找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1649|回复: 19

[其他] 猜猜我有多爱你,小老鼠的漫长一夜

[复制链接]
发表于 2009-4-15 09:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 知足常乐 于 2009-4-16 20:59 编辑

【分享】 猜猜我有多爱你
这个故事很受小孩和家长的欢迎,豆豆妞妞以前都很喜欢听,直到现在还是,呵呵,这两天又翻到了这个文件,特地贴出来和大家一起分享:

也许有的妈妈已经看过了,有兴趣的就看看吧,如果觉得好的,下载后麻烦请跟贴,以便更多的人能够分享到资源!多谢!

内容简介:
    孩子总喜欢和别人比较,在《猜猜我有多爱你》这个故事中的小兔子就是个典型的例子。小兔子认真的告诉大兔子“我好爱你”,而大兔子回应小兔子说:“我更爱你!”如此一来,不仅确定大兔子很爱自己,更希望自己的爱能胜过大兔子的爱。牠想尽办法用各种身体动作、看得见的景物来描述自己的爱意,直到牠累得在大兔子的怀中睡着了。

  这本图画书里有一只像孩子的小兔子和一只像爸爸的大兔子。小兔子像所有的孩子一样爱比较。它们俩在比赛谁的爱更多一些。大兔子用智慧赢得了比赛和小兔子稍微少一点的爱,可小兔子用它的天真和想象赢得了大兔子多出一倍的爱。两只兔子都获胜了。整个作品充溢着爱的气氛和快乐的童趣,小兔子亲切可爱的形象、两只兔子相互较劲的故事构架以及形象、新奇的细节设置都对孩子有着极大的吸引力。

     很小的小孩,他们的现在,不会有和我们相同的理解的感情,这没有关系。但是他们会对这两只兔子的故事有兴趣,会记住它们的爱的表达,记住小兔子的挖空心思的大兔子的深情灵感,小兔子的天真可爱和大兔子的母爱的诗意。记住那些比方,那些联想,那一句句巧妙、睿智的话和里面的温暖。记得住这些,在一个孩子慢慢长大的精神里,就是栽下了美丽的花,是在一张很白的纸上画了一棵会长得很大、发出香气来的树。

      作者山姆·麦克布雷尼,爱尔兰人,绘图者安妮塔·婕朗,英国人。这本《猜猜我有多爱你》是他们的经典作品,在全球销量超过1500万册。



在线FLASH观看地址:http://parent.3xy.com.cn/videocase-63.html
音频文件下载地址:http://www.megaupload.com/?d=6COK1833
英语书(加注中文)下载:http://www.megaupload.com/?d=C66A0ATX


小老鼠的漫长一夜
下载地址:  http://www.megaupload.com/?d=9J81MCVV
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-4-15 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 ANMA 于 2009-4-15 09:18 编辑

真是一位很用心的妈妈,有这么多的好资料!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-15 10:03 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-15 10:07 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2009-4-15 10:12 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-15 14:41 | 显示全部楼层
以前在店里看到这本书,当时还觉得挺无聊的。
用母语看还是感觉不同
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-15 15:20 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-15 15:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 知足常乐 于 2009-4-15 15:32 编辑

呵呵,很高兴楼上各位妈妈喜欢,我就不一一回复了。

用母语看是好一此些,不过她俩更喜欢的是看这个故事的FLASH和睡觉前听音频文件。

我会陆续把我家两只“小白鼠”听过的,看过的,用过的资料都传上来,和大家一起分享。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-15 22:39 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-15 23:05 | 显示全部楼层
我为什么又下载不了呢?
FLASH的音频听起来好舒服,真是个感人的故事,一定要给我家女儿看这本书。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-15 23:29 | 显示全部楼层
我为什么又下载不了呢?
FLASH的音频听起来好舒服,真是个感人的故事,一定要给我家女儿看这本书。
蜜罐子里的小熊 发表于 2009-4-15 23:05


我家的也是喜欢听音频文件,听了无数遍
刚才试了我的电脑能下,你再试试,进去后要等45秒才可始的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-16 19:14 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-16 21:07 | 显示全部楼层
再加一个: 小老鼠的漫长一夜,
有时觉得二妞像极了这只小老鼠,最后的目的就是要和妈妈睡在一起
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-16 22:02 | 显示全部楼层
我在书店看到是译本。 画很精美,像艺术品。但我儿子不喜欢,看都不看,直接去找他的thomas去了。。比较适合女孩子看。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-16 22:03 | 显示全部楼层
晚饭后给哥俩听了大兔子小兔子的故事. 老二超喜欢, 听了一遍又一遍. 老大说他读过德文版的.
谢谢分享!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-16 22:47 | 显示全部楼层
我在书店看到是译本。 画很精美,像艺术品。但我儿子不喜欢,看都不看,直接去找他的thomas去了。。比较适合女孩子看。。
susan027 发表于 2009-4-16 22:02


呵呵,好有主见 的小宝贝,小孩子就是这样,大人觉得好的,未必合她们的胃口
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-16 22:48 | 显示全部楼层
晚饭后给哥俩听了大兔子小兔子的故事. 老二超喜欢, 听了一遍又一遍. 老大说他读过德文版的.
谢谢分享!
明月清风 发表于 2009-4-16 22:03


我家也是老二超喜欢,这是以前听过的,这两天又放出来, 她竟然还要求一遍又一遍地听,真是长不大了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-16 22:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-16 23:10 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-16 23:49 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-21 02:39 , Processed in 0.114790 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表