找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 4955|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 22:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑 7 `6 e/ l3 I" ~# w- @  s4 A# d
' P2 w2 i  m0 {. N& x  r$ h
独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 22:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑 5 C: J8 |* G" c( T. W2 O4 X% r
" e( P* Z. K* C8 X. A2 K0 U' `5 V- o
Make It Or Break It Season 2 Episode 1  f. ]2 q7 v( T& R$ J. J
) y/ N9 a9 k) N. u1 h: R
stun        
+ r& a. U. \# A; ~6 b% `: K0 ^5 zMy little buddy and I were totally stunned        8 h3 F& G+ r- z- {" s$ c" K

2 e/ L4 `! L; }  L9 H! R3 uthat's sick        7 i) a2 E' Y& y- Z8 n" N' l0 j; M, h
俩意思        
! Z8 D' X! }4 X# a" B" I( c7 ^一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        
( o4 |7 N/ j1 U" q5 Q一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        6 |. L& J# L) O: ^& p2 R! E4 I

) ?$ p/ x/ M, B7 I% H$ cSmoking age        + @) j. D+ M, D' Y8 l- t( h
The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        
& e  j" Y5 W5 ^# h        7 q3 f" o& X( P6 q
bring it (on)        
' o/ x. f/ v1 n+ l8 E放马过来          N. ]; m7 I$ n6 B% i# `

1 G  I* \# m* j6 Z- p$ boff the hook        / l2 G* a$ _8 e5 y  V8 ~
freed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         
  ~$ F4 M+ W1 ^! hThanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting.
+ D' t' r! K/ I! w" j; UI couldn't get myself off the hook no matter what I tried.9 p) R, |1 I. l1 H0 F

7 \" J/ ~; t; u: ^having avoided a difficult situation , |" l( Q0 m' ?1 A  R
He's just happy to be off the hook on that harassment charge.
9 s# N6 G6 u1 z; d2 CUsage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.
7 \9 S/ I3 _  x: C9 z1 T6 [
. p9 L4 w+ M+ i- ?) |% eattitude( X9 a8 q9 M9 P9 M3 Z5 z
[戏剧](表演时的)姿势;
3 x$ A3 M2 _- G" @9 F; u3 wlots of attitue
0 I) |; \5 {# i# a; c) l2 P# r$ ?* r. u6 i0 k  v5 x& R
vengeful9 ^+ L3 U  }8 r
报复心驱使的
8 Z% |4 I' i$ }0 @/ \' D. f* FThen can be very vengeful
6 A; v! _& d3 [9 k, B! e; W
0 U# e5 b+ z, b! s) i- Xfor good
* ^; K+ }' P6 [! N永远
6 I" L2 O* k4 WThe theater closed down for good.( B* ^4 a" C$ g7 H' |9 W" c! h
这家剧院永久关闭了。
* C: N; ]7 S( q
  G( w& z  S, D) L! e4 ]3 }: B- }for good and all
( @* Z6 {4 m3 c% ^; F0 B" s/ s3 L一劳永逸7 y& i" B# ?; k/ k
+ u: E' t$ |& |6 c
intoxicated . ?( y. y- J+ x2 a) u$ H) ?0 ^
[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]
! ~" u1 b( ~4 j: P- L! z7 ^( ~3 @5 W# [( W5 M
He appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说/ X- q- g/ L: o; t# m( m3 n

  n2 p' d' ?, R陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  
" B8 m, _# u3 i' L+ N, VThey seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。
! ]! A1 ^* a8 t7 x( l5 e5 f1 i( j) f  z" b- p5 y  L
limelight
  z- p, ~3 g# m2 E7 @9 a众人注目的中心; g: n7 k7 w5 L
When I was President, I was always in the limelight there was no privacy.* E1 b5 H9 Q$ d; d
我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。5 m5 z! p: t( Y: M4 {
6 \- Q, r, x" E! N0 D
ever since
" X8 ?8 u) ]. d( Q/ O6 A0 madv. 从那时到现在
3 i- Y9 F' F2 y$ F* @He's been in the doldrums ever since she left him.
* C  y9 o. M0 I# m% T自从她离开他以来,他一直很消沉
8 ]' g$ d& U7 d" U) mBut he never showed up and he is been avioding me ever since' ?) s0 b! c- U+ N5 y  ?

& ~) |' H! O" a+ S1 t' qConceited, j; I+ @7 J: ~0 X) z& E' o* w0 ~
自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements. # w! v1 d7 k, Y, j: T5 ~2 {
thought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。. b* E% u, k: B1 G6 Z6 I" l# x

* L% U/ d. E8 V0 I0 Bbeat sb. to it 抢先+ m! Y  r5 f. i8 g. W% W
i was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了   W; H5 U, A) m8 c9 F) K
' f/ B# [2 n& L( {8 k" t- ~
unanimous
; V* e3 g" Q/ ?) H[ju'nænɪməs]
4 F1 M9 {, N  I# ^' K- v所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.. ?( _% |/ s, _$ d6 K
The board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。
3 e3 f+ p" m9 l
( @3 U; o: h& R% D5 L. V; x7 J宣誓效忠/ d2 p' N6 h7 t8 w+ T4 T2 i
I pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization
) p' T) y; A0 K, U[ə'liːdʒəns]1 v; ^7 G' W0 c+ Q+ W* f

& g! i/ d' |3 Z! Iback in the day
+ N7 x, o/ x7 l% V7 b8 a$ n在过去,在以前( {3 Q2 J; a0 Y: }- _. m' ?0 m
黃金年代
$ K. ?4 r( y0 z  i1 O9 DRemember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。
# e" Q2 E; F3 R& w3 ?/ QI was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员
% `" P6 }- D$ h6 H  U/ b" O3 J+ _" ~& }  v7 h! v/ D' \
expedite$ @. ?% h- @4 s1 I# Q& J
['ekspədaɪt]
6 p3 @! y& p# Z. }8 I* ^vt. 加快进展- Y$ a; ]/ S2 J
Please do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作  X; _1 C1 q+ v' k
: X. L, U  c$ `7 E9 u4 `
风衣9 }5 c) B: ~0 X5 c% t
windbreaker
& k& R9 E0 P' e) J+ A+ Ltrench coat4 J$ T5 K( Q6 e+ S( C8 g
wind coat; E6 P, P& E1 |% _: L- ?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-29 00:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 1
# f/ B. H4 \, P) O1 N' [8 Q& n" \( ]; \: H$ d# x6 l. o: S
inspire) F1 l5 c; {. Z% i7 n
启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.( P; m" ]& w. X% }# z2 d5 }
Jimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者' s5 I+ f  {( H$ u; a4 e
The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。4 R5 }# j+ ]) ]- c  P
7 [. \. g& O3 _
激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.
* w0 h! j' T# @5 [And what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?( B) p8 t: ~" q4 _1 j5 q" h) R1 _

" }, ], X* ?5 [2 }! fsoothe
/ }" g2 g& o/ p[suːð]
0 @) j- V5 b2 ^  \& p' m) W1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer.
9 I0 p: j1 b5 F. H+ O9 XHe would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。
, O! y7 w' b( \  V' d6 J2 nsoothing
* v( y; a: Q& C4 ]) B, n1 Z, }Put on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。& Z. l, F1 Z9 K: i
0 b8 D& j" @3 _1 K5 \
2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe. - Y/ [- b) o! c7 k3 O; r
...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液+ B* P& R/ Z$ K' |' u1 j
soothing, f% B$ P& W+ E
Cold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。: d) x& \7 j8 R/ L$ \
   
- Q8 J0 n4 m1 `3 r% D- \) K- G' Uunattended
( A( I3 d) Z. O8 U, UADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after.
0 P' o- f( O3 X) O0 SNever leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。$ f! ?" H6 e4 \$ n
An unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。
0 X$ c6 @0 g/ N# }* [8 v' J; t% j5 _, Y  V9 C
开始干起来
( Q6 ?% K& z: N7 WOkay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。
/ |% c2 T" _" R- W( R1 ?* n0 v/ b8 R; ?, N% ~' \
act up
% N8 V' S6 E5 k$ l(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  2 b* n; r2 d% N. y& E
If any of you act up I will call Santa6 J3 L9 X1 p2 r: Y: l
8 |; n  s* ~* ~+ @5 Q& \: F
well up, @6 X) ?& K. X2 L8 e8 ?- O  i
涌出; s% R) y% w6 Y" P! g5 F* b
Tears well up in one's eyes.泪如泉涌。
8 l% c, R& N/ D" K0 V. Z3 n* E6 `
! Z/ c5 K( ?" E: Y) m+ r" Kpredatory
  v+ `$ O3 r4 c5 D['predətɔːri], R" l( n" G$ I1 _1 p$ X
1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food. * U5 I8 e  @3 I7 M% I8 v
...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物
, o5 L6 C, g3 u$ m2 q9 c+ f' q
. @2 r6 ^& a- k# oPeople who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。
5 e- d8 d, n1 V" X7 Q+ T( B
$ s! z5 a/ m1 x- Npredatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.. X1 G- l% x: Z0 S  n
( s' g. b- k, p9 W( f  W
冰棍+ h0 D9 A' E6 q: s
ice lolly% i* k6 m9 e  X: U; C
Popsicle
% E2 J$ O: U* i% e# xfrozen sucker% V9 I% D6 _2 ?
2 P  P* a4 w" V; a
Buckle up! T& F+ J- N; X( f7 k7 n
系上安全带
3 s3 w3 t& Y# W+ Z' `& Q( j! m0 l1 E  W" x4 b6 L
willful! a0 {2 Q; N" n- r- C+ }/ m9 U
任性的( P; H) @6 m0 W1 m% k
She was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 01:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 01:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑
- m% c; T6 i  H# N! W
7 w3 U& C& v! S6 f' ]Phrase
/ h! b9 d3 g  N
. d8 t; C( p( j" }in good hands
2 N, C1 ^, ~' Y" \: n' q! e( DFig. in the safe, competent care of someone. + r! ~( K2 _3 \) o
Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter.
' u+ C! S9 f' N' w! `Your car is in good hands. My mechanics are factory-trained.
0 w2 i4 l; t7 }7 k, n; ~+ OAre u in good hands
. F( ?7 T+ ~" a+ `. z3 B* s7 n
/ W- a  R; Z$ ~; ^1 ptake someone by surprise 使吃惊
, {8 O0 B" H! d! CShe slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise
% E8 t  ~( v$ |$ p8 O% I0 ^' A0 B! I* l. Y0 v
not quite
9 q1 P1 j. M7 @" U) A; v+ W; pThe translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。+ Y1 K6 `- ^; C2 X8 B( \
I am not quite about twenty。我还不到二十岁。
6 O8 g3 a, R  bThe boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。6 c% c% K3 ~! b
Actually, that's not quite right.实际上,那不完全对。
! z, a' q, O7 d$ o5 P- T+ d% }$ b
2 s0 Z* S+ U# M$ {( v! Aup to
) x# p- t1 h. V. Awhat are you up to tonight? : Busy or occupied with
, d# Y( K. U+ W6 P7 D& |) UHow have you been up to?  C: t3 \7 \4 w1 i2 ]3 c% j7 m
up to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付
9 l$ m2 c2 b, i9 E
5 l4 z* K* u, D4 z8 K( L5 n0 hgrab a bite6 R" m1 ^  c9 c9 g; u5 s. |' ^! @
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
; j2 A! ?9 \1 t% Z! e$ S2 y6 u) ]! f: t/ d) o
wide awake
: u: e! w3 Y1 |2 x, wADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.
: M$ y5 E* Z  h+ b9 e! GI could not relax and still felt wide awake# E6 l, \1 f' O) k( V
/ G' y3 u# n* R
come on to
& s8 \+ ^* }7 T+ Q# Y) m对...轻薄;吃豆腐) t" y, ]* D/ p( d: G7 y
Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
; t( a2 }; {+ i* e) Q! m5 |2 {0 i( q8 ~
push around# d3 B+ R; O  _9 z3 n2 T: y) ^
1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way% R  u/ V" b5 w6 n
We don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。
5 J# V. k6 o9 k+ H6 h7 a% r! }( g; z; o' U3 _' S
joy ride
+ P. l4 M  y' S兜风
& D3 V; f7 J0 J; tLet's go for a joy ride.让我们去兜兜风。7 ?! r. A; f& X" H' V! A0 ^

+ i  u4 H8 Y; @go up in smoke4 D% A0 C$ g* ~1 G( J
成为泡影
* \( T2 B4 i2 H3 I2 S! ^Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 : p- v" I9 a5 k
* ], a2 n+ ]; P$ M6 _  u  _5 i
take the rap1 g6 {+ |% Q3 u1 h$ K
顶罪,背黑锅  f6 i, c/ N4 Q# j$ s% ]
I'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。7 K3 r' I4 l, |6 M: d
, A: f: V' {  C5 Z
it's just my cup of tea
) l3 M# J9 a4 J0 m7 s* G. }正合偶的口味,指人,事等等
& X7 ^% Q. L$ bIt's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。
( ], m9 m+ _" q- D" R% C+ f6 b
: I5 K5 Q2 M9 U3 ]4 qto my taste
# N8 h1 y* Y/ x6 v  ~The salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味" [+ R' y& D3 ]
Do you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?! s* e$ m6 s! k- }
( ]/ r0 |5 Y4 J3 S
call/phone in sick# A* K/ M. w$ y) [! _  P
打电话请病假( z5 y$ k& o  j" ?2 b
I will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!! J, X% ^& A4 |2 R* h! I, ?

! X6 S& w' W6 g! e7 jflip through
9 k, X, j" x! @将一翻而过(浏览)( g. x* B# i2 P& Q3 I& o8 m: D( g3 b$ a: u
I haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       9 d7 Z& w' A; ~, J2 q$ k" Q& n
I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
3 |4 M; Z. B9 \' h/ X3 c+ z
0 f2 c! s! p5 X# c9 Z* r: p' y/ O7 Smake a fuss about (=make too much fuss)( k) l% i5 E7 {3 u6 ]: @' ]4 t# B. {
大惊小怪; 小题大做; 无事自扰
5 @$ p8 x" {' W8 X$ Z1 }make a fuss about trifles
* Y; y; T% d1 q, f' K8 P  }& N5 _# [, Z3 s/ Y
Play hooky2 ]3 W) A, I$ G5 i0 g" n
旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]9 K! d' G( R3 a  l3 b$ U; v
Though he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。. ?. x$ J3 }4 Y5 y# y/ \
) n5 e8 y" ^5 \5 L+ `% O3 z$ y
wishful thinking/ D' B0 Y. i9 o" H# y  H2 i, T6 ^
一厢情愿
2 n: A3 s: L0 |, J+ B  a% zIt's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。! f9 s# v) W& l. Y6 j2 b
+ e  ~2 U$ [$ C0 v3 Y' o
talk big=brag 吹牛/ P. |. ]9 [9 g6 S
吹牛
% |3 f: G& }0 i6 OI don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。
; X" ?; C( b( w& b1 N6 MStop bragging!别吹牛!
' b# v8 ?8 I5 M2 S. E
# j+ l$ [# T. i; L2 y0 ~rack one's brains 绞尽脑汁
  m: P- ?1 @$ g/ ?& T$ F6 m0 k绞尽脑汁
: D9 C, p$ c5 D: c& K- F8 YEven after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。
9 S6 \( o+ [/ D2 q8 Y# l4 h( l% d  y; ~- Q6 V( R% {+ {
in view of
$ H% n2 Z  i! F4 l0 H5 s  w鉴于(由...看来,考虑到,由于)
: q/ u& ^+ l+ i: r$ w) |& [In view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。
. z  V; o8 A! F+ y  V6 t  u: S/ x( q9 H5 E& ?
be in season
1 g9 M+ B# J! L3 U( r, I( X' N正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的% w( ^8 ]" B: T3 f
Strawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.
  [7 Q7 ?4 K5 n5 ^+ K: |9 V8 k5 d( a$ ]( A# O& R) ~/ F8 z) G' e
on the market
) M1 i) x! E! S  i* {. V- `上市
4 l! ^8 w* I0 k/ ?; Y7 `, @. _These computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。
3 C( F4 R# n/ r# \" P# j" S  U  W% s; n; R1 J9 M4 h
to the best of my knowledge~~~~~~
+ c2 ?" Y# c+ X$ @9 {* h=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~, Z# H0 A& Q# X3 v$ X8 `6 l
就偶所知,老驴传授经验的开场白$ Z* \; s! _6 s; ~, Z- j

9 D; B- [$ O) I$ r0 F) {) q. itry one's luck1 C0 a0 N  G3 k: w  w
碰运气: T3 _) Z  y: ~8 B: z0 \
I think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let] 1 b) ^9 ~) M. f1 z1 r
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 01:41 | 显示全部楼层
Words - No explain
; t% O% N* F7 Q3 W' G. }/ t
! c( b  ]$ M5 @3 K; }4 YSports names               
$ I# ^- g& J/ K. Abullfighting         斗牛        2 b) I7 o  V+ e0 K$ X9 E
sumo        相扑         ['su:məu]
+ F6 j4 I% v1 K9 w6 Njudo        柔道        ['dʒuːdəʊ]% |" X! A9 f, o- E6 l0 i/ i, V9 A
fencing        击剑        & B  g, L8 j0 \7 w# m/ F2 Y0 Y
softball        垒球        ; S" ~+ z& X$ z2 P: Z4 L6 |
hockey        冰球        ' ^- N$ \" s/ ]/ U6 D, w* J; Q  Y% }
field hockey        曲棍球       
- N( @, Y: }: T) _Athletics        田径        [æθ'letɪks] 7 O6 ^- x' n' Q% J9 N8 m
Archery        射箭        3 I7 f: m; {+ T2 ]( _
wrestling        摔跤       
2 W9 Q& m9 Z, y% B' M7 h1 F6 aPilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz] & v/ S) P% g9 a' r3 `- V
marathon                ['mærəθən] 3 x+ X: {. s) I$ i4 K
                , B' p' j2 e, K! v  B9 G
sport related                * R: E  \1 e% j. D' n& J, E) m' Q
Pistol        手枪        ['pɪstl] 9 J3 u3 g6 Q0 Y/ L# P+ `. l7 v# }
Rifle        步枪       
# C9 M+ y- I: WStopwatch        秒表       
7 H3 |5 `1 |% Z0 h+ q6 v1 D* {6 Usleigh/sled        雪橇        5 H3 i3 X; {/ y+ R2 l6 t3 E
sumo ring         相扑场地        2 j! I- o4 N9 }
bout        回合        [baut]
: I4 D: b2 s3 m2 s: rOn Your Mark        各就各位        , B% `8 ^0 p2 ^9 l5 [8 p8 r
athlete        运动员        ['æθliːt] " c& o% [, z6 t( p7 J) d* }
8 m5 T/ \" B+ k; m* k1 X
weightlifting                8 q1 @% V( o4 Q" H) G
barbell        杠铃       
! u$ K( J9 f- c4 a; r9 O: tgood lift        成功        - }. ~- b+ b: i; g$ v- k
no lift        失败          m+ Z/ g" @) N* J+ d5 C  v! U7 Q! n" d
attempt        试举        ! n, o; V1 O% n0 |: c+ X3 W8 k1 q
A lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"                + N% `( O( Z0 v6 ~' V7 j
he will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."               
* d' D. H6 f. J$ a! `$ F+ d
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 01:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑
' r, a& w  b3 r6 S* Q
$ g9 I0 I; e% F Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began
$ f. F9 Q' L: O% p* F& f
: a" P" k; S  `: R7 h) Waura                       
- N2 q$ |* ?6 e; O['ɔ:rə]                        
2 h+ V. M% n- ^) G灵气                       
+ A1 A  M0 B7 R$ `/ _Stop cleasing my aura.                       
& t* e8 o" g( G1 X
/ u' \) d7 K. f" {wig/hairpiece 假发                       
9 C/ L1 X0 @( G& T+ _So does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                       
% Q3 I6 `* O4 s& B( n/ H/ W, U: X8 S" X. @
hysterical                        
' h- ^/ B; {3 f. Z5 f5 a% F[hɪ'sterɪkl]                       
, T3 H9 u2 g4 C) P, u歇斯底里的                       
+ F5 ?6 p/ W5 B0 B# OOh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                       
- W' w% U/ g/ i! I, l9 W2 W  t( O1 H$ ^
strip joint(nightclub )                        1 c2 G# h& S* Q* s, q7 g$ K+ o3 J2 m
脱衣舞夜总会( Q* A5 v* [4 j; ]# U( Y
striptease & J- p% t& h+ c3 i6 D5 O
脱衣舞
$ S! K7 M! ~+ s: N3 Z- ~' g% U& m3 A4 k5 Q- x
metaphor(analogy)['metəfər]
# s* ]# j, y# }  B* M比喻 隐喻$ j& c& F: v: h6 r$ v% [
It's a metaphor, Daddy!
% c, B9 j6 m! d2 R1 r$ t  b" S' z# B1 P
代糖, c" \& e, m* ]1 o. L; \
sweetener; ^) k9 F/ ]: R: L! g8 v/ H# i$ ~. p
Sweet'n Low0 C  v# a3 w" f# h, i; ~3 K

* Q6 b  f$ v# H2 U  k) s6 \( }drift apart- V# U" R% n" F% ]1 D7 m5 U0 D
疏远! q1 ?# F# j6 H' B' R" e+ A: r
After twelve years of marriage,the two people began to drift apart.( V3 I9 R" e* A
I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.( n* H3 ^& N, v4 o+ m5 o: o
$ A8 I1 ?9 D& ^7 R: b
get screwed ( Y8 u$ i- {% S" V1 f$ V1 L  J
1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.
0 K8 J! v& z. s9 m7 e$ a2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.
5 |8 R* B# C/ P2 v9 n2 m9 s* s0 T: }2 v# _
on a roll 接踵而至的成功& [# T# t8 O) i& M9 G/ D2 d
in the midst of a series of successes.
3 [2 f; w' n$ x" l. O# W9 DDon't stop me now. I'm on a roll.
/ V. V6 a/ @+ j- Z. J: a7 nThings are going great for Larry. He's on a roll now.
7 p/ t# R6 `8 |# m$ a+ t
" I8 I. @" x! O7 W: g* S' V: Jlaugh someone out of something
) C& r1 [0 |( u$ h7 G* k( {- zto force someone to leave a place by laughing in ridicule.
2 _: F$ _& V: Z- B( [: f, T9 iThe citizens laughed the speaker out of the hall. 9 y( I) n' ?" p: S( X
We laughed the city council out of the auditorium.
* |- F! b, b: @( y3 W) K+ L2 o* M# v
walk out on somebody/something
* C; x+ u/ w  {8 H: Q1 L8 I5 v$ ito suddenly end your relationship with someone or something; u# U5 O9 f" U$ [! z( `" a  X( ^0 b9 X2 \
She walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.5 c0 e% {1 Y. i- M3 k
Why would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.# g0 p5 P# F9 L% i, }
Paul: Ever since she walked out on me, I, uh…" W2 v' A0 s3 R& p; I6 |  M
" d8 R+ z5 X2 \
spell something out 
  X4 A7 g4 d6 [% a. s1. Lit. to spell something (with letters). 0 d! V) c  l) e" a$ y' ?( ?
I can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.5 Y" R& L, w2 A; J
2. Fig. to give all the details of something.
  Z( [; ]) }" M4 JI want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.
9 Y, |7 N2 @9 {2 g2 |) M: jThe instruction book for my computer spells out everything very carefully.$ B! j+ g5 e3 k" {9 Y$ O4 ], J' A( d

" D0 n3 y0 I0 }: wcrash
5 [- z3 F' |  t" p' Q# Lv 临时在哪儿凑合一觉。
' U# v9 M7 h# w0 t1 r7 vMonica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?: F; Z9 z; I; L5 Y
8 t% L/ c4 Q* y4 j6 a
for the best
: B3 @% E7 E" @$ n0 qgood in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)7 Z% j2 Y4 {3 a% y0 W: k( a
I'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.
2 J  S: j8 Q/ z  f! L9 x  GMonica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.
& ]: W7 T3 U% f( }. C2 W2 s: m4 u" A/ C: e$ _
let go of someone or something& |- C$ x" R3 O8 E
释放,放开
2 T- K. D" P" o& JPhoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off.
- |% w8 u4 d! ]- k1 G1 FHe let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。
3 [- `4 `- d/ l$ U   
( s  s) c. Y6 T6 \! M% f- }* hdone with, j( b+ @1 c" b8 i6 u
finished with someone or something.7 S7 \- @9 f# w8 K1 o/ n3 W+ R- E
Mary is done with Bill. She has found another boyfriend. # ?# K( x0 x+ t( P6 M
When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all.
2 {8 u$ Z- f. i( w7 hI agree. I'll be glad when we are done with all these exams.0 F% f0 p* Q, e
Done with the bookcase!
8 B) M, N' A: w  w7 N) a
9 I- L3 J! F. Y0 Z/ O/ C5 c0 i) X- @catch on
$ n" W: B5 ?' e! v& ^/ {% V1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening.
8 c' j* `! K. GPaul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?4 F1 o$ i* \7 u& C1 o
Wait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。
# ]( T& y# l9 y2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular. 8 n4 ]* o  H2 S; w  {3 F
The idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受, A$ t! M4 e. `  a0 \
7 o  r9 f) O0 J! g
steer/stay clear of something/somebody
4 m7 y1 s' |. w3 A+ L: Cto avoid something or someone because they are dangerous or bad for you
0 ]' S7 j# m  FI'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble.
! X. t# P" \6 K2 E$ b/ tI try to steer clear of heavy meals these days.
5 E9 M; n- ?) G: [5 sPaul: Ooh, steer clear of you.
$ T2 Y/ p* X$ QRoss: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'. ' ?6 J4 d9 Y/ b: I% l  s

! x  T' _1 D9 Jlive off, O. r( V4 i9 x8 h  w5 I
if you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活
& N5 Y# f8 a9 n& Gyou can’t live off your parents you whole life
$ q. |; `- ?4 z$ X; U& E2 z/ U; T- g* D. |. c3 e8 M5 `
fixate
* P# c0 f7 J+ Q, u  S+ P' v1 zto focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于
! i' O3 n4 S5 @4 C% j2 KRoss: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉' {5 F. V, o2 ?3 o. M* O

7 e# e" r$ e' g  J1 }8 Ograb a bite
0 p7 @: t- V" p& c6 Hgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
( m6 k# z* `9 V+ _+ @    i8 M0 A. y. v! v& h; B% _
to hell with
# [8 p% e  y5 f: P2 I4 w5 x. 让...见鬼去吧
0 _# ]: b3 E. A; w$ K8 i. f/ jRoss: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!! i# r4 ^8 r) S6 o+ Y. z0 @

" f: i1 w( C# ?, u, Ball better; }5 ?- L8 n6 s% Z! a: Z' c' u
less sick/ill or unhappy
' Y* ^) z' n1 q5 A5 Z: U- Z& @I am all better now.不通啦 心情好啦 没事了5 O* Z0 X" J; I  w+ T) |
+ c( k! U2 D, K2 @" w$ e
line up& d/ }' J4 `% Q) ^$ r
to form a line; to get into a line. - A% k' o$ ^! u5 K* y% j
All right, everyone, line up!
3 Z, U* D+ n/ g" q4 f% X6 L* C& H, ^" c/ P4 h/ ]: M
line someone or something up (in something)
* ?. M( w9 b1 Z  s; v) T8 gto put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc. ( H! i2 _4 ~0 J  k3 @- ^  t6 e
The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.
1 C* [9 C/ b2 f) |2 F: U( FThey are all lined up next to the door.
7 }8 K( l8 s" [0 l! D* i/ R. |
) M) ~" |8 N, H" G5 e0 `5 Whead$ r; W+ Y1 J; f! T
朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed) . f, M" y7 g4 ^1 `8 t, A2 ~
If you are heading for a particular place, you are going towards that place.
) u7 c3 I6 V' I3 i( m5 i0 JIn American English, you can also say that you are headed for a particular place./ ~+ b$ }; K. Z0 \. }
Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!
% J4 K4 Q, a! N4 P. ]" S) Q4 {  z( r9 L
3 |; [  x3 D. X2 o5 N% W7 {
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 14:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation5 J% p1 P- {2 x: M. A: F1 \

" n  m1 ~% a# b, K; Lcondolence
' y/ u2 U8 H; S" [! k: ^1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 
4 C$ [+ z; f! C5 ~9 r; CNeil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。( R1 ]# y) o5 @3 H8 i( G3 y" K

1 L, x' X- F4 i: s" B: F% }3 ~* T2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. 
0 u  p; _; l+ `3 b4 v  C% ^He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
& B% b+ f* X9 O9 b& fMy condolence.1 Z! y9 h3 f' }2 P
6 E' k% `1 w; C) G3 f" Q4 h- {
denounce% |) R* q( z( E( l* j
1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责7 I$ E9 i# f8 O# J
She publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。  m6 H. R9 D; R6 B
) k- C7 T1 g. H+ y% {
2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)
% `- \* I4 u7 W7 a3 oMany people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。6 Q3 `3 ^2 R7 @& t5 L# I, l
2 G% h2 R3 W9 p! \) g
nature nurture['nɜːrtʃər]+ N0 ~& }* f: z  b7 e
先天后天
; d5 |3 ?2 P% V7 i7 K# eThe researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.5 C- q0 `8 r1 [
研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。1 _; R8 F$ C( \9 \% I! V
Is it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的8 `2 w0 w! p4 t- G
5 m& X$ |+ ?/ G+ R1 D" V
expressions on your face面部表情
. L# {5 D0 O/ \# H+ DTo beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。, g9 M4 ]2 c3 {1 L& i! r( C- F
To smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。
$ q$ M3 c+ Y5 n2 @% Q2 K7 CTo sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。
4 y. c" m3 F$ ^( A, U
. }+ V7 N% c/ t; Z) i; XTo glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。0 V4 y' w. k5 m/ b6 c+ n
To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。1 p, V5 G: [0 X* o

) i' K! e3 F7 I- A& D- |To frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn]
' W: F( r$ i" g$ sTo grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。% i( o/ Z: w8 I3 E5 }0 O

. b1 R+ T3 i' Y: Hpluck[plʌk]
6 M) c  y8 n* V% i% e1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing.
) c, t! K9 k. k; R+ dI plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。
& H4 n' k* h( W+ s$ F/ r5 s9 n2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is.
6 ]; G$ {% [; O. y6 MHe plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。
3 ?* l' K  H/ K& R5 h! z. z- [Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
4 p6 x1 Y/ @7 Z0 B2 C$ w3 F+ |4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking. / S( i/ N, g+ p9 [4 }
She looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。' w. ]$ |* c0 X1 D2 w. B9 T3 c
5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers. ) L# S5 w6 g/ M: S5 m3 T
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 22:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 01:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End; e+ o! Y) Y( C3 ]# C& o' S% P9 t+ g
Sit thought       
4 Z- {* G% P- v4 C* Q坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.        2 w% G. R+ k4 i: _0 s' m; Y
The children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。        4 v/ g2 G  S+ J

  V: X& c0 D5 Vstand-up comedian        0 F. W) U; [$ o
独角滑稽秀演员 单口相声演员        ( M; L1 U, T: ?0 c6 _5 s
: C8 e4 \3 b) b7 Y" B
opening act
6 r- {4 m6 X$ t& g& ]! b3 s# _n. 开场,开幕"       
8 f! |' k9 H8 M1 _% c5 l% s  ?The young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净           
3 v9 z( b9 B2 A# \  E8 R* P7 }  ^+ `+ z* @& o6 U
mannequin          n0 I0 J& D# L2 l' B
['mænɪkɪn]        
2 H9 _) A5 \0 K(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型        ( h" K# r  K* d+ y6 m' p  g
(尤指T台或平面)时装模特0 s4 R8 Q, v8 e
: a6 |2 i6 @- m3 N1 S' n1 h/ Z
glacier
7 b5 [) A) _, Y% r/ E7 X& f ['ɡleɪʃər]0 h8 q: K) j4 `, P: d* g
n.冰河;冰川
  a4 [9 w- i! Ksimilare as iceberg
- Q. X, ]- Z5 h2 x1 E7 W6 N& M# x  _" n; |& I7 y. v
be through with something4 M: p+ n4 ]$ |8 T, e2 s0 {
To have finished or completed it.2 X3 L& A1 q/ N) P
Are you through with that?% {: }9 X7 o" }
, ^: j: x9 q( ^/ I4 @
ball it up
% n0 j8 W* i) t就是把(纸)捏成一个小团
0 \) b2 H. e$ qThe children were balling up snow to make a snowman3 l  w3 f8 j+ q9 I7 T; B& f7 e
MONICA: Whose little ball of paper is this?!; |. M  c& d' p# A5 Y
CHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.5 T0 M& s8 k" t, W. I+ W; [+ g* z
       
+ ?$ {2 s- }! Gpear shaped       
- X6 [( U& s8 E5 F* P* v% C6 C9 aWe have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'       
/ f, G: V7 I- X7 _9 U! [3 \When something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly       
8 ]/ c9 s- w8 p6 U7 v
6 ?* i- ~# l1 f/ Qrun sth by/past sb        % q# s! a+ C5 ~( n' x* k. l
to tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听        : g4 u$ v5 s& |: \% v, V
I would like to run some ideas by you before we agree to the deal.        
7 {2 O% |" j/ h$ r+ E, J, J" O- M5 v
chubby       
9 q& m8 I- ~7 {& K" h$ O4 {! b ['tʃʌbɪ]        
5 x9 ]7 {0 b7 p) p" jslightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的        + D- \6 N. g7 d+ u4 G
chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手       
# @- V6 W3 J% @: }4 rYou were chubby.        ; Q, q3 n0 ]! d- x5 i3 E
        ) q7 R5 _. x! S+ }% ^* v8 h' ~
anecdote        0 `+ t1 I8 v8 t! p4 ?' X3 a, P* e
['ænɪkdəʊt]
1 t8 J' F# I3 i6 \- T1 k" ~轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened# d# ?$ R4 P* w
Peter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻9 @, F& j6 W/ W& Q8 ^: u
* L6 V- L. V4 ~
pace* n7 h+ S, @( _
(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient. 
9 z. C0 H; r% _$ f
# A$ [3 V1 g2 E. N2 ^& P3 N0 O  g1 Rveil[veɪl] ( R: J" D1 S# L+ R- F
n. 面纱;
' N. o1 h1 S" q6 Gvt. 用面纱遮盖. ~4 s9 S  ]' Y0 I, E

- T7 k/ l) E2 Q; v/ wThings change,roll with the punches
+ Q* H& V: w, `$ G. |! V世事多变" B+ s. h: \: U5 b7 Q# B% J& u
6 Q. k7 }" f$ L. P+ X% O! a# R( J/ a
do the/one's makeup
9 K, h3 \5 R$ t( }化妆  B$ g  j. C( S/ D& N& N+ ~' G
[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]! s* ]- ?3 z7 _" H; k! C

0 v1 A4 c: {# V, Sa thing
) y! u/ c( I/ u/ O5 Y- yThe big one had a thing for you, didn't she?* ~% I+ x' \+ [( B' l5 H. S0 O* O+ A
Yeah, well, uh, we're kind of a thing now.
  ]! |# y$ q6 }1 C: y
: r) r. b, @6 u5 X2 {: ~, lorthodontist
- r, F0 s! X) f: d  H3 I[ɔːθə'dɒntɪst]
9 r. b2 F# a9 Xn.牙齿矫正医师/ w' E! [7 t/ O" b8 }' n
2 Y( L% ], b0 ]. ~5 a
settle for sth1 K& i' ~) j2 T/ I
to agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受! g7 x% e+ Q. \6 T
I had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。
9 R# [3 ^% d8 q( B8 W. j) {9 XAsk your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.7 k  e, x" U6 \! i& |5 U8 C

+ U) Y3 w# q3 F( V& R/ }border on sth
+ ^7 c+ S0 H& m" Dto come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是
/ G( Y/ A/ c% U/ `6 Schild abuse
/ ^+ ^7 t% P* A8 m5 n* U$ c9 Cthe crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待6 z% L7 [% T3 I
性虐待
% i, H; R% V; ?Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse.
6 S2 u+ M( ^5 F2 @& P7 x+ H4 Y; k" z6 b9 B( ?6 c
wind up with someone or something
8 O1 l5 ^2 F0 e2 W, [4 ~, cto end up having someone or something.
2 Q9 K  n& T+ c1 @3 K2 J& L- [I don't want to wind up with all the kids for the weekend.
7 X- n1 ^, ]: R! T, c  VWe wound up with Thanksgiving at our house again.
8 J% H: D+ y' F5 Y7 m
$ n# b# W# {/ U$ w- S1 kJoey: Alright, when'd'ya have it on last?
3 z: R' u) M9 j* E$ |. JPhoebe: Doy! Probably right before she lost it! * _- l# `. E/ t! ?/ z1 s

4 D% e% j: ~( f  m3 BThis may hurt.: _" ]( J% c# x% D  r# k
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-10 00:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb
8 R" t! v- Y' ~; E* SPuff                * `& Z% i$ m/ H9 v
[pʌf]                4 k/ R& \5 s3 {5 [  r
Take a puff. 吐口烟                + H) W' c* `5 h1 H$ u) d3 f& \  K/ P
He drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。               
" s/ c& \$ [- A8 mTake a drag 吸一口烟                . u) N1 D7 S1 ~2 A4 M2 y

: O: C# P8 Q3 [0 zflick               
9 D& ?6 l! Z% w& @- j- k[flik]                / k! ^* o1 a, Q8 F
轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.               
5 Y0 ~; @7 k% C3 |9 FIt is reallly cool if you flick it.               
& _0 Z+ u2 r' H
0 v4 t' v/ O" x- o; e' A, dkarmic debt               
/ L* }0 B$ P! S' g1 z6 n  Z[kɑmɪk][det]               
5 }, C# C6 a5 p' X/ l因果报应,业债,这是佛教用语                6 x3 W7 z/ F$ H8 L
karma 业
' V1 g' c& L) x- W; O( Q/ ^
8 A6 j, h% V+ U8 @nursery rhyme- i  l& [  H- }" L0 j! F
[nə:səri raim]
- I/ y- i: a' H+ e8 Y* O( C儿歌;童谣
4 Z' I) T; V4 x* L
: W8 `/ B, i6 j, a. ?yardstick
8 r5 r5 e/ S5 l0 A8 t4 |( L1 X/ c衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.
# X4 M1 b2 h+ J$ M4 q
0 x+ ?* l2 {2 X8 Sdeja vu; _4 c, V2 Q0 v( _6 R3 @8 ^  `
(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉
$ \9 p2 z% ?/ f; A' W# C4 R0 |I had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。2 O- h9 g/ }9 g) {0 \3 B- X8 d

8 E& {8 `: U" s' x" C  g  Bcushion the blow
0 f1 e# Y2 J8 X: a8 ]) b5 U& ]to do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.
# \7 u- v4 @; @$ ]* d. F0 j
3 k3 G; p" k8 \0 kswap A for B
) z& M, T/ T7 Z. L0 V# v% S6 aThe gang swaps all the drinks for what they orderd.
( n8 ~. z; s2 |- p/ V" e7 G& i& \6 E
satan'minions! A7 ^1 N/ L( G! C5 P3 G5 h
['seɪtn] [['minjən], I4 G" o- ?6 }, x: t
撒旦的爪牙
, P* R5 V0 x4 k( ^) N/ ]( F$ H6 ?- h, h! v/ E: Y* c8 Y
let's say
1 K4 @! E) D0 Y9 S0 Hused when giving an example 比方说
1 `, ]3 X5 w( S0 h) }
$ f- J& C, z/ z( x. h' {% [shrug
& `( R) J4 Q' N, }0 J" l' L[ʃrʌɡ] / g. j. g& a0 y+ I( J" U' Z2 U
耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. / l) N0 J8 E* o" J
The man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。2 `. E  F6 S/ i0 F! i
+ N: N/ H& }% v. s( A4 n  d
forget about someone or something 
! [* s: h( r0 D) ?+ ]; ^6 G1. to put someone or something out of one's mind.         0 |4 s8 L! @3 a6 O
Don't forget about me!         + Y, `" `+ I1 D6 O9 N4 n$ X
You ought to forget about all that.        4 B2 N- b" v  j* P
2. to fail to remember something at the appropriate time.         6 x4 p, i# N# t& K  @# v
She forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.        
& _8 p6 p! a4 [5 jShe forgot about the children and they were left standing on the corner.        5 A& C8 n* b# ~2 ?: D5 B$ w1 r
3. do not expect something         0 b9 q9 G% r. ^0 z7 E
The hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.        
) Z% L/ m; A3 g5 v        : f! I9 o1 y' g' ]  {* P# c' K
change (into sth),change (out of sth)        ; T1 S# s$ t. {+ u6 n) s
to put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)       
/ r' S1 `3 w  }! L: rI went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。        ) c# Y( j; d5 W4 t
She changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。        : s2 t2 L3 u* d2 p5 g3 T. `
You need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。        - }: G$ r1 n  @& p3 F; Q- Q
(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。       
1 R' y+ f4 H+ e6 O  S(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。       
' m5 Z; Y! h" {5 JI'm gonna go change./ f# a* Q$ f! ]% d( z. I0 q9 s
  g4 H: J& m3 S% @) V+ ~
pick somebody/something off
4 U  Z4 _, [& r$ |! y" h  y1. to kill or shoot one person or animal at a time : j7 w( P7 S* O) k# E
Snipers picked the soldiers off one by one.
/ c+ R8 h: J: i3 OThe birds in the nest were picked off by hawks.
" z0 k* M. S, H( a2. to select and attack or defeat a particular person or group ; e1 s% g: E' }/ V
During the race I just picked off the runners ahead of me one at a time. 3 i: a" i: z# ]5 E, s8 b* [
We try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble. : t+ Y/ Q# Y, n: Q' b/ @" }' [" x

/ p; G6 H1 p( E/ ^+ b( Ximpression
0 {( k  E4 W* ?% J, S6 D) [(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known* \$ S  b2 Y7 C
does the impression
+ w: m6 n* k9 {$ {+ `$ P$ ?
: q4 C( H! n# qBe even6 R" f# h, A! w* l, v
扯平
' r/ N; E4 [9 K& _I'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even
+ D6 s: R4 k) [( Y! f
/ l2 ?5 B2 v5 H- N) N1 Nvendor
6 t) z. a8 t' q$ G* W小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.
, H5 z1 M" i0 d/ p5 {, M) }, ]ice-cream vendors 卖冰激凌的小贩& s( d2 M, f9 |6 u+ U
to be a vendor练摊& I0 i1 |6 p5 M- U5 ~
; |7 i- i' A( W: ]9 P
endearing' D4 ]5 ^0 S* k5 d4 G/ c% H" ?, u
[ɪn'dɪərɪŋ] 4 G1 t6 q# S$ t. U
惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的
( b+ ?, m& Y0 v5 d* l5 _5 [% h( pShe has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。0 A* C8 }; h. `" Y
Now, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing./ b( }- g& H7 a  `

* m" \1 M) c% {. j: q8 Vsaltine4 @% [1 ~3 Y6 i
[sɔ:lti:n] 4 U" d3 @3 K3 V; X9 l1 r
撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)
2 Z8 Z" L) X6 T  ~# H
, J) i/ O( v0 ^( l' fhitchhike
2 _1 R: u: r6 |/ y" ], x7 G* F搭免费便车的人
# J; V7 Y0 q" L* a- v7 |# j
- [( u; a6 p# r& Q6 {4 L! z$ ~break the news to someone# ~" V$ d1 y9 j" C
委婉地把坏消息告诉(某人)
% k/ H( Y5 j) MMonica is breaking the news to Alan% ?' n9 r$ C1 @8 i: x, }

2 K& b; e: h7 i% \5 X( N' tplaying all the position& E0 b6 P. u( P3 _) b
he made us into a team
. D1 F3 M+ Z8 R# qshow someone a thing or two about something  好好让对方见识一下6 B, k6 x3 @/ o* g9 f, x% O
on my way over here9 G/ I( e5 p; e0 e% K; _4 d/ X& l
you let your guard down, you start to really care about someone; d( N9 }0 q( H- R! w! i( J
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-15 17:56 , Processed in 0.094356 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表