这里还是德文版吗?,看不到德文,就先听到一波高于一波的笑声。 何等壮观。 ^^
本帖最后由 flyingbullet 于 2011-2-18 17:23 编辑既然大家这么开心。 我就给大伙在出个欢乐选择题。 看清楚了是欢乐,不是"黄"了. 呵呵呵
请大家把一下的表情翻成德文。把德文写在表情的右边。翻得好的,版主发聚元给以鼓励。 呵呵呵
1。{:5_319:}
2。{:5_318:}
3。 {:5_348:}
4。{:5_347:}
5。{:5_342:}
6。{:5_344:}
7。{:5_340:}
8。{:5_338:}
9。{:5_337:}
10。{:5_374:} 不会太难吧?{:5_383:} {:5_387:} 既然大家这么开心。 我就给大伙在出个欢乐选择题。 看清楚了是欢乐,不是"黄"了. 呵呵呵
亲大家把一下的 ...
flyingbullet 发表于 2011-2-18 15:32 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Was würdest du machen?{:5_312:} 回复 4# Chris6789
ich würde............................{:5_322:}{:5_315:}{:5_318:} Was würdest du machen?
Chris6789 发表于 2011-2-18 17:18 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我感觉你这话有点奇怪。这话通常理解成你会怎么做。 我感觉你这话有点奇怪。这话通常理解成你会怎么做。
Kosmonaut 发表于 2011-2-22 01:14 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
恩,是用错了,我自己现在回过头来看也觉得别扭,谢谢指正!{:5_377:}
我当时想说:Was wolltest du machen? 本帖最后由 Kosmonaut 于 2011-2-22 12:07 编辑
恩,是用错了,我自己现在回过头来看也觉得别扭,谢谢指正!
我当时想说:Was wolltest du ...
Chris6789 发表于 2011-2-22 09:27 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
过去式做什么?貌似还是不大合适,wollen moechten 就够了。 回复 8# Kosmonaut
为什么用 wollen und möchten? 我怎么变复数了{:5_383:} 回复 8# Kosmonaut
用wollten应该是一种虚拟形式,在德文中代表比较婉转、客气的口气。
这是我的看法,呵呵。 过去式做什么?貌似还是不大合适,wollen moechten 就够了。
Kosmonaut 发表于 2011-2-22 12:06 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
wolltest在这里不是过去时啊,是第二虚拟式。 既然大家这么开心。 我就给大伙在出个欢乐选择题。 看清楚了是欢乐,不是"黄"了. 呵呵呵
请大家把一下的 ...
flyingbullet 发表于 2011-2-18 15:32 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这些词是我的弱项啊。。。。。。。。。。大部分不会。。。。。。。。。。。抛一块砖:
6. {:5_344:} heulen 4. {:5_347:} sabbern 1. {:5_319:} gelächter 本帖最后由 Kosmonaut 于 2011-2-23 00:25 编辑
wolltest在这里不是过去时啊,是第二虚拟式。
Chris6789 发表于 2011-2-22 13:37 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
为了避免长篇臭论,请先考虑我们是否说 wolltest du Kaffee oder Tee, wollten wir in der Mensa essen gehen. 回复 15# Kosmonaut
别那么严肃吗。
说点开心的{:5_383:} 回复Kosmonaut
别那么严肃吗。
说点开心的
flyingbullet 发表于 2011-2-23 13:20 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
没严肃。{:5_374:} 回复 17# Kosmonaut
确定? 那没在笑一个{:5_383:} 为了避免长篇臭论,请先考虑我们是否说 wolltest du Kaffee oder Tee, wollten wir in der Mensa essen ...
Kosmonaut 发表于 2011-2-23 00:24 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
针对你的上面的留言:
人和人说话的风格是不一样的,你如果嫌我的德语比较文,我没有意见,可以讨论。
但是请不要使用侮辱性的语言(“长篇臭论”),特别是在讨论还没有定论的时候。
请注意你的措辞!不希望德语论坛看到这种风格的文字! 为了避免长篇臭论,请先考虑我们是否说 wolltest du Kaffee oder Tee, wollten wir in der Mensa essen gehen.
Kosmonaut 发表于 2011-2-23 00:24 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Was hättest du gerne, Kaffee oder Tee?
Wollten wir in die Mensa essen gehen? 回复 19# Chris6789
斑斑息怒,darf ich erstmal was anbieten, Kaffee oder Tee? oder lieber Schnapps?呵呵
权当德语版的jms德文见长、中文日落吧,呵呵。用词不当么,呵呵。 回复 21# 夜半花仙
谢谢MM指正,向你学习!{:5_335:}
我最近工作忙的不可开交,很少有时间能静下心来仔细阅读和回复帖子,如果给出了错误的句子,向各位赔不是。{:5_336:} 针对你的上面的留言:
人和人说话的风格是不一样的,你如果嫌我的德语比较文,我没有意见,可以讨论 ...
Chris6789 发表于 2011-2-25 10:08 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我说的是为了避免我长篇臭论,我本来想写一大篇的,可是没有时间,所以先提个问题,要是取得共识就不用再讲那么多,你怎么会觉得我在说你呢。 Was hättest du gerne, Kaffee oder Tee?
Wollten wir in die Mensa essen gehen?
Chris6789 发表于 2011-2-25 10:20 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
第一个 haetten 当然好,是不是你也觉得用 wollten 不合适?
第二个不行,我就是想说这里没有用 wollten 的。用 wollen。
我提的问题想表达的意思就是,不是能用 wollen 的地方就能用 wollten,wollten 大多情况下都已经进入习惯用法了,把它当另一个动词就好。
另外您改的那个定冠词也不合适。 回复 24# Kosmonaut
三国杀头像! 这个人物我喜欢用 哈哈 回复Kosmonaut
三国杀头像! 这个人物我喜欢用 哈哈
deutschlandcard 发表于 2011-2-25 14:27 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你是第一个第一次见到我头像没管我叫mm的,我很欣慰。。。 4.sabbern
flyingbullet 发表于 2011-2-22 17:05 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
weiter bitte 本帖最后由 Krebs 于 2011-3-30 22:19 编辑
既然大家这么开心。 我就给大伙在出个欢乐选择题。 看清楚了是欢乐,不是"黄"了. 呵呵呵
请大家把一下的 ...
flyingbullet 发表于 2011-2-18 16:32 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
1. {:5_319:} laut lachen 9. {:5_337:} Entrüstung 4. {:5_347:} gefraessig
页:
[1]
2