萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: Casablanca

[职业生涯] 大家来说说,你们的语言都有多好啊?

[复制链接]
发表于 2007-11-15 21:46 | 显示全部楼层
大家可不可以回答前先說說自己學德語或者是來德國多少年?
謝謝!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-11-15 21:50 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-15 22:00 | 显示全部楼层
原帖由 Casablanca 于 2007-11-15 21:50 发表
就从你开始啦$支持$


我學德語2年多了,來德國一年零一個月。
新聞聼不全,上課只能聼懂大概,筆記教授說快了都記不下來。
和你們工作了的大家不能比。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-15 22:17 | 显示全部楼层
语言是中国人的难题。见过一个博士,说起德语就会用几个固定的句式,ich möchte, ich möchte, ich möchte...英语是 I want to, I want to, I want to, 听得不胜其烦

还有一个中国的wissenschaftlicher Mitarbeiter, 一次想求助他人,一句 Can you help me德国人愣没听懂,后来叫过来了一个美国人也没听懂,到再后来找来了一个中国同学翻译才懂了。这是那个德国人告诉我的

:D :D :D

[ 本帖最后由 alan8chang 于 2007-11-15 22:18 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-15 22:18 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-15 22:24 | 显示全部楼层
再说说那个博士的德语,他第一次讲话我就觉得怎么这么容易听啊,后来才发现把他的句子里的单词逐个翻译成中文,完全符合中国语法!:D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-15 22:39 | 显示全部楼层
原帖由 estha 于 2007-11-15 15:37 发表

写东西是没有问题,我们都用英语,他们年纪大了英语还不如我,所以比较好蒙混过关~
问题是他们好多乱七八糟的代名词,比如tempo是个牌子,居然用来指代面巾纸,我买纸巾从来不看牌子的,谁知道啊$汗$

$汗$ 9494,打工的时候听他们说tesa,就是泛指透明胶...
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-11-15 22:53 | 显示全部楼层
原帖由 celinecy 于 2007-11-15 22:39 发表

$汗$ 9494,打工的时候听他们说tesa,就是泛指透明胶...


刚才查了郎氏大黄,

Tempo: Kurzw Tempotaschentuch

Tesafilm: ein durchsichtiges Klebeband 透明粘胶

其实都是有这些词的,看来没有个2万词汇不好混啊。。$郁闷$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-15 23:23 | 显示全部楼层
germans have no idea and chinese don't understand--- Ich bin genau da...$汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-16 12:30 | 显示全部楼层
原帖由 alan8chang 于 2007-11-15 22:17 发表
语言是中国人的难题。见过一个博士,说起德语就会用几个固定的句式,ich möchte, ich möchte, ich möchte...英语是 I want to, I want to, I want to, 听得不胜其烦

还有一个中国的wissensch ...

can you help me挺简单的阿,为啥大家都不懂呢?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2024-11-8 16:53 , Processed in 0.062590 second(s), 13 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表