找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 7206|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑 ; }( H( h1 X" \2 A

+ C. z: X8 B# t独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 21:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑
1 z4 i8 E+ Q' D7 e  k: ]
8 M) b% s; n& H: J. cMake It Or Break It Season 2 Episode 1
9 @! w/ [/ q6 b2 [
. b. e8 g5 I9 r6 G, Lstun        " s/ s3 _( e! h+ Y1 U3 S/ M
My little buddy and I were totally stunned        : K* H$ |; |9 A$ G" _

. h. O( q! l1 s. J, `- lthat's sick        
0 v1 `' @9 z5 ~# p- |8 P俩意思        
# i1 b: S2 _) i一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        " S6 x$ Z9 _* Q: g  p* @
一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        1 @% S0 P$ q% P3 f' D1 L
& h& [% f/ v$ T
Smoking age        6 I  N- z* o' J+ a
The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        
1 r6 E/ B% ]* \0 n        ' c( L& X3 E3 X& D4 j% A( j  D
bring it (on)        % q$ j. n( W3 R: Y- Z) y* `: V( s
放马过来        
+ l0 V/ ?  |9 o0 r! S# T" ^1 _+ z( X( H, t$ K' r& `7 ^/ k
off the hook        " T1 e+ H' h9 E$ F: T% ^
freed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         " v# A! `8 v2 s* c
Thanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting.
+ M$ ]5 u5 U9 G+ u3 rI couldn't get myself off the hook no matter what I tried.
& S/ c: B1 Y. b7 @3 U: V" ]! X
0 _# s5 P6 O9 ~7 M# Hhaving avoided a difficult situation ) [4 T5 Y' J" h. q2 R
He's just happy to be off the hook on that harassment charge.1 q& }) }: p. K
Usage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.
1 G  x' n8 T+ q, b$ f3 B7 p) Y1 u4 G* N& I
attitude
6 v* M7 J: E( p. b/ `4 d7 @[戏剧](表演时的)姿势;
3 Z6 A0 X+ X% v+ S' P( k3 klots of attitue( q0 l" Y" `3 w8 W; k# i* V( D" m

1 ?) I- G+ s' X1 ]. p( P* ~9 h7 Fvengeful
( c$ j, r4 k  D3 m& v报复心驱使的5 |8 d6 R5 B! T8 H$ U: D. {% r
Then can be very vengeful+ o% I" L0 Y7 p
( s7 c. O& k+ O% W3 g. d) D6 Z2 e
for good
* i6 W' ^. ]) U, Q永远
& U0 O5 R' N( Y) `+ S2 AThe theater closed down for good.
  P# h1 L1 p3 b# h2 q9 D$ [9 Q! z  v这家剧院永久关闭了。* R& m# E5 d3 r8 N3 F

& [! P2 R" @  v( w% ^1 D+ _for good and all1 j- O' E* a' K: M3 m9 O. \
一劳永逸/ L+ V  ?% q9 k# p1 Q  O+ `

- r4 f, b* S4 A$ ?  A8 y& zintoxicated
0 |# C9 M. t" x[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]
* C0 n/ H5 x$ L/ {
: l0 y. G: L+ m, c  n+ S3 X$ t: FHe appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说* O, G, t7 k$ i& B6 A: I! z/ {
0 c* L) _6 i' v3 A2 `+ v
陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  % S; D1 b, u8 h4 x
They seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。
1 \3 z" Q) t; P4 ^% B7 O+ D- c
& ?; M9 P3 O4 e, ~% W8 y# D: C; v* ~+ blimelight
' S$ }0 r1 m4 f5 x" n0 Y众人注目的中心
; X' O# U8 ^# h1 X( z2 e4 ]/ VWhen I was President, I was always in the limelight there was no privacy.
9 T8 y6 V1 g* Q4 I9 u0 M8 G我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。
, A2 `4 Z; G# V6 |7 e, R
! u# @+ A+ x3 ]# W7 P/ Vever since+ j; S# B1 Q3 H2 H$ ^; w
adv. 从那时到现在4 n( l4 v. b7 [: [- J
He's been in the doldrums ever since she left him.
5 h% G& \" {1 A/ q6 i# W( s& @自从她离开他以来,他一直很消沉
  r$ v3 l  a& R+ U3 IBut he never showed up and he is been avioding me ever since
6 G! X  ^* F6 b8 @: d% ^! O$ ^+ U3 E! E" A* b
Conceited/ S! h) j: H5 S5 w" G- m' \3 u- v
自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements.
& k" V) r% u' ~( othought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。
$ A; ^7 f& o: h, T% C" ?  |6 y* E1 y+ e/ c( t5 Y2 m
beat sb. to it 抢先
% D# R5 e+ k- j! b+ |7 X( ^i was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了
* B+ ?) q# x' O0 J
7 `. {  |8 c4 q! r9 Gunanimous/ B3 R# l+ t( U, k' S- G' m
[ju'nænɪməs]
0 W5 c1 B$ A4 v7 d1 A1 v3 ]2 D% f7 I所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.
" H+ H8 L+ D% C0 S- j# vThe board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。
1 m7 I& M: s; y( Z
3 z* F6 d. F( {6 R& `/ K* T/ N宣誓效忠, ^- l. C/ c! s) g5 S, o- [5 {
I pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization7 x0 p: _, U" w" ~! S8 Z
[ə'liːdʒəns]. ~3 c% C1 z/ {

, f6 \1 e; R% b1 v% Jback in the day0 {; D- R; U8 R
在过去,在以前; L; W; Q6 H. |. V0 F: ?5 l
黃金年代
+ L( |, b" D- B( v7 @0 b$ gRemember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。 6 X1 s! S$ c: B4 R" t' i
I was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员
8 D% o# v4 P0 ~
" u- W9 z2 i' D& m- n* y1 T6 \- sexpedite! H! D8 d4 _/ L
['ekspədaɪt]
, m0 {9 G; Q. f( yvt. 加快进展
8 K8 N$ K$ s+ e) N/ j5 BPlease do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作
' ~* g% N- J$ n2 v5 E  ^" z$ C. y
! G- N8 Y& M; x" q1 }7 U0 C) u4 ]风衣2 L* c" s+ J/ c4 q/ ~" `2 }2 C
windbreaker  [: w( F: y( g
trench coat1 E! u6 G, C  \$ S) j4 j2 [6 @6 m
wind coat
/ c& b: w$ L( E5 \. b# K9 ?! V0 J, \
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-28 23:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 13 R4 A8 ^4 ^0 X/ r

2 m% V5 J  |6 `$ `' v) uinspire
# l; l( q. X$ x# k. O0 B启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.
, d; u" N. H& O( q" `Jimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者
4 ~9 C; R! W! S" V/ b8 w, x3 SThe book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。6 \( s  X4 n/ d9 i2 E; w; k' l4 M
1 B6 Y* W' w: j0 X2 `. f2 Q
激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.% T% J" z3 {3 ^' Z
And what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?
* R* C& v( g/ O3 ^! }6 Z1 |7 Q
1 B  v% f% ^$ F3 tsoothe 1 \$ z6 Y- @: F' Z  J/ ^/ w: [$ j
[suːð] 3 i. R2 R+ t, n8 k7 ?1 Q/ [
1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer.   t6 x9 k1 r  P& q7 R; K% a; }6 {/ g; Z
He would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。
3 M0 r# P" H* ?# Ssoothing$ b: q/ ~% F3 R8 e& U& |. G
Put on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。, J" N5 p: D/ T. h

0 E. F: Q# J0 n% r+ ~( u2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe.
- v( R' U& y# M6 z2 |...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液8 }8 Z: l/ d3 _8 R/ Q3 {3 z) A
soothing
% b" i& N8 V6 J8 q* l8 @* J- t: u  T4 JCold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。# d* D! F/ Q1 w, k/ r8 T
   
% q, f& r; L/ d( `, B8 junattended: l7 Y7 {, D8 M6 \. G6 c+ X% Z
ADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after. 5 W9 U- ~: \' Z' u8 c
Never leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。
- E& K. O* Q, A, mAn unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。* i2 H% d! ]2 j, g% z
) W: [5 G( g6 E+ y# N0 h
开始干起来5 Y  J1 c& Z. ?
Okay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。
5 j# h3 ]6 y' {5 p8 O8 R3 j1 k* X  O+ S. v9 C4 h0 ?
act up
8 o9 L$ Z2 B  i, f7 A(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  5 b9 p' W  s2 e5 E6 q: X
If any of you act up I will call Santa
4 Q% |' m+ N% f6 E0 p3 T/ `8 m7 E" j
well up
; e4 W! v, D; }. b9 s% B, Z涌出  T! t% X! [& H; S, ?# r
Tears well up in one's eyes.泪如泉涌。# A  k/ r1 Z8 Y* D) P) N, g& f
- `( [5 P; J" Q: \
predatory
6 \2 N1 K4 G" ~# G['predətɔːri]
* j. j$ d+ `; s1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food. . ~! _1 @( y8 ~1 B
...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物2 q7 @1 @' a. ?; j" C  ]- J6 c

! b6 g  K; M! D# o! xPeople who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。
5 z; E0 e: a% t3 w7 ]1 g- k) ]9 B' h/ @( E: a( p6 Z& u+ u5 U4 u
predatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors./ C$ n8 \6 c  X' u! i

" D3 J; Y( P  I3 l冰棍) ~; N* O7 m, d4 `
ice lolly
& S% y) l2 P$ l: Y" u8 _  ePopsicle
0 b3 P' n# `" p/ ^frozen sucker6 ?& u/ n" E$ l1 B) s4 G2 z) a# B' s
5 u" }$ Q- k( W7 d8 N" T$ R
Buckle up
8 Z/ P% r8 w. w& h% r; Y系上安全带, N' E6 j& ~2 V1 u3 D2 V
; D+ c6 N$ x+ _2 n+ o, T" m
willful
' T" O3 S$ j: n; x- E" r% \  _( u任性的" {9 A7 r2 d5 S. j
She was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 00:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑
5 Y7 e- e' R6 ~1 y1 p7 A' q; q% U  R2 i8 K
Phrase
3 Y* V) \, q7 J
3 K+ w" O) ?" P* u. R* l1 j2 yin good hands4 X& u: H" G; H0 H% D9 }' ^
Fig. in the safe, competent care of someone.
' C# ?6 I: k' L7 m4 C; \. ]Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter.
$ h: p+ S8 X3 D2 ]7 U8 s8 SYour car is in good hands. My mechanics are factory-trained.  N9 C: h; b8 t' x# a$ t
Are u in good hands/ ~; z% {( n/ I7 q5 }* L$ s
- Q$ ?# C# {/ t! @2 P7 m0 f
take someone by surprise 使吃惊
6 g6 T- j1 k% c. B) P7 R( zShe slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise
& i9 p8 i# h8 r$ y. B' J/ p8 s5 |7 t, u+ \: N  G
not quite
6 j$ W4 `) E) E- V& PThe translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。
1 g" G1 F' n' G8 WI am not quite about twenty。我还不到二十岁。
& t+ ?8 m) ]4 Z: |- Q' JThe boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。4 i; N  y. D) _8 r" o6 ?
Actually, that's not quite right.实际上,那不完全对。4 V! s! _$ O/ }) O; f

" z3 Y$ d/ d' W: Q. iup to
4 J5 o% r$ y9 M# a: A4 uwhat are you up to tonight? : Busy or occupied with " k% W( J5 X" s& W; V& j
How have you been up to?5 E$ G4 O* }# E0 R& o0 P5 J3 G
up to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付
) o2 `+ T* ~, ]4 c: L8 ?# N
/ q1 ?6 R# F# G1 Qgrab a bite% O, d! U; x  b; H) E
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?4 z6 ^" Z4 F" \& {0 u0 H

% i$ ~$ t) D; \  uwide awake
3 f; s, l5 r( Q: g6 i3 oADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.
) c& [9 U. V+ b/ L+ f9 k8 h, ~I could not relax and still felt wide awake
$ W1 Z4 @& N" N: e
+ a8 O& t( b/ m8 q! c" \come on to
6 O7 e& n& e3 x% f) ?对...轻薄;吃豆腐9 r. }1 k# Q/ x5 |4 H" t' \
Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
0 {7 }4 ]# |; G0 ~7 @* }( P2 I
: z9 t7 T& H9 H! mpush around9 ~- `$ p" F. x3 D+ a
1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way
2 T+ r% z  Y2 I! b2 UWe don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。( A" Q( b) ]/ Q
+ J3 f8 ^& F* l! C
joy ride
! l! s9 f' b; K# g兜风
7 d! _" V$ ?9 p5 sLet's go for a joy ride.让我们去兜兜风。! ]$ l) W1 ?/ c" V. a  R# `
+ y; P- G9 g! D* \, l) i
go up in smoke
( S2 I/ G' z1 y6 E' Z2 b成为泡影
3 b& ?6 d7 \& X. pPeter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 - o: T9 h  B6 ?6 Q+ A* n
; z- F* ]6 j0 N
take the rap
* k2 g0 F' k- U0 R顶罪,背黑锅) I' R" ]. {1 v4 Y4 k) W! m. n
I'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。7 d2 ^: {- ~& k. b3 G! ?% @' u+ E0 a

! V0 @' R7 ?2 x8 W8 B  m9 ?it's just my cup of tea1 b. G2 T2 V  k
正合偶的口味,指人,事等等
" L8 U/ u8 A+ m) J9 Z, wIt's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。
6 p3 c0 g% a2 U& X: `4 f* y" M" }* q# s9 e( R
to my taste0 T9 R2 ~" o- b# H8 M* d' n( X
The salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味
' b8 V( g* Y& |Do you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?2 b" x+ t( {# @

; w' l7 ~4 y' T& J/ c0 l# }call/phone in sick
; e2 q0 z- }* }8 O* c5 Z) i) p" ^打电话请病假
( @- e9 I8 ]! J& qI will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!9 o: t% x4 R; U$ X0 l5 K7 B

) T4 m& l5 T$ ?0 Zflip through
' X+ W8 G. e8 m! k3 ?& }( @将一翻而过(浏览)1 f2 C  |+ T' n
I haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       ' i7 u. E  k+ r' P7 k; _, \0 d% k: d
I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。5 f% V( _, K" S9 X: O* m+ ?

( [6 |+ T* t7 mmake a fuss about (=make too much fuss); v4 ?% Y  A( r2 _8 \$ j, f; n
大惊小怪; 小题大做; 无事自扰! S) i* e# t+ v4 o
make a fuss about trifles
  H' b) L0 s/ ^) v. [
' \, D( {! m( s2 K7 ]; sPlay hooky
( s  O3 @) t/ y旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]# z% {0 h5 `, z1 E
Though he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。; I1 A: u9 a% w9 X

/ x: l; q7 n, ?9 {! ~! ^# S( Xwishful thinking7 s! D+ g; F) k/ ^- {& I- Q6 y
一厢情愿6 x' C( s3 F0 f# @7 k9 D. q7 |/ l' T
It's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。
2 b. F7 n0 o" o9 B+ f
, y2 X5 R: z3 q8 Qtalk big=brag 吹牛
# p- G# H! a9 f% W2 ~) V* C吹牛+ `/ M* N1 j* n1 q
I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。* c5 [* H* t: ^
Stop bragging!别吹牛!
: V/ B  E+ b) ?+ s; j. l* p' c) X/ @! L, J
rack one's brains 绞尽脑汁  B& }( u8 o3 t4 n  _1 D
绞尽脑汁
- u2 [2 T2 X# c- m7 X: FEven after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。
( Y3 ?5 G; j6 W/ j- T# M5 a+ }
/ J! S( `. R% R. W/ F: Oin view of: D% N7 Q1 U& V+ g
鉴于(由...看来,考虑到,由于)
3 Z5 j: ?4 u2 K( z; rIn view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。
1 v: E" F8 h1 \) F: o; |1 Z$ k8 V. k! {( S/ |1 C) x. o- Q  M
be in season) F, |& ]8 c! z. X( Y2 g1 B: R; h
正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的  `  O  K$ C9 M7 k- x
Strawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.
" e$ S" Z! w; }6 R' C9 J+ ^! ^4 k: s2 [( E5 D! B7 O1 H6 U
on the market
/ k" ^  A# S; {; V! o6 t# f$ d上市
$ |8 ?4 S8 ~2 w% o& _9 xThese computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。% A: _& j; P: q4 Q

( s) R/ Z8 ~; }7 }' j. e- bto the best of my knowledge~~~~~~
" Y$ ~7 d; ?% u1 r* N( C, l=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~! q. v3 C, r8 g, b5 z8 u
就偶所知,老驴传授经验的开场白  k0 b+ W, T! V: v; Z
8 x  x2 Q4 B6 _# [: `! P
try one's luck: S* ~0 w( k# u1 @* o# T6 Z8 X
碰运气
5 ^) u; O% u$ ?& gI think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let]
: ?' [1 M" C5 h! S/ _
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 00:41 | 显示全部楼层
Words - No explain
4 s1 t* z% X9 {3 o# r! g: v8 \/ k( O, Y  h& N7 }- P+ c
Sports names               
- W% c+ O) O/ y3 Q/ Gbullfighting         斗牛       
: M# A6 n) Q8 Asumo        相扑         ['su:məu]
# W4 J% }8 z) d) L$ d& y1 A& Q" |judo        柔道        ['dʒuːdəʊ]
% @8 p1 |8 D+ K( g: s$ b1 sfencing        击剑       
" ]% g, a* x5 L3 h/ i- Isoftball        垒球       
! Q. E, h8 w* v) D3 ~# u" jhockey        冰球        1 U9 w5 E1 a! J1 V3 k; }
field hockey        曲棍球       
9 ^  c1 B4 l% BAthletics        田径        [æθ'letɪks] + T4 N: L" p5 D3 J
Archery        射箭        0 Q: h- J2 V) M0 B1 {
wrestling        摔跤       
5 h: y6 n" g' i- ?! l7 WPilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz] $ b% E. T' S5 D" [$ B& y! B. |! `
marathon                ['mærəθən]
' O' F4 v) R7 K* X4 p4 l- y% z3 Y                - |" w! G! W& I: p
sport related               
8 v; E8 u& _6 u6 p( `# YPistol        手枪        ['pɪstl] ! G, E# j2 N) I( t& G- b
Rifle        步枪       
. V% I) r4 M! `, i6 x7 WStopwatch        秒表        8 g6 B# [9 }, N8 O6 c: e7 {1 {
sleigh/sled        雪橇       
) g1 B! ?# E( N! S" f! Osumo ring         相扑场地        . [/ f7 M+ ^5 i! g9 {, m- y
bout        回合        [baut]
6 C' ?+ l7 u9 {0 [On Your Mark        各就各位        ; g& _" i6 S) {2 ?
athlete        运动员        ['æθliːt]
- {8 V  X+ J" }/ S1 l! i6 b3 Q% n' f
" N) r+ z) m" k+ m! jweightlifting                * ]% X% I$ ?, f2 `9 U- W( `4 _
barbell        杠铃       
, L+ P1 m/ t/ {$ ~8 Z8 dgood lift        成功       
; H. ?! r. w$ `no lift        失败        ) u0 K; Z- V2 G# U$ V
attempt        试举        + q- z! j; `5 R
A lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"                7 i8 E! j' ~( @" \7 Y
he will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."               
& _- }. O# l4 n, x. }* a) e
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑
% g+ w4 \# p8 h$ Q+ F9 G: v3 L. G; [! j; C" [& [8 a7 N
Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began
* @( X/ C; l/ B, s) ]& g0 d- }& N0 C# w! }5 F: p1 m1 E
aura                       
7 P  @- L- ~  x' U+ i! a['ɔ:rə]                         2 w, C- K7 E2 l% B; O5 \6 V. D+ C
灵气                       
( k. Y4 l5 L6 `  x# sStop cleasing my aura.                        0 F, S" ^1 v! N* V! A

3 m- |; l) t( n/ cwig/hairpiece 假发                       
- T+ m# }  t$ b$ o) jSo does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                        + p/ g& K8 j' R3 J! U( [( Z0 Y

- p8 w: e' U8 b/ M& k' i. @0 {hysterical                        
6 d) w" ?; T; L4 G[hɪ'sterɪkl]                       
* Q/ r2 x9 I7 q: E/ k歇斯底里的                        * f# C' O% p( F) W2 ?
Oh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                        4 n$ U) `7 }# ?8 ~$ e' s8 e3 V

+ b  j) G4 K$ Q3 V; |strip joint(nightclub )                       
& f% X4 Q- B6 I. r脱衣舞夜总会
# d; c/ K% _0 O; Pstriptease 6 j7 ~" R7 m- U4 D0 g
脱衣舞5 Y* \/ w$ K  x2 S  d
- m2 I1 k0 W% T9 |6 d# n$ X
metaphor(analogy)['metəfər]
; A1 x9 \% }+ M) W( t7 }' z* J+ K比喻 隐喻
; V3 F4 T8 _0 k8 a5 DIt's a metaphor, Daddy!
7 ]: D" c! ?' b! Y1 r: C5 M
9 l6 |9 A% X: Q, M代糖9 w, A& h) b( {  X9 J% X0 S( i
sweetener/ |! i8 I: @# E1 o/ X
Sweet'n Low! M, B3 G9 ~' C# g" Z; t, Z$ n. Q
. L" i: w0 X% u2 `7 M
drift apart/ u9 h7 L2 C0 K
疏远/ N+ \; |. V" Z  ]
After twelve years of marriage,the two people began to drift apart.- h' e$ P' `$ s
I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
, l& |8 r& T1 O/ }" T
9 F  D4 I6 _$ d. _get screwed 
3 i$ k$ f$ ~- c! q1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.( T+ j: Y4 H7 h6 _, V% q
2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.  ^( t8 o2 H( H1 i

7 O  n( {! R. n. a3 `/ c& @$ A* Gon a roll 接踵而至的成功4 b4 w. N6 o' g; v4 c/ c
in the midst of a series of successes.   @) j7 H% x" E; I) J' X9 W
Don't stop me now. I'm on a roll.
, M1 f2 ^$ s; d$ `Things are going great for Larry. He's on a roll now.6 N$ C; U$ x6 ?: t; j& G* ~2 e9 @( Z+ r
2 C$ |; `! m% j2 N+ n, ~* o/ D
laugh someone out of something
$ x9 A/ `  \' x% ato force someone to leave a place by laughing in ridicule.
: U; F" e9 T6 NThe citizens laughed the speaker out of the hall.
: o) G- x1 x( m" bWe laughed the city council out of the auditorium.
' K, P8 e% J) m* a9 F
' k0 S3 [6 c3 B2 S( uwalk out on somebody/something
3 Q: \5 z( [6 s) ]8 p$ pto suddenly end your relationship with someone or something: I: C2 Y' ]! u( K$ c! Q* v9 V
She walked out on her husband and two children after 12 years of marriage./ Y& X4 N8 s9 e( j
Why would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.
/ L9 I! l1 U' e3 s8 y7 {7 }Paul: Ever since she walked out on me, I, uh…4 \3 |' B8 T- }  i7 d  q& ?

. Q" h2 D+ J9 h" N, Aspell something out 
9 f( o4 d6 _! O+ `1. Lit. to spell something (with letters). " F( v: g5 s, z$ e2 A! X
I can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.
' o: ?7 A  P% f$ M3 `/ v( w5 _- R5 r- K2. Fig. to give all the details of something. 1 u7 d: Y( [/ _1 z3 e
I want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.5 k. ^2 }5 C3 ?* |; J
The instruction book for my computer spells out everything very carefully.# M* B2 @0 N6 x# b% O, H5 c% Y

  u8 {+ K  y5 G3 D" Ycrash
3 u% \  t9 }  o0 av 临时在哪儿凑合一觉。
5 \8 I) B) K- ~5 Z- @Monica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?
2 R! d7 ]# Y8 K# T  ~! c  m" v) F
for the best8 @! x. r" D/ K7 i
good in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)! T& R/ D) Q! G8 n0 ]- a
I'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.( I5 o9 H2 @: `6 U# R: s
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.7 }+ e8 s% s- T9 r9 M
( h! q9 P4 k8 p. E& r) i; L+ O
let go of someone or something
/ j$ q! N+ v$ p' _( H  ]释放,放开
+ `% k( a" w3 s! F: [0 p# yPhoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off.
$ P* S3 r% Y0 l, m+ EHe let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。0 I5 M. }/ O/ E  \: H1 ^5 u$ O: f
   
( Y7 D) w3 R' w7 j5 ?done with7 n7 O# ?6 G# ~9 F! b% O- _- R
finished with someone or something.
4 Z" b3 a. y' J" m( o; I$ tMary is done with Bill. She has found another boyfriend. ; n4 ^: z% [0 N3 W$ d6 \; M8 K
When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all. / S7 {: z2 x) c4 K' P
I agree. I'll be glad when we are done with all these exams." K7 w2 }/ m% M; h
Done with the bookcase!
, J: X6 o0 [& ?' K. h/ z( g2 ~& H7 _7 U" w* `. ^+ ]" ^2 V
catch on1 }8 o2 }  Q$ m- g, z$ ^" P
1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening.
& L3 H5 `" T0 n/ @; zPaul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?
$ L  H$ w7 C' ]+ E7 {' n1 fWait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。% `: V4 T! v  N& o
2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular. $ K" k: t8 n% U* D, i! [
The idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受( ^2 G  m5 \$ n
1 ], s+ c. f0 ]
steer/stay clear of something/somebody 2 v" {6 `) d- K6 E3 C
to avoid something or someone because they are dangerous or bad for you
- j% J7 i4 x' Z* ^7 T3 o' kI'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble.
) S" P# b8 ?/ Y4 d  vI try to steer clear of heavy meals these days.- g1 Z% D4 f" D) u+ x( y& N- N
Paul: Ooh, steer clear of you.
! d8 g! L8 a% G9 @5 M/ IRoss: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'. " b  w( d8 f. N# Q6 g. E" Z; z3 \

# C  S3 j2 s, [5 P( z& [! Elive off
7 x; S+ r; Y8 A# e3 Hif you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活% A7 }8 Y8 V8 |
you can’t live off your parents you whole life
0 }' E8 J' E' ~% N) m
# ]: w, h9 I* A6 Ufixate
8 S; N! t% M3 K4 v+ k' y- Hto focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于
0 N: p4 u3 x! O: WRoss: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉; \7 A) C: |/ w" {6 v, w

5 e( c  s( X: N' @1 ~grab a bite$ K! y1 s4 w& N. o1 p! c
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
& l) l8 W3 E' N* `. J0 Z- C  2 |' X: U7 h0 F' \* ]7 a
to hell with
' |' F, l. `9 }( K) `+ a; b8 k* N. 让...见鬼去吧: ^2 o4 n# s' e  G* N9 \
Ross: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!
- W/ k* w: Y+ J6 x3 z$ S+ e- K# k5 m; o9 |5 g, A, d, u; z( d% e! ?
all better" }' M. w6 p" ?" y7 J1 W$ i
less sick/ill or unhappy, a$ }# |7 L5 B1 D3 w% P1 r# j$ }
I am all better now.不通啦 心情好啦 没事了
/ b/ w' O; D8 ]( M3 n! Y6 C; j& a0 J' k# ?
line up
  G2 w4 ]+ [6 \to form a line; to get into a line. # D. z3 {7 k( Q' q$ p  v
All right, everyone, line up!
! l9 {2 p. j3 T, ^. u
& y/ t1 E7 i% b" E* nline someone or something up (in something)
, ^" K8 G' Q! |6 [6 o# A8 }6 Kto put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc.
$ g! H) |  ?% Y* @The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.% t7 x, d, \- I* y. U0 i% e- ?
They are all lined up next to the door.9 t5 x, G" U! l8 }9 Q' ]! c9 l

, B* U/ v+ c8 b4 X- Z) ?( M2 Mhead0 H4 F0 k* ?- X
朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed)
& ]. k& ^' m6 v8 M  S" kIf you are heading for a particular place, you are going towards that place.- r9 Y4 `  T+ n# O
In American English, you can also say that you are headed for a particular place.
  f( [/ a+ m7 k1 m; F7 i; y2 zRachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!) ?0 l: S' F) [! \6 W( Q
0 A0 U3 U1 z% a% O$ C0 u. A6 l
& x1 ?' v' _. |- C
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 13:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation1 w/ ?- S- w5 e3 \: z
1 E4 p0 L9 S7 |$ N
condolence # i1 N9 L4 l9 H; K* f
1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 
" J$ p3 U' H+ B' BNeil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。
" L/ ]8 X# v& M1 M, v. |/ f6 L3 ]; ^2 k* V8 _9 V+ Z/ Y% P6 f
2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. # `8 b# o. V2 ?; v$ y$ K
He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
1 H: w3 q8 ?1 F! hMy condolence.) k: n, O) s) Z# a6 A  w3 g

( @- {6 ]' k' udenounce: R' C. Z5 N0 W& a1 s" B$ Y: W8 q
1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责% O5 C1 U' p+ J) m# \3 a
She publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。
: B! t1 @" c. l* y0 y. z7 c# R" i! v6 y+ [8 e. H1 X( b
2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)( l8 n4 X2 {3 H" o. D
Many people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。4 D$ c7 L: H! R, I$ Z
4 I0 S( Z" P: h
nature nurture['nɜːrtʃər]
9 B/ k. t1 w0 |" V% K% C先天后天% V  z4 e* ^1 `
The researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.  ?  Y% e* F$ x/ P: F, Z: G7 S
研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。& s/ {( a6 m7 [3 C% j- X9 G+ V$ z
Is it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的
* E5 O( x! s, I; C
5 B2 ]$ Y6 `' I" @5 A8 f" Z! r6 k* `expressions on your face面部表情4 N6 }, \9 l: _% @1 `4 Z6 ]* L' e
To beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。
, ]2 p- z0 U$ ~# ]4 ?8 A" kTo smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。
( M: o: P  e% n% xTo sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。( B: m( n: V$ I

& r8 y- s  M8 [6 ^3 ^" Q& FTo glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。( M6 ]0 Z! D2 ]0 Y
To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。
7 K+ U6 H- H- g) ]
  W% a8 K2 N' f- m, g; cTo frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn] 5 D& Y+ m9 X. R
To grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。
% ~$ E; b5 \; o6 x. o. e) {& g- F7 i5 B  T; ~  k
pluck[plʌk]
- i/ p- d+ M% j0 K$ r9 m, r  p1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing.
3 e# O' ^- A( d) U9 MI plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。! M, H! K1 z, A5 ~' }
2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is.
3 n7 C0 S" M/ e' n* `& T1 f! wHe plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。& \# c+ y5 I: W
Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
; a" ?2 N4 w6 t6 K' M, `4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking.
3 y. _$ a2 h7 p. _8 SShe looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。5 M+ K8 M9 C9 _+ C
5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers.
  c9 E  p# u/ P, B; m, Q6 O
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 21:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 00:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End! u4 A. o7 B5 D1 [2 h% V0 d% G0 m
Sit thought        ( x5 E! H+ D  z, N# [
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.        ! b! I9 J8 w: e6 g
The children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。       
: V7 c" j$ H7 H# L+ b* W* @8 w0 F7 X
stand-up comedian       
, _1 z+ b. t% u% i* x" v独角滑稽秀演员 单口相声演员       
3 E: a3 Y/ T% l! b/ t8 `
; @) _1 [+ {. |7 d+ oopening act* m8 Y& }- s/ K: F- g/ U
n. 开场,开幕"       
1 v# `+ M. n( bThe young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净            ' d7 l/ ~" o/ F2 |
7 u. v3 |* T1 Y) D+ C
mannequin       
: V0 V& c8 \5 v+ t9 V* w7 k['mænɪkɪn]         % ^$ |' ]9 \5 N/ K
(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型       
  ]( O1 h! v' p% I3 N(尤指T台或平面)时装模特, f/ }3 k- H5 O- n$ O% C9 T
( Q0 I& }9 o/ C( a# S4 o5 O
glacier
1 A3 {1 B, s) l: _; J; ^ ['ɡleɪʃər]9 A3 F: q0 x) J5 S1 E
n.冰河;冰川9 W& @5 X& _7 w# W5 u
similare as iceberg
: S& v& \8 z% y+ }' ~' T6 F% m
5 u2 v5 ]* O% y' qbe through with something
( g6 U8 [) ~! R* S2 A/ CTo have finished or completed it.
0 P& W3 ^9 Z' G3 b$ L8 ]1 K; K* mAre you through with that?" V6 Z4 g- z3 A* E) i3 T5 Y5 C+ w; k

' N/ V- @& F1 D1 oball it up. V7 ~* j9 m" m
就是把(纸)捏成一个小团
$ j6 {5 [% S" ?* X# _8 oThe children were balling up snow to make a snowman
" s4 d  e4 O! Y/ l6 ?) n7 [MONICA: Whose little ball of paper is this?!1 L/ _6 X$ g+ `' o4 _
CHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.
% v% n+ x2 K, @. z$ t% W        % v7 V4 z* f8 E9 @- |% f
pear shaped        ! ?/ @! E* d' U" {) T% b. y
We have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'       
2 T- h+ M( ^4 _* X+ OWhen something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly          r' {+ x/ B( T
- m/ u2 W6 r5 u+ u
run sth by/past sb        / `  g, I) ]7 ]2 G/ m0 X
to tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听        - c. a& G/ y0 z2 I% G
I would like to run some ideas by you before we agree to the deal.         0 _8 d5 z& j3 K/ a9 c8 w' e4 y

9 ~+ V* w0 k1 e$ w7 I( F' Echubby       
; y/ \0 e! n3 ?& G$ T3 t" g ['tʃʌbɪ]        
) _" {! y' r1 U4 s0 k- cslightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的        9 ?6 @! z* f: s) i+ h$ ~3 K7 p* H
chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手       
1 F" N* s' R- }+ @3 tYou were chubby.        5 N  G/ K8 i' n
        5 W6 i8 t7 G/ S; R) e: E
anecdote       
) t; _* T: j7 Q6 D0 X['ænɪkdəʊt] ' u1 t3 {: e3 ^' N
轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened9 r4 y. d+ ?- c8 M
Peter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻  \  M0 a# U  O

( j& [# i1 P3 _& ^. Jpace
4 Q# U4 G. z0 }+ f7 J; p; u& @# t(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient. 
7 B. v7 ?5 |  ~  a% `6 i
" u1 R  O& {* U3 c* bveil[veɪl]
) r. t, j7 E, u4 O: x1 Zn. 面纱;- i0 K) \+ L, l5 }4 N+ I" J$ G
vt. 用面纱遮盖7 ?- t$ h- R" E6 h
( m5 M  H# g% i( s
Things change,roll with the punches' Y# I: {6 j) s4 F' ?" E9 \
世事多变
5 p7 g: O: N  P
* n# @  C; M6 {: udo the/one's makeup
* X* s" ~9 H# l+ O$ j, G化妆
# G6 m, d4 e) k( \[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]
! `) R$ R8 V" I: `3 {# B1 }' }  x( H0 ?, q4 r
a thing : D3 W1 ?. A" R1 a( A5 A3 J! z
The big one had a thing for you, didn't she?" ?) F7 d& C9 p6 v& U* _5 |
Yeah, well, uh, we're kind of a thing now.* I  M. j0 f- ^2 a! S: W

( n+ W. w; j# f5 M2 g' Jorthodontist
% _' Q( ]- N" U# R4 ~7 e) ]& e[ɔːθə'dɒntɪst]
1 [" d  t  J' X7 C1 An.牙齿矫正医师7 t: F* y4 b7 F) J" q

, W8 T0 z0 O- J$ o: K$ H" a" Tsettle for sth
4 {, D8 s* T8 a. t# d  g6 Fto agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受
8 s6 i% Y, [6 O3 z" P, EI had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。
, z( q3 K/ ^- C( _4 _8 k6 Z8 J9 v2 ]% OAsk your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.
) n, Y& f% }7 }7 |- ]
4 k) P+ d2 C. R1 r: c* vborder on sth
% x# i* T' u" f; @4 u9 A" vto come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是
3 B& i  k5 Y( Y; L, W/ E! U* echild abuse
8 n4 X* c; m7 Othe crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待
/ z1 S6 \$ M! k0 I1 V% D性虐待
3 `; C6 r. v; m4 r2 LCarol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse.
% M: ]: d# W8 E
- m) o9 M  [' Y# ~wind up with someone or something
8 J- q# P" S" dto end up having someone or something. 9 Z: v( J6 h  A
I don't want to wind up with all the kids for the weekend. " Z+ @+ h9 C% f$ [  {5 |
We wound up with Thanksgiving at our house again.
/ Q" B, K* K1 Y
1 H9 @6 @3 S/ |4 B) i1 P1 oJoey: Alright, when'd'ya have it on last?. ?0 I: m+ k' U  D( X
Phoebe: Doy! Probably right before she lost it! 3 ~+ N) {2 Q6 D! x9 K* E9 R

8 S. a4 J3 }5 HThis may hurt.6 H. P$ M8 {6 c* [! w: r
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-9 23:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb3 ~8 G  f0 g: k& T$ f
Puff               
* K; E  [' A3 s3 ~7 P[pʌf]                5 z8 T7 Q( u5 i. g6 `+ e9 l: {
Take a puff. 吐口烟                % x8 i: ~, \2 i8 C2 |' n
He drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。               
  h# p' Y2 h1 y) B" r& M" ~* t" xTake a drag 吸一口烟                6 |6 T4 T# L- ~& i6 _
3 z; |! d. p* h3 b2 J* z
flick                9 [$ E7 v3 Y7 r9 Z4 B
[flik]                6 R, p! u7 ^6 s! k, [1 d
轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.               
) l4 ^, R" r* y( a; l  IIt is reallly cool if you flick it.               
: ^# `# W8 j7 n1 t
% b, w/ B/ n6 I. ]% J% B0 [2 Ckarmic debt               
8 B3 w6 G& K: P' ?: F& s) `[kɑmɪk][det]               
, |0 K7 G  Q1 a; a0 i" i因果报应,业债,这是佛教用语                  e- R! y3 q: E% N/ ~4 d1 U
karma 业
: E+ a: @4 a3 l! i& A) d! R
2 o5 A) L2 ?0 o) p# @2 A, Inursery rhyme* \& X( s6 j2 j3 ^( d: A9 g. ]
[nə:səri raim]
/ d+ _; U6 q& h" e* U& K9 M儿歌;童谣, t* I; R: _/ ?/ J

2 c3 t4 N! c( yyardstick
4 \9 F% |& p0 [# n* K! n( G衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.
5 P% S# @5 ?  I! [2 Y8 x: K0 F* G/ _% ^4 @
deja vu/ m# s# n. A" v- Q5 `! a" B7 K
(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉2 Y" O/ U1 k- j9 {: W) k
I had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。7 Y0 E, Q9 u" R2 @1 v, O

$ f; c1 E! R9 [4 y& _cushion the blow
( j9 p- C/ _  \6 ]* uto do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.9 K0 Y* j  F, n5 S
- `3 a; [0 L7 T* v: T! G6 _
swap A for B3 m: I8 k. B( Y! i% g5 g
The gang swaps all the drinks for what they orderd.2 G: q) x  p0 Z9 p+ o

& V- [4 P1 O# ]5 `- b: V+ T8 xsatan'minions6 z6 l7 s6 Y% Q
['seɪtn] [['minjən]
9 Y: U8 x; _: g* Z3 m撒旦的爪牙 5 q7 n$ }2 b8 {) W! g

% b# I2 z1 R) O/ A1 Rlet's say! ?  t7 k* m! |& J) o0 m! b( V
used when giving an example 比方说6 A7 o6 d. o/ j$ k; y
/ x' W2 G; C/ G0 l
shrug. \4 v% I" r9 d6 `& o
[ʃrʌɡ] + y' }  E/ |" x, R( ]* I
耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. 
. {- F4 ]* l, z  Q; L2 m2 v# TThe man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。
5 j2 Y8 X! O# e- h
, A! s. |$ h4 t+ Lforget about someone or something 
/ E$ S$ v8 ~$ h7 W5 [/ ]1. to put someone or something out of one's mind.         7 L& v: {- H/ ?1 L. E+ m
Don't forget about me!        
- [2 s6 p" L0 B5 w. LYou ought to forget about all that.        6 q! f4 V  r2 @' N/ t8 E% Q! Q$ |
2. to fail to remember something at the appropriate time.        
1 {. P1 e/ B( I1 {: U4 w5 |She forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.        
* F6 l" j( |6 L: g2 y& qShe forgot about the children and they were left standing on the corner.        + F% b8 \8 D0 X
3. do not expect something         4 E! d8 Y8 Z+ ?8 b% c. A! U
The hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.        
! o. Y4 J+ B- A9 @5 [, x        % D4 d. {8 X/ K. O$ L
change (into sth),change (out of sth)       
2 M: B; }8 ?9 O) A0 ?6 _$ E: I- h, fto put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)        7 N4 z, S3 Y0 H. p( B
I went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。        7 j1 a+ ^" [8 k4 l
She changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。       
9 }0 V3 ]3 O8 J4 m4 V2 c! j* K5 o) RYou need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。       
: Q+ L/ L9 h3 V. Y" k2 i$ q7 W(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。       
+ s# C; X' a3 J, q- j2 z' R(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。       
. T- m8 F- Q8 [) L' ^I'm gonna go change.
$ E& N  D$ r1 ?$ e5 a0 |7 h8 c+ L( B1 B" p/ f/ y, J. Z- }
pick somebody/something off/ c+ R' a$ v1 |/ B
1. to kill or shoot one person or animal at a time
; p+ E/ f+ H- g, h: x  fSnipers picked the soldiers off one by one./ [. m  f& [( w( U# q/ }
The birds in the nest were picked off by hawks.
7 C. [: C' E9 }% T3 [/ H7 @+ ~2. to select and attack or defeat a particular person or group
  o, r% G, z1 A9 ]& y9 ]' T0 NDuring the race I just picked off the runners ahead of me one at a time.
/ W/ p# H5 G; r- m/ b# w: lWe try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble.
" S$ m* l; g+ Q# w% d0 k3 y# u4 _1 A- q
impression 6 r2 d- w9 v" L# r7 r
(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known
( D) {4 {$ O8 n/ r" Sdoes the impression
0 I7 Y) ?2 a+ Y8 c- f; M. G! p3 o! m+ E
Be even' V" R' |* u" r" I- f. a
扯平' [( v! w  n2 B, s) c
I'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even4 [( x; X5 _8 e: Y: ~! v+ L# u
/ ?# [  g/ e  q
vendor
; B4 }4 O5 e3 ~( g小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.
  D8 I% O# H# q$ P' ^ice-cream vendors 卖冰激凌的小贩# k, {3 i- X4 t
to be a vendor练摊
9 }- O% b2 A' c1 |( R3 u* o  e. \" \3 n2 M5 a1 ~# N
endearing  B/ J, d7 Z) ?; ~
[ɪn'dɪərɪŋ] 0 h( Y# ]3 A+ q6 }- E8 _
惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的
, O  n+ {& J8 j, vShe has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。
, n$ [7 a7 `/ ~6 z2 H! TNow, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing./ {) K7 B9 A6 s8 X# r+ e" R

9 K+ d) m) s9 w: C% ssaltine
* _. u0 J. [8 p: \% o  l[sɔ:lti:n]
3 ?' ^8 G4 D- g9 E* p撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)) W+ d& m4 ^& u# h+ h2 a

. ?" b3 J) m$ J/ a: mhitchhike
& F+ r4 v* q( h' {搭免费便车的人+ B  c0 F2 w& b; N* w* T

: f9 I4 `: {: c5 @: H, ebreak the news to someone
" z/ k% |7 R5 t8 W& o- ^6 |委婉地把坏消息告诉(某人)+ ]2 U( w3 w  @' X  v; d2 x5 g: ^  L
Monica is breaking the news to Alan9 `& e- T4 z5 F/ I
. Z& _9 b8 b* o
playing all the position& [- b" n2 A( ~5 }  j' [" ~2 ^9 x& g* [
he made us into a team1 V2 a4 B- a/ T! }
show someone a thing or two about something  好好让对方见识一下4 L+ s) `3 m7 x8 G  q9 S
on my way over here! E8 z, c3 @& S( j) R7 B0 V
you let your guard down, you start to really care about someone
, k! T3 E6 @, E7 v! _. t& ^4 k
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-11-17 09:32 , Processed in 0.124485 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表