找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 7175|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑 4 @2 \1 b# [. O5 ^
" y' K8 a4 P2 F1 ?! h) U% P
独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 21:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑 * K6 h8 O! m% B3 N/ E0 \$ b# ~9 L& l

: F  n" Q/ V: S. H# }Make It Or Break It Season 2 Episode 1' j* q/ C& V5 L' W3 d4 ~4 n

. ?+ p, C/ N4 ]8 j- Vstun        8 A6 I$ A) |$ w
My little buddy and I were totally stunned        3 w1 E' k: o+ }
# h* @4 n: k' D
that's sick        ; R; r: ?+ A* C/ s
俩意思        
1 z- j' e7 K- m1 |9 |2 y一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        # m, r2 }# {& b" h( F- ^
一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        
% `% K( C3 b8 \3 g* ~7 X& H
' C4 }  c8 u9 f" S" x' ]Smoking age        8 \+ o$ n1 |2 Q" _( h+ X1 |' a8 J
The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        
; [$ U+ E6 `9 B! k# G        ( T, w2 e: d, B' y6 c
bring it (on)        
/ m) z# i6 P" G$ V$ a2 J0 }2 Y& ?放马过来        / `. ~' ?/ b9 m/ i
( M( X3 g# h) C: q/ p$ `% J+ ]
off the hook        
) I7 D, D9 ~, r6 U( Q) K# ofreed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         
2 O3 }$ _+ D, r+ |% c& zThanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting. & [# F+ s; e, u) L. f9 N- ]
I couldn't get myself off the hook no matter what I tried.8 \- L8 f" k4 A4 U* k6 B" N

# Y: M1 x8 L: c# e! zhaving avoided a difficult situation
- Y9 Y: U1 `6 W) P  yHe's just happy to be off the hook on that harassment charge.
2 H! K% t" z$ b/ C% L# GUsage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.
1 F2 j# C$ Q, x$ D3 y9 r- G- {, R: R. u+ Y6 }/ x$ i# n
attitude
* c6 F4 G3 @. `7 \% u) U[戏剧](表演时的)姿势;8 G+ _* T6 Z) W  H4 O* ^& N; ^
lots of attitue
9 ~; j2 C: m1 D3 n$ U+ L( I8 k! `; E" K: f% _+ v
vengeful
. l3 |  O8 c. i" {报复心驱使的
# ^2 K# N! ~6 n; ZThen can be very vengeful# A8 d2 I0 |  Z1 X8 a5 P' |
+ D' u7 N! ~* E4 L4 K( e5 \. f
for good
& _8 T9 k; M+ A永远
' o! B6 n  L5 f, ?. C) l. VThe theater closed down for good.: R5 m9 Q5 D) {$ h) n4 @3 F
这家剧院永久关闭了。
3 |2 @! h8 n9 Z* h$ G$ _6 {, P: b" A) ^
for good and all
+ k3 E! x/ q1 J. E4 D; \- C+ H% c一劳永逸
3 k+ p* j4 f" `- P' V. a; e/ ^+ J9 o1 s  b$ Z5 ?* j( Z5 t" R1 q
intoxicated 4 {# r- E, e) D2 Y5 _  s( L
[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]' t8 y7 T% C) ~' S# d, H; o
  G9 i2 e1 D0 B: p
He appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说3 y3 y0 H" a0 p9 Z

3 l5 h1 }2 G" V( O: Y陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  
  M8 A- v# A: s: R, OThey seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。
2 F2 _  K  g1 n% \! D# ?
0 c- n5 ~* K5 A) P9 Y' d! {limelight
8 R. r1 J8 H( t, y/ y; T! p( L众人注目的中心
# s! l- Y% y5 e. aWhen I was President, I was always in the limelight there was no privacy.% g, v5 O' ]! u" ^  W
我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。8 q  X3 d1 {: P5 Q- w! q# e1 U1 V
# a1 q% w3 n5 O
ever since
8 j! x5 n* F  S* K( y6 fadv. 从那时到现在
; R( t) w3 t% [' B: c2 E0 k& D) NHe's been in the doldrums ever since she left him. 5 P) i9 ]. b1 H' m* i2 ]' c
自从她离开他以来,他一直很消沉; u; [  J+ C# u
But he never showed up and he is been avioding me ever since& g7 ?. \5 I5 y$ c

& J5 p! n; T! V/ N* N/ d/ ?' h, PConceited. @: q( F* I: K4 k2 M
自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements. 9 a3 j1 `! U0 G2 r+ f0 C4 L% R
thought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。9 M2 ^( m( Q' o6 p. m

0 _/ a7 x. D+ }8 [8 vbeat sb. to it 抢先
/ W7 {, ~* ]; P9 D8 E( di was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了
) g  q9 H2 Y, G9 ]/ E3 h5 Y  |1 w
( U3 m0 X9 c9 @- munanimous: Z! `  E, j3 Z: `; T! R% \8 d& z
[ju'nænɪməs]2 q+ H# ^2 C  V, b$ i
所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.
1 L6 C. J2 N& B4 dThe board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。4 v+ p% X+ p" R, m( U+ a: L

. t* K  r/ q, z0 }" J宣誓效忠
, q4 E- G& U" `0 j/ j+ k5 P2 RI pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization# ]: ~8 A$ T; m) ]
[ə'liːdʒəns]0 p" C1 w7 N+ v: Y  {
5 J: }' V/ r2 L7 x* w& n
back in the day+ {% @3 V1 F* Q6 z2 _. ~
在过去,在以前
8 A. i" i# h) M# p; x黃金年代! H' M. X- ]) I% t% h
Remember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。 $ U3 Q4 C! D0 T8 O& ?* O
I was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员
( m  r, ?$ }- |$ }' @7 ~4 x7 v/ C6 v8 v, y
expedite
0 L% d/ L3 V3 O) N['ekspədaɪt] 2 p- J/ |! K0 P- m* s/ h
vt. 加快进展; W! b) o7 v4 a2 L- x% _" {! p
Please do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作
% L% I6 d9 ^; g5 R- d! U$ X9 h
  r: \) q$ `7 J风衣( W- F: m* \1 s( j! y
windbreaker
  X7 L$ X5 z" H: E% f8 r+ atrench coat; P8 R# ?0 ]# @+ a2 K$ U" ~
wind coat, Y* y" ^% f* p& j$ [
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-28 23:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 10 M9 G! s& m% {, U# i( x
& \+ L& b: ?- ~9 l' P
inspire
# \3 w/ \+ W0 w/ M" q3 \启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.4 c7 l% [6 g5 Q" \7 _
Jimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者, P! z7 N' e: w# M& T8 |# r
The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。
/ j  E5 \$ }% `* L* P/ a4 P; _
" u, Z# N7 R# r" t1 m; h. {激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.
+ y: m  x" m1 b8 d0 sAnd what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?& Z  r$ |" o7 y
. i# ?/ T! O, a' v' }2 i
soothe ! B7 C: m) ?. g, `
[suːð]
1 }! a( t2 o+ t4 H! d2 C+ @1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer. 3 W# E, s; _1 _, U4 V
He would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。
! L& t/ {" E& J% S$ zsoothing0 C5 T5 S& Q$ W- _
Put on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。
# j+ _+ C5 H* D% T3 O
. v# F3 m7 V% K* w) P; O$ L2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe.
& D' u2 W" G$ l$ Q  K/ P* Y...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液
. z5 d5 \! \. B+ @soothing: A8 D# p. d5 P  t. g* _5 P
Cold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。
/ f; L5 y) ^0 T/ [5 ?5 O    - y/ g! S* B$ M' {
unattended7 i: D2 j4 l  f9 X
ADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after. ) @( n5 Z3 H4 V8 a0 k1 Z
Never leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。" I& x8 G8 `0 s4 V; T9 Z
An unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。( |0 o2 y, C% x5 j
$ R' ~! y& f0 T/ k1 `% d* f
开始干起来
6 I- }3 W' g$ a: K0 J: B6 Z( ?& S. DOkay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。
/ O" V8 Y7 ?7 ^  ~+ Z9 T6 R$ ]
2 D& T( C& o4 u6 y: oact up
0 ~' n9 j/ i+ Y2 l9 |( A(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  
6 Q7 j  ~4 f4 nIf any of you act up I will call Santa
1 ?3 F" Y) F( l! @0 `1 y# A! ]3 Q8 i: \
well up# W  _/ J! n# A2 q' b& l  {
涌出
+ _6 d# F& c6 z8 tTears well up in one's eyes.泪如泉涌。
$ g9 m/ l" g# s
- f( `7 y' @7 Npredatory8 S8 V( x) ?/ `, I( I
['predətɔːri]4 P% s8 ~! S9 w7 Q, ]4 c
1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food. ( @/ H! U. X( `8 v
...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物( D2 z1 t8 _% d$ r7 ?: m/ @

8 T- O* o# Y# G! F# L& e! V5 fPeople who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。
% F: E+ S3 _0 g0 J9 z  s& T, Y. ?9 Y- x) E* ]* _. {. q% \3 v  U
predatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.
/ @: s) @$ e" V! {& j
& j- c' `, s& P6 q4 q# l" X7 a冰棍# o, z  [4 Z/ c1 f5 T; _
ice lolly
2 E8 ^3 z2 ~: o8 U( }3 y/ n7 g/ u& k( N3 p* yPopsicle
4 n: l0 G  ]& L5 i' _0 O( ^3 S7 ffrozen sucker
3 ?4 B9 }# I5 `
: G1 h; v/ l) ^Buckle up0 B9 B1 O/ k5 `! U* h& t3 x! y
系上安全带5 ]3 c! s2 _* ^, E
/ |2 ?, p5 S! z. ~* |* m
willful2 v/ k: {9 R: w+ ?
任性的
! v. c. H3 s4 BShe was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 00:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑
' u/ x5 W' M0 x. q% v. V& S
' @+ ?8 m. Q( x. o9 M& ]Phrase5 J6 y$ s! V: m) w. N/ K

' V; a  b, k" e5 r. Y5 hin good hands6 h9 G8 ?0 U" q9 [
Fig. in the safe, competent care of someone.
% Q; Q- t( P) I" {Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter. 6 q7 s; v- X" T, K
Your car is in good hands. My mechanics are factory-trained.
9 b+ E& U& n3 e7 E% kAre u in good hands
0 c0 q5 k+ Z1 d6 l/ s% B) O( p% [6 D7 @7 D. S; n
take someone by surprise 使吃惊
. r' K3 ~: Y1 P0 S4 nShe slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise0 d/ ~: x8 C" x$ ?  A+ m
; r7 V0 J. V1 o
not quite* r: X! `; }' o, \
The translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。
9 x5 [8 m2 t# }: @I am not quite about twenty。我还不到二十岁。
: f- w) i5 J2 V9 K" |" _The boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。
+ y7 I  x: e, k6 ^# P* {Actually, that's not quite right.实际上,那不完全对。
% V2 a8 k, B- o# e+ S- V( r* M$ i( G# F% c1 H
up to" C! M3 B- P" {
what are you up to tonight? : Busy or occupied with / o( v" X% p  j. S; ]8 I4 b0 [
How have you been up to?
  n3 f+ E) x/ m) oup to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付1 d, W* x) ~! k9 y  n( s; r
* L+ o, h3 y$ z" l6 _8 D) s$ @
grab a bite
9 i" I( g$ n* Y: |  r# W  t- Ngrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?7 A3 t1 F+ ~; T
. V$ }  {8 \* r/ ^& B. d
wide awake* P  |7 j" f7 n6 p8 ]  {9 s; n
ADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.
* U5 y" T% b5 B" e* H& _, eI could not relax and still felt wide awake. U# r: C) S' \: l1 q9 R$ F

4 O$ I9 d' ^. U& R" Scome on to 8 ~+ q; K- \3 m9 K, c/ }
对...轻薄;吃豆腐
# E$ R' j1 m; E/ p* OTanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
1 [/ |1 m+ c) o$ P& \# t9 E* o  u! s' A
push around8 E) c" ~" u( C9 s6 Z
1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way5 q+ ?. ^$ N1 y+ g6 \/ ?" Y4 H
We don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。0 ^% p& D; V6 s, V7 w5 X
7 O. m' C; J+ m' y( M% O, w
joy ride# |& I, B$ x& G- u( X
兜风
1 `5 [8 \: C3 _% u1 NLet's go for a joy ride.让我们去兜兜风。1 p3 J8 j# X2 V9 \4 X/ u/ d: L8 K

& X* L2 z' T+ i: D. mgo up in smoke
$ |$ c9 S6 p+ S0 k# I' x# `成为泡影8 B& _+ V2 j# ?, a3 Z& p$ B6 S
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 ; q" c1 e( C' @

$ `5 w' |9 W0 ^, m: U. P' qtake the rap( n5 a3 \5 w- l$ }' C2 K9 v, p- X
顶罪,背黑锅
* ~, P. m8 Y% U. d2 c# p: _I'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。
9 i8 X- i# a+ d1 \7 n% s! J3 q; r- a, ~# @8 k
it's just my cup of tea. f- A' ^  C2 L
正合偶的口味,指人,事等等, W; G% G  F; w- b9 ]/ }- Z, M
It's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。% R8 q! @( Q& W+ K8 I; t$ ]5 Y
9 u' ?- u+ [- Z/ U/ v. _4 C* e6 J
to my taste) f2 r! l' m2 \
The salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味3 F5 H9 p4 x& O# ~/ H; J& F" W, U
Do you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?
: J" u, e- T2 Y- Y5 R
' [# w' N: ^+ ~/ kcall/phone in sick- B6 P% I7 K' J
打电话请病假+ u9 z, m* @5 L: m. k% T. T7 N: |
I will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!( X# ]9 t; T9 G2 U1 _4 j

9 T" b4 N% E' C% P3 z# r6 mflip through6 [0 W5 S  Z1 ]# K
将一翻而过(浏览)
. k! S7 \& K, bI haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       0 M3 N# @( K; B3 K1 \
I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
1 s, f. u5 C. C: D# ~' K2 C$ H) [
( l- I! d+ g4 C1 U8 c; l* A8 w' c9 [make a fuss about (=make too much fuss)
6 c. i  c! n3 e. ]大惊小怪; 小题大做; 无事自扰  Q8 J; A. x% l% ~- K
make a fuss about trifles
; y( o) I% n1 p3 o" o, k8 q3 e* t! ?; v7 j; }; s
Play hooky
/ i& s! W* x$ h2 n旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]
" G, F9 x& `6 _0 k' WThough he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。" p) L* u7 B( ?% B( k, F

1 d  T: @( i" P1 Ywishful thinking
6 a" a" {7 g  n) A2 K! {4 t& `一厢情愿% D  W* K6 _1 l6 o
It's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。8 y8 D9 M3 m, F+ _9 [% R- i

4 |! ~. S" `/ e6 u; w7 Stalk big=brag 吹牛
+ v# I' p( l5 g% A. J2 u吹牛' H* I  }. v/ G3 `: X
I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。
( L/ q- m* n( }' O  Y2 s& |; kStop bragging!别吹牛!
- M: W' }0 k. H1 S6 k0 w: H+ {0 C4 l/ H, G
rack one's brains 绞尽脑汁$ L/ q9 U2 A, u/ w6 ]! h+ K2 _
绞尽脑汁3 P: Q/ v. B6 `9 W: u
Even after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。
! i" ?& \+ j# a( B+ ]  N' t
4 c7 O0 a7 t) w$ ]5 }8 F0 B6 V) W! pin view of
1 H) q, {! M" S* D% J5 |3 k鉴于(由...看来,考虑到,由于)3 E# _" p. K4 Z, }" `
In view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。% Y' r  l+ X  q
# r/ n0 h: u  c
be in season
) E6 {5 R8 Z* ~; j  {5 f& K正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的% M2 ]) e5 q  ]$ T# o1 p. T' b
Strawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些., i4 G" c& @; o: j- @; v
% t& y6 ^7 A# K( M6 B3 W8 B
on the market
9 {  w) y* N; J' A$ Y& D上市
: J6 B( q* y5 F' aThese computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。
% O1 }, D$ s6 Y/ j$ q9 q" o, j' Q# h3 ]8 ^% N- D
to the best of my knowledge~~~~~~
8 _9 e3 e2 {: t8 p& N) u$ \" y=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~
0 A# M0 Z) o' F/ H6 L. r' o% Q就偶所知,老驴传授经验的开场白' ~. W1 v% n1 x- @+ t5 C4 n
' o7 p3 m: `* g& T
try one's luck2 F$ @; E4 W" u$ \# @
碰运气
% Q" m7 W% W5 K3 s0 B. ZI think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let] / v4 J! ^. K1 {1 g
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 00:41 | 显示全部楼层
Words - No explain
7 f& Q( K$ |) f( V9 z" G1 W+ G3 J- Q
* k5 N$ X% f+ Y1 h# [& L% {  ?4 ?Sports names                % m: o9 E' c8 z2 j1 i
bullfighting         斗牛       
$ `( i0 X2 H, Osumo        相扑         ['su:məu]3 v, U2 j4 d, i0 {/ l* Y* T9 _% O
judo        柔道        ['dʒuːdəʊ]5 s7 ^5 I, O* z" Z6 e* m
fencing        击剑       
8 D( H- Y) b% e7 ~softball        垒球        ( F% M" p9 k" j# u) ?3 a
hockey        冰球        - H0 j8 Z1 q- B6 J8 _# y
field hockey        曲棍球       
! x) p9 f, E& LAthletics        田径        [æθ'letɪks]
0 M% @0 @# W  u. X( [Archery        射箭        6 @+ g9 ^* p3 m8 d0 h
wrestling        摔跤        & F1 ]5 @9 c( Y8 h8 `4 ~% C
Pilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz]
& w" z0 a1 U8 F$ tmarathon                ['mærəθən] . O, h. D2 p$ B& k: \: _" D% c& P
               
$ |9 a4 K  \" \. f. z& ]2 X) ~: w% qsport related                1 h: }8 M6 t2 q  `8 x2 |  Y
Pistol        手枪        ['pɪstl]
7 {8 \, A( [! v! \7 ORifle        步枪       
0 T, [8 ]6 k2 X! ?Stopwatch        秒表        + b  Q1 a. _, q7 b
sleigh/sled        雪橇       
1 J/ E; U+ W0 [7 Q% Dsumo ring         相扑场地       
. S* h5 O1 I* qbout        回合        [baut]7 z; K" v- G+ P& s2 k3 T
On Your Mark        各就各位        . [! w2 o5 ]) s/ X, H6 V$ T0 y
athlete        运动员        ['æθliːt] - g7 g/ l+ A# r( [4 v

7 k0 [$ q: V7 ^/ ^weightlifting               
7 [" ?! V, b) ?( S0 f# `barbell        杠铃        , s+ P$ G9 J# D, i. l. l, P: D
good lift        成功        " W" R0 `4 j) H& C: |
no lift        失败        , q: H; c1 n! C: m0 S+ ~0 H  s) L
attempt        试举       
- r; {4 h$ k) }1 WA lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"               
. _& I* q  c: A0 o) a6 p" K0 zhe will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."                ( w6 _3 m, u+ ?! P
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑
1 m0 Y1 O, b  {) F, ~. M1 O5 G7 o4 e
Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began ) |' t6 d$ `* Q/ \; u( i; x# A
3 o) Z$ P8 R. {0 ?, j
aura                       
: v. {# G+ j' n+ X. o0 b  H['ɔ:rə]                         ' s+ i9 z4 `' V: v! L1 P1 A& T
灵气                        ( }, c. O" x% H
Stop cleasing my aura.                       
/ Q2 t7 L& @9 f& U
. n2 m2 b+ \2 j" i! j5 Q# cwig/hairpiece 假发                        8 T- |8 A3 _' J( ~
So does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                        % Q  ?! a9 |0 W& r) }
$ n) u% S  @% ]! M: w3 |7 r. h, s
hysterical                        
5 h$ e% w$ M6 B5 K" |! Z[hɪ'sterɪkl]                        2 Y1 K) ^& K. v  H
歇斯底里的                        & T& l  X6 V+ ~. x6 Y$ W
Oh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                       
) b* H4 Y+ J9 I9 z2 L$ @( h" x
: h* c8 J5 g  Rstrip joint(nightclub )                        " v; `* A1 H  C1 n/ i
脱衣舞夜总会. i+ Q; C" Z# T' d/ J" |1 Z3 o
striptease ' ~6 m7 X* N- _1 d
脱衣舞9 \0 y+ c# v7 J' q) |

  }, p1 \% V9 j2 p1 nmetaphor(analogy)['metəfər] 1 N; B8 G1 T% a  O
比喻 隐喻2 ]$ l- x  K2 X1 `! G0 f
It's a metaphor, Daddy!
: ~1 L9 B: O- y+ \% B- ^6 V" r4 F% S
代糖
, b/ }7 j/ [+ w0 ?& n6 b5 ssweetener' c: ?- K% q) }
Sweet'n Low5 z$ E8 B/ \$ z" p4 v
' R; e1 `) b0 b5 h& U" k
drift apart
0 n" |8 r  r8 ]0 x  D3 Q疏远5 S, d, Y) D; m5 B0 s
After twelve years of marriage,the two people began to drift apart.: t- h" M0 P0 I* [1 t7 O( x
I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
- @. e- Y! @' E; B2 j5 N. ~; \( w4 k3 p# @* [6 `. W6 T
get screwed 4 h; b, i* Q  v# G8 h
1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.# T$ m' \+ I1 a4 ~- @* N
2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.- Q1 @  x6 e  x- m2 C
/ `- J& C) o3 k  n
on a roll 接踵而至的成功
2 Y3 r* a3 p  `% a  v; E& o: vin the midst of a series of successes.
: F+ M, v4 a* M) B2 W( |Don't stop me now. I'm on a roll. 4 B+ o- a6 s- [4 M1 R7 e
Things are going great for Larry. He's on a roll now.
9 x0 B# S* b- e
- Y/ S$ P( R( F' v0 v" slaugh someone out of something$ A( a0 P* J8 f3 c
to force someone to leave a place by laughing in ridicule. + h# l! x8 t0 a9 m. ]6 g4 I/ m6 b
The citizens laughed the speaker out of the hall. ( d, @3 I0 }& Z* ^
We laughed the city council out of the auditorium.
4 I) _: v& l, r
0 k4 k  W4 h) i- Q0 ]walk out on somebody/something1 s. Y* t$ o$ F$ M1 }( o
to suddenly end your relationship with someone or something4 P8 ~6 u/ H1 @; c
She walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.
7 K. x# ?9 B7 q$ }0 a. L% v3 ~Why would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.
2 @( n/ r) E/ G( ^+ g" u3 NPaul: Ever since she walked out on me, I, uh…
" p( t$ X- L/ Z/ {2 _# T- D
' {" ?% p6 |+ B* @spell something out 
" ?. S- \# H% x0 q1 Q6 }# t1. Lit. to spell something (with letters).
. [( x9 n7 K. f) Y! ]9 L, t) JI can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.# U6 R) r' g1 A
2. Fig. to give all the details of something. : Q* T5 o! Y3 D' `
I want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.
/ W5 s3 u9 S6 P' r3 w  vThe instruction book for my computer spells out everything very carefully.
, _' @" t4 y# a2 l: c& i5 _  D4 J7 F) z# B
crash
7 F8 F/ U! s7 f1 _v 临时在哪儿凑合一觉。; p! @% r& J, g3 v0 f3 Q- g
Monica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?
- w4 u( V4 j: v3 U, u, k0 m, I5 e( O: X; x9 }+ X3 D% j& n
for the best
# o% K% A! N6 xgood in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)
6 {% C3 i/ H' I2 F( DI'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.
3 M- j8 P7 _8 P3 `3 ?# g2 MMonica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.
7 v+ |* J( q. d& C% p8 [+ |* c! U" a8 L3 \
let go of someone or something
6 w* U* ]6 ?& h- |- ~# L' \释放,放开+ I: d' v  ^/ ]# C) m# @
Phoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off. ' Z1 l9 F$ e; p8 T6 s- |
He let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。2 J  r, j1 E' K, Z  o. Z. c
   
# w1 y/ D& h. {0 M6 pdone with: l! L, N/ j6 ^) }6 [/ R/ J
finished with someone or something.' }3 G# P! Y# y% j# W% ]. D. E
Mary is done with Bill. She has found another boyfriend.
5 J) S) k1 k) @% d9 JWhen John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all.
% r6 F- D1 N2 QI agree. I'll be glad when we are done with all these exams.$ A$ Y6 Z, K$ C5 [  \
Done with the bookcase!) ]) n% u8 x4 Y& X

3 ?& E" z) F& r$ m9 a* L. Ccatch on, Q6 |) _- P, n
1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening.
8 G9 g) F1 ]! B  K8 y8 TPaul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?9 x+ T+ O8 }& ^9 @9 c1 z; g* t
Wait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。
  L# |( C7 e( g6 B5 N; K8 f4 a2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular.
( E% z/ j1 e6 W: FThe idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受
* R5 I- @# J- s6 H: N: I7 y+ Q* c8 C4 q1 C! `) r4 o4 I
steer/stay clear of something/somebody
& M. _. G8 N- g- j0 }& w3 Uto avoid something or someone because they are dangerous or bad for you
) B  v9 ^% c( M: @I'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble.
9 T) N/ N% [9 E, l; x. dI try to steer clear of heavy meals these days.7 a0 N* D# R1 }. I0 s
Paul: Ooh, steer clear of you.+ ~; `: C  x2 }/ r$ Y/ z
Ross: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'.   s) X) ^# R1 d5 U6 u2 p( M

7 C/ p& T1 G+ _$ b' Mlive off5 X! I+ E9 |  E; c5 }3 M6 r/ H
if you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活
( f7 C" s$ q1 J; O/ M' m, Hyou can’t live off your parents you whole life
, a# R$ f  J1 W' K$ J" G
- \1 h1 \) h7 P  S- @fixate
! m7 R- a; \8 l& V1 I: H0 Qto focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于9 b* {* v9 d+ @
Ross: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉; V1 ]* C( \9 o+ H. D6 r0 r. X

/ f# j/ N+ W5 f9 Vgrab a bite5 K7 F9 ~& _) c+ r+ W, Y9 T
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
, N0 S) y6 ]; ^. R$ `; ?  ( G3 ]  v/ Z7 Z# x
to hell with
$ T( Y- P1 ]6 u9 j+ o. 让...见鬼去吧
1 a3 ?" b( g" u: X0 \3 ^* NRoss: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!3 [7 M, p3 C  T

. M* I2 j3 y0 }2 x3 }all better
2 I0 p8 J4 o( h3 q. n5 P8 T  Gless sick/ill or unhappy
, j* ?/ v0 T. F7 w& Z% w8 DI am all better now.不通啦 心情好啦 没事了- \6 ~/ A! g- W

8 n  F$ A8 \- Z0 S5 r' W5 P! oline up2 B! J# a. D9 c. G. q1 `$ ~
to form a line; to get into a line. 9 j* i( j- ~% h0 U) C% P
All right, everyone, line up!
  ]& {! T( G) Y2 m8 H7 I6 e7 E( t8 Q) w
line someone or something up (in something)
. n/ ~6 ]6 F/ m5 s5 N! dto put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc. - Y3 _/ i  l9 Z8 Q9 j# s& ~% p& ]
The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.
4 {( F- n5 t& q  nThey are all lined up next to the door.: i- N1 M" h& U- t3 V4 [

0 M2 ^0 Q8 |, ~+ T( j8 whead+ ^+ C$ n6 C! K: @
朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed) : i/ A. x. E5 v  l) _
If you are heading for a particular place, you are going towards that place.- m9 {& Y) ]: X+ }! `% N3 `
In American English, you can also say that you are headed for a particular place.
0 p& g; {/ s* f/ b6 U" n' o$ D% i; b7 xRachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!
7 ~7 u1 X9 z" t0 u# c+ h- z( ?& {* F" }  `' K  t  f8 d5 A

. s# v; R5 q( F& n
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 13:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation  u# f" N' g% X! g, g- g6 ~

; U) m+ L) [8 r  {, acondolence 9 Q% G: U$ K2 g; X
1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 
% M! x& ]! D( Y+ c4 }" WNeil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。2 w, b; N. y& }( _' V( t* i( `
' u  K& A  S$ }/ |0 W& L
2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. 
4 j- X/ ?/ n- I8 _- r( B, f& yHe expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
- U- Q+ _( N2 u& FMy condolence.
! z8 h7 s. k9 J! k! c, w; u
- Y5 X6 X: p' ]5 _7 [) w; |denounce% u7 E: `; w& k& d' X" A7 I
1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责
! h9 `2 q$ p! e0 J0 s6 tShe publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。
) a% H" g* V. E8 `
2 V5 [/ f0 b+ |2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)7 q* b4 [8 ]+ E. D7 c
Many people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。
2 [8 x9 n7 S  w2 H! j: \
+ R7 F* }% w8 ]( R( f7 a1 i& r9 ?% {nature nurture['nɜːrtʃər]
: F$ N! _+ v, l; ]+ `( r先天后天/ ?3 c7 @3 m  m) \/ A1 \: p. O# O6 w# d
The researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.
* v) T6 s6 E, H4 `) k+ e0 \: v- r6 O研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。
7 I. m4 s5 G, N5 ~. |Is it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的
7 }3 C# q" {( g* J1 V1 D+ B; `9 d8 t
expressions on your face面部表情6 \7 v6 ~. \& g! b% r3 k
To beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。
+ [# j3 z' R# V) @& yTo smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。4 s$ D2 C  S! A. B3 d: u
To sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。
! |) e7 s$ K4 J8 X. v# d7 C; h7 B0 c2 T. H* g! d2 d8 b( s* J/ l
To glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。4 \3 k) j8 p/ h. w9 x8 w, P+ b
To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。
/ M) f/ f7 i9 Z* z. n$ a; k4 i# j4 r" C- ?$ ?8 p
To frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn]
) U" Z  `" _( d) aTo grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。
2 q) n6 {& X4 S0 S% q+ K7 p0 {4 ^0 i" Z: G6 a" {
pluck[plʌk]
& t  C( W, M8 i- p: g: L$ `1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing. + M# P( G" Y6 X* N8 @- y/ @
I plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。! [; p( E+ C+ T
2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is. ( W+ w. M+ }1 w& M  |: L
He plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。
7 a" u! [3 V1 xPhoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)% _! h" _% X5 [1 n% b, J- E! A
4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking. 8 k  \2 p1 f/ S. T
She looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。
: @; K' F0 q2 N  v, ^; ^5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers. 6 j7 |- e& a2 m
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 21:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 00:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End# x6 Q1 ]3 K" Z8 x4 q$ J* ]8 _
Sit thought        & [. u* w* q7 }
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.        9 e2 U2 c3 P- _- P* `1 i5 {: C7 J
The children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。        6 b' @! D+ g2 O& B
  v" I' f4 o, L; R+ {/ w. p
stand-up comedian        8 q& G2 Z* t5 D5 M; a
独角滑稽秀演员 单口相声演员       
1 c7 U; ]$ p+ [# Q  X; R( H/ m. V9 r# h- N
opening act
  R" s" s" a8 ^5 ~- w! V: ln. 开场,开幕"       
; a2 d+ v% C9 ~7 U+ ?3 b, y5 n0 IThe young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净           
7 D! y' M7 {% e. \0 r3 x7 u
' I' i/ S7 D3 ]7 qmannequin       
" }4 ^: g9 B  e, g" d; D. _['mænɪkɪn]         & o& c3 s+ b) M, S  ?. A
(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型       
+ W; K  @% j8 G' o6 s' _' I(尤指T台或平面)时装模特& w: w0 Y8 s: Z9 C% B' A
, S) W5 \5 l& v
glacier
  y7 |$ }+ n; b& |6 z5 c ['ɡleɪʃər]
4 n6 M  g' v: p0 x$ O$ ~n.冰河;冰川
( c9 x+ C* K9 O+ I2 gsimilare as iceberg
) T7 R6 w- X) T: T! t! l2 A5 r+ [$ a
be through with something
7 s; J% S% x5 {/ c) n8 W0 B1 ^To have finished or completed it.- P  b7 }8 m$ U7 }% S
Are you through with that?
+ W+ S( R0 k& |$ I( Y4 \; N7 D) y4 q3 ~: R! T2 }( @/ r
ball it up
2 z3 s, I1 s; d! a' n就是把(纸)捏成一个小团! ?' e2 t2 j% W# p
The children were balling up snow to make a snowman
" f: e- m( u5 ^. x" DMONICA: Whose little ball of paper is this?!. s5 A$ y5 J( `9 z2 x0 @
CHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.
8 s* d% s! L7 Z- u        $ }" O$ `; ]8 `
pear shaped       
# H$ z* z% E( P% u2 p2 n6 ^We have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'       
/ |7 B5 b, p. b; e! ]' L4 k: G; ZWhen something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly       
: x8 V$ e# H; d- i+ t! K, f1 B/ ?# O4 P7 Y7 j
run sth by/past sb          F. n/ r/ {0 s0 D
to tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听       
" q; q* J' q* R  Z3 D; C& oI would like to run some ideas by you before we agree to the deal.         ' {6 m6 j1 P& M, i( X

  J2 O0 }# ^$ h( T- l7 nchubby        9 R2 S+ }) x, L" Y8 R
['tʃʌbɪ]           V3 t* E" L* a5 a' ^, g
slightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的        ' h$ C5 w$ E1 r9 J& T3 b  n
chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手       
1 k4 r' t" K& T# ]* AYou were chubby.        / m; e5 O3 [2 X3 W
        ; P+ L$ H0 H- _. z3 u4 k
anecdote        ; Q1 B5 H) c9 B# e2 E+ V
['ænɪkdəʊt] 8 d$ C1 q6 J9 x) B0 D9 Z; y
轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened& g: ^0 K. N+ p$ r
Peter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻
/ I7 ]0 z9 `5 m$ B# U3 O
) {0 U. L/ X0 ~- f( T+ |pace! x. N& B- E* D; M  A# v) ?" ?
(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient.  " K% {4 e$ i& i* Q0 {
5 b  M. T. q# l" ]8 ^% o
veil[veɪl]
0 W, _/ \# V  R3 G. r6 u; Qn. 面纱;  N! C% }, }* G
vt. 用面纱遮盖' V6 h# k* h7 r8 n7 l7 }6 l

9 y3 n5 _0 F6 M1 d. KThings change,roll with the punches
$ a0 g- t0 F% J+ p: m0 X0 ^$ P世事多变1 s3 w5 b! f3 R

( j3 y) D8 M* E4 q# t9 G5 Y" Vdo the/one's makeup$ h( c7 H' u' @, a1 {& c- L
化妆
* r# |* F* W- C2 a+ S5 h5 M[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]
. C5 K' h/ O9 W* u( N; T6 P% Q" O0 l: g3 s, f
a thing ! V* {3 T. y3 F7 D
The big one had a thing for you, didn't she?
* B* v' e* R& p* P" L3 |Yeah, well, uh, we're kind of a thing now.+ V1 {% W0 Z' V. S' @. P( d
, b- R* p) O, f2 f) w) r" d
orthodontist
) F% ]2 W7 n& s( ~5 ^7 h) b1 J[ɔːθə'dɒntɪst]2 ^5 e6 o, Y* |# X6 [/ N
n.牙齿矫正医师5 I3 A; b" q+ ]: A# K  Z2 V4 \/ n' y. z
" l! u2 ]' B8 W5 x
settle for sth5 s' ~  n! R8 Q
to agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受* o$ R) f# I7 D* n$ U+ I8 p9 e
I had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。% Q0 I9 q6 t8 D# x
Ask your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.
& n5 z( O- d; F+ ]! k
4 T6 z1 c% ?) ]2 j) c- I3 _) b5 g/ pborder on sth% ^; m/ d3 `- ?/ k. ]
to come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是' a+ ]" k8 B' B. u& |0 S
child abuse$ M$ o6 m0 l3 S& R
the crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待- N* k; O# V, \6 R
性虐待( `+ Y4 {  J2 o: q! m2 K/ |
Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse.
9 s8 ^3 S6 T5 @: [6 m; w
% t% c! ~6 @& `4 }# Gwind up with someone or something
8 E% E5 {0 U5 ]to end up having someone or something.
4 ]9 z+ t  c) m. M; n# }) s# e9 iI don't want to wind up with all the kids for the weekend.   v. ^7 @/ e( w  ?
We wound up with Thanksgiving at our house again.
3 r5 s( q4 J+ d: O3 K6 U5 d9 |
3 e! ~$ |8 q) `Joey: Alright, when'd'ya have it on last?
) \% Y7 k6 M/ w7 ~! z& S! bPhoebe: Doy! Probably right before she lost it!
/ t+ ~% z, o. s  z; U. x7 N! o3 |, D8 I+ X7 k& b
This may hurt.9 l  `1 p2 I& K3 t2 p
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-9 23:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb
% z& {' ?0 m* E4 s* ZPuff               
( H7 W$ q- t) }/ t& k[pʌf]               
/ B9 o) ^4 M( [/ i: k* nTake a puff. 吐口烟                * r) k- B0 J! d/ A8 e" l* v
He drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。                7 j: n. r9 e$ ^: @- A  Z
Take a drag 吸一口烟                & l. D& Z' h. F

' `# Z/ _  N( h( C! zflick               
# Z0 e' l  n( y[flik]               
/ ]4 g7 d4 V' ]$ e轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.                : f8 |; r0 i# E6 O" O7 O
It is reallly cool if you flick it.               
+ S  r: n( _7 Q' e7 g
" q2 O& S7 \( a# Y6 @karmic debt               
& M# E9 f9 m5 q5 y. e+ j[kɑmɪk][det]               
3 w) o& U1 u. v- c因果报应,业债,这是佛教用语               
* B6 [. J+ U& B2 B0 O8 v8 r" a6 Gkarma 业0 g' L6 |' d! I* C3 \$ r6 \

0 V0 u" i& c' |( I  Z% Gnursery rhyme
) c& G( P+ V; I. F8 h[nə:səri raim]; Y: [: H2 {6 o1 h* w9 X
儿歌;童谣9 u$ D0 F9 s- Z
# Y$ R; r; R5 t+ H4 Y
yardstick
% L# v+ i" e% N4 g0 Q: w衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things." ]4 E/ W' Y1 F9 ]: J

+ n& m0 Q) U) Y7 Zdeja vu
2 j9 T  X. k9 e$ A  R(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉
. X" U! e, L& ?# s1 J- j( k+ p) ]I had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。/ O2 N1 b! Y9 ]0 U  L' g2 A9 u/ f
: F$ b6 s( B% t, w# c
cushion the blow
5 Q, c$ ~0 m& O8 v5 _. T& c2 Lto do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.
5 u. w$ E9 g3 L5 `( C6 {4 I2 ^
5 n; {" H) k, Z: y0 H% ~2 m1 f) w: jswap A for B
, O  |. J- v# K$ @& W5 O, WThe gang swaps all the drinks for what they orderd." P+ P5 ~' M6 y8 X5 a$ y

; r- q' y7 b: \5 jsatan'minions
# s3 y  E- B9 a" T9 r. a4 }8 O['seɪtn] [['minjən]! v# s" v: R/ ~: \
撒旦的爪牙
- D  E& |4 P4 }1 b6 O5 I1 f+ m5 w% w4 [( G5 J3 U( p3 ^
let's say, L6 \$ t0 @' L
used when giving an example 比方说
) E' E! _! Y% c) E
/ G$ ~' p6 z% s4 ]* R8 W: a, a7 hshrug
. R; k7 q0 H9 f' }! |) T/ j, o[ʃrʌɡ] ) {1 Q0 _! B0 A8 m% w5 {
耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. 
8 Y9 I, O) Y- VThe man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。
1 O6 ~/ ~+ m1 R
! ?1 J& x/ K. Qforget about someone or something 
! l5 V" {" z# f0 t) j: x$ o1. to put someone or something out of one's mind.        
* t/ ~4 z) G( q) H  v& b8 cDon't forget about me!        
# v# s  n& e# s' q4 o8 x7 k- EYou ought to forget about all that.       
: w, g) v6 w/ {2. to fail to remember something at the appropriate time.        
, n8 T- N1 u! h( \0 z/ oShe forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.         ( T* Z' {- l% b6 q/ x
She forgot about the children and they were left standing on the corner.        4 {" ]5 }" I. }, D0 J! u
3. do not expect something         ) ]9 D+ P  `/ d3 S; j
The hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.        
( m3 \1 p% K+ x/ A1 L       
+ Q$ G* z8 q/ X* K; i* Wchange (into sth),change (out of sth)       
7 F. y% V1 w0 V9 j- t6 Gto put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)        - J* ~9 |* C* q9 s0 |
I went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。        3 Z# G7 N4 _4 |: U1 u- b
She changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。        ; Z1 r$ h, _% ~' }5 Q' R0 G
You need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。       
' U+ w+ i4 T4 U(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。       
/ y( s- x  T5 d8 c' ?8 w' [6 x$ v(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。       
7 n* ^& P4 l8 E: B; g. g$ {! JI'm gonna go change.
6 G% Z9 A4 n$ g# u( p) [1 v6 |) c
. b; E2 E9 r! O5 v1 q; z5 X3 apick somebody/something off
8 C: [- J  U2 N3 a" a0 x. i1. to kill or shoot one person or animal at a time
# F0 Q; e4 P) I6 y# R! ISnipers picked the soldiers off one by one." {/ H4 k/ |. q: e5 m# R0 T
The birds in the nest were picked off by hawks.7 n( w& o' X3 C
2. to select and attack or defeat a particular person or group
: K* X# q5 P: Q- q9 zDuring the race I just picked off the runners ahead of me one at a time. 5 `1 E4 Y4 m% W% B
We try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble.
+ S8 d$ I9 u  [& h
% L( b0 p6 `" D0 R8 ^impression
, [& q; ]% T2 r! a. m+ X/ d, \  x(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known
( n% f8 j- V, _& Z$ j( Udoes the impression
- f% r7 m8 L$ o' O4 M$ }- ?2 B4 \# b8 S6 A: v8 c# K6 a
Be even: t/ M6 m0 I3 U6 R) ~
扯平
$ N" a& {+ G1 D" hI'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even
8 F5 o4 `$ A! b  j$ l- `6 k% K; N1 n' j( I$ r
vendor1 S8 ?7 M5 F+ U) f. y" B7 q
小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.
3 w7 j: L" d/ C7 w- j4 a- N4 Kice-cream vendors 卖冰激凌的小贩
0 [2 I, L% `, {to be a vendor练摊
5 A6 Y; }$ T4 A& O8 f- n( z3 N( S2 f4 c9 f! m
endearing
+ q, _% J0 R6 P. L- I. K* N[ɪn'dɪərɪŋ] 9 D" x! @  w( m
惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的! l5 v7 c( I2 j; t$ D4 Y
She has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。- c5 m0 p% C+ X4 Y- l2 k' g( W
Now, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.3 q1 i% i5 l9 p7 [- u# `
* b$ O' F  S% V* V, M: Q
saltine# `0 u2 |5 W1 w6 g# O# R
[sɔ:lti:n] / E% r/ z- n. x& T. h/ B, E( A% o
撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)$ c3 Y0 q: N# j

2 d4 A1 J  Z% Ahitchhike ) d) y6 B6 C; `# o; z* h
搭免费便车的人+ ^/ ]9 n& z/ Q+ V& \

1 v& ~. M/ `0 y$ K; \7 Zbreak the news to someone
# q) |( a4 r0 r$ {5 E委婉地把坏消息告诉(某人)5 ]7 a5 w  s: C9 n* K
Monica is breaking the news to Alan/ u6 z  `" K0 ?! a* Y3 L

- ?2 X. y9 ^; I! `8 M4 _playing all the position9 B, I) N; Z6 C6 M" l9 _" C
he made us into a team) A( e# T# m' `' ]7 I& o1 q; n' _
show someone a thing or two about something  好好让对方见识一下
: b3 m. ]& z4 r, |on my way over here+ O9 G9 U. n' n$ N
you let your guard down, you start to really care about someone
" O9 S) i- a- m9 d
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-11-16 03:03 , Processed in 0.097176 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表