|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
经常进来看看, 也来发一些自己以前在网上看到, 整理的,,, 如果有错误请大家指点, 互相学习
, c5 O Z4 [2 y1 t! {& K h3 t9 m9 Q3 b0 I" h7 U5 l% [$ H
1. 颜色词汇中英文对照表1 z$ ]" B% `3 R) {* E' |# j) q% X6 h
beige 米色 " K$ R9 T/ b- W6 L; }; B6 V
black 黑色 ; ?% z/ j. {2 [
brown 咖啡色
; l; N8 @) S; j" j6 y/ ycream 雪白
: Y5 | V+ V$ d \3 c# x1 Akhaki 卡其色 0 A' O% z& t1 h! B+ g& }" t
grey 灰色 3 m+ w' J7 |$ u `
navy 丈青色 - Q) r! V0 ~# G
offwhite 灰白色 9 K# K( A% V4 [/ J
palegoldenrod 苍麒麟色
* d$ T0 d$ H3 s* Q" x3 k9 V3 W3 rpalegreen 苍绿色 $ t' ^& Y6 e, I- d
paleturquoise 苍绿色 : M' f+ e0 n0 t& | }+ x$ k- K
palevioletred 苍紫罗蓝色
' L, }9 F1 [7 n2 x6 N. I( n' Vpansy 紫罗兰色
: e Y( {3 f" ^0 V5 _! ^papayawhip 番木色
$ k. @! F! ~ d* ?4 b% z) \- Cpeachpuff 桃色 4 R" E: o2 r$ Y6 m
peru 秘鲁色
4 c% U0 I: X/ c6 A: v0 c) A* Bpink 粉红
" e* W" b+ L9 P. r! Y- `plum 杨李色 0 N6 o1 N( \$ N( h7 C, q- u
powderblue 粉蓝色 : M& t8 p( z7 E
purple 紫色 7 u0 r/ f0 G- k7 L
red 红色
2 U5 s$ n# D: G2 I& ]- crosybrown 褐玫瑰红
) _2 B5 x% C, u% ` q/ \0 C2 Proyalblue 宝蓝色
& T( |4 I! K- _& I0 h: ]rubine 宝石红
. a" p( }6 v; _saddlebrown 重褐色
: W% H K0 J) G# m) G' x# Osalmon 鲜肉色 & U/ M% M1 _' i2 ^
salmon pink 橙红色
! B1 W, u; l* V* ?: Y' wsandy beige 浅褐色 & e3 r2 ?" T& U, @
sandybrown 沙褐色 ! V% |# `+ k+ O- K4 r# H: Y
sapphire 宝石蓝
# @) U, K/ x' L& [( a S, D$ sscarlet 猩红色
; C8 x0 g6 t% Z* n) w" s2 U1 h/ nseagreen 海绿色
7 }$ s* f# ?. W( w6 Eseashell 海贝色 / u8 g6 J* O) b0 j* a
shocking pink 鲜粉红色
@' @& p" r. c2 U, o. isienna 赭色 6 @* J3 Y, \- Y- G9 [7 x
silver 银白色 8 q" _" X1 j& m6 `6 s4 d t# d
skyblue 天蓝色 # H$ M6 H- Z* q$ R3 w; E ?. ~
slateblue 石蓝色 - M: I' k% Q, p! X
slategray 灰石色 S5 K. P& a' {3 K
smoky gray 烟灰色 / [4 r) J5 B/ s/ S/ K
snow 雪白色 2 {" d6 C* G: U, G
springgreen 春绿色
5 C4 t7 V' k5 E; Z" ]7 g' F: k3 |steelblue 钢蓝色
$ C' l7 j1 \( i& M5 Ystone 石色 [0 Q0 j/ y+ s
tan 茶色
7 }3 x) f% n* [4 Tteal 水鸭色
% Z3 Z1 h; g, uthistle 蓟色 2 j3 L' M5 i2 `6 l
* k, ]2 Y5 b) K: N2. 确食品名称中英文对照.(肉品类)
7 H' H9 G0 x0 z: o) y/ ^Fresh Grade Legs 大鸡腿$ F+ M O$ ?- }
Fresh Grade Breast 鸡胸肉+ M0 Q( F+ I6 Q! r, h) a t$ _4 }* P
Chicken Drumsticks 小鸡腿
) O7 o+ v6 ~3 O. c; P* \Chicken Wings 鸡翅膀
# A# |& s% w4 K) F2 GMinced Steak 绞肉
- e. C% Q8 T' APigs Liver 猪肝
1 G. |6 C( t$ n: V. aPigs feet 猪脚% L! h2 E& v, i) r* w
Pigs Kidney 猪腰
1 X; B* k5 E/ [( QPigs Hearts 猪心) x! w, x( Y6 ]; u& E" H
Pork Steak 没骨头的猪排
$ ~! U! Q9 Y! Z0 EPork Chops 连骨头的猪排 F, k3 m+ o) \" D+ V6 K" O9 T$ [* C4 ?/ ^
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉+ _+ Q5 J( P! c
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
; S; r2 U1 p8 O+ {Pork sausage meat 做香肠的绞肉
/ q; Z* t" s8 NSmoked Bacon 醺肉 0 L+ `% Y% `7 Z& q1 _/ a
Pork Fillet 小里肌肉4 p. z: y+ `; z/ r9 `5 t
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
/ e: S! v( ^8 e9 t v+ Q+ DSpare Rib of Pork 小排骨肉
0 W+ W1 ]0 l% O; {- D: c! `4 M: zPork ribs 肋骨可煮汤食用
$ ^( f" X) e: Q! NBlack Pudding 黑香肠4 H7 _) M) A- M1 M8 M, U/ L. M% K
Pork Burgers 汉堡肉- |8 U- t( {) P( \
Pork-pieces 一块块的?C肉
3 e1 i3 j" g' N: j# S( VPork Dripping 猪油滴 2 V$ S; d4 p, B- b' r
Lard 猪油
3 T$ k/ M, [. @, ~, |" vHock 蹄膀
) G; F$ J5 z, HCasserole Pork 中间带骨的腿肉# ]3 y4 t% x. c8 [& u5 J1 w/ `
Joint 有骨的大块肉 - K# T% a# _: p( ~0 a
Stewing Beef 小块的瘦肉
8 D4 r+ B$ \; p YSteak & Kidney 牛肉块加牛腰
( G& {, a# Y5 N3 ?4 fFrying steak 可煎食的大片牛排
( U+ H& d5 } o2 DMimced Beef 牛绞肉
& k' ?, z }& r8 [Rump Steak 大块牛排. r$ \+ v) {6 T/ \/ }# g% K
Leg Beef 牛键肉
; q3 Z* m5 X4 b7 u% h% _ K# v, I: LOX-Tail 牛尾" [1 B# `3 w2 [! d) D
OX-heart 牛心
4 r U% t8 x- @$ iOX-Tongues 牛舌
& {: Y- v( u' d& X3 ?: p3 ZBarnsley Chops 带骨的腿肉
( O& k6 N) E* s5 w! HShoulder Chops 肩肉
; C( O* e7 u6 O) q( FPorter House Steak 腰上的牛排肉; b& C. Z. A/ O* H, [
Chuck Steak 头肩肉筋、
" i2 m9 R, E: o: s/ S& J+ @5 }+ d/ t油较多 3 X# e9 y8 y5 s1 J, O
Tenderised Steak 拍打过的牛排5 F2 M7 ]! y4 n" M
Roll 牛肠 . _) A- Z. A9 l8 ]7 A* L0 g
Cowhells 牛筋
7 v* j. {/ M* _* e6 `2 e% MPig bag 猪肚5 L- G# [! K ?) S% Q) Z
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
5 o! K# o9 B/ j/ Q6 xTripe Pieces 牛肚块
' p3 V+ ]* a3 q; H9 G( ]9 QBest thick seam 白牛肚" V: X( ^- r9 z! D; N
) n5 P9 o1 A1 g; v" x! e
3.超市食品名称中英文对照B.(海产类)
1 X- U9 C5 J7 Z" w: m; g. H1 X6 k) c# e9 f- I7 j2 V6 {( Y( u: I- ~, Z
Herring 鲱 : }) U* }- K5 y
Salmon 鲑
% X) w$ k6 }% H" QCod 鳕
5 c6 }1 D; m- sTuna 鲔鱼: `4 b4 A, }% A h8 p
Plaice 比目鱼
) V7 e. |( G, S+ W2 k$ ^* U b& qOctopus 鱆鱼) H' {: j! a: {0 Y' s' j
Squid 乌贼 0 P- K5 O: n0 Y3 m' O. ^5 I/ A
Dressed squid 花枝$ u$ C4 A( \& H5 w2 R
Mackerel 鲭 ! c! `; H6 A o1 B9 D6 O; t4 l
Haddock 北大西洋产的鳕鱼% a7 j5 R/ }. F- N- h
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 ' H3 Y# K o+ Y
Carp 鲤鱼2 o8 s% c0 g7 d1 N: I+ y8 U1 q
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 : R1 V6 x4 M1 l! ^. t6 B
Conger (Eel) 海鳗
# D2 {' j0 i! @$ [4 O# `! w& C' V* cSea Bream 海鲤
+ e4 M0 z" H8 V* W2 `Hake 鳕鱼类
; S. f4 H- T5 x bRed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 7 `1 f3 N) y/ {3 M$ x* Y. J
Smoked Salmon 熏鲑*4 Y9 h' D4 u9 R+ |/ _' q& g4 Q
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* 7 _2 l$ {. Z$ F: V
Herring roes 鲱鱼子
3 S2 h9 f/ W8 T% `% fBoiled Cod roes 鳕鱼子) t: K# U8 k _( n6 M$ a
Oyster 牡犡 ! q7 V- o% D1 ?; Z1 j2 _
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
7 T" y5 L! S8 W# _8 NCrab 螃蟹 0 Y1 r0 s; Q. \: f8 G( J7 G3 P
Prawn 虾6 N: E1 b- o% t% {4 E- E% G* N
Crab stick 蟹肉条
" ]. R q+ X5 E: n" b( oPeeled Prawns 虾仁6 M$ J5 @ ^! n7 j3 U5 D
King Prawns 大虾 $ n1 _$ v' o% `9 w* B
Winkles 田螺
2 z% m4 p, I8 I& \( @; X( x% E& ]Whelks Tops 小螺肉 5 { p8 e& s4 Q g$ B+ ^
Shrimps 小虾米 f% ^$ w2 x3 A% ^/ v, H* O& X2 k
Cockles 小贝肉 ( K2 X: M" @4 \4 ?) t' G4 j
Labster 龙虾
5 w& P3 ^& q& p9 f ^; `( N+ \6 B6 m2 O4 j$ S4 @! F
4. 超市食品名称中英文对照C(蔬果类) # S2 e# p m& x1 u+ W
1 u/ I, D( D Z! j0 v( b
7 V/ T5 l. [- _) e7 c6 O" z- U
Potato 马铃薯
$ Y4 _# f' Y" z* s0 o0 k, `Carrot 红萝卜
& _2 e) p& ~8 S6 F" ]/ VOnion 洋葱
8 X/ Y) W9 C$ t) e! DAubergine 茄子) i# H' M4 t, Y! [% k( G
Celery 芹菜 ; H# v- o8 _/ ~/ W% L- c; f* B
White Cabbage 包心菜
3 V$ N A7 ~6 ~) URed cabbage 紫色包心菜 + {- k/ P2 X+ ]/ A
Cucumber 大黄瓜+ j( ?4 t; d# [* ~' b
Tomato 蕃茄
" [9 R7 c: \/ B# U; URadish 小红萝卜7 B7 y) v6 W# V7 N- E! O; m1 ~# ]
Mooli 白萝卜 ; ~) I: ~& C% C9 C2 e7 ^8 c
Watercress 西洋菜. ^0 C' k' E4 N; j
Baby corn 玉米尖
; e! g! G8 [7 n! NSweet corn 玉米# f9 [6 f3 k+ L6 i- M# Y
Cauliflower 白花菜
. [4 P# o4 L6 b' Y( `+ sSpring onions 葱
8 a0 x" v1 o& M; z9 ~) |Garlic 大蒜 8 O( _% S2 e+ }, S7 ~7 c
Ginger 姜1 k, J9 V9 V0 k7 z# B
Chinese leaves 大白菜 # C# [5 _. N# |3 {9 c
Leeks 大葱
; H, M0 O2 Z9 Y7 w) a% wMustard & cress 芥菜苗
6 Y+ K$ s- I5 c& Y" KGreen Pepper 青椒
! {- j! K' t5 M9 t. NRed pepper 红椒
# _4 a' e/ U1 v" Z. K9 WYellow pepper 黄椒6 E- S0 c, y) U9 b S3 [' V
Mushroom 洋菇 ( T- ?4 q% u, ?+ E
Broccoliflorets 绿花菜' ?6 ~$ K. j* h8 U: D1 b8 F4 K
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
/ P' ^6 k) ~; ICoriander 香菜. ]3 r1 B' C& h
Dwarf Bean 四季豆 0 w5 T+ g; B# Y2 b$ j! w+ O* l
Flat Beans 长形平豆7 l% _2 L6 J$ x- {
Iceberg 透明包心菜 " W; f! v: Y/ ?% o F( S0 P0 v
Lettuce 莴苣菜& z; x F: G/ S
Swede or Turnip 芜菁
a: y! s( [% ~Okra 秋葵
" V2 h: ^% Q7 ~8 t u- f, | ~Chillies 辣椒
# ^, ]0 W$ s1 R! ?Eddoes 小芋头
! y J" N5 |+ X) t2 o! GTaro 大芋头 6 _& R4 l( j& n) `( Y
Sweet potato 蕃薯/ U5 ?/ Z) D, x+ L% r
Spinach 菠菜
8 w( p. k; |& j, l7 R+ M4 L eBeansprots 绿豆芽
8 P, D3 _. U5 M. ^0 c+ H1 ?" ZPeas 碗豆 ' O) X0 M8 F% w6 O+ R3 x
Corn 玉米粒
+ w" a# u4 \- ~. K* F- |/ sSprot 高丽小菜心 5 h& P/ v" Y& t# z" e9 c
Lemon 柠檬
( ^8 M" F4 \$ pPear 梨子8 |1 O6 b4 P8 g3 \7 e0 O
Banana 香蕉
) s" ~; p* h: D. G w% ?+ E2 i* UGrape 葡萄
5 }7 F6 H' Q. |! zGolden apple 黄绿苹果、脆甜
) Z4 Y6 ~+ P3 A7 h W% G. P9 ~8 Y2 wGranny smith 绿苹果、较酸5 h# G: p# @$ \7 M- n
Bramleys 可煮食的苹果
; d9 g: B6 m9 T; i; J" B" vPeach 桃子8 W' a; n' [" k0 F$ X# ]
Orange 橙
s2 V% w+ P' X1 U" O7 E9 eStrawberry 草莓
7 m, ], p) O: x+ M& kMango 芒果
4 J6 _4 ^' |9 v. A9 \Pine apple 菠萝
& s$ f% [( M) I! _Kiwi 奇异果
2 b8 c& X2 f! \- HStarfruit 杨桃
0 @! a3 ` M. mHoneydew-melon 蜜瓜
$ Z# c" v7 j3 t( v# l) O) W) PCherry 樱桃+ @' m, S' t6 D- f
Date 枣子 " N# h' o% D1 v
lychee 荔枝6 [6 n# G# ~7 x
Grape fruit 葡萄柚
$ V9 [, H6 x) Q# OCoconut 椰子
$ Y6 c/ [" Z* ~Fig 无花果
5 ^) }3 i4 H* t0 S& u, W" `3 W$ K- m! p5 X. K
5. 超市食品名称中英文对照D(其它类) ' H9 b4 G+ W1 r# K% K3 B! p
! r, q2 c& L- c Y8 X- sLong rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时/ X P0 m( X9 P" p: d0 l
Pudding rice or short rice 短米,较软
w' V3 `9 t8 M3 I9 z# cBrown rice 糙米 " |2 p$ B$ r6 f' j0 A
THAI Fragrant rice 泰国香米( j6 r2 w7 K( F! X, u
Glutinous rice 糯米
" @' \% h r, x
5 G# h1 l, x& v- Q3 i$ i0 z/ AStrong flour 高筋面粉 ; ~3 r& ~' A$ X6 T
Plain flour 中筋面粉
. L E% s& z1 {8 lSelf- raising flour 低筋面粉 6 G% ?0 p s) W$ T3 V) t
Whole meal flour 小麦面粉1 A, c- b" u& S
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
7 S/ r9 H' l; c; cdark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)( c- \: l8 O4 C/ p& f; l; M
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)
" U P% Y8 l) p$ y7 I; }Icing Sugar 糖粉4 R0 y- d; C; b. K
Rock Sugar 冰糖
" \+ z3 M( P. R: [2 n5 cNoodles 面条
9 a" u& r2 D9 m9 z2 G v) @. T6 HInstant noodles 方便面
1 u( e" w: m0 Y5 _: F# K: P& L) XSoy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
% c& E+ s- [9 ~( Q7 S- jVinger 醋
5 b3 D" A! Q3 a6 [: ^Cornstarch 太白粉
. p6 m7 ?% u5 E) N J! i2 ~8 L% pMaltose 麦芽糖1 X, x7 E1 Y, w) c% M% D
Sesame Seeds 芝麻 ( w i# V5 ?* }3 \, `4 o8 ?
Sesame oil 麻油( }) }0 Z; V1 C- g( G& L
Oyster sauce 蚝油
, L9 N3 A& ?( V' J+ g# `+ HPepper 胡椒( ?. V/ X! Y4 O8 }' n# I0 [
Red chilli powder 辣椒粉
! O* R% l6 c& s7 e% v7 ISesame paste 芝麻酱
8 y- z) ^$ o* B4 @# u" J/ JBeancurd sheet
^0 ~1 {$ V$ b3 @+ h1 Y3 g1 u腐皮 Tofu 豆腐
8 O2 j2 s7 B+ c, ?: I0 E5 ISago 西贾米 0 N( \; {$ E- s S
Creamed Coconut 椰油
" A9 A" F* G* y% L) g2 F) a: \Monosidum glutanate 味精
3 ^6 K1 [$ U- w6 ]4 xChinese red pepper 花椒
; ^# o. S Q/ |" l" fSalt black bean 豆鼓
- e$ X% N) c6 X! x: u: I; MDried fish 鱼干
4 U* r, ~+ _6 x$ {/ C7 {( OSea vegetable or Sea weed 海带 # w' N* y1 v! F9 v: B
Green bean 绿豆/ Q3 v9 i- x% Y( x: A4 p e
Red Bean 红豆
( B- ?# A. ~( g- Z( gBlack bean 黑豆8 F( G1 d# ^. Z. w3 |$ Y( G6 H( o
Red kidney bean 大红豆# a9 n$ u( D) J
Dried black mushroom 冬菇0 j* c6 f0 p# M
Pickled mustard-green 酸菜
' x/ g4 ^% X N5 P0 c3 {7 tSilk noodles 粉丝1 A! D8 W I9 r/ |
Agar-agar 燕菜 + s# W2 G1 |7 N& _; [% e& h
Rice-noodle 米粉
^' O' D7 V" \( k3 e3 _0 S4 BBamboo shoots 竹笋罐头
3 M4 Y. ~& P z8 EStar anise 八角 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|