找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 5743|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 22:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑 1 c! G4 I- x& c

4 j/ q3 @; z' g) Q  T7 Z% X" ]+ Z3 x独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 22:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑
! S, x3 Q4 C. y) j. R0 M; Y$ `& o
Make It Or Break It Season 2 Episode 1  c) A) U8 w$ I" Q; g
: \& h& Q: `. m, T9 o5 @, V2 v
stun        1 ^/ q: N" u: H" s5 x- |4 G: c. q0 [
My little buddy and I were totally stunned        ( i4 T  L: V8 I) i
0 e. @" h' u/ g3 `' s
that's sick        5 s$ j+ P. t3 k
俩意思        # A( W7 V. `, h6 c
一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        
- u: G4 M- A+ t& i0 L5 Y0 c# A* x一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        
7 v( ?; i( L! a, a$ ~
. S8 p9 h& j4 J- P8 @  uSmoking age        ' F! j& l/ v2 q7 n9 k. b
The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        
1 p# l( o3 n9 M! g/ v        9 z: q$ _; H2 k7 u( b8 t
bring it (on)        
# |2 ~/ e6 I2 M) x) z7 V1 r放马过来        
* D) ]9 x+ D' O+ f$ D# b
' h3 {0 @8 c( M- J% E  qoff the hook        
' S" _8 Q# p$ g& n0 Qfreed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         
3 j' [' {4 C- U8 D0 tThanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting.
4 m  E0 b, _! m5 h2 C8 AI couldn't get myself off the hook no matter what I tried.9 ~2 b. w! G' k% y

. _( T! W0 [, Z2 _6 Hhaving avoided a difficult situation 9 q" I6 X7 X. W  P9 e8 H7 J4 N% q' K- a
He's just happy to be off the hook on that harassment charge.. Z9 F& S' \3 h' n
Usage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.
. t# Y7 `  D  g% H
1 @( }. X& ]) z4 O& y; ^6 k' zattitude
, r; x" M8 @# Z[戏剧](表演时的)姿势;
. k3 J# W3 ]7 a* ?lots of attitue9 l1 i4 P5 {( }2 M" m) l3 }
! n" A- X  Q! K( L( [. y
vengeful
, U" _/ k1 |6 w3 f! V报复心驱使的
+ e" G9 a9 N3 o4 `& ~6 D* JThen can be very vengeful! t) V2 I3 }, ?) j+ `' L1 D
! r& y0 i' N4 C& J: p& B3 ~
for good 5 K8 H/ z  }& I7 o5 d0 u. W% j
永远
/ L, k/ \) Y4 O2 Q4 ?1 \# KThe theater closed down for good.
) k. s; X0 U6 {* l1 e" p这家剧院永久关闭了。
/ T3 r. `! p: x1 d3 ^& o) H; c0 R5 F- s9 f% f0 N+ X9 R  n) N
for good and all
, w# [+ w- j- |5 _/ X' x. H一劳永逸. l$ j. D$ w2 L/ `: Z6 l
3 a) `" S8 Y, Z% S- \2 e
intoxicated
1 h4 n1 ~! v( B[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]
: Q. T; e" L8 f& w+ W0 j
; r( c# d, e" i/ w: IHe appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说+ |  n6 B2 u# K* o! O8 h
$ E6 l3 a, E8 k3 ^# p6 b  v
陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  
( ], f, w9 u& R( bThey seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。
, l$ j2 G1 p# j" O
$ ?, G9 p: @+ u/ u  ?3 Wlimelight
$ a# y. |5 ~1 d1 d# f: c9 a众人注目的中心
" h$ k5 ?7 y6 c) W4 }When I was President, I was always in the limelight there was no privacy.
, m$ W& H8 M# w  X我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。
1 x# ]; o2 E) z0 _" C2 N4 }, b7 d- M6 f" Z
ever since
' V) x* ?" |/ E+ E1 Madv. 从那时到现在5 ]. C/ W/ u. F( F
He's been in the doldrums ever since she left him.
; Y& c2 v" g. X自从她离开他以来,他一直很消沉
7 w4 N% v5 s4 `- S- S, l) D% LBut he never showed up and he is been avioding me ever since0 b" B" E1 ?  U4 K* G
5 ?; U: @* x: W9 A  y9 Z
Conceited0 X) M. B  r- N7 c  a  u
自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements.
$ L. k3 d/ _' q( E( Wthought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。
1 b! S! _8 Q1 P" A
" W# q" k+ Y( @8 D* K( b' d, ~7 vbeat sb. to it 抢先
% `% ^0 f" ]9 Gi was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了
" z* _5 S! L6 U3 u* K" L2 K; Q% F5 H
unanimous6 {; z" p8 h1 a: b, S
[ju'nænɪməs]
* z1 `7 }( a# g. x所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.
1 r) z6 v  ]; ]" n9 p: b6 lThe board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。
) o. d% o( ], n  q/ d6 y, @2 d/ @& P! v# Y
宣誓效忠" X2 h  y3 W2 }9 _5 {0 Y4 o/ M
I pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization
1 x+ @1 X% r# q% p6 m$ @[ə'liːdʒəns]
# n6 L+ a/ Z0 W
. B, |  e- x8 u+ v9 Jback in the day
, ^* p7 p/ G0 X# X4 C# n在过去,在以前
3 c- K, }' y; ^5 J6 q黃金年代* Z9 \! }; d6 J3 X/ a4 {6 O9 R" l' p
Remember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。 % V4 f2 ]2 u  G
I was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员
1 N3 j- m; `: j" ^% }5 N
3 U: @$ G8 d) r0 c6 `expedite
6 H0 x4 h, |8 t1 P['ekspədaɪt] # d5 D7 ]5 {6 P5 e  F
vt. 加快进展
4 a# P8 E$ k1 H0 R8 M9 V1 v/ @Please do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作
$ M$ j. F( f; t' w: z- }; [. U/ @) d9 t4 S
风衣
. |9 f, n7 u9 v; Z6 ~! nwindbreaker. M3 i5 q3 g9 @$ s8 S: C
trench coat
% h  g, P9 x7 H  w9 U0 V; zwind coat4 ~, M3 p, _) i3 M
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-29 00:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 1/ D9 y) Z4 `9 h6 {! f! K

# D1 r2 M, Q* B1 b! ~4 Xinspire  e& t7 s! i4 k) O" ~9 B
启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.( s7 [+ k% _* b* ~; W, Q) R
Jimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者6 s0 H9 X% i# G/ F' b% r0 [  F' {  p
The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。
' I) g0 Y9 `9 {- y$ N5 ]2 H+ E. A+ P8 Q% h' v! e
激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.7 D" q. G. z+ J  l( N. {
And what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?: T& U8 R% [; D! ?0 y" Y! I. ~6 S

; _/ t& v. Z8 nsoothe
+ R) _: h; s. ~. M' p# ~( E; g2 c[suːð]
+ U0 b1 g) \- Q- J" S  ]1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer. " {+ ?0 F- E% E8 S" A& A
He would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。) K9 ^1 _% y+ v, {$ H/ O; Q) Y
soothing$ H" [, S- P. u3 e% e* S4 k
Put on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。1 C3 h' O. I0 X- I  S' R

2 c4 c/ s5 B5 d3 {- c. ~( ]3 |, t2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe.
( I# n' U1 W7 o6 u* g& U. L: O...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液
' C. p/ y( A; P2 }$ F9 w  R, \soothing
5 o. g( b$ \- pCold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。) I. t" N9 R: S
    . \/ J2 A8 {: [( a; c" W) F6 }
unattended
7 l3 y  X0 H9 ?6 ^# ZADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after. ' U4 ?3 t; J/ r& f' r3 C. l: I" k
Never leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。
1 I' b# c, \8 v) [An unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。
3 a, h! U% ]6 F/ k  S  x/ Y
4 s; e- I% C- l5 a/ i开始干起来6 k7 f, h4 z. b
Okay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。
! s8 Z* P! E% c% N( a
8 U. m9 H. X/ ^' ?act up
! N* o4 g8 F+ ?& U1 T7 Q4 h7 _6 c(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  
9 I' q/ F/ m% a5 uIf any of you act up I will call Santa
5 K8 Z9 y' y6 v8 [( w' X1 |6 @- {# d8 h  h3 _9 e( {# c  `
well up
2 @0 j' |; k- g, }; O涌出
; x+ j& \1 K1 F  ]2 G) gTears well up in one's eyes.泪如泉涌。
6 ]! b- A5 }' K# x
4 T5 v8 I0 ]: Y3 e6 [* {predatory
: O/ [9 A" }2 |) ]0 q- v0 M['predətɔːri]6 p% {5 s5 P7 x: i) A  M0 w/ G% h
1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food.
0 P% @6 a% C. X5 V...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物
% E3 R0 f! Y9 t% s0 T
* ~1 j; D8 _3 pPeople who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。6 p' A5 i6 l7 j1 R5 m8 r% Z

6 X$ _1 K: F; P( D- M! {" G' g3 Kpredatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.
. A6 [5 ^" G- _# U/ B# j
* K* L. f/ }5 i& a* u冰棍
% J( Y! t+ M  Hice lolly
2 Q% n8 W0 a$ B8 V* ^+ r  ]' c3 EPopsicle4 d; H7 B) Z! `
frozen sucker6 s, x( N! r* K% j

6 m8 H7 w4 }+ Q( cBuckle up
/ Q+ W2 `! u- \7 ]  L( Y+ Y系上安全带! f1 S  }0 O6 w# G. U7 B9 u$ h
+ t6 v% i$ r& l1 j5 a; }
willful
2 L. [. z) E$ S# j' l8 Q任性的) U8 u' t+ _. P* ^
She was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 01:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 01:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑
% ?. |& h# C6 A! p: D* E( B( H) Y; }3 S0 z, k' o# a
Phrase0 \9 [$ l+ ?0 m
6 D$ C! D* `) P# ^
in good hands7 r  k. l- T$ b3 S+ l
Fig. in the safe, competent care of someone. : D8 h4 A) W" p: s
Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter. 6 ~- u* T0 g" y  p- g; Y/ ^
Your car is in good hands. My mechanics are factory-trained.: H" a( w4 D$ T
Are u in good hands; a8 a- A5 q  |0 I

1 e8 i& a9 g: D$ i; X' }/ Htake someone by surprise 使吃惊
% r" A% b$ H! i7 fShe slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise2 a( e) A% g3 i. b5 b
" A# ~: p- t+ F5 I3 L) @
not quite8 p' y- @1 z3 j( Y+ T% {: n
The translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。7 I% W6 X' n7 o4 @* S# U- X
I am not quite about twenty。我还不到二十岁。
3 F/ Y3 S7 A) R$ R. A) t- tThe boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。
; z. G' V  U3 z% T' kActually, that's not quite right.实际上,那不完全对。
$ }" j# I- X* q5 s' [) f5 W" C6 b8 u; z
up to9 e4 K* Q& d' |/ w& }7 M5 J
what are you up to tonight? : Busy or occupied with 4 d' |5 J0 q  Q# T9 n
How have you been up to?4 ]; @7 _: M/ A
up to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付. t& W0 G  M* [

+ U5 I! O- ?' D& ygrab a bite
+ z7 w/ P( u) [7 q  @8 T9 Hgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?4 w5 k. M  g) b7 ~

1 g0 e; r* s1 {  k, awide awake
7 L4 b/ K" T$ eADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.  r3 f) {/ L) H5 p9 p: D
I could not relax and still felt wide awake
" ?5 S* k8 _7 e5 x+ C1 [5 v( O; Z9 t: w
come on to
0 G! N5 W, \/ A对...轻薄;吃豆腐
6 S# W( x0 m7 D+ ^Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。) s7 d8 h# n& b7 B2 h/ G3 s3 _
% Z, F- d0 N! l0 |
push around9 Z! A# h8 U1 g
1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way: t! a$ _7 u% D2 e0 c+ y
We don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。2 E+ a0 }% q, F" W* Q; ]

; g; s' f" M0 D  N5 wjoy ride
: m- J9 U3 C7 Z兜风( z+ B8 H, O5 \. c" l% _! s
Let's go for a joy ride.让我们去兜兜风。
) N/ X8 U9 g# r0 W( e2 }
/ q2 W; f  {" S- hgo up in smoke
% ^; ^, P0 f8 w: m成为泡影9 ~+ \# A9 K0 n9 D# @) ^+ k% N  a1 n
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 " U+ V3 }9 \8 l; |
9 q4 |7 b' ^3 j1 x/ ^, v
take the rap
$ O: o" b0 ^5 n' j; j2 L: a顶罪,背黑锅
/ [1 J/ E6 y9 s% N6 D, W0 DI'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。
+ @$ r7 G6 |5 Z! O; e
7 B" H/ W& @  s2 sit's just my cup of tea/ S1 v$ a, M/ D/ N, Q5 K3 m+ A
正合偶的口味,指人,事等等; U6 _6 t" B5 m7 \5 _. @& S
It's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。
) m- a: Z' a6 o1 g8 v8 N  M: |) E2 q5 E7 N! G3 L, c6 ~- x
to my taste
( d; n- u. b) c- X7 V" z4 E1 U) gThe salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味' ]: j9 m  J, x' h- x- J! a5 S
Do you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?/ C1 f6 ?7 K* O8 t& P
1 K- }% t$ o% t. C
call/phone in sick) w% h" s6 [5 j) t
打电话请病假
9 d6 U9 x: }9 g# LI will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!5 H1 B7 x% ]: U' y9 g& \* B

/ N' W( f- v3 ]2 Z$ b0 Qflip through
/ n0 R- }. F) M5 |- l8 c% S8 D将一翻而过(浏览)
$ a/ u3 J/ C. s) ~& h) lI haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       7 J- l7 [& ^9 c) X5 [3 j
I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
7 N( ~" o' W0 {
3 D% o" a& V4 \make a fuss about (=make too much fuss)  O5 W! Q" o: k0 e/ B0 j
大惊小怪; 小题大做; 无事自扰  i5 P* @( S$ u$ w& v
make a fuss about trifles
; {0 `) c  M& x, X! o/ q+ i
6 @7 u  V/ o+ Y& ?# P2 {Play hooky3 ?, q; g5 N' m) ^$ B0 k- w- E% b
旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]
. f8 K/ s+ L. e/ L; hThough he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。; g6 k, ]. u* Z/ o% Z

; X% W8 l- O7 e7 b% N/ dwishful thinking
' P/ x( K* E# V% V6 g一厢情愿
" d! k! _2 u( |2 G, Q, K5 t" k0 P: L8 nIt's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。4 v% t0 a: i& ?! `9 U9 m
7 V4 V$ R: y  s! J/ s% P$ a' y
talk big=brag 吹牛& t  c; j5 a9 q
吹牛4 V  s1 F- x) [2 v* L
I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。
: E7 P( M0 M2 J4 ?- R- X8 \; LStop bragging!别吹牛!
. e; B/ Z" h. m* s1 _  {1 X% s2 j
. H, Q" b$ m/ F# ~rack one's brains 绞尽脑汁! u/ D+ I2 V0 I. I# T6 b3 Q1 i
绞尽脑汁; ^) r7 D, S( j; l
Even after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。
7 G: }% ~+ w4 }/ t
8 ^# d6 l( F6 @; D! [" xin view of( F# S7 `# ~5 i4 _' S8 P
鉴于(由...看来,考虑到,由于)/ _+ `1 r, u# d, j8 P
In view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。
" E/ |/ o* w, j9 \$ a& T* s. O; T  K3 v  {( \( O. j/ m4 `- E
be in season* w" W  D: U8 U- K% \; |
正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的
7 L1 M& y5 Z+ I" t. EStrawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.
/ l! e# J4 j/ v1 _5 |% e  W* d. c9 Q: N! S
on the market# Y' M/ d1 h& [) u
上市# ]9 _1 N. e5 w- b
These computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。1 s2 L, \3 s6 Y. D( P  w" ^) f

# Q/ X9 X+ b- G7 I5 R, gto the best of my knowledge~~~~~~: v) V4 z# p# Q: M' y9 c
=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~
" G7 z5 [0 Z- R$ @就偶所知,老驴传授经验的开场白) ]" R1 s( t0 @, \& l7 Y4 {% W
7 h, j( X9 j/ T) f
try one's luck
0 f6 A9 d, |5 v" F2 y碰运气+ z* x* L! R; X) x  J
I think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let]
6 D' R$ c" S- l
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 01:41 | 显示全部楼层
Words - No explain
- l, V( `& H0 E4 f" W/ v9 y4 t9 J0 H( f# A; C% w8 L
Sports names               
" w' f9 U( W6 d  L8 y* E& d, }bullfighting         斗牛        ) Q4 ?! T$ V# _" N5 l
sumo        相扑         ['su:məu]5 f5 D: r* T$ l! x7 V2 J
judo        柔道        ['dʒuːdəʊ]* M2 B' g5 z6 o# h3 ]5 {8 p
fencing        击剑        , p6 m# r% a* ~. a5 M/ G7 y& t
softball        垒球       
/ g4 R5 g! b' Rhockey        冰球       
5 G& Q3 Y7 v1 u5 Z7 lfield hockey        曲棍球       
9 D) k: @6 L0 a, Q7 r3 Q6 ]Athletics        田径        [æθ'letɪks]
: i: i3 C- P/ d* A& `, y/ ]  }4 GArchery        射箭       
% l/ V% q' s7 F: k; }) S2 ]wrestling        摔跤        4 W# {' q$ j+ u( H
Pilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz] * @; V+ K4 `# J* M. Z# I1 M6 g; G
marathon                ['mærəθən]
% S5 T( Z0 |& L                , {+ y; j  g8 ?8 h) X$ i2 H9 R
sport related                " P1 h2 \( v, @0 s! e
Pistol        手枪        ['pɪstl]
0 U9 o/ t4 |1 U/ V5 S' S% u7 wRifle        步枪       
- ?$ r  [2 a5 y+ ^Stopwatch        秒表        4 j! }% [  P9 Y  ~$ T$ w
sleigh/sled        雪橇       
' ^# X- S# A& [3 f7 ^" V% K  Hsumo ring         相扑场地        2 y% F( T. d) N  |( M* d; ?6 B
bout        回合        [baut]" V1 d' u, [1 P% S( D/ D! t
On Your Mark        各就各位        + Z- s0 T. {2 n& h2 u" r& j: M
athlete        运动员        ['æθliːt]
: h  m, i. v  s; L5 n9 X, g, z9 [+ o
; w6 J+ q& H, U3 g) n, |weightlifting               
! g) Q; _4 M% f4 _' F  Ubarbell        杠铃        . ^7 ?) c/ x' `6 D
good lift        成功        + n5 @; T/ y4 W' M5 g# b
no lift        失败        1 o/ O' A* @6 {' b! C
attempt        试举        * G* U* z- Q- B# h0 Y/ ]$ i0 x
A lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"                6 k( D4 X8 }9 i) ^$ F8 a8 r$ Q
he will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."                $ |( ^. ^* `5 w
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 01:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑 ! ^6 ]- l: u) T5 i7 T
! p+ I. |( l: |! T+ w
Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began
* `) z1 i) q$ o9 B- r/ f0 ^8 c# p7 H) U& V# i( Z7 a# U7 B
aura                       
) @" }! e+ a6 ~5 I, Z['ɔ:rə]                        
! x' I1 D  Y# v/ Z' `) _7 l4 j灵气                       
7 ~& V# w) F0 K' a+ q4 ]& EStop cleasing my aura.                       
) M3 t  B: [" w, d% i. H& J3 u4 f0 \, y1 O/ l
wig/hairpiece 假发                        6 o5 }+ ?1 \+ n# u1 O+ A( A
So does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                        9 k" z! ?- O6 Y: N7 Q
9 ]+ |$ x) C" K
hysterical                        
  _+ W9 c6 O, o1 K2 I5 p" e[hɪ'sterɪkl]                        ; q; \2 ^6 e( K, P$ I
歇斯底里的                       
, K3 v9 a' A/ WOh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                        6 m! R" c4 o0 b
) Z8 v+ D+ e. n) @- Y) s6 w. ^! c
strip joint(nightclub )                       
: W9 [! E4 Y3 N6 u脱衣舞夜总会- ~* g3 J" T+ b
striptease 3 J7 ?1 C2 r4 @& Z, A* a/ f
脱衣舞% m1 |( q8 B+ S/ T  F1 w/ n& E

5 q4 T! @! v% j% \' emetaphor(analogy)['metəfər]
' k# k" {" S* z" ^比喻 隐喻& a7 n8 ^* Z7 F0 S0 Z  r4 M/ w% ?  N5 \
It's a metaphor, Daddy!: L& w" r' D- T. R, {9 J$ e2 ^

* e( @; E4 q* E( c5 j代糖
2 x  w- C* D/ ~: `& k- Vsweetener% t" o) D3 ?1 f
Sweet'n Low9 P. K: V: B" o% H$ L2 [
  W) y6 m/ `2 H# o1 P- @. C4 Y* X  B  u
drift apart
) S# H2 |  V! g9 o疏远1 h. r: L* Y$ c! n
After twelve years of marriage,the two people began to drift apart.) m4 s: P- f8 z7 k: x
I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.1 P/ A" {3 |, ^: ]9 G$ K

. a8 g1 N2 ~7 w! y% j! P# q- o9 fget screwed " Y+ \+ W$ ^8 U% p4 I8 |
1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.
; e" g3 b* f! z0 W( ~2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.
/ v& f: y$ p' F2 S0 d5 ?
5 ^. W2 \! e5 \2 r6 F+ k0 oon a roll 接踵而至的成功
9 w8 _; y4 Z8 ^' jin the midst of a series of successes.
0 p0 C, ^( V6 I3 n, ~8 c+ t* DDon't stop me now. I'm on a roll.
; F7 [, s8 R4 |1 P( eThings are going great for Larry. He's on a roll now.* x  y1 V, ^: N- a/ C. W9 O

8 T5 }5 v: l  O8 u% blaugh someone out of something, _; Q  n3 u$ F' s: F' I. M, H; D. A
to force someone to leave a place by laughing in ridicule.
& F7 z% G5 H, X, h6 c  ]The citizens laughed the speaker out of the hall. 8 F  t5 L( M( A% o% A
We laughed the city council out of the auditorium.
! c( J+ }! O; L% @/ I
& @! G3 T8 i( pwalk out on somebody/something& ]3 V0 B5 A, i, B* R9 J1 \) S
to suddenly end your relationship with someone or something9 C2 d) S6 l2 ?! A# s) o
She walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.
% W- G2 Q: A( x; dWhy would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.
0 T  u/ v7 x# _2 g" lPaul: Ever since she walked out on me, I, uh…
. S9 c8 I2 U( N4 m
; D) A5 [& K- |; n4 zspell something out 
- u# t0 {/ l* Q1. Lit. to spell something (with letters). ! g! Q( j) f! t1 w+ ^# X1 e
I can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.
1 x( S6 k, W# M0 e8 H. p8 `6 s' Z2. Fig. to give all the details of something.
5 ?* ^$ ~) P( c4 g+ a7 cI want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.
- d4 z0 I6 o. E$ b" O9 N6 SThe instruction book for my computer spells out everything very carefully.8 z8 n9 H7 z, S8 m$ V# j+ u
" M$ i9 G* M. d
crash/ e* F9 P0 `: M. j4 ]
v 临时在哪儿凑合一觉。+ P# b% ~& Q8 e3 z
Monica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?5 d7 @7 ~, H2 ?3 `7 w' v

2 g7 |" I% V0 V9 x1 u! Q' p  S% r3 m* b- Cfor the best; N9 |* f0 z. g4 s
good in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)
, W; p( d8 }! L8 }! R4 \, x& z, Q3 lI'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.; U' m* B6 b, @( ?5 [, S
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.6 O# G! o5 ]/ O
! W& h  @6 f: u" B; w/ w
let go of someone or something
5 }+ h5 a  K7 `1 L1 Y释放,放开) \4 I2 {7 I$ l/ y) l+ d$ J6 }% ~
Phoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off.
0 x' y4 }* a, P9 a, }He let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。
" a+ q5 I' K/ U- W. Z   : V9 q* _; h; d# i0 C
done with
( G! V& b0 j0 q# ~7 Yfinished with someone or something.
3 X0 S8 P: t4 Z$ W) }Mary is done with Bill. She has found another boyfriend. 5 `. X: j4 X7 T* T* E! s0 \+ `
When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all. 9 {" d3 B0 c- Y; O9 E1 b
I agree. I'll be glad when we are done with all these exams.
( Z2 |5 t8 u0 pDone with the bookcase!. g0 ?( `- {% H: s# y$ O: e/ T
/ n1 v- O4 G3 ~
catch on
( }. c. Z6 c' v1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening. ! z' [. c& M5 T# V
Paul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?7 q! ?( Y4 ?' x; `" b
Wait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。
0 s" x. \* f- j& A3 e' U2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular.
9 [9 B. F  }5 C  ~& }The idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受
; L" W' a! k: p  f3 d. C1 o5 P
% {! h) m3 o+ b' psteer/stay clear of something/somebody
: e0 I: [" F7 Y$ Y/ Dto avoid something or someone because they are dangerous or bad for you4 c" w6 T7 p* a% _5 }: M: N
I'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble. 9 [2 d. u- V1 {$ z! F; m0 s3 K& r
I try to steer clear of heavy meals these days.
3 i3 S( V0 e7 R' B* Q* N2 z6 P, TPaul: Ooh, steer clear of you.1 I$ M! b! n8 b5 I# ~; E" t
Ross: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'.
* _- j. u+ N; Y* {% i# T+ y
/ E" @% S- S  l8 {live off
: `, G/ i/ p5 j  q8 Wif you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活
8 A$ }- q! f, |' l. gyou can’t live off your parents you whole life& u3 v: A& |5 k1 S
; V& u! s4 c" C9 n
fixate$ }9 V' K3 F+ p
to focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于
8 W% L' R8 T) `! X, S5 ]6 B6 ?Ross: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉. M0 E3 g' ?, V

- T" Q# [- G1 d- Q' S) |" rgrab a bite
' f0 S, H6 C7 Hgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
! T) a$ {9 w. w& |1 h9 ]  
. j) B+ y, w% Q+ V+ m8 Kto hell with: C, p! H9 G  a  R, D  j# l
. 让...见鬼去吧! W& J4 v  T2 M) i& w) j! t7 @
Ross: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!) n; U! d4 G: S' {1 m+ s5 v+ z
& d2 A& }$ ^! k* ~9 x
all better' O' y, B  X( }+ S% O; O7 `
less sick/ill or unhappy
3 ?9 j- ~7 J. x9 t. j: I, EI am all better now.不通啦 心情好啦 没事了
+ R4 E0 ~3 @! ]. [2 U+ {" K4 L
) F1 s+ h) j7 }* Qline up
3 `4 M$ A$ L1 m- h1 m# a/ s" Ito form a line; to get into a line. 3 E& q, ^0 r7 W/ m, Q
All right, everyone, line up!9 X% Q7 l9 D7 j9 v! o  c

1 j1 |0 k$ a9 i- {! k5 ?line someone or something up (in something)! j" h- v$ h1 Q: g3 S
to put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc. ) C) `: D- h. E* K" E
The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.
  q% E' D5 t+ k$ k# WThey are all lined up next to the door.0 l8 w8 H# ?: K# n+ _8 H

5 z! W6 l' p1 m$ H& @  j& Hhead. z8 ?3 V. p6 V% b6 n+ d
朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed)
5 D8 f' n+ n. L4 _! EIf you are heading for a particular place, you are going towards that place.+ O6 L# p; l3 k. e2 n
In American English, you can also say that you are headed for a particular place.
- `7 j. F3 |" F3 mRachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!
2 b4 ]& g2 P) s* D; a" j) ~
$ X8 T9 r  J8 O$ g- H* M
' J. o7 }  x* h! f
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 14:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation
$ z+ M9 E4 v) M" U+ ~% ~0 s, r, v3 a! {- m
condolence
  D/ s  m' X* x- v6 A1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 
7 L# e2 H; }- ^2 W4 [, GNeil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。
* `/ b& u3 k6 l- z! a& j. K/ z% g  i- O6 Z9 b" N3 b% q& |
2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. # Q2 J/ E. v# @* S+ s( S# d
He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
( x! u6 O- x2 ]. V# r5 v- k5 ^5 g% jMy condolence.
( x+ a: ]4 {3 m9 V; c  r
) y  f. p+ x1 s( w' V! `; mdenounce
) A$ ~' k" u$ _, M0 ~& B: a* g1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责
7 o" ^" H" o( G7 CShe publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。: {. o" S% q# ^7 n: I
# x& H0 i5 `- K+ }
2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)
4 p  e( U& g' p/ S- Q( j5 Q  P7 q! PMany people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。( B& R% W) t, V' y9 X* y
" H! w. x+ f. Y5 V' y
nature nurture['nɜːrtʃər]& [) P7 p4 g! V/ f, {. [# D
先天后天
. O4 g- y5 c: d# U; G$ j& l& BThe researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.+ D! L" k- H5 |7 ^  }1 W7 T; s
研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。
  n' l% T/ l) X) m# C' O, `% u% xIs it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的  r; |+ P% B$ K% A$ j

! ?! I1 b8 y" S% y" B, cexpressions on your face面部表情
  L( K9 {. j/ E) sTo beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。% P3 x& F% P' X9 a7 x% T3 F
To smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。% P+ l3 L' o" g+ U" {5 W
To sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。
& d9 {3 z& Y5 y/ M
" j1 `, P9 R- `* p1 r* k  aTo glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。
6 g8 n% e3 f7 M+ e8 |4 p& I% v7 QTo scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。
% q: I% Z: ^, s0 k, \- h* Y4 g
9 Z/ w- S  W5 S' D& p8 f! v0 _; T2 R& f/ vTo frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn]
* T6 X: Z5 ^% B7 STo grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。
$ y( p$ E9 J3 }* c" L% X( Q( ~' m) t1 u3 k1 ~  ~; Y% Z
pluck[plʌk]
' |: q0 B& F* R1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing.
3 z8 F7 V1 C: X) z" EI plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。' }- j* Q( L( R- R# f3 R: m! @
2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is.
0 Z5 {) I4 f6 Q3 s$ kHe plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。' @6 F1 K+ L, W" k
Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)5 \1 C  B1 G* D8 O5 F
4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking. ; H/ B9 Z* [( n0 [) N2 I5 n
She looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。
: _" ^- Q# V  {2 w5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers. ' J; f' q/ ^! a& o
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 22:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 01:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End4 A4 R8 k+ S; }' B. [
Sit thought        8 m/ T! K! E: ?" h
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
. p& e% ^  \8 PThe children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。          q5 l1 K* c" M; h+ t+ o  l

: i- S+ \1 E" j2 g$ ?& Y* ]% @; t0 ~stand-up comedian        + {$ J9 X/ O' s+ b7 Q& T" h
独角滑稽秀演员 单口相声演员        5 Q+ P9 b+ b0 ~' R' x, m! s$ F
6 x$ E( |  ~, R1 m! w: H* x0 G4 F
opening act
3 L/ |+ t( u! s( s; S/ xn. 开场,开幕"       
) U7 m" c( i* x, M4 t6 x8 X0 GThe young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净            0 e2 s4 S) ?4 j. B& ]5 t% I

0 d, r0 X; F0 k0 [mannequin       
3 x/ u6 e$ k8 j* J& e['mænɪkɪn]        
% w: U" p# V. a9 i. c4 s6 C; q(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型        # [4 Z9 {2 p( {! W
(尤指T台或平面)时装模特8 O6 C8 l% A; E/ b6 k% j$ Q

0 t& R( V0 T( i7 \* O# s* p* Q# b9 pglacier
1 g: I0 k' B6 b& `: Z ['ɡleɪʃər]
& ?2 z0 Z* Q6 u: M) pn.冰河;冰川9 z* [  w) P0 _3 {6 i
similare as iceberg6 o9 v1 p2 Z, C& _! m; W
* p7 z# O- P. x- G2 x, A
be through with something0 a2 r! M8 E. e6 H6 j. r4 W1 g
To have finished or completed it.- ^+ y) J0 @& b2 n1 Y4 L! B
Are you through with that?* |1 o# ^- h, s3 ]9 V( H
* p4 t& ^6 H, O/ d7 k+ x% D" J
ball it up! B$ L" R6 h4 k
就是把(纸)捏成一个小团: ^- B* C% X0 Z* T% i. y+ ~
The children were balling up snow to make a snowman
6 i* K( f1 S! F9 t# PMONICA: Whose little ball of paper is this?!
. m! P0 O2 x/ {, O. A5 J1 TCHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.( p- u8 p3 Z& O0 S
       
( Y" b0 c, k$ ?4 Y, Z+ X5 ?% u/ opear shaped       
9 f2 j8 }% H- F* Y4 n. e* I  pWe have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'       
5 u1 U. O9 k* ^. A: q& T$ hWhen something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly       
( |& g& `! P0 Z1 X; }( P0 T
! Z+ `2 a' A& [5 I) u7 X1 }run sth by/past sb       
( q2 F/ v' [; X5 @% w. Nto tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听        $ O. ~. }, u& J! v/ @7 o+ y9 v
I would like to run some ideas by you before we agree to the deal.         ( h7 G7 n1 y, h4 Z1 {5 G5 l% z2 x
7 V7 I& m# b7 B- H
chubby        9 ^* n) c$ @& A$ ?; V
['tʃʌbɪ]        
( }/ X. X) m' D+ k* nslightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的       
0 G6 |: s* V* Cchubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手        7 m" U/ Z" a. o
You were chubby.       
( u4 e; x) T$ W9 [       
6 E) N7 O5 F% t2 E- s0 T3 \anecdote        , o" b2 |' H% f1 V  Q- p; Q" \
['ænɪkdəʊt] 8 g/ {4 F( C0 C, x% ^( }2 z
轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened
4 {6 e$ o$ E3 p5 N& l: T0 j0 VPeter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻* f0 j8 o% r8 l# Q  q5 L3 C( M; w: [
. u4 d2 g5 g: V0 E( d
pace, ]/ W( r5 h2 V+ g
(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient. 
% Z9 b+ O2 }9 C6 `; \& {0 c7 {9 f9 r" h- l3 F
veil[veɪl]
2 d1 J6 J4 P+ J( ?n. 面纱;
1 c. y6 D5 A+ c( p7 Zvt. 用面纱遮盖* l/ E' z5 _$ h/ _

5 R3 V% l# a: ?- bThings change,roll with the punches
6 V8 ~6 _3 ]  `6 x; w世事多变, o( y, E% b8 n' Y! U( O
0 ?0 o& m$ m' [& m
do the/one's makeup7 G* B- A( Q1 k% M# g1 U/ d
化妆- i% k% i  o7 \  O* }+ x
[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]
7 T& a0 g) Q" q9 k- C: z  U: H- c$ _: [7 s5 c
a thing # ]; ~0 W5 r8 P
The big one had a thing for you, didn't she?
. J0 v; ~# H* @: [Yeah, well, uh, we're kind of a thing now.
& O, Q  {! A8 Y4 f+ A/ v1 N- {6 P9 k
orthodontist
4 q/ M# V/ O: _1 N[ɔːθə'dɒntɪst]( _4 S$ F6 y9 {5 U" P$ D9 j4 U
n.牙齿矫正医师/ ?8 A5 b* g) j, S
9 }4 Y. U; V8 h4 Z. G8 t7 |$ a+ M
settle for sth
/ {3 K- p, N7 a6 t  \( \, |6 V& Zto agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受
7 k4 d9 @: O/ H+ G( m' iI had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。
2 m" f4 G& r  r+ e7 QAsk your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.- o5 ^! [6 G1 r# v
/ E3 a- u8 Z9 Y! D; n- v
border on sth
0 t" h+ P% h2 V1 Q4 z# lto come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是
% t# [% v4 Z+ H; C6 p# j  P  Zchild abuse- N% N. Q% [7 A/ G6 b" J, S# }
the crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待5 r2 f+ m. j% _) t' {
性虐待& B1 v. c" l. t& v- r- j
Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse. ( ~6 `" R( R  W* t! B# Q0 q1 w
' \& u+ z2 P. }" d% \
wind up with someone or something
6 M  P7 I! u) b& Y8 bto end up having someone or something.
# D/ v3 ^8 m7 P* b, u- A# d3 k  j/ @I don't want to wind up with all the kids for the weekend. 1 Z4 T1 V2 C" j4 L9 B$ V2 P  ?
We wound up with Thanksgiving at our house again.7 \! ]/ `" j! f  V: M/ D9 B
7 H" a0 }8 A5 S3 q: M; s8 u) l. O
Joey: Alright, when'd'ya have it on last?7 t( d, i( O4 n  E; D! |& v% x8 b4 g
Phoebe: Doy! Probably right before she lost it!
- T7 {' K4 `% w( z5 v; N' j( o6 v& r
This may hurt.# \# E$ S9 k, q* j
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-10 00:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb
9 Q( O4 u7 N2 u# L, B) yPuff                " N; _- X" m: c4 f
[pʌf]                3 `8 \: A2 b0 F' v  y# }8 R
Take a puff. 吐口烟                2 y: R7 X; t: H' W" g4 b
He drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。               
. V; N% f1 z$ _& }" W% STake a drag 吸一口烟               
  M; u& ]4 d4 d5 E. N' o& v
$ G. X. X- r6 Wflick               
& D# K3 s: r% ~' h1 l) O[flik]                ' t& J' d" U# f  v0 g/ s( k
轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.               
) D( p0 M% g- n% b9 iIt is reallly cool if you flick it.                9 G* M+ h5 B; ]& Q/ i+ V  X5 C

4 z/ g  a8 s, H0 R4 Hkarmic debt               
2 {% a0 _$ a9 E! S( a[kɑmɪk][det]               
4 h. B9 i9 f8 j, d因果报应,业债,这是佛教用语                , k4 W  q9 r, f0 G2 C+ g
karma 业
7 s  g5 k, E, ^( H( c8 o1 }9 C/ `3 O, r$ Z- m+ C: U
nursery rhyme( G# I0 |  g8 B5 M  B
[nə:səri raim]
  u3 d/ g9 i: k9 n% u. f7 {. V儿歌;童谣) u4 R! C3 d# f( m. J

# \9 J8 ?1 y) b' oyardstick
, t  q3 e+ x3 x0 F2 }4 C$ H* u衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.
! V# E, O+ Z! O
5 O6 ]* c9 j* c, `0 X( E  ~7 N) Mdeja vu
, q( ]7 \* H$ l5 Z& Y  B/ r(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉
3 s- s2 c9 }( {& g( FI had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。
3 Y5 b4 A, k) ]+ |+ P  q3 A+ c0 X1 q, a
cushion the blow, E# F3 U! r: U) Y7 L2 r6 a
to do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.
1 D( C9 {8 x, x0 y# d9 o/ m. G8 D, Z* O9 I* c) t7 G( X+ Z
swap A for B* _7 F! @: n: a8 x  j
The gang swaps all the drinks for what they orderd.% j6 q' Y7 c4 @
3 Y7 a8 J$ L) Z: c
satan'minions( h1 j7 w; v) t! v: O
['seɪtn] [['minjən]2 G; f, E% |; R, z- c# r+ w
撒旦的爪牙
5 x/ X1 P: t- Y+ F
* ~$ j7 f7 |' ?$ @let's say# I" l  \  }; ^' u$ b0 U3 d- M
used when giving an example 比方说
9 j8 B: c+ k2 d( U2 P. I6 K# f7 w- H# h8 y% K- ?2 l
shrug( [2 U* \5 Q7 S4 W
[ʃrʌɡ]
# U8 X- ?* s# A+ {耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. $ v* Q  d4 E' s0 j* m* t1 X
The man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。
$ u9 K' z3 O, N% t
( s" l/ U; N; [" ?forget about someone or something 4 D( b9 j  ^& \$ l
1. to put someone or something out of one's mind.        
3 o: k4 e/ I) \& K5 k7 _Don't forget about me!        
) s; v# Q+ i! WYou ought to forget about all that.       
5 T  I& h  X& a2. to fail to remember something at the appropriate time.         ! }( e" ~  c' U% {; z/ l" ~
She forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.        
2 w) j% k. \3 t: _  O4 u1 w* VShe forgot about the children and they were left standing on the corner.          \: }, p+ p7 I3 B: ?* g
3. do not expect something        
! F3 v) A. Y9 ^9 {The hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.        
& v4 H0 l: q0 \% O' q       
. d/ Z; ]5 h4 cchange (into sth),change (out of sth)        6 H; K# C" i" ?7 U* d
to put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)        , O: _( L$ r/ ]# P: `
I went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。       
8 ~9 O' X! S2 a  iShe changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。       
2 _, i( i" ?- W5 g6 g0 a1 SYou need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。        ' A. I9 J( g- l$ U# {$ ?
(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。        # ^. s- y5 D) _, B1 m9 N
(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。       
7 h0 d+ w1 i9 T" ]I'm gonna go change.
2 Q. ?. m' e6 v% F# f. ^1 N7 t7 x) ]; n' k; [7 T/ h4 P0 r& r( R4 y
pick somebody/something off* ^* A  m1 o/ P% ^( A% D) |. ]
1. to kill or shoot one person or animal at a time " m* b3 S) w; B4 i+ l, B) g/ b0 D
Snipers picked the soldiers off one by one.
& t) a) b6 G; \9 Q* }6 T- WThe birds in the nest were picked off by hawks.
8 c* t8 s* S: f: D7 v9 E2. to select and attack or defeat a particular person or group & j4 B! j7 r8 S$ P
During the race I just picked off the runners ahead of me one at a time.
% E: ?7 l5 X- x+ h* [5 N8 V+ m9 OWe try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble.
) T: s2 n; @3 |* q% M" h; I$ z' Q& J
2 q- D3 [: M+ x# q6 ], n8 v2 t: fimpression
( U1 t) c  a' \(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known
' b4 A) `- ^( K4 W$ Xdoes the impression
& N& h  R- j" g' E) v- }8 ~+ W" l! f& F' q
Be even' l4 M- C9 G6 p  M" S  `5 g! r9 \" q
扯平
, L% B) E6 ?2 iI'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even
! v5 _* R% y; B; T' b% _% j5 @4 n2 }( N$ I( O0 p
vendor
1 w# U! C# |% Q1 H: \( j; `! ]+ ^6 p7 t小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.
9 `6 _% }0 |0 @ice-cream vendors 卖冰激凌的小贩' k. Y$ T8 u3 I
to be a vendor练摊
2 e. O1 k9 }7 ]1 F& V& L8 Z. m0 E6 f4 ?  l& K0 A. n
endearing
1 e3 }- W4 `; D3 ]6 Q  d[ɪn'dɪərɪŋ]
8 X; p7 V" W# e" V! B9 T; P% y1 }惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的
: P$ P% G: K  P9 T$ rShe has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。( ]9 ?6 x. v  t! c
Now, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.! D$ |8 m9 Z/ k

8 t( q$ [; n& f3 D) Dsaltine
% ^) P2 J2 z9 P' t[sɔ:lti:n] / v5 l/ ]- f: i* |
撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)
/ a- ~: ]- c& r5 [- d3 p. Y( L$ M9 i4 ^0 X
hitchhike
* o4 Q; |( {5 i4 l搭免费便车的人1 G0 b' l0 g4 k$ z+ U% S/ W, o+ y
+ h: U2 g3 \/ ]  A  T! B) [  p
break the news to someone
. D+ o& ~: i$ Y! L" ]) c6 w# w委婉地把坏消息告诉(某人)' g1 J# B4 X) _, K0 a  g, }& W, a. Q* s
Monica is breaking the news to Alan
, w1 p) b. \5 c$ s+ }; g6 Q( o' l% A& w# N1 L1 S
playing all the position2 Y% Z" _9 K7 z8 S
he made us into a team3 M  q1 n6 A+ m
show someone a thing or two about something  好好让对方见识一下
0 k0 }( F% A. c$ ?on my way over here
+ d" o. @1 L- p  R/ Byou let your guard down, you start to really care about someone
2 B( a7 Z8 J9 X/ f
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-9-18 19:22 , Processed in 0.116298 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表