萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: X.Z

hi大家一起背单词,16天背诵7000单词

[复制链接]
发表于 2008-8-19 23:42 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-8-20 14:58 | 显示全部楼层
50. The contribution distributor thinks the microcomputer pollution is
, d1 E2 {/ u. V. U- Habsolutely beyond dispute.. T4 c) u. V  n, ]0 `
捐款分配者认为微机污染是绝对不容置疑的. 0 O, u8 a" g. i
51. He repeatedly repeats, "Eat meat."" D" W: `2 K, |
他再三重复说:"吃肉."$ v+ L, y4 t1 a, {4 f# i1 U
52. Having canceled X-ray scan, the cancerous candidate on the canvas ate the # ~8 }! j( s$ R" U" C5 _4 z
idle candles in the candy can.
: v( [" b5 _5 f: B9 [1 V7 n9 I取消X线扫描后,帆布上的癌症候选人吃了糖果罐里的闲置蜡烛。
  m' p' X/ k* w7 \: X) Y: w3 y53. The dominant candidate is nominally nominated for president.
1 ], k( c  j: ^4 [  z5 J; C占优势的候选人名义上被任命为总统.; b" F1 d& e  j# V/ ]
54. The extravagant savage made the interior and exterior criteria of & H  U2 v* f& F* m, q1 `3 {2 Q+ ]
deterioration.) [5 r; j9 Q: }; `
奢侈的野蛮人制定了腐败的内外标准.
; H% H4 L& c; f. q" d/ t/ O; Z55. No, nobody's body is noble, nor is his.0 V9 b1 F1 J* a( J, D
不,没有任何人的躯体是高贵的,他的也不是.$ y: x& M* j2 F! B! L$ G
56. Axe the tax on taxis. Wax may relax the body.8 K8 K" F  f+ l( S, x1 u; k
削减出租车的税费。蜂蜡可以使身体放松., n' [  \1 i1 V- ^  v7 N2 \5 a
57. The man in mask asked me for a task; I let him put the basket on the desk 5 o) T+ r8 C$ b) X( m1 A
in the dusk.  V' u$ v8 Q( N3 Z0 \1 J* N+ V
戴面具的人向我要任务,我让他在黄昏时把篮子放到桌子上.# `8 P9 t6 {9 B+ M& n: |
58. The lump jumped off the pump and bumped on the trumpet in the dump.' z0 R1 d  ?6 N
傻大个跳下水泵撞到垃圾堆里的喇叭上。6 k  \9 t* ?, V* t* W6 |. d6 Y! J
59. On my request the conqueror questioned the man who jumped the queue.
, [1 [2 o4 b% f" G9 a1 a根据我的请求,征服者质问了插队者.1 `6 Z1 d* L, i8 v8 e5 U4 U2 ]: {$ C
60. They are arguing about the document of the monumental instrument.
% x6 ~# C8 u2 D. G他们在辩论关于那件不朽乐器的文献.
4 \8 ]- j) n6 ^1 t* H/ Q  [61. However, Lever never fevers; nevertheless, he is clever forever.
& _4 A5 O% r+ `8 r+ V& ]$ _无论如何,杠杆从未发烧;尽管如此,他始终机灵。' q9 i/ A5 U1 P
62. I never mind your unkind reminding that my grindstone hinders your 6 L& U' n5 K* L/ R1 Y1 C
cylinder.
. h) P' i1 `3 b% T+ ^我决不介意你不友善的提醒说我的磨刀石妨碍了你的汽缸。& J  \. K. Z# Y  m) p7 K
63. I feed the food to the bleeding man in the flood.
, j0 r5 q5 q, Q$ X* S我把食品喂给洪水中的那个流血的人.
" r) R% [- s9 }7 t! n7 ^" e64. It's a treason to think the price of the seasonal oversea seafood is / D! E# w! J) \2 h
reasonable.
4 g2 _! z) v2 x# ^/ @7 M认为季节性的海外海鲜的价格是合理的就是背叛。
8 s6 S" f- d: c; w6 `: _! W65. The veteran in velvet found that the diameter of the thermometer was one 5 Q. T* c. m$ ^' x' N
metre., N* ^1 A: P& G# M
穿天鹅绒的老兵发现温度计的直径为一米.
5 x+ h4 B/ n+ y# c5 f66. The cube in the tubular cup occupies one cubic meter.
1 [0 s3 u( G, U筒状杯中的立方体占有一个立方米(的体积).
) J* ^" I6 r; I1 k. A. z67. Put the spotless potatoes, tomatoes and tobacco atoms into the hot pot.
, r  V% c) s+ Z, o把无斑点的土豆、番茄和烟草微粒放进热锅里。3 }2 ^/ S$ X# U; C$ v8 [
68. The preacher preached to the teacher's teacup.
0 [, t! R2 K9 B; }传教士对着老师的茶杯说教.
0 r( S# b. Y5 N+ ~69. "My behavior is on behalf of half zebras," the algebra teacher said.
. C: A  Q; l7 K9 e; Q"我的行为代表了一半斑马的利益,"代数老师说.
1 t# T$ U2 U" z% ]: C; @  \/ ]70. Unlike my uncle, I likely like that bike (bicycle).
( c% K  N1 S, v. {2 }# X3 E我不象叔叔,我很可能喜欢那辆自行车.
. D0 u% f8 ]2 @$ R) M" C71. She likes nothing but things of clothing and cloth.
7 S! E; p8 s8 W) ?' X除了衣物和布料之类的东西外,她什么也不喜欢.
( F7 o) U  Y% e) J4 Z72. The doctor's doctrine undid one dollar and a dozen of collars.
: o3 ?6 Z& d) R8 S4 ?# h) P博士的学说毁掉了一美元和一打衣领。
3 t! g- n- n' V+ _0 J. x73. On the bus the busy businessman did a business with the buyer.
- S6 I6 i& k+ w. [# ^) m7 ]在公共汽车上,忙碌的商人与买主做了一笔生意.
: l: Z# i/ `1 e3 J2 V74. Vegetables and tablets on the stably established table show no
% |0 m6 c) R1 v- i1 G7 B" Finstability.
4 n7 O4 _! }2 t/ l& w$ A放在稳定设置的桌子上的蔬菜和药片没有显示不稳定性。
  |. x  d# d' q( k0 M9 L, O75. Primarily, the prime criminal's crime has nothing to do with lime and * d8 Q1 p6 |9 r
overtime.
/ ^+ V5 \0 ?8 r8 K2 G, l& T首犯的犯罪基本上与石灰和加班无关.
4 d3 u* O0 q8 ~8 g! }76. The ring on the spring string rings during springtime.; v1 o! w# n, q! U2 V
弹簧弦上的环在春天鸣响。
0 ]7 Q- R) p# j1 e/ T$ D* r) a77. Shut in the hut, I'm puzzled how to cut down the output of nuts.. ?, g. {' q% n
关在茅棚里,我为削减坚果的产量犯难。
& v" k7 }6 _, M2 _: K78. It's better to put letters at the inlet and outlet.
" c5 z- A+ R. R7 E' L最好在进口和出口处标上字母.) f2 @0 x9 @* f0 A3 J! N
79. During this serious period, the superior asked the inferior a series of
. }& K* G  y( b. E8 Z" h$ R- D9 g& vquestions about the supermarket.% w5 v* x1 a4 n- [# P0 }
在这段严肃时间内,上级问了下级一连串有关超级市场的问题。
) Y. k2 |9 r. c* P- F. ]80. I tuned the tone of the stone phone with a bone.
, b* m( ~/ V9 V# W  J/ {我用骨头调整了石质耳机的音调.
$ ^( ], G6 B  W5 L5 X1 T81. On Revenue avenue, the grave traveler jumped the gravestone bravely." m. @. h4 b6 |# Q3 o' Z" h
在税收大道上,严肃的旅行者勇敢地跳过墓碑.
3 v8 F( m; C, F; H82. The slave safely saved the sharp shavers in a cave nearby the cafeteria.
2 B; W+ Q7 o5 X奴隶将锋利的剃刀安全地保存在自助餐厅附近的洞穴里.
' w$ K& F% E; B* {6 R83. Most hosts are hostile to the foremost ghost hostage almost to the utmost.1 R, y- B- f4 N& h5 }2 Y
大多数主人对最前面的幽灵人质的敌对态度几乎到了极顶.
  u* B4 C+ x: v9 L: H9 d2 m" R84. The mapper trapped in the gap tapped the tap wrapper with strap.
1 K4 Q* r: V: L: w8 {* r- b陷在缝中的制图者用皮带轻击塞子套.
  ~* g3 U/ y. g3 K- d4 p, O85. The scout with shoulder-straps shouted on the outermost route as a
3 F" w/ N) |+ j0 _( J8 Croutine.
4 B5 b3 f+ \: ?: @2 o: j; ^戴肩章的侦察员照例在最外围的路线上叫喊.7 \, p2 X6 m: b4 t2 k' d* C
86. The reproached coach unloaded the loaves to the approachable roadside.
# |: o3 A" Y/ q! T8 z: M: a& f" Y遭到责备的教练把面包卸到可接近的路旁.3 I, W9 O) k2 b& Y4 o6 w
87. The news about the broadened breadth is broadcast abroad.: w$ R; e6 F% y' v
宽度加宽的消息被广播到国外.# ]3 i3 n2 @' P* `3 [  Z" u8 G
88. The motive of the emotional movie is to move the removed men.# |3 Q; ^: ?' w- s3 [' g0 P0 u
那部情感电影的动机在于感动被开除的人。
6 K4 ?8 u# @5 X6 t- I89. Otherwise, mother will go to another movie together with brother.$ O& y6 M9 D8 A8 `% F7 ]
不然,妈妈就和弟弟一起去看另一场电影。9 _; }' a7 t5 ]8 S- Y  |( z
90. Furthermore, we gathered leather and feather for the future colder , C' @% j* L$ h/ _" d  ^* U) }7 A
weather.
* Z( j7 m/ x' d' a而且,我们收集了皮革和羽毛以应付将来更冷的天气。
; L2 I5 u2 A3 j8 j; ~: x1 S4 r91. Before the premier, the old soldier scolds the cold weather.) l. P/ S: ^9 x. x' s4 P
老兵当着首相的面咒骂寒冷的天气。
' b# m% F$ y8 _( L! q: C92. Whether the weather is good or bad, neither father nor I am going to the
; L" f* f; ]3 N  H. t! w# `6 V4 rgathering.
/ u. I- x' |$ n无论天气是好是坏,父亲和我都不去参加那个聚会。
+ K" ~& X/ n" s. N93. The Particle party's partner participated in the particular Parliament.
2 d5 W& c' \. l9 a% b粒子党的合伙人参与了特别议会.- b( |6 {# s6 ~% [- B5 |
94. For convenience of intensive study, he has an intense intention of making 4 ]. N6 b: y; W' [9 c
friend with me.
$ `& I- i1 K1 s, C* S2 ~为便于强化学习,他有和我交朋友的强烈意向。8 `% _$ N9 x9 X3 I
95. The virtueless girl's duty is to wash the dirty shirts and skirts in the
/ r) [6 i8 Y& v  e# _2 u, R! goutskirts.) }4 L# }) R6 ^
无美德女孩的职责就是在郊区洗脏衬衣和裙子.
' {3 [  P6 }& M" t, @* R5 p: y96. I glimpsed the dancer balancing herself on the ambulance by chance.4 m  @) ^1 G: O2 L; {
我碰巧瞥见舞蹈者在救护车上使自己保持平衡。
8 k- U2 P; h. ]2 a0 \97. Balloon, baseball, basketball, football and volleyball all dance ballet ; B9 I$ r- g" |! I8 }5 X9 M
on the volcano.8 S! H  F. L  }. n! w$ B
气球、棒球、篮球、足球和排球都在火山上跳芭蕾舞。
* p; A6 ^: W$ l$ m# S; t; D) q98. A gallon of gasoline and the nylon overalls fall into the valley." x* ^! V4 v/ e2 y
一加仑汽油和尼龙工作裤落进了山谷。" U- c! z5 Y) L9 z" {" e
99. Palm calmly recalled the so-called caller.) W& [! |) A( X5 R2 K' P
"手掌"平静地回忆了那个所谓的拜访者.
+ L8 y2 ^# G; u& g100. In the hall, the shallow challenger shall be allowed to swallow the ) [1 n7 y( X( E/ o
swallows.
: v1 Y' {; Q  W在大厅里,肤浅的挑战者将被允许吞下燕子.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-8-20 16:53 | 显示全部楼层
原帖由 X.Z 于 2008-8-20 14:58 发表
% t2 Y9 J8 A* c6 c: j$ _97. Balloon, baseball, basketball, football and volleyball all dance ballet on the volcano.9 w0 L5 b/ s7 ?) o$ Y
气球、棒球、篮球、足球和排球都在火山上跳芭蕾舞。  ...
! J7 i0 r8 r& ~4 e7 d
( v$ R) u0 x( A3 X
这些词是故意凑在一起的嘛。。。$汗$
0 b! X% ]# ]  i- x4 T$ y  f0 |
' V4 D! V( P) Y: W5 j, L[ 本帖最后由 娃娃头 于 2008-8-20 16:55 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-8-21 10:53 | 显示全部楼层
读音相近的词放在一起记忆,一方面可以联想记忆,一方面记住区别就可以准确记住,这是非常好的呀
$ Q+ H4 g% h5 _1 h% }谢谢楼主了$送花$ $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-8-21 14:35 | 显示全部楼层
我觉得也是不错的东西,只是背起来有难度,里面的单词都是研究生级别的词汇1 E7 k8 M+ Q, f+ Z4 [% W
话说如果能读顺了背通了,你的语音语调语感都会大大的提高,顺便还能学单词了
; \$ w2 ]" K& |6 x/ [# t# H# n, x* G8 ^  I2 m; J( S
101. The tall man installed a small wallet on the wall.$ p' Q! Y* l! @0 b* \( o
高个男子把一小钱包安放到墙上.
6 T# t9 k' p2 [1 i7 j102. Except dishonest ones, anyone who is honest can get honey, everyone 9 v+ c/ ~& Y" k8 n
thinks so.1 |2 b# w- K9 b/ G- v
除了不诚实的人外,任何诚实的人都能得到蜂蜜,人人都这么想。
" [' B- V& M! D. Z( t103. The exhausted man and the trustful guy thrust a knife into the rusty / j: l; g; U/ P* l
crust.
- \7 I( k/ [9 L  r精疲力竭的男子和深信不疑的家伙将一把刀子刺向生锈的外壳。
* ~* j2 d" t- Z* F( k9 y" ~3 U104. I finally find that the financial findings are binding.
6 P- m0 Z- {1 e/ C8 W  i" Q( a$ u我终于发现财经调查结果具有约束力。
7 s( P6 T, ?1 K! q$ v" m105. At the windy window, the widow finds a blind snake winding.0 G7 s6 i' I+ c" r1 }
在当风的窗口,寡妇发现有条瞎眼蛇在游动。1 f  ]$ Q: e9 H, g
106. I refuse to accuse Fuse of diffusing confusion.4 ~8 j5 f  J3 c' S+ w; k+ e
我拒绝控告导火索散播混乱。
& Y5 f2 W, n+ x( B107. He had an amusing excuse for executing the executive.
" x6 R# z" }& p( B8 O对于处决决策人,他有一个可笑的理由.2 `7 y; W* R0 k
108. At the dawn on the lawn the yawning drowned man began to frown.
& I' K; H$ y* {6 Q" m拂晓时在草坪上,打呵欠的溺水者开始皱眉头.1 b5 D7 W! ^1 `9 C& H- {( \
109. Mr Brown owns the brown towels in the downtown tower.
% B* D/ R- T3 K) R) Y; s布朗先生拥有闹市区塔里的棕色毛巾。5 z$ P' v) `" J, Y; L7 Q
110. Lots of pilots plot to dot the rotten robot.  M, K/ |0 @2 R6 ]( M: M+ x
大批领航员策划给腐烂的机器人打点.' X( x" m7 a$ G! X& r' s* k
111. In the hot hotel the devoted voter did not notice the noticeable
' o2 c/ [7 z( j8 b1 R7 pnotebook.( o5 u6 H$ p* C4 E6 H! O, ~0 }
在炎热的旅馆里,热心的投票者没有注意到显而易见的笔记本。
! d& a( w, p/ d% L9 T; R$ H112. The notorious man's noted notation denotes a notable secret., t" o2 \; h5 R1 m; N" c; l8 R7 f
那个臭名昭著的男子的著名符号代表一个值得关注的秘密.0 x& p2 j/ S; ~1 L
113. Yes, yesterday was the my pay-day; I pay you the payment today.% j/ N0 `# O5 {9 `1 u/ X2 h
是的,昨天是我的发薪日,我今天付给你报酬.3 B- O! Z* j1 n
114. Lay a layer of clay on the displayed layout before the relay race.4 d6 `: h' ^- J6 q% l2 B
接力赛之前在展示的陈设上铺一层黏土.+ U9 \6 U+ W! C  M- j1 V
115. "The gay mayor maybe lay in the hay by the Baby bay," he says in dismay.; \7 V4 _5 ?- t$ i% e6 U$ X# P
他沮丧地说:"快活的市长大概躺在婴儿湾边上的干草中。"
' S8 `" [* w5 R116. The delayed player delegation stay on the playground.
7 ?' v+ n' H- e被耽搁的运动员代表团停留在操场上。
  f/ Y; q0 u) a3 m. r4 g+ P1 t117. The X-rayed prayer preyed a gray tray.
; C% D  Y0 n. ^照过X光的祈祷者捕获了一个灰色盘子。
. x$ F3 ^/ B4 T. b118. Anyway, the prayer swayed by me always goes away by subway.
* a! }' _; B$ P  z2 g/ r9 R6 n不管怎样,受我支配的祈祷者总是从地铁走向远方。( D2 ?6 f& T* m
119. The chocolates on the plate stimulated my son to calculate.
' y4 v, |% W4 {- V% `% `8 ^* ?盘子里的巧克力鼓励了儿子进行计算.+ q2 K. `8 I& S5 Q  r8 u- P6 p3 U
120. One of my relatives, a late translator, translated a book relating to
6 X7 q' [: y8 f% y( E  y" ^* `5 Ypublic relations.
1 H9 J# s- u0 B2 Y4 l3 P我的一位亲戚,一个已故翻译,翻译了一本有关公共关系的书。0 ^8 D3 w7 h5 s: M) W) j
121. He relates that he is isolated from his relatives.! Y* i6 ~5 w4 J0 v: `, Y
他叙述说他与亲戚们隔离开了.5 v$ _3 P% g+ D# Z9 ]( d: y
122. The educator located the local location allocated to him.
1 K: w6 M5 }$ M; \8 R9 V' A教育家定出了分配给他的局部的位置.
% i: d: y# z7 r123. Comply with the compatible rule of complement when using compliments.
8 |' \7 x8 F; K5 w使用问候语时遵守补语的相容规则.8 {: o: S' l+ t- m- ^
124. The complicated indicator is dedicated to the delicate delicious machine./ \7 n% o! w# i8 [
这个复杂的指示器被奉献给精密而美妙的机器.
8 U  ~6 S1 Q1 K- @" K7 d: C0 J  s125. Likewise, my bike gave a striking strike to the two men alike.
: {6 A6 H& a0 S同样,我的自行车给那两个相象的人惊人的打击.* _& V7 x6 n) V7 Q+ l
126. The smoke choked the joking stroker at one stroke.
1 f' `) l8 l: C& |烟一下呛住了开玩笑的抚摩者.
6 G% A2 _2 L) v+ n+ {127. Somewhere somebody sometimes does something good.
# ]; }9 k9 q* b6 ~. o在某处某人有时做某些好事。; E: J- A7 o$ g  `: {
128. Wherever I go, nowhere I like; I dislike everywhere.
9 _  ?0 Z/ z4 s: Z. C2 `4 N无论我到哪里,没有哪里为我喜欢,我讨厌每一个地方.; v( ^" c# Q1 {1 N# @8 I
129. Therefore, the atmosphere is merely a sphere.
7 I" Z5 A/ \4 U+ T; u因此大气层只不过是一个球体。# A6 v& [* k+ e+ n& G% [1 ~6 y
130. The funny cunning runner uses his gum gun before sunrise or after sunset.
4 l0 W9 ^: Z+ e0 v滑稽乖巧的赛跑者在日出之前或日落之后使用胶皮枪。! p- S, c; Q. u0 J: p; d
131. The applause paused because of the cause caused by a cautious plausible
! ~2 q: U) D" `/ hclause.
& W. Z. _# g5 ]  ~) G掌声停了是因为一条谨慎的似乎有理的条款引起的原因。/ O$ N0 d0 Z! h6 [: m4 d3 N' C
132. The county councilor encountered the accountant at the counter of a
& ~9 V6 h1 X. Q! B2 [8 B0 p0 g; ]countryside shop.0 y& ^; S3 M1 L1 B2 [, }
县委委员在一乡村商店的柜台边碰到了会计师。; |9 s7 a5 Y0 R1 n
133. I mounted the mountain and found a fountain with large amount of water.
2 x+ l. a" [% C5 ]6 J7 O4 \我登上那座山发现一个水量很大的喷泉。  N7 z9 S! _3 f
134. Step by step, the sleepy creeper crawled into my sleeve to sleep.
6 F- X4 {2 o( W( o昏昏欲睡的爬虫一步一步爬进我的袖子里睡觉.7 U( E( n- T' F" {
135. After a deep sleep, the weeping sweeper keeps on peeping the sheep on
& g. ~. a" z9 ?5 X3 ?5 i) q# z6 Cthe steep.9 `' b, r  ?8 U! m  n, y8 e* D% z
酣睡之后,哭泣的清扫者继续窥视峭壁上的羊。6 u3 x6 c) _8 x* L
136. The vice-adviser advised the reviser to devise a device for getting rid / S3 [+ T1 Q2 k. J0 D* Z
of vice.
8 a0 ?1 _8 N4 W! n, _代理顾问建议校订者想出一个根除恶习的计策.7 s4 S( v0 }/ F9 ~# t2 s/ ~
137. The wise man used his wisdom in the vertical advertisement device./ n" P" _' A) c- g5 v
聪明人把智慧用在垂直的 广告装置上。
4 z3 s8 m8 E* s1 c138. With rhythm, the arithmetic teacher put the artist's artificial articles , a0 u; `5 x+ n5 C# A+ h* V7 [
on the vehicle.
" T1 z# z8 w8 O# o算术老师把艺术家的人造物品有节奏地放到运载工具里.& v1 Q2 V2 e- Y+ e0 V
139. The smart star starts to make cart chart for the commencement.5 B5 \: E+ I' h1 T( A3 G; e
精明的明星开始制作授学位典礼用的马车图表。6 E4 y  i. d9 C0 R/ H$ E6 X
140. The lady is glad to give the salad to the sad lad on the ladder.
% X% |& f1 _3 {/ k3 G$ ~# o女士乐意把色拉送给梯子上的那位悲哀的小伙子.0 Q! ]# H( h2 e) U
141. You mad madam, my dad doesn't like the bad badminton pad.( {2 Y+ n5 `9 K( n% N; ~
你这个疯太太,我爸爸不喜欢这种坏羽毛球垫.
4 _+ d0 j; @; q. v142. The one-legged beggar begins to beg eggs illegally.
! c$ c7 R: }3 g. I- k) k独腿乞丐开始非法讨蛋。7 u: d5 d, M+ Z0 O- p
143. The promoter promptly made a quotation for the remote control motors.
* v: D6 Z6 p1 h" ]发起人立刻制了一份遥控马达的报价单。4 z. |- [& J  h0 w7 k
144. Each pea and peach on the beach can be reached by the peacock.8 X) y, c# \! W7 d! [
海滩上的每一颗豌豆和桃子孔雀都能触及.
* `) U; c( Y7 J" t145. Although the plan was thorough, it was not carried through.
; a4 n/ r) y' B: i0 a: w4 e% F尽管计划很周详,但是没有得到贯彻。
7 D$ Y( K+ `* m146. Thoughtful men ought not to be thoughtless about the drought.* M/ R' K: R( A* n( l# {, N5 X8 J. ^- R
体贴的人不应该对干旱考虑不周。3 F+ k( n+ c* E7 I" i
147. “Rough cough is tough enough,” Bough said while touching the torch.
- d5 k8 x7 X! L7 ~4 \“剧烈咳嗽是够难以对付的,”大树枝在触摸手电筒时说道.) v* E. x( c. W- T" T/ q
148. The football team stopped the steam stream with beams.9 Z7 @% p" `0 e5 ?+ d1 V
足球队用横杆堵住了蒸汽流.# M% H8 F( y  h& @
149. "Ice-cream!" he screamed in dream.
( ]  |! C' {6 q! T( I* g; C$ M"冰淇淋!"他在梦中惊叫道.
  x4 K/ F: r4 o* ]; }150. For example, this simple sample similar to his can be exemplified.
/ Q% G% K. @" T/ @  w  @例如,这件与他的相似的简单样品可以作为例证。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-8-22 17:21 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-8-26 02:56 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-3 09:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-5 10:16 | 显示全部楼层

太有趣了,管它什么语法!能区分读音\记单词,真是好东西!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-10-29 16:02 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-4-21 20:24 , Processed in 0.076501 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表