马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
本帖最后由 改运 于 2019-6-20 20:46 编辑
律师险的答复如下,保险似乎也不是我们想象的那样想怎么用就怎么用,如果我没理解错保险公司的意思,保险目前只允许我找律师进行法律咨询,甚至连让律师回信的费用都是不包含的,所以终到头来了,其实还是要靠自己回信。
danke, dass Sie uns Ihren Fall geschildert haben. Wir bieten Ihnen kompetente Unterstützung an: Lassen Sie sich von einem Rechtsanwalt beraten. Wir übernehmen die Kosten für eine anwaltliche Beratung nach § 34 RVG im Rahmen des Versicherungsvertrages und der Allgemeinen Bedingungen für die Rechtsschutzversicherung (ARB).
Diese Beratung darf allerdings nicht mit einer anderen gebührenpflichtigen Ttigkeit zusammenhngen. Das Mandat muss also mit der Beratung beendet sein.
Wir übernehmen Kosten in Hhe von maximal 190,-- EUR für eine Erstberatung bzw. in Hhe von maximal 250,-- EUR für eine Beratung. Dabei orientieren wir uns an den gesetzlichen Gebührenvorschriften.
Im Rahmen dieser Deckungszusage verweisen wir auf die in § 31 VVG und die in den ARB geregelten
Obliegenheiten. Danach ist der Mandant verpflichtet, Rechtsanwalt und Versicherer über den Sachverhalt vollstndig und wahrheitsgem zu informieren. Sollte dies bisher nicht geschehen sein, bitten wir um entsprechende Ergnzungen. Andernfalls gefhrdet der Kunde seinen Versicherungsschutz.
Bitte beachten Sie aber, dass eine Selbstbeteiligung in Hhe von EUR 250 vereinbart ist.
Sind Sie noch auf der Suche nach einem kompetenten Rechtsanwalt? Dann empfehlen wir Ihnen
根据之前跟律师初步谈的情况,以我个人的名义写了封信给买家个人,主要声明我不知道更没有在我期间发生过事故损坏,同时说了自己有律师险的事。 今天,对方律师再次发信过来: Unsere Partei hat das Fahrzeugnach Feststellung des Schadens bei der unabhngigen Gutachterstelle DEKRAvorgestellt, auch bei weiteren Sachverstndigen. Hier wurde auch eine Messungder Dicke der Lackschicht vorgenommen, wodurch der Unfallschaden und dieNachlackierung sachverstndigenseits besttigt werden konnte. Unsere Partei hat bislangletztlich zu Ihren Gunsten darauf verzichtet, ein ausführliches Schadensgutachtendurch die DEKRA erslellen zu lassen. Hierfür müsste das Fahrzeug mindestens imHeckbereich vollstndig demontiert werden, die von Ihnen zu tragenden Kostendes Gutachtens wren mit bis EUR 1.000,00 erheblich. Im brigen hatte unsere Parteizwischenzeitlich erneut Kontakt zu dem Voreigentümer des Pkw vor Ihnen, der aufNachfrage erneut die Unfallfreiheit des Fahrzeugs whrend seines Besitzesglaubhaft besttigte. Ferner besttigte der Voreigentümer, dass Ihnen dasFahrzeug mit smtlichen Papieren und Unterlagen, insbesondere mit einerRechnung über die von Herrn Braun ersetzte Steuerkette verkauft hatte. Sie behaupten, überhaupt keineUnterlagen vom Voreigentümer erhalten zu haben. Dies ist vor dem Hintergrundder glaubhaften Aussage des Voreigentümers, der diese auch bereit ist vorGericht zu wiederholen, wenig glaubhaft.
Auch dies lsst Rückschlüsse darauf zu, dass, wie im brigen sachverstndigenseitsbereits besttigt, in der Zeit Ihrer Eigentümerstellung an dem Fahrzeug dererhebliche Unfallschaden entstanden sein muss. 我的看法:说来说去,对方都没有证据证明事故损坏是发生在我期间,至于对方提到的第2任车主给过我车子的维修保养的账单而我又声称没有收到过之类的话,这就完全是对方瞎扯了,卖车当时,买家根本没提单据的事,我还告诉了买方新换了夏季胎之类的,也没问我要账单,竟然还以此作为旁证说我不可信,加上第2任车主的书面说明,就一口咬定说事故是发生在我使用期间,这逻辑实在是让人很费解,第1任车主难道是摆设吗? 德国应该也没有哪条法律规定,卖车的时候,还得把前前车主期间的账单也提供买方吧。 对方这次给了一个新的deadline,说如果不在此前退钱,买方就会去租车,每个月不超过1000欧,费用由我出。 问题:德国法律支持这种操作吗? 买方能直接找租车公司租个车,让把账单直接寄给我吗?(这种情况我个人认为不合理,但就怕万一,租车公司要真给我寄账单,又得扯皮,所以打算先搞清楚) Aufgrund Ihres Verhaltens und desTons Ihres vorgenannten Emails wird unsere Partei nach Ablauf obiger Frist eineberprüfung des Sachverhalts durch die zustndige Polizei und StaatsanwaltschaftStuttgart vornehmen lassen. Weiteren auergerichtlichenSchriftverkehr lehnt unsere Partei ab. Nach Ablauf oben genannter Fristerfolgt ohne weitere Ankündigung Klage. 问题:这种情况在法律上适用于所谓由警察和检察官进行审查吗?难道仅凭随便一个律师嘴皮一说,警察或检察官就来找我了解情况或者找对方了解情况?就算按中国法律,也没可能凭一方之言就进行这种审查吧。 请问懂的或有经验的同胞们: 1. 斯图加特有没有熟悉这方面法律的律师或者中国律师可以推荐的? 2. 我还有必要去找律师回信还是直接就不理对方,等着对方起诉到法院去开庭?
3. 之前找的律师是个土耳其人,律所就他一个人,去他办公室谈过一个小时左右,感觉不是很靠谱,当时,谈的时侯并没有提过这次谈话费用的问题,只是给我了一个报价和一张授权书让我填了交给他。
这种情况下,我如果后续打算找其他律师,现在这个律师可以收我咨询费吗?
![](static/image/hrline/line7.png)
情况是这样的,大概一个月前买家夫妻(应该是德国人)过来看车试车,当场交了押金,隔了两天过来取车,又前后左右看了一圈没问题,就付钱开车走人。
我是第3任车主,Unfallfrei.
没想到前几天收到一封德语的律师函(好崩溃,楼主德语稀烂的),买家找的律师说,werkstatt的人告诉他车子右后方发生过事故,更神奇的是说这个事故维修大概是在半年前做的,
Nach dortiger Aussage wurde vor ungefhr einem halben Jahr einerheblicher Unfallschaden im Bereich Heck rechts nicht fachmnnisch behoben
还说从我的前任车主(不知道具体指哪一任,第1个车主是租车公司,第2个私人)得到了书面的保证在他的使用期内没有发生过事故。
以此为由说我故意合同欺诈,要求取消合同一个星期内退钱,否则就去起诉我,还说要提交地区法院刑事审查。
楼主就彻底懵圈了:
1. 车子在我手上从来没有发生过事故,我从第2个车主那里也是以unfallfrei买过来的;
2. 这么个案子怎么还能牵涉到刑事审查呢?
楼主有律师险,自付部分是250欧, 这种情况下,楼主该怎么办?
|