找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1133|回复: 2

请教一下,我翻得对嘛?

[复制链接]
发表于 2008-10-22 00:37 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
是一个德文的Titel
7 c0 G0 W" V4 Kkontextbezogen Stoerungsdokumentationssystem- \8 }6 {2 A' j5 t
我翻译成英文是
0 H: K2 v; F5 l: N  Icontext oriented documentation system for disruption+ J0 A2 P% _# W' T

$ q- \7 [, F. _0 F1 j请大家帮我修改一下,不知道自己这样翻对不对,谢谢啦!!!:)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-10-23 12:10 | 显示全部楼层
context-referred disturbance documentation system
  r8 {5 q6 [* A2 {6 o! _
& w0 k1 J0 P& e3 A. q6 a+ Q机器翻译出来的,看上去貌似还不错
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-2 17:08 | 显示全部楼层
原帖由 refugee 于 2008-10-21 23:37 发表 1 P/ Y' ~/ O2 @6 V
是一个德文的Titel
' G, F9 m- E/ n* t9 j; p3 Wkontextbezogen Stoerungsdokumentationssystem5 e' O4 D( k3 E' J8 Q9 V$ X+ r
我翻译成英文是) U- U2 M0 U4 W" ~
context oriented documentation system for disruption
, F( l" L% h$ s8 B7 ?
3 d+ F+ r# c7 d请大家帮我修改一下,不知道自己这样翻对不对,谢谢啦!!!:)
& `, j; F7 ^. B
9 z  \# }6 o( Q! B/ B! m$ ^  p
I think it would be proper.
4 @3 c& e3 ~% c& k' G7 c0 j
; S$ e# ~- S( r( Z1 }What does it mean? In particular, for disruption? A bit confused...$考虑$ 5 B& r# s4 I+ ~! W/ p  X

1 {2 d4 S& e% B( I* ?5 eI do not know the meaning. Therefore, it is tough to say more.$汗$ $ P/ r+ }8 i1 V* H' S8 ^5 ]

1 }& j" L; p  N: z8 ?2 ?. G4 {I personally prefer "A context oriented disruption documentation system":)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-8-17 12:22 , Processed in 0.089259 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表