找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1613|回复: 15

[买房建房] 公证请朋友帮忙翻译需要给朋友报酬吗

[复制链接]
发表于 2018-4-20 12:08 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 huanchengzi 于 2018-4-27 13:45 编辑

删帖


Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2018-4-20 12:39 | 显示全部楼层
我经常做公证翻译,给不给钱看你跟朋友的关系啊,比较铁的,给钱也不会要,关系一般的,还是给点吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-20 13:04 | 显示全部楼层
我们就请朋友帮忙翻译的,第一,朋友虽然会出现在合同上,但是不承担风险,第二,给不给钱看你们自己,还有跟朋友的关系,我们当时就请朋友一对吃了顿饭
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-4-20 13:33 | 显示全部楼层
jinyuan 发表于 2018-4-20 12:04
我们就请朋友帮忙翻译的,第一,朋友虽然会出现在合同上,但是不承担风险,第二,给不给钱看你们自己,还有 ...

谢谢你的回复,关系不算铁,不过倒是他们主动说要帮忙的,本来我也想的是就请他们吃顿饭,但是朋友说要把合同书面翻译出来,这工作量就大了,所以有点不好意思
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-20 13:51 | 显示全部楼层
买房只要当场口头翻译吧,不需要把合同文本全翻译出来
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-4-20 14:07 | 显示全部楼层
jieing 发表于 2018-4-20 11:39
我经常做公证翻译,给不给钱看你跟朋友的关系啊,比较铁的,给钱也不会要,关系一般的,还是给点吧。

谢谢回复,给的话多少合适呢,一百欧?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-4-20 14:09 | 显示全部楼层
adrenalin 发表于 2018-4-20 12:51
买房只要当场口头翻译吧,不需要把合同文本全翻译出来

朋友的意思是现场翻译太难了,所以要提前给我翻译看看,我们自己也觉得没必要,提前把合同内容都搞清楚就行了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-20 15:15 | 显示全部楼层
huanchengzi 发表于 2018-4-20 13:09
朋友的意思是现场翻译太难了,所以要提前给我翻译看看,我们自己也觉得没必要,提前把合同内容都搞清楚就 ...

其实也就是走个过场,至少我是这么觉得的,像我们的开发商,还算蛮正规的,房子卖得很好,合同就是那样,也不可能给你改

现场就是工作人员给念一段,然后朋友给翻译解释,然后工作人员继续。。。。我们当时包括购房合同和贷款合同,感觉没到2个小时,具体也记不清了。我朋友德语接近母语,所以也就直接当场翻译,没有提前准备

我个人觉得可以买个amazon的卡,感觉比现金好,100欧应该合适的,既然关系一般,那就稍微表示下感谢,毕竟人家要花好几个小时
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-20 15:17 | 显示全部楼层
但是他的名字什么的都要写进合同里的,可能也需要签字,我们担心朋友不愿意承担风险

这种把名字写进合同还要负责的事楼主打算请吃一顿饭就解决了,这顿饭得满汉全席。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-20 15:29 来自手机 | 显示全部楼层
看时间长短,一般按50欧一小时来算。你给不给是一回事,朋友要不要又是另一回事。

我是你的话,会给。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-4-20 16:10 | 显示全部楼层
我的最新打算是明天先碰个头,请他先给我们看看合同,其实我们自己也研究过一遍了,然后明天先请他们夫妻吃顿饭,等下周公正结束再请他们吃一顿或者结束后就包个红包
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-20 16:44 | 显示全部楼层
如果给红包100欧的话,直接请个翻译好了,这种NOTAR不到一小时的事,也就这个价格了。还不欠人情的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-21 07:59 | 显示全部楼层
我们给了50欧,是关系一般的朋友。虽然连在路上差不多有2小时,但工作量真的很小,我觉得完全是走过场,因为之前合同主要内容都知道了,其他内容都是标准格式不懂也没关系。刚开始是Nota读一段然后朋友翻译给我们,只读了两段Notar说不行这太慢了,他就一直飞快的不停的全部读完,朋友同时低声把重要的内容说一下,最后签个字就ok了。
既然这么纠结,还不如中国人群里找个留学生,20欧左右很多人愿意,反正闲着也是闲着。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-21 08:25 来自手机 | 显示全部楼层
huanchengzi 发表于 2018-4-20 13:09
朋友的意思是现场翻译太难了,所以要提前给我翻译看看,我们自己也觉得没必要,提前把合同内容都搞清楚就 ...

你朋友没去公证过吧?公正的时候,公证官会用人类的语言解释条例的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-22 14:36 | 显示全部楼层
除了吃饭还应给钱,时间1--2小时,至少付100,人家还要看,翻,路上,,不要太计较,人家愿意做,也是希望得到认可吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-23 10:08 | 显示全部楼层
自己去找那些留德的认证的华人翻译, 至少250 欧, 而且难保你遇到更恶心的, 不停的要钱。

后面可能还有贷款合同翻译, 银行放贷前, 可能还需要翻译提供证明, 他确认给你翻译清楚了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-18 20:16 , Processed in 0.094455 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表