找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 7192|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑
6 v" b- N3 ]- j3 F8 z  v+ `0 {$ ?6 _' G8 W
独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 21:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑 , K3 s  A  c, b4 r* \
  p$ {) g& i' I* U  u; }
Make It Or Break It Season 2 Episode 1
; ]5 l( C9 Y% _7 ^# I$ @: c1 ?8 h$ P" w1 a! o
stun        
) o# R* @! L" U( |My little buddy and I were totally stunned        7 w$ e3 h! [0 i! W, l

1 @6 N9 }7 f+ {! O4 \that's sick        , z2 R2 {) o4 C) h+ O, [
俩意思        ! D7 U/ i7 ^. C& w+ C, K& Y9 _
一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        , s- Y) V) s; l6 T5 x
一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        
+ g, H+ z% G! n6 z' _# C
! e# \+ \  x- \- H2 V. nSmoking age          j8 Z5 u( t0 O4 E
The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        & `- H  P- s$ E
          u( J5 t5 w- E+ v5 L5 x1 D8 `) Q
bring it (on)        
1 {( {% _" q2 u7 L0 Z放马过来        
: I0 X- M2 f2 B# O1 a$ N6 A' `" w# z0 _8 H8 I# z# y5 e7 \
off the hook        
  M7 F, U( U, m' m# p, ufreed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         3 m9 }0 l* J: M7 N: `- Y
Thanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting. 1 @2 {9 e% Q  T0 n0 [  ^7 s  }
I couldn't get myself off the hook no matter what I tried.9 n6 I- F) n* ^

: M/ x: g* H( Q& M1 ohaving avoided a difficult situation ; W- J. p2 M! a$ C$ s8 U
He's just happy to be off the hook on that harassment charge.4 _# P/ s; ?! ?4 R
Usage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.
  t; K6 j! `" n$ ~9 e3 Z) [. M. `# N( A9 K6 E! S3 ]& |
attitude) y9 l1 D& R- Z0 g8 x6 e& a
[戏剧](表演时的)姿势;" q  X: Z8 q9 E! V
lots of attitue# y6 U9 M* h2 ?0 Q4 ~9 N" U+ J

  ^# J% `* D* jvengeful2 j; _7 R# k. c% Y0 B
报复心驱使的: U  ?7 E$ j; `; A  M" U
Then can be very vengeful
# H8 ^8 M0 u$ K2 u/ a1 R, @! T; ]! p4 }- n( t4 W. A( \
for good ; l( b5 f) |' U
永远) B  _4 B0 Z9 n5 L& G
The theater closed down for good." }4 j- d6 W1 C0 ~4 D- B' s
这家剧院永久关闭了。
8 B3 g* P: e  v# }4 {  g& y
9 n) b: V' C( [3 O6 W+ F  t) |for good and all
" P  O5 H% G" D: @4 x+ ~/ m一劳永逸
- E# c" G' {) p8 w/ G! D7 g- l/ K: l- v; w6 k* D
intoxicated 6 d3 \0 D$ U9 H1 |' `+ A4 `' _2 b
[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]
: N! J- J; G+ L; v2 ~' V& ~  r* Q. b, m2 d# |: c- y
He appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说
5 k! a5 h; J7 a/ B
# D' X% ~. [( \陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  
( G6 ]4 @; j( \$ J2 ?They seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。
; J. U$ u, G- G) G2 f2 H5 a+ i+ Q  {+ S' D3 t- M
limelight! @0 Y: M( z7 b7 g
众人注目的中心
; ?5 E- w* u3 f+ h8 M! H* x2 U. \When I was President, I was always in the limelight there was no privacy.
1 K7 X3 ~2 X$ p$ {7 P+ X- X我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。  Z- R* ?5 Y  v5 E

* F0 j; }' O6 `9 u" ^2 ~7 Pever since$ r) B* S, l( |: L9 y4 f. b% b
adv. 从那时到现在
) l! v, ?. s/ l5 g. O6 {He's been in the doldrums ever since she left him. $ n' J& @& g: `: V8 K6 M
自从她离开他以来,他一直很消沉
( _% @3 X9 m* ?3 ], TBut he never showed up and he is been avioding me ever since4 Z. ~5 o* H$ [1 j% U1 B
0 i' f9 N6 ?* T# k. a
Conceited+ k( D# E7 F; V. W  e# d) R. q$ h
自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements. 7 s, `3 N5 ^, ~
thought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。
5 `2 {# v5 J/ P+ C
$ [+ p8 e4 w. \7 t4 |# \- ?9 D  Wbeat sb. to it 抢先
3 }5 w  L* f+ L7 n: ti was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了 . B& l) }6 e* e0 G' v9 g) }

! l2 W' b% K6 p4 C( o2 Z$ ~unanimous, D( a2 _1 B) Q/ y% e9 x' x0 K
[ju'nænɪməs], `) T* U( i/ q5 ?
所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.
6 k' A% z) P# c7 ~5 }' FThe board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。
+ \; \/ R! E. U+ Y6 r9 O- U
3 j# q6 Z) @: I" T, f# q1 O宣誓效忠3 S2 `5 C( D. P+ R0 I
I pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization$ U2 ~4 C; k0 S) j0 }. u* K
[ə'liːdʒəns]  o3 c& h- I8 v3 h

- P$ P0 a5 a6 R1 w& _( cback in the day5 U8 T. ?; O3 n
在过去,在以前, E. M" l& K' H& f) K  N
黃金年代
4 `, x: n0 K) b: ]) t, y, G, e: bRemember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。 ' q2 a; J- r7 Y. W% ~
I was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员9 L- H7 R, K. ^9 h3 b- O7 U
/ F# p" F, X' L6 M; f5 {% ^
expedite
2 z' O0 I0 W- V, t9 w+ `; k['ekspədaɪt]
# |( P% _/ Z- j5 |; p$ |8 Cvt. 加快进展, z2 B9 P! Y; E" A, F$ q
Please do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作
7 A4 m. z( i6 T) k. n' ~) P% m' E$ d# M: Q* h* `/ y
风衣$ M, O6 R' @* N
windbreaker
9 X$ J1 s' R' C  C2 K# ctrench coat
  b$ _6 u: K" Z5 W2 twind coat; H- _) k4 j! V) b, K
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-28 23:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 1
. P( D6 U* R- H
1 [' s) z1 U2 G  jinspire* ~- O/ w% b% `( _0 ?, S$ [
启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.
6 v- p+ E4 [, v8 h; kJimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者) l# s" v/ F/ Q! B* @
The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。
1 D* S; L5 f6 T/ C
5 d2 A4 f, F  e" E' W8 D/ U激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.' [7 }+ _% Q, y9 E
And what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?0 ]! P# _) x% a  B: b( ?* O) l
* A6 r: W8 e) i/ Q$ C% [! ~
soothe 8 a+ i# C2 S& k1 o. u3 E
[suːð]
9 ?1 q  B: q& ?3 C$ V7 z9 H1 C1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer.
6 Z0 \! E& \3 D: J" z" kHe would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。
2 T) m, j# `+ X& rsoothing: \' n6 Q: B  f5 K, d. X  e
Put on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。
' B$ K/ W1 k# E' s. L3 [! C8 x0 i' {  e/ w) d
2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe. # j! @! ]6 T" J: d$ d  J
...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液7 m' O9 {0 @: U
soothing
; V2 a$ @/ Q" n, NCold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。5 u( w4 X6 O. p1 E5 W
    , S1 ~6 v' ]2 [9 f. ?
unattended1 a  k( r5 e/ C+ ]9 Z  p! ^
ADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after.
+ ~% I0 X  d* z$ uNever leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。
0 c1 N# T+ w9 Q- I5 v. T# I  M  zAn unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。
6 |" n9 k; g& w9 E9 P$ {
+ x% L, P$ F6 X$ g, S, W$ T开始干起来! t- w4 l: n+ G$ j+ W$ d
Okay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。6 m" l" [- k, H( ]4 X2 l) u) T
/ U- q2 K! E& Y  o. p
act up6 c0 N$ w% a5 c1 G
(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  
( T' i8 y  E+ E; X" F. eIf any of you act up I will call Santa
1 V1 S9 e7 O8 w$ I( b/ M/ [8 W  v" E9 K9 ]8 B! B
well up
2 s+ w  p# ]* {% \9 k- X4 J) q, H涌出- T$ A6 s- ]7 F; ~# w
Tears well up in one's eyes.泪如泉涌。1 q. p7 @6 s. O; ~+ v8 O: x
1 j1 E! W7 \: u( @. n
predatory
% Q; e4 f! y8 }7 E$ i) H) e6 ~['predətɔːri]0 B( i7 {2 T% w5 r6 D& h
1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food. ' G5 b: i7 {8 K6 f: q, _5 j' F
...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物
- Q6 l& |0 D1 v" S6 {+ H
; A% {3 T7 {! ~5 yPeople who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。
- v% G7 Y% n* T
. p4 g+ y: A) I% W8 E# `predatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.4 P6 W) ~$ j1 p

) [3 l3 u" Z/ i冰棍
% b9 v1 r3 ]$ x* V$ Rice lolly
' u$ ~( D4 y5 R! Y7 bPopsicle! y2 K9 `- A. C
frozen sucker$ i% I5 x7 Z$ L+ r! y  k

' p7 I( h/ B$ k% e- c; ?* g' eBuckle up
+ |$ Y; y# V" b3 W: h4 d6 g( }8 D* `系上安全带
5 u) ~$ h) V) o$ H0 _) J8 `
1 W8 [, W$ D* L( h: A. ^1 G: t6 uwillful
6 n+ }7 |0 `3 G5 S& x4 a4 V7 `任性的
6 m" C7 K+ ?, H* t4 mShe was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 00:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑 ( D5 C8 }5 \4 g! s. O* T4 a; g/ K
1 [3 }& c' o2 t/ ~* g% _. d! |
Phrase* x, [0 \! o/ {$ x& O7 Q% n% k

- L4 s, _# r9 V* U) q& tin good hands9 y7 Y, s/ R$ P2 i
Fig. in the safe, competent care of someone.
7 |- C+ A# [' YDon't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter.
; @8 Q- s* t: ~% g0 p( P+ nYour car is in good hands. My mechanics are factory-trained.0 D9 |1 f! e) w$ b8 h
Are u in good hands2 Z7 K2 @7 J6 I8 C
- `& W6 N, V: e" L6 s1 @: n
take someone by surprise 使吃惊
. G  A2 ]6 {% h6 m& o* cShe slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise/ P$ y1 P# ]0 k- X

  Y0 L/ R% x) Dnot quite
+ |0 }+ ?( y& `4 U; f) YThe translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。+ @& y7 |5 e) F4 I2 h6 c
I am not quite about twenty。我还不到二十岁。% c9 m4 e0 r0 N8 u
The boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。
5 B. k" T: K# Y9 ^$ |- p  ~Actually, that's not quite right.实际上,那不完全对。
1 q5 X8 ]2 d0 `5 K
# d$ Q8 }. M6 z, H  v6 Mup to$ C$ ]6 ]. a& J1 k
what are you up to tonight? : Busy or occupied with
7 {7 ]* {/ U+ L) ~7 Q" HHow have you been up to?
- X* @- b  b! ~+ \+ D$ @# jup to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付
# E$ c* N+ A9 K+ d, s' Z8 d2 t$ m6 [2 M8 M8 C
grab a bite
* s% }! t! i2 }. k5 c7 X* @# Lgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?4 z9 k# M; `' z) R7 X
% h6 g, N$ H; {( @( T& T
wide awake/ }: |, c; d7 Y) p, ^
ADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.
( R/ P3 y" S& U- F9 Z2 mI could not relax and still felt wide awake
/ m, m& Y) E  r; m7 w! n* l% F- }) S: R) V
come on to ) h! w% ?* h6 B7 k0 L8 g5 h
对...轻薄;吃豆腐6 S6 E5 O0 a  U% S
Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
; f& @& X- e( J8 G0 R$ D) R1 d, E
push around
8 y( G9 O5 n* u& ?1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way
2 V+ H1 H) Q, BWe don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。
6 Z; _4 A" H4 i* T; c/ F. J& N1 {5 J9 |7 h' J; S6 L* B
joy ride
; h+ t( w4 c" ]4 b9 p. g7 j1 c兜风% M5 X' ^% `/ _# K; D* A
Let's go for a joy ride.让我们去兜兜风。
- ~  t) v; x7 `" z1 `9 s. @5 q+ G7 B
go up in smoke
: M$ j! z- J- J  k. K成为泡影% ~% b2 i$ a0 `5 o% n: k/ q
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。   a4 q5 ]  T  D& C- U  ?! m4 D, s8 _
7 n& b! i3 V! A
take the rap" G* q; k4 y- B; U1 T  H. s
顶罪,背黑锅7 V! A0 Q  \/ h+ |; ]8 Z& |
I'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。" @3 e  ]. g. u: ^6 T* u) r% c

, w1 x7 {, n' Y' V. p: X1 x8 H# git's just my cup of tea
  j& J, Z1 Y+ Y, @& m正合偶的口味,指人,事等等3 R% u6 c! Q: G/ ^' f
It's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。
8 A: J' n# C; {* w- x8 h
1 {- ~! Y' e- ]to my taste
% Q$ n7 y2 P: HThe salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味
' K4 X) D$ @' E: S- U/ c3 K. ?$ mDo you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?3 p! P) y! C4 g0 u5 \; H2 B# ~; ~
4 t) |9 Y8 e7 ~1 ?! t
call/phone in sick1 I% H6 T) T% ?- z# X2 l
打电话请病假3 R/ ^1 m6 S, ?0 `9 d
I will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!
0 C! {, Y1 y4 _2 Z# x( R
$ J2 ~5 i; @$ X# Dflip through
# E2 c4 G, G- K& A, t将一翻而过(浏览)7 Z. l3 E& @7 ]  z& `
I haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       
% u2 T% H( s. a3 X+ sI had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
( X8 P5 o" W8 l& W. Y/ O2 `, L2 j7 \$ z) U( [
make a fuss about (=make too much fuss)6 ]' W! x( y- y2 g# j
大惊小怪; 小题大做; 无事自扰
$ m8 c8 |$ u  r3 b, m6 [make a fuss about trifles
; O! O# Y: q3 u3 D1 K3 Q  H: O1 Y2 I$ R8 ~
Play hooky
8 I3 o# H! U  g3 Y3 F7 S旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]/ d# W9 S3 W8 x' c) S
Though he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。- [6 Z2 T/ Z( _2 O) v
/ y- k( F' [3 |' G
wishful thinking2 Y6 h0 X/ e# h( y
一厢情愿
- U2 T% c2 B, ]: ]. zIt's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。
* `: \# u7 c. v3 d
. Z. N5 y' T' }talk big=brag 吹牛
7 J" w7 s, H, v! L9 ?吹牛
* j6 W  ?9 M+ ~0 n+ }I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。' u& D' b, q* j+ t, P; w
Stop bragging!别吹牛!0 C" a- Z# {9 p$ @* z' X6 `

# y% g  m: R9 K: v: srack one's brains 绞尽脑汁7 N" X5 ?: Z2 u5 `. l9 m) B
绞尽脑汁; b1 o1 e9 f/ Q5 N& U
Even after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。! E$ ~% \* h/ U: L6 j; \! E1 }' x
' K& E4 N) o- _
in view of
; `4 Z1 i1 t7 Z* [% e- i鉴于(由...看来,考虑到,由于)% g8 B& ^% C% y. t- c8 K+ M2 e
In view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。
; A: U3 V' `% E# e' @
# S2 a7 e% t6 sbe in season+ j& l" w5 l; ?! N
正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的& s# z3 [' l. x4 Q& T' j3 f% x- b0 Y
Strawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.# ~2 P1 }: e; {8 x5 ~8 O) M# v. I3 c

2 ?% d. \& B& t( \on the market. {" L' y; P8 S8 |5 X$ R
上市
/ x  ?+ W0 A2 E3 L/ P  y2 LThese computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。9 Y; M, e6 |- n$ g8 h

+ |0 x) X: ^; b$ n, w7 f4 gto the best of my knowledge~~~~~~
7 O: E2 c+ ]1 u/ F  Z9 d2 Y9 u! i* r: h=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~
6 B) v! Q0 R7 v就偶所知,老驴传授经验的开场白' R6 w, S, z, g; C& s- w
  p) U0 S' q& |' X& L3 F& D. q% a) J
try one's luck- a1 f, A7 l. R0 E8 D
碰运气
# T! N% T- L2 d* r1 N; X$ oI think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let] 2 h8 C. [+ d) D2 z- S
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 00:41 | 显示全部楼层
Words - No explain* F+ K8 ~' O# r* @. k$ X$ c
1 z9 j. C) \7 K9 L9 C6 s
Sports names               
: b) t$ C% `3 Z4 ], h$ q) T( I6 Abullfighting         斗牛       
+ u* [0 I% R; w0 V/ B7 Usumo        相扑         ['su:məu]9 p9 L4 t2 ]% u' r" g; W9 M
judo        柔道        ['dʒuːdəʊ]
# R3 F: J4 j; d2 D" bfencing        击剑        8 v( C; p) S$ c$ z" v) z
softball        垒球       
0 c; x+ U3 ?3 [3 Q) ]6 ehockey        冰球       
' P4 b$ f- W; Q2 W( d0 C8 t8 ^+ Hfield hockey        曲棍球        6 T5 v+ Z1 I7 v. e
Athletics        田径        [æθ'letɪks]
$ V4 Y, k* A4 u9 g3 Q! t% pArchery        射箭        + v: J* e2 f- }4 g! V+ j! N
wrestling        摔跤        & Y2 d( A- K# @- G4 r8 G# [
Pilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz]
8 P3 {( d$ R8 W6 q* k/ cmarathon                ['mærəθən] 1 H; B+ p4 _1 b1 F; a+ w# t
                ; x( r6 V5 y8 D" |+ |. i
sport related                2 c: [, ]5 e( ?6 J
Pistol        手枪        ['pɪstl]
1 y' t# [' n$ r( XRifle        步枪       
! J1 \1 y( u% _* pStopwatch        秒表       
/ l' Q9 B! D% o" T+ v% J; e: m& Lsleigh/sled        雪橇        3 H5 w+ l6 E) Q. S
sumo ring         相扑场地       
) [( a  j: {5 b: F( Ibout        回合        [baut]; X( R3 v) l' U, f
On Your Mark        各就各位       
+ u) l1 `: v" Z8 bathlete        运动员        ['æθliːt] 7 ^+ Y0 b: |# }7 L3 f* G  E6 h
: {; H3 k6 l) ]9 z3 {$ j/ d
weightlifting                6 U% z* K% _+ ?4 `) i2 H2 I  m
barbell        杠铃        4 {0 T7 F0 {% [+ {. \+ F
good lift        成功       
+ U6 f/ X% f! |no lift        失败        ; [2 S# m) i  \- a! o
attempt        试举        % n' H9 ^; y$ r2 C; H* k
A lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"                - g& ?) f+ k% }7 i5 ^- t+ Y
he will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."               
0 z6 g% {3 H9 Z! N/ v
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑 , _8 B% z% e2 `
# v5 ?. x0 S: C1 ~
Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began
) S# @3 K1 H) L* }5 y  w" k
* b: A' d+ p# ]1 e1 N0 yaura                        , [5 q2 f9 r3 e( ^6 E) g3 U
['ɔ:rə]                        
0 E4 X% F) T" J1 N0 i# u' G& h灵气                       
: {- `- R  X# ~+ b+ [, N* ?' I, P/ GStop cleasing my aura.                        $ O4 ~3 _4 \% B

+ X( c# m9 v2 F5 C/ Z$ Jwig/hairpiece 假发                        5 Q2 s0 l( K$ y/ s9 d/ O! R
So does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                       
9 b( m# Y$ l2 z8 f' h- r8 s* `4 W2 x% `
hysterical                        
; ~& j+ @* k6 ^, M[hɪ'sterɪkl]                       
# q- d* ^. O3 `% R歇斯底里的                        5 V4 N: {% z% t$ P: w
Oh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                       
. o* {9 h/ @" B# Z( U/ A0 `
0 D4 T" J; ^' p6 B, i7 Gstrip joint(nightclub )                        2 F  l: q+ |% |% o
脱衣舞夜总会2 u' b- G  `8 M  |9 M
striptease
2 j; J5 E. a- v: a' Q9 L8 e脱衣舞# j8 d6 B4 V- c9 D  N2 \

" Y7 f2 H! a9 F9 g! y5 Zmetaphor(analogy)['metəfər]
, \: q9 c# R+ t& W- t  ~2 O  _比喻 隐喻
+ l/ y. B+ n1 A( GIt's a metaphor, Daddy!
* f% m/ A! ]/ k4 y% V
8 t0 y1 Y* j. v/ ]  {/ G: Q) }9 z代糖; \) {' W6 h' S
sweetener
, N1 {9 m: J" M6 \Sweet'n Low
0 n) t& S( J1 @/ L
, K5 n  W5 o( A( e* ~+ Rdrift apart) E, f5 E- g( c3 ^: i
疏远* n1 M& R; ^& \$ A1 {! {
After twelve years of marriage,the two people began to drift apart.; j7 G, ~7 m- s
I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
; d4 A+ B9 T* p: J$ Y9 Z0 K' u# v, m) I" }
get screwed ) L# @5 h5 u6 v4 s4 u$ o, x5 [. v
1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.
# \( h* i+ h; I3 n( a# e' D2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.
! k/ @, d. S% x: [2 z) _7 X( q  l! m; ]3 n4 r
on a roll 接踵而至的成功
3 G* o8 x5 b$ K* K! w$ Z$ H. b; K5 rin the midst of a series of successes.
1 G+ Z7 `2 e) d) B/ ~! bDon't stop me now. I'm on a roll. 9 x5 @7 c( s8 W: g* w; ^
Things are going great for Larry. He's on a roll now.5 U$ b- X; U" c
" B, b, F6 x, Z; E5 X
laugh someone out of something
7 O9 @6 g1 p! A* x: W, H  Uto force someone to leave a place by laughing in ridicule. 3 o1 a5 V0 ]0 r- C' A' Q0 K! V
The citizens laughed the speaker out of the hall. 8 r0 {$ y6 r9 g
We laughed the city council out of the auditorium.2 ]) U  g2 h7 ^3 g, \

/ q6 [+ f5 q3 n" E4 ^* nwalk out on somebody/something
" e: v2 F$ G/ t: E8 Y+ U0 Uto suddenly end your relationship with someone or something+ O: l  _% M8 k8 _
She walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.# t2 ?2 I; {1 ~% X
Why would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.  p. j; u. W# g* h7 Z
Paul: Ever since she walked out on me, I, uh…
2 `, G2 Z$ |+ X) o' V" K9 b0 `) w6 N
spell something out ; W6 {! E- `; b5 r; [7 m' x  m3 W
1. Lit. to spell something (with letters). ) W1 M8 g4 f4 Y0 F3 D  m
I can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.
+ Y: Q3 n' \0 k5 X% t5 _2. Fig. to give all the details of something.
" v0 g" O, B" KI want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.) D9 n4 y2 J) X* ^1 h
The instruction book for my computer spells out everything very carefully.: j, h1 w- Q+ `

" P9 F7 z9 k% b( h0 X! Vcrash
3 z' X' L1 B1 v- w  yv 临时在哪儿凑合一觉。; k# s4 n5 T4 J
Monica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?6 ]3 L7 ^$ q8 a: \- {. T

& a, ~- T! |, Nfor the best
% G) i) ^% C$ [) ]* Ngood in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)5 S$ ?" H7 t6 t! c$ q2 `6 b( ?9 H
I'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.) o* j4 L0 ?+ ^  w, N: q5 R
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.) e/ P- L# _# ]7 h
" Z# s' _1 z4 Y* V7 P0 Z
let go of someone or something
2 r1 l, c% t! {) F3 W释放,放开8 ?3 z( R% O( d( ?
Phoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off.
3 m& u4 y, ?: N  v, V2 K7 BHe let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。( U" Z0 o5 d' I
   & Z3 [8 ?& G; I: m
done with
0 O& U( I& Q: {$ b, m8 Y" b, Afinished with someone or something.
1 V9 K9 g9 b( Y1 F- AMary is done with Bill. She has found another boyfriend.
/ f% T3 B% _1 d. ~2 }When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all.
, W; W: o( [% m$ M& II agree. I'll be glad when we are done with all these exams.% Q, R( Q5 \/ a6 w; g' g! r  A# E
Done with the bookcase!
) f. w( u+ |$ X% m8 A3 Y& q8 u! U  ~! j
catch on
8 o5 `- P7 _& I( h+ t1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening.
; e! L- Z% s" W5 h! s# RPaul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?
9 _+ l2 _! B2 M; d9 f0 s" ZWait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。& u( A# O+ _# C$ d4 L- I- w
2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular.
# p: S+ d7 u) d/ {9 L# SThe idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受" F  t, X7 V; Y, p6 J' X
# g0 l$ q3 M  C. J
steer/stay clear of something/somebody 4 v5 ~# D$ J, O' Y, m3 a. T
to avoid something or someone because they are dangerous or bad for you, V# e+ N/ t" {: K& J9 [: n
I'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble. % ~3 O. i$ n! J6 k
I try to steer clear of heavy meals these days.8 {( m( @  Y% R! b' R# S: r: K
Paul: Ooh, steer clear of you.
. j0 z1 l! g9 s2 r: W  ~, s7 }. cRoss: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'. " M/ S1 E5 a7 m: a7 g) M

) C3 x, Q& S* E/ @9 glive off2 r. q) M9 z* H
if you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活- b  E: ]8 n4 v5 z* n
you can’t live off your parents you whole life
$ l% B% O! A1 M1 A# S+ l& x! a
fixate! r) n2 t! s" [" A2 y4 K4 c9 k  M, \
to focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于" y" Z1 R: r2 k, E# f: P
Ross: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉
$ }# T- O& k8 |2 n0 G  O. _+ A7 ?& M" n
grab a bite' k9 f. l6 a- j3 k' C9 d; k
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
8 i0 p) @# H8 s  & h* n' [% C7 i5 V0 l9 S9 P5 Z
to hell with$ r2 J# G8 G* u0 d9 O& b+ e" ^
. 让...见鬼去吧
( j& a5 x# N4 V* q: Z3 M% p, K) a$ wRoss: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!8 p, y" p* w7 z' O# M
0 ~' P% a$ ?; z) T
all better
$ V- E/ s  v$ X  p/ `1 Oless sick/ill or unhappy. H. K& k( W* t3 P6 L" g
I am all better now.不通啦 心情好啦 没事了
: F6 U5 B) z6 `1 z: _. X
# k0 d/ a9 K! J. k. f4 z8 {line up
+ |. h# Z0 c, z+ W1 D- u* tto form a line; to get into a line. ( W) Z8 j; h$ n' P
All right, everyone, line up!+ }$ D3 ]- S9 K! b3 n4 i$ A8 @
4 @6 x- D4 @, F8 W" e
line someone or something up (in something)
& Q- H' P0 }$ D6 y( V  j3 Kto put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc. + N8 A: t& w0 w. P
The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.
! \- f3 s0 y  v' O5 A6 b* y) YThey are all lined up next to the door.0 y1 H, I6 i" `* T: h

$ m. J8 P  y, p2 Z( Ghead
9 d3 I# c2 E: A1 k- B. H朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed)
" C% Q( @: S2 y+ ^: z" t0 l# rIf you are heading for a particular place, you are going towards that place.
/ Y8 s3 d4 w$ k% @7 R- J1 E! MIn American English, you can also say that you are headed for a particular place.9 q0 s' ^. ?! d4 J9 b
Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!; X$ i1 [  l4 [" Y) P
2 _: X8 ^3 P  Q% w" K% e6 ~0 D
; y  @6 _5 H8 |1 ^" J5 r! [
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 13:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation
% H+ G9 a  m0 `9 R% I# K0 z: t) L6 d9 d
! e- e7 g! q5 Y0 ?- p) P1 kcondolence
2 ]- ?: S: w$ c! r1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. / `! G' [, W. D5 f3 L) l
Neil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。
2 }# D* b  v& ~. x7 ], ~& q8 @9 }0 S
) T+ N* |! ^- j) M/ M6 v$ s2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. % I5 H* S0 G  ]  K9 k8 G
He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。+ d# b9 T4 v' i" `) O9 o
My condolence.5 u) j' T& q2 @# A5 G* c/ T

9 e" Z$ a# L# ]denounce9 z5 D! N% h, a. d2 Q$ J
1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责8 c4 L7 a) h- X) H
She publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。. v! Y% j* H  \# z8 x' R9 A

" p' u* d' H$ |- n! F) Y2 ?3 @# F2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)
3 j  z8 r! A9 p. o/ m( |Many people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。
7 u! a. z4 P2 K5 b! P: F- {0 k
5 Y' v8 v* s% `" Gnature nurture['nɜːrtʃər]
" C- j  V# m5 ]3 R# h( o先天后天
' x1 B# J( F4 vThe researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.( }0 R! Z6 X1 \5 _3 I2 u1 x7 R6 i
研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。
, w& S6 K9 W  C5 V! m8 {Is it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的
/ }+ i( e) L. A5 ?+ m. W4 b( ]9 A/ y$ k1 A! r
expressions on your face面部表情) I8 f( \9 v2 `4 |8 g
To beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。
* i" }6 j; f- v# X8 K: |/ X+ B6 A! cTo smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。+ Z" w" b7 |- N! y' D* O9 k
To sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。
: b! E5 X, O8 u' u8 X) N9 z3 n/ Z: {
To glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。
* _4 S# d* m# b. Z! PTo scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。
2 H8 j( _, ^% h2 v! q4 F# o% R. z* P( n* ^
To frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn]
- h& ~$ b9 U5 \6 B' xTo grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。
+ V# b6 L4 d9 K8 `& }0 H; k" k
3 O, Y1 r' V  M( k' ]pluck[plʌk]
7 B- X  W- C2 H6 r7 e: z( Q1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing.
" i1 N  c- o: }I plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。
" G, g" P" k) H, D2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is.
, N  c" Y* y; Y9 o) M8 q2 iHe plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。
/ L0 P. t0 S6 Z& J* b; m1 F* S1 gPhoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
  A6 d+ Y4 S& R# y* C3 S4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking. , ~0 m  f( C" o* \' e, o( i/ Z
She looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。6 O' ~; q( m& c
5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers. % U& K  n( T: g, ]& C+ o
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 21:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 00:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End
8 d$ k) y+ h0 A% S6 i3 q" ]/ MSit thought       
1 ]" f3 g/ ^5 l0 r坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
; y3 W! }3 Q7 tThe children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。        , K& x0 ~! Z8 h, |2 @) o

4 |3 y  [! S) w. Z: g6 m; p/ ]stand-up comedian       
- c4 ?8 S" o$ i: ]+ L独角滑稽秀演员 单口相声演员       
2 {  T3 n4 t( L' W: ^" h6 y
1 f) p' u! i: S4 }7 d5 X5 Vopening act6 x' i4 a4 N  Q, H. \
n. 开场,开幕"        ) m" a* @* M, f& ~/ c& \
The young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净            , {* \% a+ E, [8 l; x7 d7 [6 k
1 L8 s; S% h2 ~/ p  l- V
mannequin        # U% D4 I3 w6 v# A' Z8 G5 S# Y
['mænɪkɪn]         : Y' Z; N: O9 H  r" ?: ]1 @6 g( D
(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型        ) J2 T/ {( Q/ M! {& }! W9 |6 N
(尤指T台或平面)时装模特
3 y) U+ t. V! A3 a* G% X5 e7 Z) {1 Z' Z0 G& S
glacier2 T3 q6 Z8 G6 V8 l! i
['ɡleɪʃər]: _! {4 L) P2 x5 ?
n.冰河;冰川. X" [' j& O1 p" o# L
similare as iceberg) T$ L  h. g, T. L3 i3 A6 @

2 c. R* R8 G$ g; ibe through with something- @' o. l! I$ H6 K, M1 P
To have finished or completed it.
$ w  W' z2 j/ u( b# [4 ^( hAre you through with that?
! [5 {: Y7 K5 e; n4 x* v" x( I3 B) ^# h! o
ball it up7 f$ C* Y" E- d# |. ]  R" v! t
就是把(纸)捏成一个小团
7 D" ]" N0 T, ]# d( o; J  j+ @The children were balling up snow to make a snowman
" L0 }- K+ o. _! MMONICA: Whose little ball of paper is this?!
4 F+ j, m% k0 y* w+ [: T8 X* y- E  UCHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.
5 K& L' b$ y3 ]+ I! T3 U       
; n4 z8 h; {( T  e/ Q4 Epear shaped       
% G! L& t/ u+ O- L) z, K5 qWe have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'       
) [2 R0 ~% x% `/ q% F$ K; OWhen something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly        3 Y" D* @$ X9 R5 H% G; U
5 k/ M! B& {% l4 n! {0 f. m: }3 |
run sth by/past sb        , s0 ^2 L4 X- |( A/ b+ g6 E3 }5 q
to tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听        ) }( p6 u! k( ^
I would like to run some ideas by you before we agree to the deal.         / ]4 l- N  ?5 b* ]* S/ ^

' Y- U  w! U9 h( U  y1 \* ychubby       
2 G/ i4 L; i9 o ['tʃʌbɪ]        
. k  x  Y: R4 {7 pslightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的        ! k. w, T" J' a1 M+ V  j6 j
chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手       
" R% A9 j2 Q) v1 O0 PYou were chubby.       
' k$ ?1 ?2 ]4 c1 r7 S) H       
7 P7 m- O7 E4 h0 Z( vanecdote       
  I5 }% t0 \3 k; L% w$ h['ænɪkdəʊt]
4 D" U7 p" T0 H: s轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened
, O9 C, c( h  a+ ^5 H( @+ EPeter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻
' E/ E: Y9 }  |, w! t& D- d8 X8 W" q! J& [8 f* x
pace
. u$ w/ O5 k- o1 W7 U, m- i$ N/ `(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient. 
* |& m" S# K5 u& b8 H! z+ u$ W
/ O0 {+ H/ K! F4 c* |veil[veɪl] 1 N+ O" N! f, L" |4 i6 u6 G/ F
n. 面纱;' ?( N' `7 Y1 |# |8 E, Z
vt. 用面纱遮盖1 A! Z  n4 P- u: j, C: Q
% W9 a: P7 w- M
Things change,roll with the punches
  H7 X: |  F6 ~& B. p世事多变
. @* r6 N5 U5 I# \/ a8 R
5 Q4 e9 t6 O( ?* X. \1 ]do the/one's makeup
" a1 e3 l* x+ I$ }$ z化妆
: E  T3 E3 i* j3 N  w, f9 B[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]  R8 d9 c' m: O: o0 ]1 ~. G1 \
. h+ U" t  \; x1 K; ?0 ]7 h
a thing
9 e3 ]4 Y, X" d& ~- @The big one had a thing for you, didn't she?
! p3 N5 x' s4 H1 f) rYeah, well, uh, we're kind of a thing now./ k8 K/ H, X# [; Q% f

# L# C& t8 H3 `: B7 G" D, Eorthodontist5 O% F, }5 |, b! R
[ɔːθə'dɒntɪst]& j, z, P* J7 r0 f* {7 U
n.牙齿矫正医师
6 G9 d( i) @& u2 s+ l8 \5 n, o5 w$ f( H6 g. q+ @, {# \6 ^
settle for sth1 T- ?" P" u1 L8 }9 R+ n1 h
to agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受
6 q5 [6 {- e% g/ G& N7 M% E; zI had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。
  D; N! B$ i6 i' E+ GAsk your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.
. k: O( x% h2 G" a
* y3 a9 c0 y4 D: d1 A: V% v" Aborder on sth
" V: [% t+ C8 V1 ]4 W$ @& K5 ]to come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是/ a7 d7 I; b/ L/ |- r6 U2 [8 A, X
child abuse
& ]- v7 U) o3 Qthe crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待
7 a( Q0 `3 R3 l  O  \性虐待1 P4 T$ O5 @- X1 \: L7 X
Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse.
8 z) |) L6 C& N
# Q& @+ r4 P/ r0 cwind up with someone or something
) _8 Y2 A8 T3 U, n# pto end up having someone or something. : Z+ n# V6 D# h5 A& b* O
I don't want to wind up with all the kids for the weekend. # n* u3 ^/ V& {
We wound up with Thanksgiving at our house again.
$ q4 f' v% D- o. P1 R! d7 |2 t5 {% h) U0 ]# S$ ^) {( ?
Joey: Alright, when'd'ya have it on last?8 ^5 X) O! S7 m) \8 r% x; F
Phoebe: Doy! Probably right before she lost it! ' o+ _: J1 X" F7 |- y

# v( ?( b# V4 u: oThis may hurt.' l+ q6 P4 J) ]* Y
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-9 23:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb5 `  V$ L" U* s+ p% X- J" H
Puff                6 l( T% }- ^& N) M5 c
[pʌf]                1 o* V, x( ?* C1 Z
Take a puff. 吐口烟                0 l, l# m% f) z% l, _$ i
He drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。               
# K( m9 r# m2 X, E% f- j; G1 c7 NTake a drag 吸一口烟               
, x% O7 y( w4 A( r8 {# S" E; z5 c. j  D6 F7 U- [
flick                ! J' m: f9 }, O: c* D& d, c% Q
[flik]                % T2 K  F- d9 C4 C
轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.                8 M3 M8 b$ g5 v
It is reallly cool if you flick it.               
" S% d- O" k0 J# q' \) X
& {1 K  ~, q/ \0 Ukarmic debt               
9 {' @+ Y6 t4 ~; a$ j, w$ W- t[kɑmɪk][det]               
0 t$ w% r1 Y* p! S' e  H因果报应,业债,这是佛教用语                ! d' |) B7 t4 _' n
karma 业
) t1 b2 x$ \+ b  [3 G9 b7 Q$ Z; r% X( `6 [# y1 u4 x, a
nursery rhyme3 E, Z) u$ S- s$ `1 z, O1 B
[nə:səri raim]
; c( h; ]  \0 X+ Z3 N儿歌;童谣+ _9 l: }; y6 d: V- o" C+ q* C
7 {) `' `5 R" t9 C1 {7 D+ T
yardstick
% I8 v! V: }8 a! C% Z衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.
. U; g* k& F: R
, `: a- U: R$ s1 Q( j' Jdeja vu
9 M; p; ]' }$ H/ x7 \2 t  b(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉- J* O# Z' Q& ~5 j
I had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。% n7 k$ S) B# Y0 T

3 Y- m" `6 u. p7 V5 lcushion the blow' z% Y5 c/ ?4 _0 e3 @: n9 y* j* ?' v
to do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.
  X9 \8 |; N  {6 X$ L9 }/ G  n6 g0 P: i5 @
swap A for B
5 F4 v; t9 ]# a. q# aThe gang swaps all the drinks for what they orderd.* E2 D! R7 W6 x. S# x$ o& w
" G' s" w; s" x  g( i: }
satan'minions
) V: V% S: F3 m. h['seɪtn] [['minjən]* b8 e+ [: g* J$ b
撒旦的爪牙
5 w; Y' B* g  w9 ~% v/ k, ^4 r# z
0 q4 q8 Z; s- {/ L- _) Glet's say! d2 U1 q' }- |3 S
used when giving an example 比方说7 h, g4 M; o: u: ]6 r& A

7 m/ Y. j  o  y- c, ^shrug7 q' _) T3 z( S0 @1 O1 I& `
[ʃrʌɡ]
% L8 H) p: p7 |耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. 
, y: g1 D$ {1 @0 q# Z& E! `7 MThe man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。( A) a$ q  F( F' Z4 o' o) O* e

: J0 o! ~% N2 ?7 ~forget about someone or something ! C) F$ C! f5 ^0 d4 B( S
1. to put someone or something out of one's mind.        
* K! M0 h* ]7 }+ N9 V" ?Don't forget about me!        
7 r5 S3 I9 {# B- p2 s, [You ought to forget about all that.        9 _2 v. z* j( k" a5 v3 h
2. to fail to remember something at the appropriate time.         0 D7 L9 G  C) u3 \/ H: p/ V" k
She forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.        
2 k; `( i, N8 Q  N0 e4 d  _She forgot about the children and they were left standing on the corner.        $ c8 ~" |* [# l
3. do not expect something         ' d% K6 }$ L" Y6 G  q
The hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.        
5 t* k5 j: b, k5 n- G$ k  G        # ]6 S7 h+ y+ M1 p  w/ Z
change (into sth),change (out of sth)        $ w( Z0 F: Z$ O& Z- a; J
to put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)       
) ?) B8 l. c- C, p: P8 jI went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。        $ f8 l% Y+ @+ J  o  z; ]7 G9 E
She changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。          x, Y2 O- a9 Z. M( M% {# r
You need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。       
# j' ~: g+ g2 F( s& P2 }(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。        . ]3 H) J! ^1 }9 D7 e, Q1 e
(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。       
3 }5 g! u1 j3 I1 N5 Z0 O* XI'm gonna go change.
+ \% P1 ~" w9 y. x( u; @& E9 U: x) I% W2 E
pick somebody/something off
, v' s  }1 }5 L# E0 M6 t6 O1. to kill or shoot one person or animal at a time / X- x3 {) J6 M: q$ k
Snipers picked the soldiers off one by one.& w+ h  i( x; Q) I$ W
The birds in the nest were picked off by hawks.
  }, R) i! r# B* C9 C2. to select and attack or defeat a particular person or group
- b5 Y* Y/ f1 T% U" ~% a# g) ?$ a6 wDuring the race I just picked off the runners ahead of me one at a time.
& d7 w( R) c* I1 I# Y/ A, wWe try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble.
9 d! ^) L- S( ~- N$ k: q3 g" P* e9 x/ D' J& g) j
impression ! J2 W6 n4 W/ M0 |3 r
(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known
4 r6 |" ]& }4 O1 P6 @0 _* ndoes the impression* R) n  W' t2 v

) s6 L& r$ K* g) m: ~. S* @+ x2 ~Be even
7 T1 |8 _" p5 T; A- Z5 f扯平
7 B* F; d- Q) k- O8 fI'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even1 G' r& v; c0 x# p9 U7 n
6 ]" o2 y2 @# u$ q  L: I, \
vendor
4 E( ?7 @, s8 {2 ^) [, n3 g5 z1 M1 e+ g- G小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.
. a: U0 Q% @: T" mice-cream vendors 卖冰激凌的小贩
, I7 @6 @7 ]' i* E# P* Fto be a vendor练摊# D' d4 P4 @8 D$ K8 [6 ]

/ V) S& H3 V' N3 D1 ?* T( Gendearing
9 h) X' W* h0 X[ɪn'dɪərɪŋ] 5 `$ g0 B; t) p( x$ p4 ^# K$ Z
惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的# i/ @" _' V3 i' o) `; k. w# H, b
She has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。
7 F0 n& I2 r# P; h2 `+ E; ?Now, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.9 E6 Y  u$ C8 l5 Q- Q8 C8 m
8 F) A4 m$ L  T5 A7 ~% `' k$ ?7 g
saltine! U) y) Q/ E) P) [5 {
[sɔ:lti:n] , f  c- `$ j7 O& r2 D) J
撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)
8 |& B6 S  @1 l2 \. t1 t4 b3 r% `& h7 G3 W' S1 o7 \: h
hitchhike $ F4 m# y6 k% r- o
搭免费便车的人7 B8 \' {0 G4 |3 X4 A
4 A# [" f9 P8 W' G: E" F
break the news to someone
% k& `" A# ~# H" \( P8 \' ^! t委婉地把坏消息告诉(某人)
2 m; h2 ~5 T) I% r- }. X: UMonica is breaking the news to Alan! o0 o8 O5 s  y

1 {# H+ q0 ]* V: X$ M- rplaying all the position* W' s5 u: I. }6 x6 r' E- h
he made us into a team5 A% F" X' K3 @1 o5 F" s* d
show someone a thing or two about something  好好让对方见识一下
& c! ?: \5 G4 [) c2 R/ q' uon my way over here/ E" P- J0 H4 s+ }- \7 e. j
you let your guard down, you start to really care about someone8 V% f9 n" K+ Z
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-11-16 23:29 , Processed in 0.098021 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表