|
|
A little boy asked his mother:"Why are you crying?“ ) t: @7 @& J6 G- n0 i K
一个男孩问他的妈妈:“ 你为什么要哭呢?”
3 H5 P. M9 I. t' x3 v o" E- O"Because I'm a woman," she told him. . T# O3 M6 Y8 Z( K0 F
妈妈说:“因为我是女人啊。” 7 e$ N( e5 p# o5 w ^( ]6 u/ i
"I don't understand," he said. 0 @2 v4 D7 ~% l& l
男孩说: “我不懂。” 7 E! G$ @7 m+ z4 ~' F! R9 J$ o& N
His mum just hugged him and said, "And you never will" ! ?: e' D$ {$ L, Z K6 e0 K9 l. e
他妈妈抱起他说:“你永远不会懂得。”
/ B; R C, F. ?* W; Q! D
% C% q4 t+ N0 N" B( Q4 w
* a8 ]2 v( b% T: l. w% c& H; S7 L+ S8 v/ A5 R3 V& [. H5 Q
Later the little boy asked his father, ! a7 W+ ^7 }! g& F$ R9 S1 a8 C1 M
"Why does mother seem to cry for no reason?“
, i0 M1 z6 L9 a; }# @9 A% {3 p后来小男孩就问他爸爸:1 s% o7 Y* p# \+ d3 x
“妈妈为什么毫无理由的哭呢?” ; u8 i+ y/ x' B2 |; d
"All women cry for no reason," was all his dad could say.
- d; B2 B J" W/ l& ^$ \" M“所有女人都这样。”他爸爸回答。 c& e P$ }2 f" Y4 s
/ @$ H d% P+ q" a) D! L/ Y7 ~: `/ k; n
The little boy grew up and became a man,
1 v2 H i+ `7 P0 k) ~, E+ mstill wondering why women cry. 7 `2 U( w9 O, u* A; |
小男孩长成了一个男人,
4 {# ?, W' |5 s2 u但仍就不懂女人为什么哭泣.
, B$ Z, w) o2 p3 @0 g1 Q* f3 n- V: f- M/ b) R" w2 }
1 O' F6 k4 v& D3 E5 t+ y2 j1 BFinally he put in a call to God;
$ V0 \ _2 H: l( i3 Jand when God got on the phone, he asked, 9 I- E8 |* P0 P1 t
"God, why do women cry so easily? 7 \" c$ E$ w, f' N
“最后,他打电话给上帝;
. c% V$ @+ ` r当上帝拿起电话时,他问道:1 V0 u$ { R$ Q" `: Q
“上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?” - {9 T9 Y& \( x" q
: m& h g/ j" t& U8 R/ E
) o8 @3 E; l @- d1 L' B' wGod said: "When I made the woman she had to be special.
/ A. K+ ]7 h0 \" \8 I& vI made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; - p5 @4 T9 b% C H) s9 s
yet, gentle enough to give comfort"
+ w u, b$ \0 g- a上帝回答说:“当我创造女人时,让她很特别.
) H7 j0 g4 X, ~/ c我使她的肩膀能挑起整个世界的重担;( {: W0 r8 K5 \! ]2 W" U
并且,又柔情似水
# j- x5 \2 k: D% \, ?6 P, T% l' k @$ v) x
( P1 T6 I) y; f+ V9 S; c"I gave her an inner strength to endure childbirth,% h- ~9 s- h/ l% |& R/ b
and the rejection that many times comes from her children" 8 Y- I) ^ C2 ~7 W+ I! | U
我让她的内心很坚强,. \% y( }% h2 a* i
能够承受分娩的痛苦和忍受自己孩子多次的拒绝。
; ~% P3 I7 h" T4 N* _. K, e$ {
"I gave her a hardness that
n( K3 D0 r5 a) U* s# i) X7 {allows her to keep going when everyone else gives up, 0 E4 _7 t# a( E* `6 U
and take care of her family through sickness
" Q. w( K" g9 H% @0 F7 jand fatigue without complaining " ; {3 A& `% `0 Y0 }: m% v5 o# X
我赋予她耐心
) @9 |; G% P* I0 L. m! @- L使她在别人放弃的时候继续坚持,/ V. a$ Y4 d* s4 e- I. f5 y" p
并且无怨无悔的
( V4 I% o5 e9 T, S# W% T3 K照顾自己的家人渡过疾病和疲劳。
( C5 H0 {8 X5 [- M% R: t1 O% F" [( l r+ u/ L* i3 j
3 P% w, b. b. \/ R
"I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, ! B7 t0 o8 I9 r( l% h! K1 x/ ~
even when her child has hurt her very badly" . y, }! p, w8 B* W, l; }$ [
我赋予她在任何情况下都会爱孩子的感情,1 N7 k3 P$ S+ z! ~( b
即使她的孩子伤害了她& A0 P: l( N- ^% t/ c; c$ X
) V$ ^: X3 R% `1 A"I gave her strength to carry her husband through his faults
( \; u# X# [# q6 ]% e+ ]and fashioned her from his rib to protect his heart"
6 N# r$ F( k6 E+ `我赋予她包容她丈夫过错的坚强' [& z$ b. H. j5 t) C
和用他的勒骨塑成她来保护他的心。 6 n; T, c+ K* n+ f- E$ L8 q1 ?
"I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife,
& w: q- p1 F$ i# G* f" qbut sometimes tests her strengths 8 {( \- B; q( W$ E2 V; L! T
and her resolve to stand beside him unfalteringly" " F# q# _, D, @7 J! ~' }) Y5 t
我赋予她智慧让她知道
- W% a0 ^8 T$ m% x \一个好丈夫是绝不会伤害他的妻子的,+ i3 h9 s- U, _% F+ K: q# T
但有时我也会考验她支持自己丈夫的决心和坚强( l( Y; t' w- U5 L5 v0 P( D
And finally, I gave her a tear to shed. 6 V3 _) t% |. P* R
This is hers exclusively to use whenever it is needed."
4 B! R! t) S/ @: X1 O% |最后,我让她可以流泪.只要她愿意。
, b3 J4 w: E1 `( k这是她所独有的。2 ` ~, h; `4 _3 M/ g' L6 ?
" y0 c( ]: j' e( |5 M
3 S6 A6 N, c8 G4 ]$ f% E4 M4 t0 j# V4 r! ?- c) e" [
You see: The beauty of a woman is not in the clothes she wears,
! a* }6 q0 Q; C& f1 nthe figure that she carries,
2 C4 `9 W5 D" A8 o4 Ror the way she combs her hair." 0 K; f5 X" B! p
你看,女人的漂亮不是因为她穿的衣服,
' H* @1 B/ d, [) q# d她保持的体型
8 e1 J. v6 I; g: y4 M或者她梳头的方式
* l3 z" D; e# c% I( N9 a, `& {, ^
: Y7 g5 T( ~; W# s
; A9 A+ b6 [1 {) Z) U"The beauty of a woman must be seen in her eyes,6 _: L: R+ Y) X* n$ b
because that is the doorway to her heart,
7 E# _, T0 b, Uthe place where love resides." % e* X1 g- K* q& B
女人的漂亮必须从她的眼睛中去看,
, X- T) p! A' i因为那是她心灵的窗户2 i3 l5 o7 ^) b4 A* m2 L
和爱居住的地方。” |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
|