找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 6942|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑
: T8 s* s: Y' l
% J  x7 I1 s& Q# y+ |独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 21:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑
2 y' M6 [! x8 n! d& `3 p- ^4 a
2 s' ^( W5 o0 E* y6 e# c7 cMake It Or Break It Season 2 Episode 1
* v; W) D# i3 \0 I7 ]+ S6 i$ c; K4 z1 z
stun        
3 h3 N) r/ _8 J8 K; @/ W2 v! u! kMy little buddy and I were totally stunned        , j4 Z2 d2 [$ \7 X9 d- S" R' ?/ }3 U# K

4 d0 a$ p" r( p: f+ pthat's sick        % [) }& [% i) R  g! L  m7 U; R
俩意思        
5 l1 Q2 g& i+ m/ Q2 Y. F一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        
, ]+ i2 ^( q$ `  a, y一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        
2 b) {  Z% e- k+ i# I4 A& \8 l3 s% b  q/ J
Smoking age        
, l! Z7 ]6 ?4 M. nThe minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        
3 N7 j% z: e( T5 a1 D        
% B7 R+ D7 x$ I: ?: J. Q1 l4 |bring it (on)        
- M& T% \9 {; w  l( E放马过来        
1 v, |5 s1 }  q; Q# F% K" P* i) _3 H/ |+ W9 E) [
off the hook        
' r' p# t  r; w: q8 vfreed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         
2 ]- q1 R! p7 F, c% }3 j( lThanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting. " X9 g) M. ?; L
I couldn't get myself off the hook no matter what I tried.6 w9 k6 F# Z3 \4 \

7 f7 V0 H# C" X0 l+ ]having avoided a difficult situation & r9 T+ z7 O/ p  Y  [" _+ a
He's just happy to be off the hook on that harassment charge.' d' [( V+ j" z. a7 H3 J6 N
Usage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.
7 d7 `9 W/ f, f* i% E7 k
, ]: `7 _5 S9 f: Yattitude
1 P  M! m* Q( Q+ a5 Z* w[戏剧](表演时的)姿势;
9 C/ i4 Y) Z0 n2 e9 Olots of attitue
! @( r, \+ Z5 c5 x
$ d# t* h& ], Q" wvengeful
! T' Q( P. o& ?报复心驱使的% g5 A* |7 }9 f* }
Then can be very vengeful% X* C/ ]7 I% B2 ^  P
  W! e0 J; G' C9 C4 c/ _! S1 K8 Q- `
for good 1 M4 c' b0 r+ [, D
永远; V1 T+ r& D6 {1 c
The theater closed down for good.6 B7 K/ d  w% \/ a( M% `- x3 W% b- ?
这家剧院永久关闭了。
" [6 ^! S( x& V! Q8 R8 _; f
' u& M4 `. t5 r2 k5 ]7 Lfor good and all
. @6 k' Z5 ~  O& N1 c4 D一劳永逸( X! I& `$ N8 _# ^& y4 G6 J; w
1 }; |( S& Z2 d7 `# H. W
intoxicated & f' }9 v% o1 @" l7 _
[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]
( H( l  Y' _+ U! P$ L( M, z! K, u/ G6 x: R/ N; P
He appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说
+ I- }" k1 b% H' W5 q$ Z+ K% ?/ w! q- S: H
陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  3 \" B( V6 D. R& a! r5 A
They seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。
6 {. P! n( G& ?9 T' D6 [; u5 ^+ x) h7 O
limelight
' D6 y- a; M/ S& g8 M众人注目的中心3 v& n; C8 M: E5 F* H. @
When I was President, I was always in the limelight there was no privacy.
& |% {3 }3 }0 j5 ^我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。
7 x8 j7 i: e. Y3 Q7 l
% B9 H" P4 }# Zever since4 d# `/ l# s) y1 K7 f( `
adv. 从那时到现在
; Q/ k9 l& U+ T5 U# H8 c# D% i2 v7 zHe's been in the doldrums ever since she left him.
2 m* c- d! G% A9 C6 f: L自从她离开他以来,他一直很消沉
2 }% N  m# W) L; J$ [8 K* \+ @But he never showed up and he is been avioding me ever since5 ]$ E2 e  |# d

# B$ D; ^7 v& O3 o) r( W5 xConceited0 T* H7 D+ A3 b% [3 L% W3 l
自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements. ; X. m& G2 t. ]
thought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。8 O. H$ C* B( r/ g- O4 I& n7 _
. e# f& z6 {& U
beat sb. to it 抢先
# o4 [& e; c4 u4 N3 ti was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了 ' Q, R& }* r* H! W8 I, V" d

4 {* o) j1 b7 ^: M+ Aunanimous
. V" r0 A1 _3 g8 n+ R- c[ju'nænɪməs]( _; b/ V; a- g" ]) U1 h' f$ \
所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.* n) O* C& ^* K
The board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。2 w% Q0 M+ `, N; z
$ w5 X' k6 F& V; i& d
宣誓效忠" P( {7 M  [4 G4 q
I pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization9 k! a! z4 }( s4 D8 {( u( @
[ə'liːdʒəns]- f' ^  j$ L; R& r  |0 d( n2 K

. G* u( d% L* v+ N# y8 @back in the day
/ I5 Q/ @( ]& ~/ f. b1 w在过去,在以前# i" `* h# M; n/ p9 B( W
黃金年代8 D$ ^7 o6 `; U/ i3 C5 W4 {
Remember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。 * n! B" A+ r) w' M% \( S' \' V+ e
I was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员9 F& u- T: k; h

$ `& a" k1 N7 J# A0 y+ [expedite
% \' `- f. b- j5 R, B, W['ekspədaɪt]
; h( L' B4 b. b: @vt. 加快进展9 U! M3 T; m1 y7 _: M8 U5 U
Please do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作
- d1 \- k0 E6 r2 Y/ @, b4 b8 H' ~5 K$ u1 g3 H# Z
风衣$ w/ A- A9 J4 n" }1 P% Y7 y
windbreaker
# V1 Z+ r8 B* l5 qtrench coat% L% P3 u1 Y" x' q& o# U
wind coat+ Y* x+ S# z- `% W7 r7 s- d- N
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-28 23:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 1
! U' d: Q+ u/ [& Z" W' K
: e7 l' D0 u) i( w7 T  n! ?inspire/ N. t) Y+ i) w' y3 J% N
启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.
$ m1 e( K* x. L9 \$ g. n; }Jimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者
% q! S, b* u" A: ^5 LThe book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。+ C: e2 n2 f6 v" m( g9 r$ C

0 I1 B  `6 F- C6 ?激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.% H5 u7 |/ ?- _/ A3 x
And what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?
5 ^: \- g, j% F
* R. p( M& u1 k; l* `4 y* Hsoothe $ P" |2 a& X9 ^/ @, Q! A) j
[suːð]
& z+ G( c! G& }1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer.
( }3 m$ Z' y/ q1 q& k- h: _" ZHe would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。
# y& k" O1 s/ [/ U( }/ b. @0 Jsoothing, U1 w2 E  }+ o1 c5 v0 q+ R4 a
Put on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。
6 o( a. ^* g& T$ M5 P, b
. K; W4 r6 t. X& X6 _2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe. & }/ U+ L9 A( S6 K) v5 t
...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液+ L$ o% @" u* t4 ?2 E
soothing3 O8 |. H7 I# u2 ]) Z
Cold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。
% s  N8 R( p* d  L   
* q3 A3 O& u& j1 d5 w/ w& eunattended$ l& }3 X/ K: c0 C
ADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after. ( Y) u  ?5 j7 P# I
Never leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。  v; K6 e" _) u" s
An unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。- G( G! e3 B& e+ Z3 z% b% e; `; D

% s$ B7 M" E2 J$ z! H开始干起来
% K& L, Z. c; `/ OOkay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。* s, W! s: y; M  F! a+ X

3 T$ m1 L( ]# ^6 M: W8 [act up- N' L& {4 ?- x/ D# q- m& v) ~7 w
(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  
! _1 S8 _* d" {If any of you act up I will call Santa
- \/ G$ {0 }/ `/ J5 t0 V9 V2 Q! Q  m% g  w2 P% q  o
well up
" {: j) d' f; U% w) |6 o! A3 |* s# N涌出$ \2 Q7 p! W: r: C! j  g
Tears well up in one's eyes.泪如泉涌。+ Y% G5 s3 T5 c9 e# K" T

$ [6 p& Q5 ]+ opredatory8 U: V: Y+ R! ?2 I6 o: c
['predətɔːri]' _, V! Q6 V, l3 T" t
1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food.
, D& p( ~* |" E: \2 D6 X...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物7 M. F+ H- N+ J3 I, S
6 A, k2 u; C5 V. A1 [0 ^+ T, b
People who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。
+ i  }. P) L2 V! J) ~( E4 B( G& f& i. ?
predatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.
( y7 X8 K% F1 h+ L, a- K  X: H7 l7 v  U$ I9 O6 j7 A
冰棍- Z" \; T; l$ Q# n3 `5 Q
ice lolly5 o6 [+ H% c' n& I, u+ d1 L
Popsicle
3 l4 R1 n# B7 F8 ~/ X  Jfrozen sucker
3 a- K# o3 M' {1 _% U
7 E: a$ L& u  RBuckle up
( z+ A) ?. I/ {& C) S系上安全带
9 a3 @7 N( g  {2 P$ q) D5 E) z
" p! U( }( X6 V, }, u! u$ ]" @willful
0 o, {+ w$ m7 {$ ]$ x" Z任性的6 `# _- M/ U, W# O
She was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 00:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑 7 q4 S% _# n) b5 e' |5 Z2 G0 O# Z

+ z3 Z/ R4 d& j! P7 n8 MPhrase* m1 }  f4 T7 E* q. ~& N9 Y$ l  w

1 L# \4 P$ o; H; r$ z$ V/ \in good hands
" a, k5 q. X) v3 b& e5 x$ YFig. in the safe, competent care of someone.
# h) H" r* K) j- u0 Q; F8 DDon't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter.
% s, ^3 Z  I( ^% uYour car is in good hands. My mechanics are factory-trained.. E% m8 z% S# h7 j3 ]
Are u in good hands
- ?: O% A9 F2 `- l: B- B; X2 ]" C2 z% M
* g& X! m/ l1 c2 Y/ Ltake someone by surprise 使吃惊
0 L0 N( _$ D6 _3 BShe slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise; e5 R/ F* {3 ~/ K; Z

& F5 ?/ }9 A: wnot quite
# ]' @# j4 c' fThe translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。2 P) V- L( p) `' ~/ H
I am not quite about twenty。我还不到二十岁。- _2 `0 o7 e" B+ x, z
The boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。
8 |5 x! \2 l: k7 u8 V' TActually, that's not quite right.实际上,那不完全对。
1 m- l' |( k0 G, _6 c# |) F$ g, X. i) L  V8 K
up to
" e% o- G% g) D, D" d' Wwhat are you up to tonight? : Busy or occupied with ; i: i7 G; a( D' w8 f6 N
How have you been up to?
0 q) y3 N/ P. C: D" j. s& `up to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付
% Y! I/ `( Q5 B5 n/ Y& S; E
( c) k6 v/ j7 i5 Z; K8 zgrab a bite( t3 Q: p3 p) I9 m$ \" Q2 D) O
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?- l3 Y8 [/ d8 i  D0 u! A5 |# l

: x# q# c2 g' c7 l$ _wide awake
" |8 d) q1 Y! q: A0 NADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.: P6 n: J: v* Y# H
I could not relax and still felt wide awake* w. M2 I  H" O& B, V2 |
+ n" v0 Z5 d3 t
come on to . v1 c* c& J: L" r0 [7 n
对...轻薄;吃豆腐
/ g& |1 s$ f$ M9 L5 WTanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
3 g3 @5 P2 O# X! j' i
7 [0 R" j0 e" Tpush around$ S8 d2 t! y+ F* \# V
1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way
) O) K/ G* I; s7 y9 XWe don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。% E& U6 \5 U3 S. d2 [

) M- i% A# @+ ?% b' sjoy ride
" i' W) N* K! {% j兜风
) T% L( \4 B. d! y# `+ g& _Let's go for a joy ride.让我们去兜兜风。
- H' t; ]) t) o  ~8 \2 Z* U' ~0 T7 `3 A# i+ v6 V: R! h: q
go up in smoke+ F/ b8 B$ m$ _2 ?; `9 p
成为泡影
/ ]3 l# j' Z5 I* {Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 ! d. {! }5 |9 h

  ]' D% b2 z( w' _- p" j( s3 ytake the rap; j  ~0 }$ q/ J) O" T& J/ ^2 Q
顶罪,背黑锅. t; k- f! O- l, d5 F+ H0 k; i
I'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。
& Q0 T5 G0 [: ]. S. _" ~* X, z6 g7 t/ u7 x0 P4 u! a$ r6 W
it's just my cup of tea
9 c0 J, ^2 _7 o1 o0 z1 R4 |: T正合偶的口味,指人,事等等" w# Y  \# g5 ]
It's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。6 S; J, r5 l# \+ d" C6 C. p

; s* ^3 Q7 \8 r* Ito my taste6 g. H* A! Y+ b7 T
The salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味
" @- w* k' J4 \* M! a6 ?$ ~Do you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?7 {4 m- n0 O1 K' a6 C

+ S8 P: L- o& G: f% P  g* kcall/phone in sick
4 I: R! l+ D* q9 s0 l* W; \打电话请病假: ~! Z' w4 K$ {; Y, e
I will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!
% \/ N1 F% m* `: a; E" h7 K8 c" w3 ?) b- ^: T% q+ q, l9 c- `
flip through( a# p! i. U; n* ]! ~9 i
将一翻而过(浏览)" {" M3 H3 o) i. d8 t0 a
I haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       
6 ~- K, j9 c0 _  [( X5 K, OI had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。( f& Y1 W- K! h$ c2 l

$ T: V' X  v/ Ymake a fuss about (=make too much fuss)% v; ~1 h) [9 S$ f: R
大惊小怪; 小题大做; 无事自扰- T5 s2 s: e% [  i  u) }! ?
make a fuss about trifles
9 w# I! ~' n" I9 g' F& ]( r; e3 `. i) Q' s5 W
Play hooky2 E- A% T4 K( r4 S+ H1 _+ R
旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]1 r8 F. R/ s1 T" z
Though he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。8 o2 _; u! U% a" {8 B" L1 Q  ]
+ n1 P6 c, @" G" [
wishful thinking& e& m; v' {, X3 C
一厢情愿' y* v8 k1 M2 S* g7 ]4 ?
It's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。
# C! [9 l( K) m: D$ k% E. I0 q0 W9 n2 O3 O! W
talk big=brag 吹牛
# D) z( o; h1 ^: r, H) D/ }4 r吹牛4 f# d) k" q* f7 p8 K- a
I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。, M3 Y3 s3 t& z; p
Stop bragging!别吹牛!
1 Y2 A; u; w3 O) z- w% u9 Q+ B7 V7 B3 I' p8 R
rack one's brains 绞尽脑汁) X* X1 k8 _7 s
绞尽脑汁' o* ]/ r- n( @9 e
Even after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。7 x% r* M* x, g  b! s& [
) J" i' O! J1 ]9 m# }, W6 C
in view of$ `: D% ?1 H9 l9 Y$ @# e( x
鉴于(由...看来,考虑到,由于)6 F' V* X7 i# ~0 k( W
In view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。/ q+ C) l. d: x% ]( J

7 l! k+ I0 ?' o: s' Q' Zbe in season
1 j1 Q9 h8 A. y7 J% k  v正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的
( s6 x) v( r3 Q9 e- z7 uStrawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.5 w7 Z+ v& k) G8 X" K- B* F
) D) _" W: D9 T$ S) y. a
on the market
" b0 ~$ r4 q- g1 t  q) b上市4 W6 e0 E* T& ^, J
These computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。
( ]" L+ E4 o! K! Y) [* \: _# Q" `5 e9 I5 R
to the best of my knowledge~~~~~~+ ?& Q8 @0 [! ^( ]: W9 v
=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~
/ k) t5 s9 N9 M  s& ^5 y+ N就偶所知,老驴传授经验的开场白
3 B' {5 h: T4 g7 o5 Y) N6 t- |$ |1 R( l# E* I; I5 V
try one's luck6 v; h! w; y1 r! f& M& N
碰运气. Q# Y) l0 g7 N, u' K3 E; _
I think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let] ) y6 ~' D: W( e2 P+ A. m
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 00:41 | 显示全部楼层
Words - No explain  x, H# I; {. J' @
3 a% O+ p% V6 s  A3 U
Sports names                9 x1 f$ o* q. k% X3 i
bullfighting         斗牛       
( N! x5 s5 G, D( gsumo        相扑         ['su:məu]
" k8 U; S1 q9 t; R' X  i9 d0 Sjudo        柔道        ['dʒuːdəʊ]5 \1 z1 c% b* r4 s% M
fencing        击剑       
' H0 H# n8 \! L7 H+ w7 Dsoftball        垒球       
6 f- B# n% y! [0 {8 p! O* `* J8 yhockey        冰球       
; R. \" O+ d# c$ i3 o0 u7 x1 \+ tfield hockey        曲棍球       
$ T( g( {5 b& O# L5 KAthletics        田径        [æθ'letɪks]
) N9 S& a# Y3 f' u. N- ^Archery        射箭        6 c& [7 b% x5 B- X2 b7 `- B7 T
wrestling        摔跤       
; v* n  u! f7 xPilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz]
5 e! m9 V2 [' T4 b' U" m; q# d, Jmarathon                ['mærəθən]
0 b: j' M; @& L2 `               
+ @: Y7 U* W8 T5 E! Ksport related               
% f$ h  P  ]5 f. f1 ZPistol        手枪        ['pɪstl]
1 H7 Q+ E+ f$ V. U6 wRifle        步枪        6 Y7 [$ H2 O. Y$ h! C. H% I
Stopwatch        秒表        1 B- X9 K, i- r2 S3 P
sleigh/sled        雪橇       
  N7 Q  ^/ w4 X1 ~2 o1 @# ~7 \% wsumo ring         相扑场地        ) y7 E4 s6 M: @3 q, }
bout        回合        [baut]
) c$ A' @& \9 Z' WOn Your Mark        各就各位       
( t* O, W3 \. rathlete        运动员        ['æθliːt]
7 L( _* |6 j0 S# N& Q$ G1 t5 D, B8 O( C' v7 G% k
weightlifting                + J, L0 n6 G' s" Y
barbell        杠铃       
7 @9 t3 S: n# J2 }. xgood lift        成功       
* i" `" e$ L( k! O: l2 J" ]6 o- Xno lift        失败       
+ g. D7 L' ?( u1 N3 fattempt        试举       
" d: }8 B* e! SA lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"                9 m% O/ u( a) U
he will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."               
2 y& n/ L3 @- B+ n5 E
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑 " u+ l( r; A5 u" m: b: Q$ O+ p% X
) C) y$ g! R) R' w. S6 v  v
Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began
% e! v& V4 Q, J, e0 o% I- n
) p, P/ f4 _" ?% f4 E# A7 v) [2 f% faura                        4 b1 b; Y6 |( F' Z# e  p
['ɔ:rə]                         8 k' B) X1 b. K: [
灵气                       
. S9 _4 v' G/ |+ JStop cleasing my aura.                       
% R' Z3 F! i$ {6 {: J$ B
0 S8 m" E' j; ]" @5 e* Qwig/hairpiece 假发                        4 y' c) X! B- a6 o
So does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                       
7 B) W, `2 ~) A2 G" b( B4 \! w; ~- U+ v+ |' x+ v! n
hysterical                        
2 v. h9 B( L/ e8 V  x[hɪ'sterɪkl]                       
" T: {5 J6 R  n歇斯底里的                       
( q4 }/ G5 i+ z* rOh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                       
" w% z. n7 @( r- d# S) g5 m6 B6 L4 g1 l5 s, v6 ]. D% M
strip joint(nightclub )                        4 J0 _* v' ?0 M( N$ j( V+ ~
脱衣舞夜总会7 P% K1 e+ w8 c% F0 Y! B3 o
striptease 1 }0 [3 i( `6 g- l, [
脱衣舞3 I& O( r$ K, F+ R) S

$ Q) s9 X6 y, K' T% W+ emetaphor(analogy)['metəfər] 4 u. ^' k- [0 }+ c' {' q  Y
比喻 隐喻
( i& l7 t' n6 b. l' N2 HIt's a metaphor, Daddy!& ~4 k  {( |4 s& _2 V

" F- l# ^1 c3 V# {; _2 A: |* S代糖/ ]7 D- I0 X: v, s2 E4 B* f
sweetener
' t9 H3 |  H5 k* g$ }5 j2 w8 U8 MSweet'n Low1 G2 `5 D" ]4 ]4 _

$ H9 Z! m# ~9 ddrift apart( d* S8 }, m# m1 B* H
疏远3 C0 x6 [" ]* T# w  R
After twelve years of marriage,the two people began to drift apart.
/ Y1 ^0 ?( w9 B+ AI know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.. X% v1 e, ~4 w7 g
0 ?( x- f, b5 y( }  V
get screwed 
$ y. z" q; W! u' @- l  ~1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.! b. \5 i. G) E) H8 P1 V- ~% E
2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.) h/ }) N# c: L, K
9 a! {; q$ I! t# B0 C
on a roll 接踵而至的成功
; @, W# e6 l' Q1 a" H; D  ~3 O% Bin the midst of a series of successes.
4 F) J5 F# S0 o& G4 V3 w7 M, tDon't stop me now. I'm on a roll.
) B6 i9 e# Z/ J0 t/ c$ p) e, @Things are going great for Larry. He's on a roll now.
+ S' S$ v% `) R
0 s. @  U$ a+ Z# H* Y3 d7 qlaugh someone out of something
9 ~/ s" f4 V8 l( |2 fto force someone to leave a place by laughing in ridicule. , |% v+ ]& `/ f, f" z0 G1 f9 @0 C
The citizens laughed the speaker out of the hall.
0 F5 ?+ ^- w1 ]We laughed the city council out of the auditorium.* ~. d  V" Q% l  j
  p- |; Y+ s2 m! _/ d3 G* q
walk out on somebody/something
1 y) p0 }- u  \7 b; uto suddenly end your relationship with someone or something
/ p, a5 \+ {) l7 J" cShe walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.
* g) L, K" y$ r, H& x. t& Y& W/ d8 ^" _Why would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.
! K. r) u( i. u, TPaul: Ever since she walked out on me, I, uh…
& |3 g% ]9 B, c: S9 F" m9 g' Z+ a' B& Z1 Z; U$ W2 l
spell something out 
5 ?, G- h1 ^( x" S6 F, E* v1. Lit. to spell something (with letters).
* D0 Z) X% [/ c8 f3 i$ \I can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.
1 {8 {/ u2 b: J! i3 T& }! q1 ^( k2. Fig. to give all the details of something. & Z- i& U! {' c! y+ L  y$ w) H
I want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.
9 C2 i$ s8 N4 m9 K. ^# L8 iThe instruction book for my computer spells out everything very carefully.2 i" E" [) l8 g

2 q2 j8 S- {) t7 Y( {, \crash
7 L2 e; M+ j! H8 s& Mv 临时在哪儿凑合一觉。4 B% }' L. |3 y* `
Monica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?1 @! K- U' y3 ]2 U; Y8 _9 b% ^
2 B, t" o$ a' O9 j; L! ]
for the best
( T% d& u5 k: p4 ]8 W- J; p. e1 Ogood in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)
9 k# t' i- ?! q# z) hI'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.8 N4 \" \  C1 L6 y; _
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.
' L: R8 @: L9 [6 i1 I" V( J
- H- y  d: S8 {2 r  i! g" z" _0 Blet go of someone or something0 G- i9 s- n; S
释放,放开
. C2 ]/ o9 g2 M6 c" @2 lPhoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off.
; |( _) p/ H4 eHe let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。
2 Y6 J% R& P" P7 n   
7 h9 Z, T( ^3 udone with
0 \0 ?0 f3 E4 s3 T4 rfinished with someone or something.
# K$ V$ O2 I3 j! S, nMary is done with Bill. She has found another boyfriend. ; G( N: x& }/ H% N' F: h% ^
When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all.
0 _% t8 S" b% X" S- V3 t. e( iI agree. I'll be glad when we are done with all these exams.3 ^/ K) b( @: i6 B1 X7 \
Done with the bookcase!
1 n% R; F9 @2 w- V  p: X6 U" r* p; N! w  @9 f# E
catch on
& }, {# j6 e* `5 c+ [% n1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening. , F; A) k* L* p8 v% S! _
Paul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?/ W( g0 A* _9 w% j5 e6 N
Wait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。; q' h7 m7 D5 k8 X0 m% y2 \
2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular. , f9 X' V1 i( @
The idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受" `! j3 V2 b1 _- R

" k2 s. s7 s; r! Wsteer/stay clear of something/somebody
2 r4 e& O, I! a$ Bto avoid something or someone because they are dangerous or bad for you
+ g% Y$ X. n/ |  j1 T, y8 {3 p7 h' AI'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble. 4 r, y+ s4 M" M& s
I try to steer clear of heavy meals these days.
) W- c- ~& W1 `2 a  n1 ]+ yPaul: Ooh, steer clear of you.
$ O, C1 w4 R- R0 yRoss: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'.
/ t* m6 ^! m5 `! m& ]1 x: s% n
7 s, @3 _5 h3 C  g, k# _live off' H5 c, h; U7 V1 \  z+ L* t
if you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活
0 m* X) j; [% t# r& s5 K3 I( }you can’t live off your parents you whole life
. [( u$ ?* Y! ?5 f7 E9 D' S3 A  t
& _  j' z0 @. w; K  nfixate
! }- w3 w' V3 Z* Dto focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于& X- L9 a5 _. B8 w# \) E3 ~
Ross: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉
( e3 \: X% o7 ^  U+ e+ }2 c9 C6 ?! t
grab a bite( c) l5 w& `& d8 n
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
! X$ a+ I% `$ M' b  
" h1 s, R2 N7 h2 Uto hell with
5 s  T+ N: [9 x  A2 p9 S3 g6 @+ L. 让...见鬼去吧
1 f+ j0 X9 a2 g2 [2 [: DRoss: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!# j3 z/ k4 ^1 p: W5 D
& R9 E" R& Q7 u- O( U* S: i% D
all better
4 W9 v/ b: p$ z2 E5 y$ Dless sick/ill or unhappy
; T& I( A% t" bI am all better now.不通啦 心情好啦 没事了
% s# G/ U' `. f) k/ M0 Z9 E; [, E) t0 l3 d( t, f, G) n
line up
9 T7 u# P; s2 I0 ^7 zto form a line; to get into a line. # `3 E3 r3 O, D
All right, everyone, line up!( T3 B; t% X# V6 h3 E( X

: {7 _' g& g% ]! M( O. {7 hline someone or something up (in something)
5 j7 \' f3 [4 P; }6 Zto put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc. 3 d/ t( y4 P  `8 v8 X7 @! N
The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.: h- V1 D. i4 N0 t4 u8 ~
They are all lined up next to the door.
" M; \0 i  L0 W$ l# H, v4 A) x2 ~. X/ W/ I" x# N- k  \3 }9 ]
head
  o2 Q$ w, e" j- e# y* j朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed) # V. K" m: A# q+ p7 [
If you are heading for a particular place, you are going towards that place.$ z" H; v6 B* B+ p  V5 G5 s1 ]
In American English, you can also say that you are headed for a particular place.
% j& O" d0 t/ S! `Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!
1 X" ?; Z+ k9 R$ h  s: G9 y6 h8 w$ s3 b/ [) o! M+ u
/ Z. {$ `; y8 k4 f5 l$ q+ v! p
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 13:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation
$ \' v; ^, W0 H% I$ x# V! X4 `3 ^# N9 p! J( a" e) I
condolence
' U8 D' F/ {" D: I0 F1 ^3 Q1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 
% U7 i$ A, M6 H# H" j5 pNeil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。" v( |7 e/ \5 b& G; S( b, F! |

4 f! _! T. G6 F0 g& q5 \2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. ' u( {  Z5 x, U9 h# c2 w
He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。1 Z" x8 c1 h6 j! ~& |& ~
My condolence.- z2 q1 G3 `% s  o

, z9 u: P" W$ r0 d7 N( zdenounce8 ?9 t+ l6 l" J; `: P+ `, v9 b
1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责
9 r/ K- ]2 r) N( vShe publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。
$ }7 i' q; K4 g: E8 W. C+ `' u- a" K
2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)! y+ H% d. y, u4 ?" r
Many people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。
, m" a" H+ P$ i" N0 w, p2 ^/ U6 T$ I% z0 }1 [
nature nurture['nɜːrtʃər]
4 A& y$ w5 }, h% l2 L& V先天后天7 H" s3 f9 O! s/ N+ m9 O5 M' J
The researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.$ p+ m. F( X) I' O. B
研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。
2 Y. Y& y+ F" f  l* X. M! nIs it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的* d; N% j# ?; q8 D

/ m5 |9 k, v7 p& vexpressions on your face面部表情/ M9 y3 t- B8 V! t% ^# O9 i& e, R
To beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。2 K1 v& X, N; H, N2 _# b/ ?2 s
To smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。
' `5 M' t+ d. q* W2 m! FTo sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。2 L/ I, r1 \( @- y$ w& o
! P* W* g$ G# b9 R; G
To glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。
1 U- O! L4 Q) f; }To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。
/ D) C0 w( N8 C9 s7 \2 v! C  a) d; Y& D1 Z
To frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn] 1 Q6 [: J( R1 V2 W
To grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。
. k- ]0 \$ o: t$ Q% E8 ~
1 y# a$ ^3 ?: R3 ^" Y" o8 Xpluck[plʌk]
( W* @9 n( p& ~1 u! y- q: k: p1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing.
" @* |" Q0 g8 a- e  MI plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。" \! D4 `- _- P" C  ~
2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is.
/ B/ W6 }5 _7 E- T! E9 i& fHe plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。( M* K* h$ w! Q4 I* `+ P
Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
0 v1 J" T% }. @# r1 t9 K) D4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking.
+ a; a  o% ~5 G$ s: r  tShe looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。( S3 z4 F$ Z# R# t
5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers. 6 @5 m& ^. K- |
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 21:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 00:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End# ]& Z9 Q# g7 q0 o( s
Sit thought        - V* |; o0 I/ m+ M8 ~
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
8 ^, e0 C" t% d' @3 T2 X) }The children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。        7 P) L; h! Y+ W) o$ g

  W. J. @3 w4 m- e2 z, y! Astand-up comedian       
4 \0 `5 ^' L( o" ?  |独角滑稽秀演员 单口相声演员       
5 q( [# w! k$ ]- z6 J, F/ I" I1 a  _' D1 h! W( |  W4 ]& u4 `0 ~
opening act
8 o  [* E. I; C. z# Rn. 开场,开幕"        4 d( K; {2 g& _, U' x
The young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净            & `: b1 M) I4 ~- r1 G
: }, Q+ ^% B" [
mannequin       
9 X! }. ^( J7 n['mænɪkɪn]        
& r! A# K) e! p4 W* ~% i# e(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型       
' M% e& [2 l, o2 \9 `4 O(尤指T台或平面)时装模特5 `% f0 c5 O! }

2 g- y/ \2 x( W/ z, z2 _glacier3 n. y+ z& A+ j0 O0 R
['ɡleɪʃər]" P8 ]- m' S, G0 q' l5 ~
n.冰河;冰川' m" D9 L* M! x( K: s
similare as iceberg
. f6 V+ |" N8 \" w0 O* r, b
9 z: C" J" l1 u  m/ Gbe through with something
: d& {4 d' ]2 |5 x4 T8 hTo have finished or completed it.
" M' l& ~! a0 l# NAre you through with that?" s- z) c) A9 U7 Y9 B& k' S
  U7 g5 C: y1 V9 `- p
ball it up
6 Z+ D; K2 b+ |9 t& `就是把(纸)捏成一个小团* T5 ]" D( l7 Y5 v' j3 P
The children were balling up snow to make a snowman5 R6 J/ u  _, Z8 D
MONICA: Whose little ball of paper is this?!
; \4 m2 b1 M: q% S4 l, E2 zCHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.
9 U+ o) P9 |9 b& o& n        5 d( c' e% d" ?& e3 G2 u7 R. h
pear shaped       
% T! k7 y8 G+ l/ c- d- {+ o" pWe have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'       
! u! x7 N; a$ u' Z; j0 e- J/ |When something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly       
% b8 t6 j6 N: U8 W. c. G3 x# S: J9 _# |! T- ^' y. I3 M8 W3 Z$ Z6 e4 N0 D% Z
run sth by/past sb       
3 i. n6 }# _) K: B; ato tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听       
, k' N9 _3 }' GI would like to run some ideas by you before we agree to the deal.        
' N: d. ]- ~( i2 v
, h1 {  A- Q; N- H* ~  vchubby        $ V! I9 K: I8 N0 |) S0 V
['tʃʌbɪ]         % Z( U/ z, h: C; d9 o
slightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的        6 t5 Q( T! `) w( V7 K" W
chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手       
! f. V8 o% |* H$ cYou were chubby.        * I* Q/ O* M9 M) B
       
, Q) j: M' E, T0 Ranecdote       
: D0 w. Q. z. ^6 k( g; {+ b) a['ænɪkdəʊt]   J; a' t5 f* S. h
轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened
3 B  t: f. I2 y3 E/ `6 J* [Peter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻( U$ o. q9 F  [3 z* H

/ X6 P. W, b3 |9 l) N& [; x, s, G, tpace' W- l1 j$ Y6 S9 B
(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient.  6 \6 Z3 M2 U8 i2 ~4 _5 B+ x
0 `0 d$ ?9 ?7 w. q! `9 p. l
veil[veɪl]
3 M, k- x2 }) l. G3 a8 x- \7 ?n. 面纱;
$ b9 D8 X- P$ r- l; Z2 Rvt. 用面纱遮盖
3 r+ w0 P) t) f( U) q" H
* t* w$ o- m+ f3 ?% f4 Y' ZThings change,roll with the punches
8 T  {9 F9 ?- D( s7 w, V9 ]世事多变, O; _/ E2 r' c5 L4 Y
( d! i) l! |5 |! c$ P
do the/one's makeup
. M2 g$ E* f3 g* R' T: C( p& @化妆
4 ~- d: v) H6 V[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]
6 J1 V' y4 t+ K7 H0 C5 C' J/ S8 l1 n( b
a thing
7 T1 ^# F6 Q# Y, i% yThe big one had a thing for you, didn't she?1 w: S6 j, r2 g3 j8 s5 A6 S
Yeah, well, uh, we're kind of a thing now./ s/ R9 X3 l9 d% [2 P2 _  @

+ b6 R2 X+ x( Aorthodontist: d5 _# G" U) g: ^
[ɔːθə'dɒntɪst]; f! k5 o5 n; v* O+ p7 A  d# E/ n6 b
n.牙齿矫正医师- _" Z) c/ n5 K. |# e* X
$ J% a2 Y2 I' O; }" M8 |7 Q3 i
settle for sth: S! M  z/ H8 t/ V8 P
to agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受
0 R6 N. B" k  w/ g: r* U' h* cI had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。6 `8 y. v# |  H( I
Ask your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.
( a1 G$ m4 L1 e' q1 A( J7 Q7 O
+ r& x1 D  Y$ `8 [. h; Pborder on sth
# ^# t+ }  X8 Xto come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是% p, J( k# G, J5 D1 S0 {) x
child abuse+ w: ~$ D) a. U* X1 n. w- a4 y6 }
the crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待- D! ?, K+ X4 J& C! M4 u
性虐待/ N/ z0 P" W3 `- [
Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse.
7 m. T$ v7 v! x& L: x1 f# o0 V5 {5 \! P2 }. X
wind up with someone or something
4 ^4 q$ X6 j- zto end up having someone or something. / c( G" K# k! ?- z
I don't want to wind up with all the kids for the weekend.   A% x2 c& L8 X/ _! a8 J: n) L) X
We wound up with Thanksgiving at our house again.
( T  v/ z. o6 R2 Y. U# s) x2 Y: n7 G9 T# }
Joey: Alright, when'd'ya have it on last?
+ J; P( A+ u# X6 J% {& O5 n: VPhoebe: Doy! Probably right before she lost it!
# h) w& [8 D" }' g7 s
8 z( T& R: |6 C; x7 LThis may hurt.
2 I3 g9 V5 A9 }* K0 ~7 n0 N2 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-9 23:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb
% s3 |$ B: M/ A/ W0 s5 Z9 Y# UPuff               
" |" T) N9 K/ K9 U5 w9 I[pʌf]               
  X; v% c$ I. e( ?4 yTake a puff. 吐口烟                5 Q2 s& T5 [+ z0 }2 ?
He drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。                : G/ p) j; }( Y/ \$ k
Take a drag 吸一口烟               
2 y9 M# A% Z3 f% x
  M" p7 F) z! c) [4 r/ Yflick                : `2 U+ g* N- z. \
[flik]                7 B2 p" @8 A- ?$ }
轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.               
( Z- p9 {5 h5 gIt is reallly cool if you flick it.               
; `# `( i( R4 ]7 H' c$ Z/ c8 N
5 H6 A, ?# [5 a& q9 ?% Tkarmic debt                : ]3 [' l: }7 c+ Z3 Y! u: S
[kɑmɪk][det]               
+ U- N$ e3 [+ X) _& @, i$ _因果报应,业债,这是佛教用语               
3 x7 _  C' l3 v: n1 ~karma 业8 _$ `' f3 ]9 |8 \

" N) n1 y  ]! r( n$ ~8 tnursery rhyme
& Z; Q  K$ I( Q7 `4 ~/ Y# C- z[nə:səri raim]9 m$ o: P$ }/ u4 v0 U
儿歌;童谣
; V6 k& D- q8 ~, @2 @; l- y+ s5 s/ E$ @+ [: H. q" ^
yardstick
8 ]- g; c+ P  d; o  B衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.
# L$ q! T/ V2 v  p/ {( {. E" @) G7 E
deja vu
* k3 y1 [& v9 H& \9 ^(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉
: Y0 _( C! ~0 ?I had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。
) r& D& G+ Q0 |' J) Z7 g5 Q( i4 V2 P: C/ Z( v. ?5 c+ \
cushion the blow- V" ]+ O& l' N
to do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.1 G9 o) T- g5 _: t
0 p/ h' {6 J+ {: O  D: f$ g
swap A for B
5 H2 D" n0 p# K/ d; U. B7 YThe gang swaps all the drinks for what they orderd.1 O# P0 t0 o  }8 L% M) H
2 h3 E: D6 c/ J$ B" ^
satan'minions
7 o5 w) y0 I' [3 |' c9 w' u, }/ ~['seɪtn] [['minjən]
" }) Z: r8 q* j2 e撒旦的爪牙
2 c4 Y; ?, H) c1 R1 A" T: E
9 Q  W3 v: g' B. z4 Elet's say
+ U6 J" g% e; f6 S: N2 |' l+ B4 qused when giving an example 比方说/ v$ s+ l" I$ [! t% {; D3 c0 e

$ r$ C! ~: h2 Y" s6 t6 R; `shrug! E6 p/ ^8 c+ j
[ʃrʌɡ]
. D3 V8 ~! P, R1 s5 M+ y: E  w耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. 
4 q( ]6 K: M( o1 B, U& B7 ]The man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。
" y+ b! F: L3 r( l1 c/ T; d6 F+ h4 S5 W  `
forget about someone or something 
. P8 Q& V! Z% i1 p$ ^- n1. to put someone or something out of one's mind.        
5 h% ?3 f1 t0 `0 V/ ~Don't forget about me!         - `, a  q! k' R1 w9 Z. w0 [! K3 z2 H
You ought to forget about all that.        6 N$ Q) S' X* C1 a) C
2. to fail to remember something at the appropriate time.        
% O  V8 }6 V! i. a! V+ T9 Z. x  DShe forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.         & D6 A! H. c9 G1 h- V
She forgot about the children and they were left standing on the corner.        . o1 q3 n) ]5 u
3. do not expect something        
/ j  k3 U5 H6 R& b# aThe hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.        
  ]% L2 [9 B, Z( f/ U% z        ! z! ]. z3 M# `8 i8 {8 }2 u
change (into sth),change (out of sth)          R) q2 v6 ~) I6 ]+ I
to put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)       
( t' ]5 I7 N; N" n" bI went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。       
- Y# P- \0 q0 `3 F. W, OShe changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。        % K3 j  K7 S0 G  u2 r( O2 t6 t
You need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。       
8 K, y$ `6 Z& ^* W(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。        0 ^' T. @) @2 e5 V9 f/ G  Y2 l
(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。        + g1 G! J, x9 }: a4 t3 j% [7 b* M
I'm gonna go change.4 l; ], \+ p% l- I7 v
8 |# U8 G; F( \+ t' B
pick somebody/something off
5 B8 c, c3 ^8 [6 l4 x: P" z1. to kill or shoot one person or animal at a time 3 i0 c, ]3 f* j! l8 y
Snipers picked the soldiers off one by one.* g  w- C/ o" W: G$ I
The birds in the nest were picked off by hawks.
( |- N* c: l1 N3 v6 k! X3 o2. to select and attack or defeat a particular person or group
) D5 _3 t: O) k5 q! G/ W- P, P0 WDuring the race I just picked off the runners ahead of me one at a time. & j+ e% a3 d! o
We try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble. 7 X* E+ I1 S- N$ q6 c

* c9 B5 y  [$ u) X$ t& Y* K. ]impression + ~# N! ]0 b! |; c2 M
(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known% B! _4 \2 i8 t' k+ ^9 W3 _4 Q$ l; e
does the impression' I* h- B( l+ }8 {

; @8 a2 u3 Q: x& ^- T* @Be even1 N0 ^0 n* H) A* t6 b* ^! [# g
扯平
8 M* }/ p- p1 e. z, ZI'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even5 |5 D4 m, V4 g, j! M; \

, a8 q* h& W* J3 svendor
* ]2 Y/ ]2 O; m* g3 N小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.; e) ^7 v: [' A' @9 [
ice-cream vendors 卖冰激凌的小贩- u" K2 S& \6 f! Y8 _& q
to be a vendor练摊
/ s5 Y. S! o+ _8 f1 K) j# c: A) H7 i+ i8 R0 D  K: f# W
endearing
1 [6 ?# L; R; |* z7 j* Z0 a5 p[ɪn'dɪərɪŋ] + ~" q! ~/ e  R
惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的0 O5 f5 P( |4 n9 j4 Y* c4 F. c; h
She has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。
: |/ F+ E9 O1 o$ a- v8 K$ aNow, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.
: `5 t3 g9 x% {9 G7 g
6 j! r5 ?0 o" d& ?3 n+ z9 Fsaltine
7 M2 v4 X9 l% ^9 G[sɔ:lti:n]
1 L% I; o+ Z3 ]$ [8 Z+ ]7 p: v撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)
: l* p- H$ |: x  J3 {4 r$ l$ a6 D- `3 ]- W6 T* D. L
hitchhike 8 Z, h% _% D  P; A, Q( I7 }
搭免费便车的人+ e( S! E' A6 ?2 A6 F# A5 [1 T. f

6 b9 {1 `" a# t' @0 `break the news to someone0 }. F- l2 I" ?' c9 x
委婉地把坏消息告诉(某人)
1 B( W! E8 H9 N6 m! S: m# Y$ Q5 ~Monica is breaking the news to Alan3 H( q$ T( H* Z0 e/ Q7 }/ ~0 @! F7 ]9 q

/ M9 z' @) }0 g( \/ I1 H" ?playing all the position
# d: q& X0 B+ Z  a5 x0 Ahe made us into a team
& v/ S) C& w" t* {show someone a thing or two about something  好好让对方见识一下
* d7 N. y3 ]3 n* p' `on my way over here
9 k8 `  ?& J: t- H" A; Hyou let your guard down, you start to really care about someone
, S3 q0 }& ^( z4 {- g4 o! O* E6 A$ f
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-11-7 08:29 , Processed in 0.094104 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表