|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2005-5-21 12:38
|
显示全部楼层
把ebay的警告翻译了一下,与刚开始玩儿ebay,而且德语还不大熟的新手共勉
Wir moechten Sie darauf hinweisen, dass alle Angebote des Verkaeufers next-gmbh vor kurzem von uns beendet wurden. Die Berechtigung des Verkaeufers, bei eBay zu handeln, wurde vorerst aufgehoben. Der Vorgang wird derzeit von uns untersucht. (Der aktuelle Status des Verkaeufers wird auf der eBay-Website neben dem Mitgliedsnamen angezeigt.)
我们想在此提醒您,卖家next-gmbh的所有在拍商品都在不久前被我们停止了。他在ebay交易的权利被暂时冻结。此事我们还在调查中(在我们网站上卖家状态会显示在他的用户名旁)
Laut unseren Unterlagen waren Sie Bieter / Kaeufer bei einem Angebot dieses Verkaeufers. Bitte waegen Sie sorgfaeltig ab, ob Sie die begonnene Transaktion tatsaechlich abschliessen moechten.
我们的资料显示,您是这位卖家某一商品的竞拍人或购买者。请您谨慎权衡,是否要完成此项交易。
Wie in unseren Allgemeinen Geschaeftsbedingungen erlaeutert, stellt eBay lediglich eine Handelsplattform zur Verfuegung. Wir koennen keine Garantie dafuer uebernehmen, dass Verkaeufer alle Transaktionen ordnungsgemaess abschliessen und dass die Lieferung und Qualitaet der gekauften Artikel den jeweiligen Angaben entsprechen. Als Kaeufer sollten Sie grundsaetzlich alle verfuegbaren, den Verkaeufer betreffenden Informationen beruecksichtigen, bevor Sie Ihre Zahlung uebermitteln.
就像在我们的AGB中声明的那样,ebay仅提供一个交易平台,我们不能对卖家交易的合法性,送货,产品质量,以及商品描述是否属实提供保证。所以原则上买家应该在付款以前,仔细斟酌所有有关卖家的资料。
Unter Umstaenden ist es sinnvoll, die Zahlung zu verzoegern, bis Sie sicher sind, dass die Transaktion zu Ihrer Zufriedenheit durchgefuehrt wird. Bei bereits erfolgter Zahlung wenden Sie sich bitte an Ihre Bank, um die ueberweisung eventuell zu stornieren. Wenn Sie eine Kreditkarte verwenden, sollten Sie weitere Massnahmen mit Ihrem Kreditkartenaussteller besprechen. Viele Kreditkartenunternehmen bieten in besonderen Faellen Zahlungsschutz.
在这种情况下,您应该在确信交易能够令您满意的执行以前,推迟付款。对于已经汇出的款项,请求助您的银行,如果可能的话,取消汇款。如果您是使用信用卡支付的,您可能还要和信用卡的发行方协商下一步的措施。许多信用卡发行机构提供特殊的中断支付保障。
Bitte beachten Sie ggf. auch die von der Reisebank unter folgendem Link zur Verfuegung gestellten Sicherheitshinweise zum Bargeldtransfer per Western Union:
http://www.reisebank.de/sixcms/detail.php?id=3891&_lang=de
如有可能,请您注意一下Reisebank在如下链接介绍的,通过西联汇款现金支付提供的安全技巧
Die Stornierung aller Angebote dieses Verkaeufers stellt vorerst eine reine Vorsichtsmassnahme dar. Der Grund fuer die Stornierung kann auch ein Versehen oder Missverstaendnis sein.
取消所有此卖家的竞拍商品,是一个暂时的安全措施。这也可能是出于疏忽或者误会。
Mit freundlichem Gruss - Ihr eBay-Kundenservice |
|