找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

[资源工具] 每天一个德语常用动词

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-6-7 19:27 | 显示全部楼层
原帖由 xumeng 于 2007-6-7 15:25 发表


$m7$ 这个词都是对别人说的,比如说偶想摸个MM,结果被她发现了说 nicht angreifen,就是别碰偶的意思, 唉,但其实只是摸摸而已……

$汗$ $汗$ 嫩是GG啊,明白了;)  偶说的是词的意思;) 别误会了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 19:53 | 显示全部楼层
greifen是抓的意思,angreifen还是抓,但是由于有了an就是抓的不紧,还得意的揉了几下,an本身的意思是靠近的意思。
所以angreifen就是触摸的动作,具体怎么翻译不要紧啦,关键是记住这个动作就好:D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 19:54 | 显示全部楼层
用英语解释就是greifen=grasp,angreifen=touch,呵呵,这下就知道意思了吧,哈哈
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-7 21:49 | 显示全部楼层
原帖由 karlfriedrich 于 2007-6-7 19:54 发表
用英语解释就是greifen=grasp,angreifen=touch,呵呵,这下就知道意思了吧,哈哈
原帖由 karlfriedrich 于 2007-6-7 19:53 发表


greifen是抓的意思,angreifen还是抓,但是由于有了an就是抓的不紧,还得意的揉了几下,an本身的意思是靠近的意思。
所以angreifen就是触摸的动作,具体怎么翻译不要紧啦,关键是记住这个动作就好:D


本来是很清楚意思了,但是刚偶家LG走过来看到了,说不对$郁闷$  说 angreifen= attack $考虑$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 21:52 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-7 22:36 | 显示全部楼层
原帖由 xumeng 于 2007-6-7 21:52 发表
:D 说了那是引申义和本意的区别

哦$考虑$
偶再消化消化;) ;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 22:42 | 显示全部楼层
angreifen其实有很多意思
1.攻击,就是嫩LG说的意思
2.抨击
3.侵蚀
4.着手(口语)
5.摸,握(口语)
6.动用
你看,其实大家讨论的意思都是最靠近本意的意思。嫩LG说的是引申的意思。当然引申义用的比较多。但是引申义是建立在本来意思上的。大家讨论的摸啊,抓啊,这些意思是angreifen的本意,angreifen又是从greifen引申过来的。所以angreifen的本意也是greifen的引申义。
呵呵,说着这么多,也不知道嫩明白了么有,呵呵
嫩老公是德国人吧,他用的意思都是常用的意思。我们讨论的都是从外国人学习德语的思路来的,呵呵,供你参考啦。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-7 23:03 | 显示全部楼层
原帖由 karlfriedrich 于 2007-6-7 22:42 发表
angreifen其实有很多意思
1.攻击,就是嫩LG说的意思
2.抨击
3.侵蚀
4.着手(口语)
5.摸,握(口语)
6.动用
你看,其实大家讨论的意思都是最靠近本意的意思。嫩LG说的是引申的意思。当然引申义用的比较 ...

$支持$ $支持$ $支持$ 谢谢哈$kiss$ $kiss$
恩,偶吸收着$m15$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 23:10 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 23:59 | 显示全部楼层
原帖由 蜜罐子里的小熊 于 2007-6-7 21:49 发表



本来是很清楚意思了,但是刚偶家LG走过来看到了,说不对$郁闷$  说 angreifen= attack $考虑$


我觉得zugreifen 抓的意思比较强烈,angreifen还是攻击,侵犯的意思比较多
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-8 00:01 | 显示全部楼层
原帖由 karlfriedrich 于 2007-6-7 23:10 发表
哈哈,你这个罐子还挺能盛的啊!

嫩,还来灌水$怒吼$  乖,快回去准备DSH哈,MM要加油哦!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-8 04:42 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-8 15:03 | 显示全部楼层
偶不是MM哦,下辈子做MM吧。:D
昨天考得03年的DSH的题目,考得那个烂啊,是我记忆中自己有考试记录以来最烂的,答对三分之一的题目!这个破考试折磨死我了!:(
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-8 15:10 | 显示全部楼层
为啥我记得是es kommt darauf an,dass。。。。的说法呢。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-8 16:46 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-9 09:23 | 显示全部楼层

aufhalten :阻挡 daran hindern ,weiterzukommen

跟一个词汇

考试的时候得到的


Sie lassen die von Sonne auf die Erde fallende kurzwelllig Strallung nahezu ungehindert passiert ,halten aber teilweise die von erwarmten Erde ausgehende langwellig Strallung auf.


它们使得太阳的短波几乎都穿过(大气层),而阻挡了太阳的长波穿出(大气层)。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-9 15:02 | 显示全部楼层
原帖由 dakec 于 2007-6-7 00:25 发表



能不能把你实习鉴定上面那句话写出来$汗$



Herr/Frau XX geboren    , absolviert im Rahme ihres Studiums der BWL an der Tu in der Zeit von 12.08 bis 12.11 2006 ein Praktium in der XX .
oder
你可以用ableisten.

[ 本帖最后由 人间极品 于 2007-6-9 15:03 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-9 19:25 | 显示全部楼层
$送花$ $送花$ 一周都在搞我的论文,都米有上课,要落后了:mad:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-10 15:27 | 显示全部楼层
那个 ankommen auf 与 abhaengen von 用法或者感觉上有啥区别啊$考虑$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-10 19:36 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-10 19:48 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-10 23:32 | 显示全部楼层
原帖由 schatten 于 2007-6-8 15:10 发表
为啥我记得是es kommt darauf an,dass。。。。的说法呢。。。。

这个说法是对的啊,跟偶举的例子也不相矛盾啊$frage$   偶的是短语用法,嫩的是从句啊:)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-10 23:33 | 显示全部楼层
原帖由 wille51 于 2007-6-9 09:23 发表
跟一个词汇

考试的时候得到的


Sie lassen die von Sonne auf die Erde fallende kurzwelllig Strallung nahezu ungehindert passiert ,halten aber teilweise die von erwarmten Erde ausgehende lang ...

$支持$ $支持$ 谢谢$送花$ $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-10 23:34 | 显示全部楼层
原帖由 人间极品 于 2007-6-9 15:02 发表



Herr/Frau XX geboren    , absolviert im Rahme ihres Studiums der BWL an der Tu in der Zeit von 12.08 bis 12.11 2006 ein Praktium in der XX .
oder
你可以用ableisten.

$支持$ $支持$ 谢谢$送花$ $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-10 23:35 | 显示全部楼层
原帖由 世世的回忆 于 2007-6-9 19:25 发表
$送花$ $送花$ 一周都在搞我的论文,都米有上课,要落后了:mad:

赶紧补上哈$汗$ 论文更重要$握手$ $握手$ 呵呵$害羞$ $害羞$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-10 23:44 | 显示全部楼层
原帖由 踏雪寻梅 于 2007-6-10 15:27 发表
那个 ankommen auf 与 abhaengen von 用法或者感觉上有啥区别啊$考虑$

两个感觉相似,偶昨天也想到了$汗$  从中文意思来看,一个是关键在于,一个是取决于。 所以用ABHAENGEN VON时,这个条件就是必要条件,象 Es hängte vom Wette an.那就是说取决于天气,天气不好,就不能办这事了$m30$ ,而另一个的话,如果也和天气用在一起,可以说,天气是关键,但是天气不是必要条件,不好,也可以做这件事$m14$  
嫩看呢?我说得在理不$m19$  欢迎大家讨论$支持$ $支持$ $支持$

[ 本帖最后由 蜜罐子里的小熊 于 2007-6-11 16:42 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-10 23:50 | 显示全部楼层
原帖由 橙子色的猫 于 2007-6-10 19:36 发表
完了,小熊真罢工了$m13$

$汗$ $汗$ 这个周末真很忙,昨天购物一天,晚上SKYPE之夜,今天搞卫生,下午朋友生日PARTY$x15$  呵呵,不是罢工哦$m28$ ,只是自己上个星期也真是觉得有点麻烦,每天要记着楼里的事,也有点累$m7$ $m7$ 但是偶会坚持的,语言这东西还真是的坚持$m30$  不过,真的谢谢嫩的督促,偶回国后艰巨的任务就交给嫩拉$握手$ $握手$ $送花$ :cool:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-11 13:47 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-11 13:53 | 显示全部楼层
路上搭话是不是也用anreden的?不知道可不可以和ansprechen通用?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-11 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 蜜罐子里的小熊 于 2007-6-10 23:44 发表

两个感觉相似,偶昨天也想到了$汗$  从中文意思来看,一个是关键在于,一个是取决于。 所以用ABHAENGEN VON时,这个条件就是必要条件,象 Es hängte von das Wette an.那就是说取决于天气,天气不好,就 ...


von dem / vom

我觉得几乎没有区别。唯一的区别是 auf etwas ankommen 的etwas 是第四格,而von etwas abhaengen的etwas 是第三格。其它的如果你用了darauf oder davon 后面就要跟从句dass。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-7-4 13:26 , Processed in 0.125227 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表