找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1324|回复: 9

问几个词组的意思

[复制链接]
发表于 2008-8-11 13:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
pitching and yawing angles of attack
1 ?6 k/ i8 e' d3 ~5 A( u# ^pitching and yawing是一种运动方式,我不知道怎么用汉语精确表达,3 P( L% Z9 _" d# _; {' L; |
angles of attack攻击角?好象也不通
$ X8 ]8 h9 R0 D# G全句:Models postioned at various pitching angles of attack within a flow tunnel produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels.
: Y4 ~  R! o7 m/ ~; I1 G跪求帮助
. k0 K! i3 E' w9 {) s6 T- f( B4 Z) K0 y) R9 D* c
[ 本帖最后由 单行 于 2008-8-11 13:32 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-4 00:04 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-5 10:35 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

看了你的这个句子,连学好英语的信心都没有了,真沮丧!:(
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-5 12:23 | 显示全部楼层
lz学航天的?这是飞行力学吗?$ j1 L; |, U+ Q% y
http://en.wikipedia.org/wiki/Flight_dynamics 这里有几个图 不知道是不是能解决你的问题~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 10:23 | 显示全部楼层
俺的理解那两个不是单指运动,都是一种描述。
$ N+ |' @& e8 b" Y- e% l. N一个垂直旋转(简单说叫仰俯),一个是水平旋转(或者侧转)。  U# l! k9 b+ U
至于那个短语就是仰俯迎角和侧转角(attack在航天学里叫迎角)。
) G( r/ @5 e% Q1 u5 R9 r) Q不过这段英文中专业的知识太多了,也可能是我完全搞错了。/ {$ E7 `1 O# b- K& Z
下面的句子如果专业知识强的话,很好理解,但感觉不容易翻译, flow tunnel 应该是一个类似wind tunnel的实验环境,在里面做一系列的模型测试。; E; S% L. a' {: X4 k5 v
全句基本意思就是“在风洞这样的测试环境中把模型置于各种不同的仰俯迎角,承受来自测试环境中沿着模型腹侧部的相对气流的冲击”5 D( m$ C3 F* w) B( P9 J0 T' O9 D

) V3 I; w5 f0 r% [个人理解,$汗$ 不保证正确2 d8 _: F8 Y& S. ^

: z" L% s2 r5 b- w$ Y. n[ 本帖最后由 yeatsea 于 2008-9-8 14:26 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 15:42 | 显示全部楼层
Models postioned at various pitching angles of attack within a flow tunnel produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels.
( G/ G4 t/ B* D1 U0 x' o+ Q' w# |% g0 Q7 U- h0 M* y+ o3 `. [
(well-developed) 1 Y4 u8 |8 Z( a: ]

0 C( a) f# V3 j水流槽中所放置的船模, 当经受或上或下多角度的冲击, 沿着其龙骨中央的外侧,  即产生逆时针旋转的非常明显的旋涡.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-12 11:22 | 显示全部楼层
楼上的翻译已经比较到位了,不过我觉得angle of attack是流体动力领域的一个专有名词,中文为攻角
( O4 G' a. G7 J9 W9 S; H  v鉴于攻角多出现在空气动力学中,我觉得这里不一定是指船模,要看上下文判断
4 {$ \) O% A( w/ }5 c/ i3 U: p具体可以看http://en.wikipedia.org/wiki/Angle_of_attack
( t. Z: T1 |2 r
; Y+ o/ S" e# I2 ]在流体槽内,处于各种不同倾斜攻角下的模型会沿着龙骨外侧,产生明显的逆时针涡流。
+ k' U: F# {0 r2 B# V& Y/ R. e9 y* Z
[ 本帖最后由 song8484 于 2008-9-12 11:29 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-12 15:12 | 显示全部楼层
produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels
' h4 W. z3 e, ^- C5 @& j- J! a# p是flow tunnel 的定语,楼上两位翻译的句子侧重似乎有些错误。
8 G, {. ?7 }& K4 b$ t, W7 E8 ]# {3 q- A8 s7 L; k8 ]% f& o
个人观点,欢迎指正
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-15 23:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-15 23:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-16 16:07 , Processed in 0.086175 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表