萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: X.Z

hi大家一起背单词,16天背诵7000单词

[复制链接]
发表于 2008-8-19 23:42 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-8-20 14:58 | 显示全部楼层
50. The contribution distributor thinks the microcomputer pollution is ( O! R* T! F4 S4 R9 `* C
absolutely beyond dispute.
) `7 g  h3 O3 O0 c3 ]0 K7 m! e捐款分配者认为微机污染是绝对不容置疑的.
6 ^% R. g' S" I0 z% |/ ^51. He repeatedly repeats, "Eat meat."
) b$ S5 _. L) H! d% x他再三重复说:"吃肉."  ~* f2 }! {2 n! e* o
52. Having canceled X-ray scan, the cancerous candidate on the canvas ate the
$ y! d: s9 J3 M' `% Oidle candles in the candy can.% }+ {2 P/ ?6 K9 S$ J% d6 l7 \
取消X线扫描后,帆布上的癌症候选人吃了糖果罐里的闲置蜡烛。- `/ E' n: C6 d0 U  E  g
53. The dominant candidate is nominally nominated for president.
$ m# B' \: ]! k( K! ]* k占优势的候选人名义上被任命为总统.2 t# b; Z3 H! |
54. The extravagant savage made the interior and exterior criteria of $ ^: R, H( y) d. a9 a5 A* r
deterioration.9 T  E" @% A9 V" g# m: L
奢侈的野蛮人制定了腐败的内外标准.1 y  k* b1 ~% k( }  V2 |; x' x9 s; x
55. No, nobody's body is noble, nor is his.
; w0 @- x1 K3 |" \! j2 D& Y不,没有任何人的躯体是高贵的,他的也不是.( |0 ^9 ~6 q7 V3 ~# I- _' ~% g
56. Axe the tax on taxis. Wax may relax the body.
' L  l1 t% y. m9 C; o" u- p4 V. M削减出租车的税费。蜂蜡可以使身体放松.
# [0 C, d" W  y57. The man in mask asked me for a task; I let him put the basket on the desk
, Q9 q* A( ]3 y4 h6 h5 W/ |; ?7 Hin the dusk.
$ A4 T, M+ c& \; p) a* m戴面具的人向我要任务,我让他在黄昏时把篮子放到桌子上.# A- Y+ x& Y. |# J2 R
58. The lump jumped off the pump and bumped on the trumpet in the dump.- W7 _' H& P, W5 |6 A5 y
傻大个跳下水泵撞到垃圾堆里的喇叭上。
- A* g! B( m9 V% @  ~  \59. On my request the conqueror questioned the man who jumped the queue.
1 S( j) j3 J& q- c) {根据我的请求,征服者质问了插队者.
5 H: d9 U$ l0 d& r0 j, Q( A! T6 H60. They are arguing about the document of the monumental instrument.
+ o0 }% j: h. |. I: G% Z4 s5 n他们在辩论关于那件不朽乐器的文献.
( `: n& l8 ^7 }8 S61. However, Lever never fevers; nevertheless, he is clever forever.
, B$ Y; |; s$ u8 o  L: \* T, [无论如何,杠杆从未发烧;尽管如此,他始终机灵。
; i% |. I! V- _  O  u/ T5 y; s62. I never mind your unkind reminding that my grindstone hinders your
3 t: t* v% B- jcylinder.! t6 ?9 l) u. _) u" G- E& W$ W& Q
我决不介意你不友善的提醒说我的磨刀石妨碍了你的汽缸。4 `! ?& I- }! |# s( I
63. I feed the food to the bleeding man in the flood.3 V" G- z. \, S
我把食品喂给洪水中的那个流血的人.
7 h3 s. u9 d: T# [/ `64. It's a treason to think the price of the seasonal oversea seafood is / N/ I9 i% C. M: c5 x4 p. M: B$ ]
reasonable.7 f9 t; V% U6 B" n' T3 v
认为季节性的海外海鲜的价格是合理的就是背叛。/ I; t% i/ P( f7 y5 }% ]  D
65. The veteran in velvet found that the diameter of the thermometer was one
  N6 |) ~1 u# n5 xmetre.
) ~* ~) N. T: D, H+ f+ _+ J) p' E* \穿天鹅绒的老兵发现温度计的直径为一米.
0 `8 x- c( U" G/ i- S  N66. The cube in the tubular cup occupies one cubic meter." C1 {# X/ e7 H) f' u$ d
筒状杯中的立方体占有一个立方米(的体积).
  r( m9 |% V' O. l9 ]9 [: H7 z67. Put the spotless potatoes, tomatoes and tobacco atoms into the hot pot.* J+ j2 ]' Z- U! r5 N) E
把无斑点的土豆、番茄和烟草微粒放进热锅里。
, W0 J" ^" |4 T$ l" W/ q- ?68. The preacher preached to the teacher's teacup.  r$ i" H6 i4 i
传教士对着老师的茶杯说教.+ b+ z' F) g1 s" d$ Z
69. "My behavior is on behalf of half zebras," the algebra teacher said.0 K. ~4 Y/ m# d" y' j7 k  X- q+ j) _
"我的行为代表了一半斑马的利益,"代数老师说.4 D. z2 L  G1 z) P6 ^
70. Unlike my uncle, I likely like that bike (bicycle).' G/ }- n+ D( I& ?
我不象叔叔,我很可能喜欢那辆自行车.
( x5 K6 P6 @8 b& Y$ G- v' I5 k71. She likes nothing but things of clothing and cloth.
2 e' y* u2 y4 [1 E( f/ Q3 X除了衣物和布料之类的东西外,她什么也不喜欢.9 d+ x; t$ m8 Z
72. The doctor's doctrine undid one dollar and a dozen of collars./ B+ H6 c7 D  l
博士的学说毁掉了一美元和一打衣领。" j6 b0 D% G( U7 j' M9 J' l
73. On the bus the busy businessman did a business with the buyer.( ^4 Z1 ~6 B" g2 R& p/ |
在公共汽车上,忙碌的商人与买主做了一笔生意.
# P0 t+ v  O- c3 s% A74. Vegetables and tablets on the stably established table show no : b. y, _" X" c
instability., Y7 C; X1 d; D! \
放在稳定设置的桌子上的蔬菜和药片没有显示不稳定性。
8 @3 p3 F' J8 Y+ h75. Primarily, the prime criminal's crime has nothing to do with lime and - N, U& Q: a/ L1 P* r$ M5 y8 K
overtime.2 [% P$ b: M  @, F5 w1 }0 d
首犯的犯罪基本上与石灰和加班无关.; x# ]+ q- `8 x/ Z" x, o- F, X6 ?3 d
76. The ring on the spring string rings during springtime.6 n+ F/ f/ Y; e
弹簧弦上的环在春天鸣响。. y" w" ^5 U  g
77. Shut in the hut, I'm puzzled how to cut down the output of nuts.
; `( e7 n  s$ b, }关在茅棚里,我为削减坚果的产量犯难。% C) u0 q3 V* T7 q7 `" a! d; @
78. It's better to put letters at the inlet and outlet.0 I2 y6 K6 ^3 x& r, l
最好在进口和出口处标上字母.
9 P/ o7 @( V3 Z0 i- N& b79. During this serious period, the superior asked the inferior a series of
  I. A5 A( n* d  b1 Z4 Uquestions about the supermarket.
, n9 R/ U" j: S( g% w  w- j在这段严肃时间内,上级问了下级一连串有关超级市场的问题。
0 O% n7 Z7 j! q- J4 v( M& t% ?80. I tuned the tone of the stone phone with a bone.
  s. o3 s5 r# E9 b7 K0 T/ ?我用骨头调整了石质耳机的音调.' X' \# ?' m. \; {0 T
81. On Revenue avenue, the grave traveler jumped the gravestone bravely.
, l: x3 J- @6 a在税收大道上,严肃的旅行者勇敢地跳过墓碑.
; y2 W8 n+ G2 G6 l. F82. The slave safely saved the sharp shavers in a cave nearby the cafeteria.
. _) `. i% e) r+ D4 R- e* I3 C奴隶将锋利的剃刀安全地保存在自助餐厅附近的洞穴里.! a- x. A! F* w4 @* ?
83. Most hosts are hostile to the foremost ghost hostage almost to the utmost.. A- p  u  c: a& R
大多数主人对最前面的幽灵人质的敌对态度几乎到了极顶., A6 H/ j! j8 O% a
84. The mapper trapped in the gap tapped the tap wrapper with strap.6 x, e3 j( X3 \* S. I+ A# l
陷在缝中的制图者用皮带轻击塞子套.
- C& L7 `) P+ C' T* E85. The scout with shoulder-straps shouted on the outermost route as a + S$ O8 U, |. k' w, e* v# F
routine.7 O( _2 v9 h/ F# l. N
戴肩章的侦察员照例在最外围的路线上叫喊.
: g! h3 l1 V. N9 \% \/ V3 n86. The reproached coach unloaded the loaves to the approachable roadside.
# _! h$ O4 @1 A- L遭到责备的教练把面包卸到可接近的路旁.
5 }3 N  Z  c1 j; z: {87. The news about the broadened breadth is broadcast abroad.  @2 h( ]. _1 }
宽度加宽的消息被广播到国外.
( y! Z/ u- e, M- T8 a; k88. The motive of the emotional movie is to move the removed men.* s0 Z/ e2 n! {/ h% |' ~" |( }! M6 P
那部情感电影的动机在于感动被开除的人。
! C2 ^0 ~  @- }6 k# G) d+ r89. Otherwise, mother will go to another movie together with brother.) e  ~% v/ S  `
不然,妈妈就和弟弟一起去看另一场电影。
3 R3 E! p5 S; z* k  J0 x90. Furthermore, we gathered leather and feather for the future colder
5 ?# P* E1 t: c) j3 w% Wweather.3 i9 L" n+ f  W) f4 u+ n- `) P# N
而且,我们收集了皮革和羽毛以应付将来更冷的天气。% K- B! }" `, b  X/ }' L# x
91. Before the premier, the old soldier scolds the cold weather.0 M3 ]9 {4 \% i" {
老兵当着首相的面咒骂寒冷的天气。! p4 e; @: @& o( V! a9 c# e
92. Whether the weather is good or bad, neither father nor I am going to the 2 {0 B$ v! q% d# w$ g1 P0 l
gathering.8 y+ N3 S. v# Z/ L
无论天气是好是坏,父亲和我都不去参加那个聚会。
0 [) g# U6 {9 I9 o/ N5 B* U93. The Particle party's partner participated in the particular Parliament.
$ [1 ], x+ ]! w4 y7 p粒子党的合伙人参与了特别议会.
1 \. l: A( l( y& v2 v  _/ Z* S94. For convenience of intensive study, he has an intense intention of making
; q, z  D! R: x+ Z) N& r6 w4 zfriend with me.
% D5 M1 i: H. s为便于强化学习,他有和我交朋友的强烈意向。! @. ]8 R4 H2 i2 F- [  v
95. The virtueless girl's duty is to wash the dirty shirts and skirts in the - h3 S$ i' g1 C' t+ b
outskirts.+ }" b! l7 W+ F4 k, _. M
无美德女孩的职责就是在郊区洗脏衬衣和裙子.
4 M9 `4 [0 V, I. B9 X  ?96. I glimpsed the dancer balancing herself on the ambulance by chance.
3 _# C5 l' |; k! A0 L* m6 s我碰巧瞥见舞蹈者在救护车上使自己保持平衡。3 }" j/ J) Q3 i& P# C
97. Balloon, baseball, basketball, football and volleyball all dance ballet 4 l6 L4 j, k+ R+ s6 o1 v: c
on the volcano.3 g- R4 n$ P  Q, T$ x2 O: O
气球、棒球、篮球、足球和排球都在火山上跳芭蕾舞。
( J0 L  x) s) g98. A gallon of gasoline and the nylon overalls fall into the valley.
( o3 R  z, B  S1 E( R" |6 Q* h一加仑汽油和尼龙工作裤落进了山谷。
2 Z' z, n3 k" n. h! M! {) _99. Palm calmly recalled the so-called caller.
' G6 Z( _3 q8 a- N; I5 s4 K"手掌"平静地回忆了那个所谓的拜访者.7 B& l, e) f8 B/ E$ A  I/ w
100. In the hall, the shallow challenger shall be allowed to swallow the 2 e8 v* N) h# U# ]- s7 ]& L7 ?
swallows.
* y, \2 w% o7 F& W1 _5 s$ m! [在大厅里,肤浅的挑战者将被允许吞下燕子.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-8-20 16:53 | 显示全部楼层
原帖由 X.Z 于 2008-8-20 14:58 发表
0 K0 _7 M* L* J6 ?: C" {; L% E8 m97. Balloon, baseball, basketball, football and volleyball all dance ballet on the volcano.( h2 Z! A+ D/ c6 R1 ]+ z; H& D
气球、棒球、篮球、足球和排球都在火山上跳芭蕾舞。  ...

1 I% K9 [' Y7 X( p' U* L# u9 t- ~0 }' ~) i  P3 R' K6 P, Z8 v6 T
这些词是故意凑在一起的嘛。。。$汗$2 t4 H8 _0 j' {) Y# x& [  s! l$ y2 Q" {4 s
% n  j! ?2 q* V( U+ ^4 u4 D# O( `
[ 本帖最后由 娃娃头 于 2008-8-20 16:55 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-8-21 10:53 | 显示全部楼层
读音相近的词放在一起记忆,一方面可以联想记忆,一方面记住区别就可以准确记住,这是非常好的呀' P- I7 g6 \9 A& ^8 W* F
谢谢楼主了$送花$ $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-8-21 14:35 | 显示全部楼层
我觉得也是不错的东西,只是背起来有难度,里面的单词都是研究生级别的词汇3 y* K9 ~& ^, W* I$ |
话说如果能读顺了背通了,你的语音语调语感都会大大的提高,顺便还能学单词了3 }% X1 F8 s  Z# x/ d
0 X/ L- }3 B6 [$ F; \3 q$ e
101. The tall man installed a small wallet on the wall.
$ q5 _' b$ [2 `  a8 [5 \) [0 w高个男子把一小钱包安放到墙上.
- Q3 }5 ^: ]/ G  x102. Except dishonest ones, anyone who is honest can get honey, everyone
5 X1 P4 J) n6 T2 N' A, Q- K) qthinks so.
+ |4 w  y' x  B4 I% u除了不诚实的人外,任何诚实的人都能得到蜂蜜,人人都这么想。
3 q4 V1 l+ G" f/ G103. The exhausted man and the trustful guy thrust a knife into the rusty : X  ]$ h4 i& P" V5 |1 j$ a; R
crust.1 B  T1 X  L! `4 g; ~) Q
精疲力竭的男子和深信不疑的家伙将一把刀子刺向生锈的外壳。
% x" o/ [, h9 X( L104. I finally find that the financial findings are binding.' O4 y; H: V3 Q% u- I3 d/ M  Y
我终于发现财经调查结果具有约束力。
) ~% {8 B! E$ U1 K105. At the windy window, the widow finds a blind snake winding.
1 `' Q# k( M( ^. L在当风的窗口,寡妇发现有条瞎眼蛇在游动。
! Z& @) X7 r1 L0 V! h106. I refuse to accuse Fuse of diffusing confusion.2 U( S  z- B. m* x* D8 Z5 |
我拒绝控告导火索散播混乱。; B9 G5 _' R. l& r5 Y
107. He had an amusing excuse for executing the executive., j9 g/ l. t+ B. m" k. a5 F, o: [* j
对于处决决策人,他有一个可笑的理由.
1 E( R! b: ~* L3 `108. At the dawn on the lawn the yawning drowned man began to frown.
. q2 p! Z: ~. l4 q6 j5 C拂晓时在草坪上,打呵欠的溺水者开始皱眉头.4 A" p) j8 |' n! D! E; r
109. Mr Brown owns the brown towels in the downtown tower.4 J& X$ C- m+ Y% Z
布朗先生拥有闹市区塔里的棕色毛巾。
) L6 v  g8 o0 b: g110. Lots of pilots plot to dot the rotten robot.3 q3 J. Y/ _' ]+ ]' e6 r
大批领航员策划给腐烂的机器人打点.
3 E( ~9 w+ F0 M111. In the hot hotel the devoted voter did not notice the noticeable , W# ^& Y. u. }* M% V
notebook.
% L: V* ^: y8 z在炎热的旅馆里,热心的投票者没有注意到显而易见的笔记本。
& G6 w5 K$ z! t, q$ {112. The notorious man's noted notation denotes a notable secret.
% F# c$ z. Y& s6 W: u3 U* V那个臭名昭著的男子的著名符号代表一个值得关注的秘密.
( B, Q% X9 a8 V3 e( I& ?113. Yes, yesterday was the my pay-day; I pay you the payment today.. w' I  n' S. Y+ B
是的,昨天是我的发薪日,我今天付给你报酬.
  H  L# O7 Z7 e5 p/ V1 }3 p0 M114. Lay a layer of clay on the displayed layout before the relay race.$ P- `. A, t4 z; x, x/ j6 L
接力赛之前在展示的陈设上铺一层黏土.- W! M9 J9 d4 ?( d. c. u1 j
115. "The gay mayor maybe lay in the hay by the Baby bay," he says in dismay.; G+ H1 J, r9 ~+ a
他沮丧地说:"快活的市长大概躺在婴儿湾边上的干草中。"/ H3 {/ g5 N+ G9 `& V* l6 i
116. The delayed player delegation stay on the playground.
  X* _( T) r7 u4 h: C5 _; l被耽搁的运动员代表团停留在操场上。
% T0 w8 C2 W+ r6 f$ h/ ?& _117. The X-rayed prayer preyed a gray tray.
2 u# s8 \6 l( y5 F4 O照过X光的祈祷者捕获了一个灰色盘子。
8 K# X" F; W7 o% K118. Anyway, the prayer swayed by me always goes away by subway.
6 K8 B2 C9 a  j/ V, f不管怎样,受我支配的祈祷者总是从地铁走向远方。
$ W( x, O$ n4 v0 f119. The chocolates on the plate stimulated my son to calculate.. U3 s$ ~) F) p- C
盘子里的巧克力鼓励了儿子进行计算.
/ {  h, |3 V* I- G8 E120. One of my relatives, a late translator, translated a book relating to
- D, \/ m# N7 q! ?: `7 opublic relations.) \# d; ]! m/ g% @
我的一位亲戚,一个已故翻译,翻译了一本有关公共关系的书。
8 z& @9 R7 k2 ]  C5 `, _- O  {$ M121. He relates that he is isolated from his relatives.8 D" k' {, M# m; ]
他叙述说他与亲戚们隔离开了.9 U8 k) g2 v. X0 q$ {+ ~
122. The educator located the local location allocated to him.
2 s+ {& V; u+ O  I教育家定出了分配给他的局部的位置.9 [& ?* H1 t( G6 n
123. Comply with the compatible rule of complement when using compliments., @* Q; a/ m) r. ]" P1 ~& v" Q
使用问候语时遵守补语的相容规则.
: x1 u" d7 M' ^) m" f4 G" c124. The complicated indicator is dedicated to the delicate delicious machine.7 C% S% S& @$ t1 N1 l% U
这个复杂的指示器被奉献给精密而美妙的机器.- l9 c, Z/ v" ]% S5 f; G, p9 R
125. Likewise, my bike gave a striking strike to the two men alike.
7 N' l3 M& v3 }( C2 P同样,我的自行车给那两个相象的人惊人的打击.
8 J) Y$ x2 t$ T6 G' `/ O126. The smoke choked the joking stroker at one stroke.
% h  n1 K. y+ t% `烟一下呛住了开玩笑的抚摩者.+ |' I$ B& `9 F0 ~' k7 L9 L
127. Somewhere somebody sometimes does something good.
  T6 w- u' s9 T; Y! T在某处某人有时做某些好事。' g/ w7 s: y/ F. q  j6 q) O  h% I
128. Wherever I go, nowhere I like; I dislike everywhere.
% D3 R) W* D. `6 Z, d+ p无论我到哪里,没有哪里为我喜欢,我讨厌每一个地方.# C# C- q4 D* [9 z& a/ N8 `
129. Therefore, the atmosphere is merely a sphere.
2 @# M- l9 k% ?" ]+ m因此大气层只不过是一个球体。
; j! a9 C8 \& F2 j9 U6 @130. The funny cunning runner uses his gum gun before sunrise or after sunset.' b- T1 G% ~# Z0 P' E& H& R
滑稽乖巧的赛跑者在日出之前或日落之后使用胶皮枪。0 \/ x1 G1 ~7 }; v: G
131. The applause paused because of the cause caused by a cautious plausible 6 v# {/ g  {' x
clause.3 g' B- X4 L: s- F
掌声停了是因为一条谨慎的似乎有理的条款引起的原因。; d+ }+ `( r7 l6 Y' R# |! [4 u* Z0 Y
132. The county councilor encountered the accountant at the counter of a 1 ^8 D+ ]: G  K
countryside shop.* Z0 w# Q9 _5 R4 U( a; U! w
县委委员在一乡村商店的柜台边碰到了会计师。
$ Y/ q* r" o  `3 y+ l  Z, P133. I mounted the mountain and found a fountain with large amount of water.
( I+ X! \. ?. Y0 e' f: w我登上那座山发现一个水量很大的喷泉。+ o8 j* X( |# z! H$ ~5 k% M  M
134. Step by step, the sleepy creeper crawled into my sleeve to sleep./ X% ]8 c7 x! n9 t* g6 _
昏昏欲睡的爬虫一步一步爬进我的袖子里睡觉., L3 g" S% g! g9 _- R
135. After a deep sleep, the weeping sweeper keeps on peeping the sheep on 1 f* ?8 B# _! @9 H9 f
the steep.
/ M: ]  N3 S* @" X. R* |% i; A2 c酣睡之后,哭泣的清扫者继续窥视峭壁上的羊。
  }/ G  i5 s$ L# Y136. The vice-adviser advised the reviser to devise a device for getting rid 2 c# s/ T$ ^0 y2 @6 Q; ^% Y; u+ X
of vice.  N) W7 D& r) }- N  |+ k0 o
代理顾问建议校订者想出一个根除恶习的计策.4 T( U2 c( p" U) x
137. The wise man used his wisdom in the vertical advertisement device.
- e2 @% r6 r3 t0 |  h, w聪明人把智慧用在垂直的 广告装置上。
) l. f/ D  U! O9 Q, L9 Q+ ^138. With rhythm, the arithmetic teacher put the artist's artificial articles
9 ~# b5 f8 O' ^# D* G/ J& ion the vehicle.
, }% `: N* m! [' O$ W" X' ?算术老师把艺术家的人造物品有节奏地放到运载工具里./ n2 |, I7 q$ h, \& [  L( w# l
139. The smart star starts to make cart chart for the commencement.6 B2 [+ K7 l* E- p( {
精明的明星开始制作授学位典礼用的马车图表。
6 H# Y' Z' k4 n2 O- s140. The lady is glad to give the salad to the sad lad on the ladder.
  B  z* C8 \5 _9 f' R9 N9 ]% }( v女士乐意把色拉送给梯子上的那位悲哀的小伙子.+ O; `0 P: Q3 X. f
141. You mad madam, my dad doesn't like the bad badminton pad.% E; U( a/ v  d& L# d% J) \
你这个疯太太,我爸爸不喜欢这种坏羽毛球垫.
0 T! Q$ }' [" J8 U5 s: X142. The one-legged beggar begins to beg eggs illegally.
" r" V( M- Y) j8 d: H- |  Y独腿乞丐开始非法讨蛋。
4 u" t# D! O/ c, R4 g1 l143. The promoter promptly made a quotation for the remote control motors.
3 P6 m' r' e3 N/ S发起人立刻制了一份遥控马达的报价单。% `( @! r9 d) \) g
144. Each pea and peach on the beach can be reached by the peacock.
! q& e$ m& r( D% {2 n+ K; {海滩上的每一颗豌豆和桃子孔雀都能触及.( L3 m" G" D! D; P/ C4 v4 f
145. Although the plan was thorough, it was not carried through.( P! g# p. @; {7 t* o0 @8 C# o
尽管计划很周详,但是没有得到贯彻。" J- P- w- O/ \7 {
146. Thoughtful men ought not to be thoughtless about the drought.
- n& l4 d& g; u' o体贴的人不应该对干旱考虑不周。
% Q5 s' T( R3 T$ B/ |8 O- K0 z147. “Rough cough is tough enough,” Bough said while touching the torch.0 r* S6 [. y1 |5 d, f7 A- }
“剧烈咳嗽是够难以对付的,”大树枝在触摸手电筒时说道.
8 p. b0 W- k  D148. The football team stopped the steam stream with beams.5 c' @$ @3 U, m* ?* E2 Y1 Z
足球队用横杆堵住了蒸汽流.8 d/ E. I; k* y7 _7 @; B
149. "Ice-cream!" he screamed in dream.6 C# V+ |8 G. d6 E. ^
"冰淇淋!"他在梦中惊叫道.
7 b& h3 B" H' }& s9 u150. For example, this simple sample similar to his can be exemplified.# [' Q# ?! D& D6 F: C' p8 q1 P4 d( L3 H
例如,这件与他的相似的简单样品可以作为例证。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-8-22 17:21 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-8-26 02:56 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-3 09:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-5 10:16 | 显示全部楼层

太有趣了,管它什么语法!能区分读音\记单词,真是好东西!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-10-29 16:02 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2024-11-1 11:34 , Processed in 0.139941 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表