萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 5201|回复: 8

[问题请教] 请教:三人行必有我师-德语怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2014-9-24 10:31 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
本帖最后由 融化的冰淇淋 于 2014-9-24 11:33 编辑

想在论文里引用,请教高手们怎么翻译?网上有几种,我总结下,但总觉得直白了些,不知道大家觉得哪个最好,道理在哪。谢谢。
【原文】子曰:三人行,必有我师焉:择其善者而从之,其不善者而改之。
【白话文】孔子说:“三个人一起走路,其中必定有人可以作我的老师。我选择他善的品德向他学习,看到他不善的地方就作为借鉴,改掉自己的缺点。”
1,Unter drei Menschen gibt es bestimmt einen, den ich als Lehrer nehmen kann.
2,Wenn ich mit dreien reise, wird einer von ihnen mir als Lehrer gelten koennen.
3, "Wenn ich mit drei Menschen zusammen wandere, kann immer einer von ihnen mein Lehrer sein: Denn was ich Gutes an ihm erkenne, waehle ich für mich aus, und was ich an ihm nicht gut finde, das aendere ich."
前两个只有第一句,后面这个全,不过也用不着写这么具体,第一句我觉得就够了。问题是怎么能表达那种别人总有可以借鉴的意思。

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-9-24 13:13 | 显示全部楼层
不一定非要drei menschen吧,要不然德国人问,sechs menschen 是不是就有 2 lehrer了 怎么办

点评

莫名戳中笑点。。。。我觉得德国人真可能会问,为啥是3人不是2或4呢。。。等我问完来回复  发表于 2014-9-26 12:13
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-9-26 11:51 | 显示全部楼层
感觉第三个的后半句就把意思解释的够贴切了

点评

恩,那就全句引用吧,怕有点长了喧宾夺主。  发表于 2014-9-26 12:13
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-9-28 01:03 | 显示全部楼层
孔子的言论在世界上都很出名,各语种的译本都有。德语的话,所以直接谷歌就有了,不用直接翻译。
给你复制一下
101. Lunyu 7.22 (Kapitel Shu Er)

Konfuzius sprach: “Wenn ich mit drei Menschen zusammen wandere, kann immer einer von ihnen mein Lehrer sein: Denn was ich Gutes an ihm erkenne, waehle ich für mich aus, und was ich an ihm nicht gut finde, das aendere ich.”
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-10-8 13:22 | 显示全部楼层
was ich an ihm nicht gut finde, das aendere ich

德语译文这句怎么理解?
孔子说的意思是对照别人的缺点,自己引以为戒改正自己的意思吧。德语译文似乎没有体现出来?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-3-11 19:22 , Processed in 0.087080 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表