找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 3341|回复: 11

“实现自我价值”,德语怎么说?

[复制链接]
发表于 2005-10-24 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
“实现自我价值”,德语怎么说?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-10-25 16:02 | 显示全部楼层
原帖由 Dummer 于 2005-10-24 21:55 发表
“实现自我价值”,德语怎么说?

Verwirklicht den Selbstwert
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-25 17:36 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-25 17:59 | 显示全部楼层
原帖由 Merkuraq 于 2005-10-25 17:36 发表
Selbstverwirklichung

哈哈,和我想的一样。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-28 18:50 | 显示全部楼层

不同时候不同翻译。

如果说:Selbstverwirklichung 也可以。参考 http://de.wikipedia.org/wiki/Selbstverwirklichung 也有反面的意思。口语中经常说:den eigenen Wert zu verwirklichen. 或者 Er hatte seinen eigenen Wert verwirklicht. 有点盖棺定论的感觉。
这个定义本身比较抽象。在日常生活中不常用,就是求职也不说这种话,给人的感觉有点过于自我,夸夸其谈,时常见到的是话剧,小说中的形容。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-28 23:47 | 显示全部楼层
或许吧.但WIKI本身的作者多是业余爱好者BZW学生,他们的意见并不权威.我经常听到周围的人在谈话中用到这个词,便想这因该是个口语词.:):):):):):):):)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-30 01:47 | 显示全部楼层

wikipedia

我和写wikipedia的5万同僚都被前辈业余定论了,也罢,我也不索引了,以后我也口语中多用,让我也多多selbstverwirklichen。只是自己的一点浅薄的意见,见笑了。:cool::cool::cool:

[ 本帖最后由 viktor6668 于 2005-10-30 01:51 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-30 13:10 | 显示全部楼层
:mad::mad::mad::mad::mad::mad:这是老师说的啊!以前我用上面的资料做报告还被笑了呢!和同学聊天的时候他们的确是这么说的啊!难不成他一直在逗我玩?:mad::mad::mad::mad::mad::mad:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-30 15:46 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-30 15:50 | 显示全部楼层
刚问了下,不知道 Selbsteinschätzung 意思表达是不是正确?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-30 21:54 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-30 22:02 | 显示全部楼层
原帖由 Merkuraq 于 2005-10-30 12:10 发表
:mad::mad::mad::mad::mad::mad:这是老师说的啊!以前我用上面的资料做报告还被笑了呢!和同学聊天的时候他们的确是这么说的啊!难不成他一直在逗我玩?:mad::mad::mad::mad::mad::mad:


前辈,的确Wiki 的很多内容不敢恭维,我遇到的被笑破肚皮的例子给你写出来,定义umkristallisation 就是错的,定义人写的就像家庭主妇。但是,里面很多大众化的内容错误并不多。本人不想为它托辞,也不想为我的解释辩解。我的建议,就是你从Wiki 上找资料也别让你的同学知道,就说是Goethe说的。他们肯定集体倒。。:P
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-19 14:46 , Processed in 0.091908 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表