找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 7293|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑 4 m% @: f! O; V) X! ~

, [$ ]: ]! _  Y  v独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 21:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑 + U8 k  L5 g2 W( E
( ?+ R: ~% ?8 o
Make It Or Break It Season 2 Episode 1% ^8 ]( C4 @& [

9 I" B+ {* x, q0 w8 S. P+ R) kstun        
$ F- i4 h- [4 o$ }2 LMy little buddy and I were totally stunned        3 r0 g4 S) I2 B  N

4 @% N  `8 I, {1 m/ {: @: L3 K2 ethat's sick        
" j+ C# t6 ]+ `1 \7 k) h# I俩意思        0 s3 X1 ?* s7 o  l3 v9 G
一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        
$ U7 m/ r; V) u2 i1 E一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        0 G5 Z  X; [5 F& {3 ]& N! k$ f

8 P8 W7 m  r' i9 Q# NSmoking age        
, a6 B* _8 Y6 pThe minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        
. I" T( f7 B" j        ! w9 a1 y1 G6 m: K3 b3 s
bring it (on)        
0 G9 R7 f8 y2 c7 I放马过来        $ L3 f1 k$ x8 s7 k
3 e9 W9 f) g' N1 l
off the hook        , C1 r+ P6 L7 G( Z0 ]+ y3 p/ y
freed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         
8 i9 m+ }; [1 }/ Q$ O* g+ uThanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting.
6 q2 g) s1 i; s, JI couldn't get myself off the hook no matter what I tried.
; d) r6 {! j4 i+ R( b6 ^7 Z" T) D) w
' ~7 c$ Q0 G. hhaving avoided a difficult situation ! i, I& l3 a$ w
He's just happy to be off the hook on that harassment charge.5 W9 {" u# E" w+ @2 h
Usage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.3 z2 Y8 V; J/ q8 ~9 t2 P1 V( ^4 l3 N
' o/ r# s; c! f5 Z- ]2 O0 o
attitude
" c: y3 c& e, k0 W) u[戏剧](表演时的)姿势;! q* T  m- j8 l2 Q
lots of attitue
7 H) _6 G" N' M, F! j8 W6 s/ p0 X. W3 r, F. U; o0 v
vengeful" r! G! k- f0 Q$ W' F# s; \+ }0 ]
报复心驱使的
0 I% t2 {/ e. rThen can be very vengeful6 D6 P: f$ x- E% U, M, A

- B! {' l0 ^4 ~0 bfor good 3 M0 ~7 v3 |7 c; A7 X
永远
' S8 w- T( Y6 G) h( nThe theater closed down for good.
4 ?2 C; H3 L6 j9 W这家剧院永久关闭了。" n# s, T' b) \, t# H; R/ Q

9 I+ a1 Q% B- y5 O0 T5 w( l4 O% Nfor good and all
3 ]! ~) Z, e7 r2 [3 _一劳永逸
( T' A% G  ?4 @4 P% J: {
* Z3 S. i* Q( s; K+ `; ?4 h4 ]7 Fintoxicated 7 m/ u0 v. N. l9 }. U& ~; s# o
[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]
8 w/ m4 U5 v( a+ ]# A1 }; L+ o( P8 [( z3 }1 ]/ `+ ~. y
He appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说  D% Q; `1 S+ o9 P; N$ }7 {8 Q7 ~

7 B- {* `. ^, Q4 p6 L陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  
! u5 y/ h3 I8 g; J- [They seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。1 V* ?# U0 G' _/ F  H( B, `
5 D' \; J$ V% u( {9 ]
limelight! i4 N4 L" W! }4 ~4 E
众人注目的中心
1 h; H) c& ~) i) \When I was President, I was always in the limelight there was no privacy.& M% p. r% a8 @: A6 K0 }
我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。
4 F/ v6 i' @1 N- f/ y" i9 F
' X& @+ m4 y" _  D3 h# x% @# Sever since
) l1 A9 F0 \: j; A' Nadv. 从那时到现在
8 b8 Y/ @6 |7 C1 O% m* b$ ]5 oHe's been in the doldrums ever since she left him. 8 c' ^4 ^3 y, N5 H6 R
自从她离开他以来,他一直很消沉
( x0 I1 k1 F5 J; t. YBut he never showed up and he is been avioding me ever since5 {0 y; O7 G$ ~/ G! J$ E$ Q

8 N$ d/ i. Y$ |) U8 V. M. _, }- nConceited
! Y. A  [- d2 b4 n自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements. : z3 T+ k1 S# F, B& i9 T
thought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。
0 f% _0 _) Q6 x' `. g7 k0 L
# X& t1 n$ W  i3 Abeat sb. to it 抢先
7 P3 F; d/ w6 k6 N$ h. vi was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了
  F8 G  v/ E) r3 V* M1 e/ m
7 e# v7 n  b$ o! bunanimous
1 e. _# X) u$ W: b: o( b9 X[ju'nænɪməs]
$ L  h: s' v6 i/ h' X) A所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.
* u( s' `: I4 FThe board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。8 D/ l! h: C0 w8 J: [: b
- P' n2 P) p4 z. C( L
宣誓效忠, F  \# J( p1 r9 E4 b
I pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization
! e% \# ]. Z9 C- e$ ?! D& t[ə'liːdʒəns]
- N' U/ A3 j6 q, O9 R# n& ~1 c0 N' F7 i/ V- i* D( u2 `" f
back in the day, G$ N( m% Y) \8 I% U9 s; u
在过去,在以前
* q3 p2 W- O) i. \7 g黃金年代
7 a8 T& J6 [1 }- a( Z* ARemember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。
/ W* |9 H3 w% n/ }+ yI was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员
" M# N9 t: P  l7 I& Y
) c* M- ]8 X5 E  lexpedite; Y8 U4 Z5 a" K/ h$ u' i$ M/ B% L) M! M
['ekspədaɪt] 3 ?9 l- A3 z% n) ~! H: z# K1 e* W
vt. 加快进展
( U  z8 X3 |* o7 x# g2 n+ `Please do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作
9 T# G. b- L3 n+ H9 I' J6 g. }9 a' s! q) V# ?6 ?' s
风衣
7 f$ G: i3 X9 n) dwindbreaker
% J# s$ \4 j% F6 p9 ?# n' |trench coat% x( _/ `' P% H. [) _
wind coat, y& m; q4 f; q# R( ?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-28 23:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 1' @, A8 {: U0 ~$ w% e

. T/ A; Y* c$ y+ G& `inspire
* u! b. U! T9 S启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.- ~) h5 y! @8 o; L3 O4 ^
Jimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者
! h  u# B* C6 V8 S5 f. |3 L8 U3 N( IThe book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。4 z4 [. j3 T5 j. j: A2 f( k
  t3 d0 m; F, i+ E4 |: {9 W$ `
激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.8 M- `" F6 h2 A# q
And what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?# q& J+ n$ N2 _4 r: q+ p5 z

  {# j4 U& @" M! t) \soothe
% Z3 j. B# x* T7 w; |: s' n+ z$ y[suːð]
5 P2 ^0 `. q5 N  r: ?# n! }1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer. + E5 |* ^7 D, s: K/ P
He would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。
6 \2 j( Z: @" ~  M1 j, l; `soothing
% T, ^; y) k3 }Put on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。" j$ L, P3 [. I/ z& z5 m( s
% L6 F; b+ W" u3 W! X  k* ?
2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe. 3 W- u6 w1 a1 `8 |4 z" c
...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液
4 e' R! D- C. Zsoothing; a4 ]( e6 q9 Q& I& F3 j
Cold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。3 |4 ]# g3 Z: Q7 O+ x
    + L# `4 t9 e( h4 Q# T1 x
unattended
* l: n! }7 w& l4 N( T6 aADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after. & u# Z9 b& F8 i2 F* f" f
Never leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。7 G: Q: i9 F6 B: a4 o( R! y7 I1 T
An unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。
$ X; L" O5 c0 O" Y- _0 w
# v' O# U& w+ ~! D开始干起来
* A* [+ Y" w: r8 X9 C8 ZOkay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。
  T3 M3 V1 i6 `6 w8 |( u* R! ?4 `" v  _7 y% E
act up
  G+ Y8 u1 o6 ]) ^2 }- |" `2 C/ z(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  + A) j8 {* a7 W/ x/ R  H
If any of you act up I will call Santa1 t4 J8 A* ?9 T

7 M9 Y* z% s( v) ]! Kwell up
. I. B7 ]0 u3 O1 j" y涌出
  L; `! D& m7 ~5 f. c; sTears well up in one's eyes.泪如泉涌。& f# W+ e1 x5 E

0 D* V2 E; y! E; v; I4 mpredatory
: p# @! n1 E) v% q['predətɔːri], G1 V# W$ V' R' \
1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food. 7 M  r. S6 U; i" W4 d6 _+ K+ ~
...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物, n1 ~. M. y1 z: @+ _0 K3 z# D

/ Y% M! A5 w2 l' l1 i+ }! cPeople who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。  ^: c2 m3 X) j: q+ {9 A# K

0 m8 S5 m* A* G) ipredatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.  `% G& [) W  L# I; a% l
" D( I& C( g6 [" P! ~; @
冰棍$ |5 @2 l' @) b6 s
ice lolly: P% i  E" H6 B* ]( L
Popsicle
! y1 q; T" I8 ]4 x9 n9 d* d4 yfrozen sucker, K7 n! E2 i0 W7 \( m) c

0 g8 R$ {8 ^/ |; p1 e. N- xBuckle up
8 \4 y# H7 p, U& l1 Q4 S系上安全带& U  D. L& R, F8 D  }

' Z7 q4 @$ @- R  N  a4 Wwillful- |2 a0 ]) B$ p( p2 ^7 E
任性的
- d# C5 m0 C: D( Q" {3 ?She was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 00:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑
1 ?$ [" j0 l7 ~* C, s7 p' {# J
. N  }8 \$ X: E- X% J+ MPhrase" ]$ `! I/ ^6 k0 M

* v( I& D; k% a7 [, |- {  j" ]6 Gin good hands
$ l+ E' a0 j- I, T" x/ ]& fFig. in the safe, competent care of someone.
7 s: d/ F5 ]  ^$ Y6 {Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter. ) F$ l$ Z" j) ^) x" I, |. \8 g& E: B
Your car is in good hands. My mechanics are factory-trained.
5 U) o6 J: H2 {' O. AAre u in good hands8 V2 D) I5 a; v0 S
- |" o, a( i& Z8 ]
take someone by surprise 使吃惊
1 K0 n$ E5 m; OShe slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise& i. T' n$ D3 g) A, M9 [9 K

8 P5 i. j4 p0 O1 ~. F% S9 Bnot quite
' c& A. k" P+ z1 dThe translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。5 q+ ~  i8 o- ^% q
I am not quite about twenty。我还不到二十岁。0 Q0 f4 t( S5 B( L7 W4 I
The boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。
7 X) l8 ?. Q8 H( e5 e/ \# b* `, sActually, that's not quite right.实际上,那不完全对。$ Y0 a0 l7 U# I$ q9 J

' _3 K6 ?& `2 i' Nup to
; u7 m7 ~& r  z$ Q+ {what are you up to tonight? : Busy or occupied with
# u; I0 r! D; P4 l/ }- QHow have you been up to?
1 T5 c1 A" G1 r, v% m- ^up to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付
% m4 }: O. }0 }* I7 V9 l7 I, \
& _0 v8 y! R; z: r) `grab a bite
- Y+ S2 s: ]3 u* Z. xgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
' p. e2 G9 R6 l  U/ g3 Q  \, l* q% }+ H& }
wide awake- ~  L) ?6 o1 t8 a
ADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.
# @  K: ?9 I: ^  v. O9 q9 XI could not relax and still felt wide awake/ r: @; t' e- e2 S: b9 D  r

3 g1 @2 x! W1 i7 W; Jcome on to 1 W# S/ k2 u+ e% m
对...轻薄;吃豆腐
5 V" S) x/ X4 l& ]Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。) d' U/ m! `. k0 g, C$ o* ]% _
6 @  Q. t: L6 B. m
push around
0 ~7 }7 ~! i9 ]* T! |: E1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way3 W6 C; t; h$ f/ a6 l% n
We don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。- {5 L% T: D) C
. w' S: m% D: w2 ]! ^# h3 Q6 u
joy ride
$ g* e6 @; _3 F兜风
1 A! ~, k' @0 H) @. v7 c+ GLet's go for a joy ride.让我们去兜兜风。
4 f) u8 W% n* v
8 U! U# @; g, X  T) Z, K. u, ^- Qgo up in smoke
. [0 ]# Y1 r. u4 p. }0 h4 E  w/ v成为泡影
2 @3 e( g* p* Q0 DPeter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 4 A( u4 Q+ |" Q0 X3 }8 h

% n2 @1 k& s$ A, k# P7 ztake the rap
, o; H$ W7 G& m5 Y4 }顶罪,背黑锅4 Y9 n% D$ X8 f, v
I'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。
7 O+ U0 B1 H/ J! b, D9 ^8 d- A0 i7 c8 _7 @' g8 b7 A
it's just my cup of tea
1 b+ U& I( U9 C3 A! r# e" {正合偶的口味,指人,事等等# R- N3 ^2 b: r- k
It's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。
: w$ a; J! \3 a, u- f6 h
0 E9 @* i: \1 L$ b( O1 Wto my taste. }8 c1 d. c2 z; F# n" B
The salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味
9 s3 y- _" m" Y! i3 Y  e5 d2 aDo you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?
# g, w4 G! S" O9 @: d% R; }; Z# ^7 I
call/phone in sick
: R3 f5 s3 Y+ i/ g打电话请病假
" W( \0 V" |# X/ j; T0 a/ MI will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!
; Q5 T! k6 e1 a# D0 \" V+ T/ A; N7 v
flip through: c, l7 y9 I9 N4 f, F3 V) N
将一翻而过(浏览)5 F9 K/ n1 Z8 Q5 P
I haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       & }6 T, }: {8 K( v$ W% T& b/ j
I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
' Q6 I8 S: a8 O7 p# t( b; f6 \8 J+ L+ t9 q2 {- J; i( I/ V/ g4 U
make a fuss about (=make too much fuss)
* g4 g2 d1 H0 G5 F% V大惊小怪; 小题大做; 无事自扰
5 ^& ~3 B& X3 v7 t; h" gmake a fuss about trifles
3 }% I% ?" R# ~+ f. J! W
6 g  g1 r3 @7 |/ b. ~& `: QPlay hooky
! V( `* @( o) s% X- q: L# z7 I旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]
, K, t" i" t; [8 BThough he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。7 b( C  h2 ?/ g# B
- d: u9 n7 b5 l2 f
wishful thinking
3 u% m) O, X6 D/ T一厢情愿
9 E, M& R! c9 K" v1 @It's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。
( R1 m  C7 D( j% m2 i2 r
# |7 J% i; k( @5 U7 I1 t, k0 @8 atalk big=brag 吹牛
( d9 @; x& c* c+ O3 f( }3 }吹牛& e- W' v- y4 s8 ]5 T8 Y
I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。
, K4 X' S& V6 x9 U5 {" }Stop bragging!别吹牛!
( [2 Q) {7 V- ]% J' T
) p- @, `! P. ~) y. E7 W8 b1 Wrack one's brains 绞尽脑汁
8 d# j( E# w' O4 Q2 C$ |绞尽脑汁( _1 o0 \1 S/ g% ^/ {2 P
Even after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。! y: @* W" m1 t" M0 \; O+ g. X% X

0 {9 W/ {. i  v, t, ^: G% @% d. O) a/ n; ~in view of
; s; C1 [% E7 v1 l  R' T鉴于(由...看来,考虑到,由于)
$ z/ Q/ g. B4 k: fIn view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。0 |3 r% r# K4 D
* m# {: k/ v+ f# A  M& ]
be in season
# l( T" D' K  F' i* |5 G正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的1 M8 Q: ?9 L& t# I
Strawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.% z9 O* f$ J% D3 C0 v, L

9 v" m/ Q4 p9 `4 t6 {$ @) N7 t0 W. Ion the market& O- j2 e1 _0 S; r7 E
上市
: \( |, x% q! v/ O/ UThese computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。
6 G  T' g' V5 ^1 a
/ B% e+ P& s' W. eto the best of my knowledge~~~~~~$ _( f4 \" i8 H' X* w) x* t$ I' l
=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~
/ V" G6 d2 o4 J* p就偶所知,老驴传授经验的开场白; @" k' \( s9 ~, M' z6 V7 j
' H) k8 l/ E' |$ y
try one's luck
6 S* p8 h. U. J3 @: `  ?" \2 L碰运气1 k, E) Y0 q. Z, U' N# L
I think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let]
9 A9 Q4 }& g& P( |- G' e* N
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 00:41 | 显示全部楼层
Words - No explain
) i- @: d& S( A- i4 w5 k: i& R) c# ?& d% D
Sports names               
1 A! i& V9 t/ m! Q) m& {: Rbullfighting         斗牛       
2 j6 M$ C* f+ d2 U: k( ^sumo        相扑         ['su:məu]
; Q/ D- o* ^3 z- Y1 _judo        柔道        ['dʒuːdəʊ]6 ^$ f" ]: p6 ^7 j. z% e5 d! Q) {6 p
fencing        击剑       
. c9 v) K1 P1 ~softball        垒球        * m7 B( J3 p) f1 K0 W; e
hockey        冰球        ) E  z# Y9 e/ `) D# y  c1 U2 U( x
field hockey        曲棍球          @+ t# b1 q) j2 t
Athletics        田径        [æθ'letɪks]
( W' q( j( J( |- sArchery        射箭       
1 H3 t* x) h3 {wrestling        摔跤       
8 E8 u- f6 x3 ]7 o( nPilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz]
7 t5 H0 R* E7 z2 ~0 _: C1 B+ {marathon                ['mærəθən] 2 E! m' R5 Q% s( l0 Q1 x
               
, L/ ^% L/ G! w, e7 ^sport related                5 ~" V0 A5 ^/ l! ^
Pistol        手枪        ['pɪstl] ) P: a- d5 \( ~1 D; C
Rifle        步枪        " m0 W/ k1 D9 l4 D, Q* [
Stopwatch        秒表       
4 _6 S: G1 X" p( Z- ^) M$ Ksleigh/sled        雪橇       
$ m! u3 ?- l0 {4 s% Isumo ring         相扑场地       
7 G; J: y* X/ Q0 [9 r& zbout        回合        [baut]
% e' u$ l2 y5 E( i& W+ QOn Your Mark        各就各位        ! N7 b: K2 l" j5 L5 r7 f
athlete        运动员        ['æθliːt] " ?6 `$ t1 g& e) P( a6 r

& H' |/ K4 C5 y- q: Fweightlifting                ! C/ G- `7 O9 C6 A, H
barbell        杠铃       
& S$ r! m. i1 u  s) O, q' xgood lift        成功       
0 X+ f8 |+ n# A" w' zno lift        失败        ) H5 ^' t6 O6 `5 b
attempt        试举          u/ t/ Y' i! A( @& z
A lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"                ( k1 ?: S; _1 [) Q1 H; D) {' m
he will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."               
. ^  V1 }5 y( r. T0 A7 f; g6 C
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑
& Q$ v" P. i2 S/ V$ s- X# [! \( f$ H5 c* b& z; O
Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began % Z! p# o, G8 T4 P

: a* y" r* u% D# }* `: s1 z" Vaura                        3 R: T% G# N7 J: u
['ɔ:rə]                         , y+ ?8 h: P4 y
灵气                       
) z& z/ F& w% `# T' qStop cleasing my aura.                        9 ~# U: j( {2 M1 _

& W6 l3 G8 `# K; ?- m0 l0 Swig/hairpiece 假发                       
& J9 g5 E+ j; ~" i! HSo does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                        2 j. H9 b; O0 T3 m" {
) d9 }* v7 Q, a4 x, J9 ~8 B
hysterical                         / B& I8 W# X6 x5 }
[hɪ'sterɪkl]                       
& U$ T. y0 ?: L/ v歇斯底里的                        # v6 v+ M3 d4 e) G$ X1 [' P) ^5 `
Oh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                        2 t8 L  ?( y# G1 m# ^, f$ h# r

  l9 c: E3 S$ K* i  l! s$ nstrip joint(nightclub )                        0 [5 k, m) A3 W) o
脱衣舞夜总会
0 w' Y1 T, ~0 `$ s; \6 l! z" E* _, Estriptease 4 Q+ U( l1 ^9 u8 W8 N( H: g# x
脱衣舞: a5 C( Z" L. H. E+ o
% ?* e3 l7 u6 Z
metaphor(analogy)['metəfər]
) s' t6 |$ H7 v4 D4 G! f比喻 隐喻
6 a2 k. E4 v* z5 U7 h( oIt's a metaphor, Daddy!
/ q4 Y. [# o4 K2 X! _! O) f$ q/ ?: V+ N6 F( n" I
代糖3 ?6 }7 L$ t9 T8 _# s3 p
sweetener
+ D7 f/ E$ _1 B( w4 B: R8 hSweet'n Low- a; W' j% Y- ^6 B; [
9 A0 y- R' v9 ?& k' o( c7 G# H& Z1 j
drift apart
( O$ ~  Q3 t4 A- `) [疏远7 @& l& ]6 i0 m3 h2 `; s
After twelve years of marriage,the two people began to drift apart.. @9 L% _1 Z7 A* Z9 Y
I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
/ M: H& S8 E. A% i' u
) A* V1 R& V4 S# Rget screwed ) a: m9 z7 o8 E) I5 R" {; o/ q
1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.
- d6 G' {* C$ o  N2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.+ F$ A3 W, I# h/ e( `" C7 z$ E# T
: R7 M9 p' |+ }' }* U9 q& Y
on a roll 接踵而至的成功
' ]$ i  x$ V- g% Z; T& k3 g( Min the midst of a series of successes.
7 r* @# [8 P/ o# X1 V  K% KDon't stop me now. I'm on a roll. - s' J4 C. D2 h. s% F
Things are going great for Larry. He's on a roll now.  P) y# X0 e( ]: w4 B

  v$ L1 }# h$ R/ ilaugh someone out of something
; z5 d8 }( h: O$ B* |to force someone to leave a place by laughing in ridicule. . c$ e% w/ G$ c7 S8 T+ T
The citizens laughed the speaker out of the hall.
. ?1 T$ _! R2 @! I0 j$ ]& vWe laughed the city council out of the auditorium.. ]0 J9 |7 ]/ A9 Q
) E) X9 B# y( x1 K0 K
walk out on somebody/something" q% S  X$ f0 r9 j; ?- N) l4 k$ X% `
to suddenly end your relationship with someone or something
# s5 ]4 @: H& V. F' B  ?( {! UShe walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.- |6 c' K& b* _# M7 f. _3 P" w8 M7 c
Why would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.: l0 i  g" E/ N9 o+ i" ]
Paul: Ever since she walked out on me, I, uh…: O( u6 y% B& Z2 w' Q

: F2 w- f, L" Y' l3 xspell something out 
5 e8 Q3 M: ]! p0 N1. Lit. to spell something (with letters).
. ~3 Q+ u, D% t1 b- o! OI can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.
& @  `8 C' @8 A+ p1 l' G2. Fig. to give all the details of something.
$ h0 d  E2 ?0 _" I$ ~  }I want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.
7 k+ ~" A/ Q( h2 x& d- IThe instruction book for my computer spells out everything very carefully.2 l: o# k$ D& R# b
( l6 X6 A& ?! Z# c; p
crash8 q; c# ]. ?) B) N; K, N, ~
v 临时在哪儿凑合一觉。
' T5 m. R- I% r; i3 OMonica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?
. W/ x3 |3 p( ]* a1 Y; f1 A- A( h4 R. ~* M7 ^9 a
for the best, M, X  \; e; s# j; u4 U. H; n  L
good in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.): X: \) S4 {2 O# s# k; q
I'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.
# o* g4 j! g' u' w& nMonica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.
0 q  }7 U3 D6 E  h# }5 m! u4 O" l5 t) Q( X+ ?, j# c4 e
let go of someone or something
) R( {' L, D' d$ r& b+ i释放,放开
1 V; b8 c: @0 D8 wPhoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off. 6 w/ \! f$ w& B5 i' t
He let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。. S* O' ]# \* L$ g  I
   : `1 l. C0 y7 |! _1 m
done with" W! u, m" C: T& n
finished with someone or something.
/ \. [9 Z9 V% B, X6 h5 c/ UMary is done with Bill. She has found another boyfriend. 8 v; |9 p+ Z' P: Q  A. O
When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all. 9 b9 d' H/ U1 {: e1 ?
I agree. I'll be glad when we are done with all these exams., s& o3 E+ n8 N
Done with the bookcase!4 V% a4 j2 I0 h# ~( b8 R" \( d+ H" K: ]

0 L. ~4 g" z9 ^+ J/ Vcatch on1 H) |: R! |6 Q4 H9 _2 n7 u1 `% f
1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening. ( ^* o" \- b' h9 R( q/ g3 l6 F
Paul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?$ E- o/ \% y+ Q3 H4 Q0 Z
Wait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。
% t2 g+ w, p: w# ~2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular. 5 S' W5 r( i( r& D+ D& o& R
The idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受& Z8 C. `' U7 L; a0 k. x, W/ [

3 j2 G- n' ~) m" q1 ^4 dsteer/stay clear of something/somebody
8 }  W3 G$ n" I7 \* |4 L6 pto avoid something or someone because they are dangerous or bad for you
' K$ ?. z) c: j( o3 hI'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble.
$ D0 o& F# d" O/ l# `) G7 V. [, cI try to steer clear of heavy meals these days.
8 h$ b( a1 d8 S3 Q$ ?& JPaul: Ooh, steer clear of you.9 Q8 o+ H: h4 ]: s
Ross: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'.
: H! C; N2 y4 m- L4 p; s4 y; H9 A: B
live off
0 E2 A3 g1 K4 r- F! ]if you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活$ _2 N/ w1 B, ~  R6 ?
you can’t live off your parents you whole life
0 V) Z! F, @: ^% V& `+ i, F1 [( g9 l* F- m& A) ]- k
fixate
' a% v8 I$ b! z# F3 l$ U& E: fto focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于7 K$ r/ ~5 I" x2 H/ c2 Y7 W
Ross: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉
+ L3 S3 L5 ?7 B1 r5 D) H0 J
1 M, x) \0 ]" i7 @grab a bite0 b1 W1 d9 |$ V! F; y% g0 Y+ s
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
; b7 B* s* ^# c$ f& i1 W  
* H) D/ m3 N) _' _' e& Kto hell with
. O: J2 `; D" Z9 q# J: N& P5 Z. 让...见鬼去吧
% W2 n& R: U8 f" R5 QRoss: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!9 `6 E, |% U1 l  y* L, z
/ e7 W# w' m3 g1 ^4 |- e# c/ P
all better
$ e: I7 H. E8 `  S/ r" Iless sick/ill or unhappy! l% A, F4 A9 _+ T& f; |
I am all better now.不通啦 心情好啦 没事了, s% j* s0 w2 s' I4 T0 k
8 Y* w! R/ ~" g$ J
line up
3 Z4 Q8 s! I+ g/ {- |+ Ito form a line; to get into a line. 8 e+ r$ j& P( K- |1 F* S
All right, everyone, line up!
' j+ o1 A1 i+ g8 P9 b, [) D& Q6 a# w; q$ z. M# G* L
line someone or something up (in something)0 n- O. D' y4 ~4 X
to put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc. 9 d: n; \  A% f) b# N3 _+ [  z
The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.& S+ n- r6 U$ N( @+ W
They are all lined up next to the door.+ I, k4 U, b. j& g- x
0 z( w  \* z! H, j
head
) ~6 Q+ r: l+ V2 g$ D朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed)
5 T7 E! \/ H3 w; Y7 F1 M1 q4 V1 aIf you are heading for a particular place, you are going towards that place./ S. p- a6 p1 H) d+ A4 @8 W4 v, [
In American English, you can also say that you are headed for a particular place.# P& X* z" X" @  z7 {  r
Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!+ f! B8 }9 @/ O1 _* N

* @; J- }4 C$ K" O: M) c3 r
0 a" G0 P  V" l, c0 b, M
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 13:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation
; g( ?0 D. o3 l# J, a0 l# {& Y: F* [# H& ~9 n! l/ t9 ]! G+ _
condolence
3 _+ P  c4 w/ z9 ?/ T2 {1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 
/ D. K0 [3 T+ j4 t: x( X; G3 Y3 [Neil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。
4 E5 V7 G8 O& t8 Z. }" n0 T, I' C, W6 F; K& r' J; D) R
2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. 1 B- X; H( v8 ~; p- }+ i. E4 f
He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
1 f2 b# ?* `5 N' TMy condolence.8 d$ n4 v$ s7 ^
( R4 T% h) u) b& o- Y
denounce+ m3 P) t0 b6 }1 ~% i' o! `+ ~
1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责0 {3 x6 {* G4 p  d: Y
She publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。
; V. [/ n3 J- t+ p: p1 S4 j% r+ u9 s. \9 \$ w, y; O$ a4 c
2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)
0 }) f2 I; |: u. L$ cMany people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。' g7 v0 z8 K7 N! U; P

6 x6 _; B8 P$ d9 p5 f( inature nurture['nɜːrtʃər]1 i' U' `, @7 i
先天后天$ d/ u- j/ Y7 M- R. \4 j
The researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins., W9 Q4 Q/ k0 B) x% P
研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。
  v9 g2 m- D/ {/ o+ w7 Q7 R% _Is it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的
% a, ^* w# k6 U! _" k! O! a' R
9 P$ K& H& u& M# Pexpressions on your face面部表情
0 S5 _- o( S+ \; v% U. sTo beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。1 y3 `1 f0 g! F9 J
To smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。
( ^# e9 K  P3 f& ITo sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。
5 |% G2 b  ]6 i/ V: r1 j9 t
3 k3 v( t  o/ t* yTo glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。! E9 l) J2 P, W2 T* z" `
To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。, n1 w# Y4 D% C6 O$ f2 m
' C& W7 R0 l* o- z1 A' J
To frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn] - a$ F3 L, K  C1 u: ~1 \
To grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。
8 ^; X7 E: L5 `" L- O* A" r. Z' I6 ~. N+ O
pluck[plʌk] ) m2 Q2 E5 G( r6 J& @# o) z) Z
1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing.
. _; i+ I# ^, z1 q# JI plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。
  g- X: _  R$ H8 e* e. L* ?2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is.
' @( d" v6 E8 fHe plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。
1 O1 Q' g8 k& P% [. sPhoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)0 Q7 P/ K$ K: i) G0 |- ?- z/ S6 N
4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking.
1 C6 i; e8 u+ U$ ~3 b5 W$ ]She looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。! y) d2 h  Q% `
5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers.
1 E/ ~, a; j; W
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 21:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 00:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End3 x8 @8 \) u8 {; X+ N; P
Sit thought        0 c6 N1 x& c* Q5 M4 I# [. u
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
& ?" o  p5 `# m% I1 D( ^6 \The children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。        ' y& p! z! z' {5 i/ ]/ L8 @8 P

9 _* o- d, r" istand-up comedian        8 y% c5 r3 K& r% f1 M; ^% }
独角滑稽秀演员 单口相声演员        " H0 X9 A4 g  Z0 [: {- [; @
4 c" @0 X- Y) g4 a
opening act* B; c) s' I& ]9 Z7 L1 h
n. 开场,开幕"       
( C0 f5 \" [( c3 l2 \+ P1 w* FThe young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净            8 Y- U# r' c2 G2 x; j

' c" n: @9 n4 T# x4 Vmannequin        % x5 a" e% ~# ?& P; S  ^1 ~
['mænɪkɪn]         % \+ \) ]$ Z6 J5 t( B! Y/ }
(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型       
6 z( J, G8 E  i( `$ `  a$ U1 C(尤指T台或平面)时装模特
, v9 [+ i: l, \! A
; Z' H6 ]6 P7 _7 T+ ?. |& E  Vglacier6 S1 R+ o: g& e9 l" k
['ɡleɪʃər]' c5 m: B1 ]2 h+ A' y
n.冰河;冰川0 h3 `0 w$ y9 d" |
similare as iceberg
% o6 I3 B9 ~9 o: \6 j' N5 }
8 O( [! [$ n3 l( R( G8 Q6 c. cbe through with something
: `7 M9 d8 r& wTo have finished or completed it.
5 ]* i# h+ B( CAre you through with that?$ U1 |+ z$ B8 u. i" G

! L  k2 a5 T. T7 }) U* sball it up
- F" s/ L; v' N: w3 L! k3 C2 C4 w就是把(纸)捏成一个小团" H* U$ C! i4 |4 X3 M" C& j
The children were balling up snow to make a snowman/ M* C8 J8 x  ~8 X9 K
MONICA: Whose little ball of paper is this?!. G  x) V# V6 |' a- s; j" K" P
CHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.4 x- j! O$ l3 ?$ {
       
) ]0 B( t, m5 H- hpear shaped       
) x( F: f; O" w" C1 n9 NWe have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'       
) u% L  Y, a/ H$ iWhen something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly        ; ^, {8 A7 G/ T: C/ O) ^
4 ~/ ]) u& J- o+ h6 U8 \4 G. M0 q$ J
run sth by/past sb       
' @6 h5 J6 M4 _/ R. vto tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听        $ t' J1 M3 |2 e7 V) L; R
I would like to run some ideas by you before we agree to the deal.         + L! t6 Y8 V  `/ X) e: G3 G1 O

- q- {: o- v0 _0 Uchubby        , K' {4 ?- Z. N- r
['tʃʌbɪ]         ' |( T1 c3 O0 ?! H# o
slightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的        " q$ A. h! Y- r, O: Z- H0 D
chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手        ) _# K6 u- A4 C/ l
You were chubby.        * E4 w  Q; c, s0 ?, o* n: T0 q. b
        ) U, t) M; P8 T2 t0 c, ~1 K
anecdote       
2 A, ^- \# S1 t' |( e['ænɪkdəʊt]
* ~; [" R$ v8 i) I3 ^* w轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened4 v2 c  u# g4 T+ ]7 l+ Y  r
Peter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻( |) {& K$ e: x* r2 ^0 g# k9 P

, g( F, A0 |- M; p" h! m3 upace; C# m2 f9 {/ y: t) [) D6 H
(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient. 
. e# _: p! X$ O/ Q1 T- M2 g5 m" A1 V3 f  l5 f
veil[veɪl]
: I; S* i  Y6 s  Q; v5 Cn. 面纱;& r# F) [, w; A6 H* d3 G
vt. 用面纱遮盖
7 \" t$ p" A& p; K2 U6 `) Y$ h3 n
; u/ ]4 [+ i$ v9 a  O: XThings change,roll with the punches
3 T6 X. n# N$ @3 L* j9 D世事多变- Q9 N* _" w" N) B. y' h$ y

$ D" a+ s  b. \0 T% ?do the/one's makeup
1 t/ A' j5 e" _& [' A4 M4 ?* m化妆8 G" E, }" p; w
[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]
/ ]; ?$ m; B$ y9 D+ {/ V+ F& E/ \& p% ]2 _; I" |$ I
a thing ( U  I8 x  C8 e- ]
The big one had a thing for you, didn't she?
% x0 U8 n- A: t( v8 X, H5 LYeah, well, uh, we're kind of a thing now.( R" H" X. Y$ W; R
  @8 e- F6 z) a
orthodontist4 J8 {9 ?# F2 q' r/ q. r+ `: h
[ɔːθə'dɒntɪst]
* l: f5 R5 q  R: Q3 r3 j) Tn.牙齿矫正医师# C! F7 r* u7 b# Y, `& \- f- i4 i" v

& P; x& @8 H% a. @settle for sth
: p. s2 P/ V3 Z4 d  ato agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受4 w  a# m2 ]$ n; @! r. }
I had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。( G; x: P8 R( o( K8 b1 {
Ask your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.
( F- h9 C  y# w8 y0 U  v* s
9 {* C' V; G- }% p/ ~9 T% B9 sborder on sth9 k7 l! |. ?  q) i/ [
to come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是
  h- k2 i0 q1 |  zchild abuse- ]3 a2 f6 h$ w8 V9 }1 T7 E
the crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待
7 u6 H2 w! b  v+ C+ s; ?性虐待
/ a, T* }9 l* FCarol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse. ; V# \) W2 m) ?4 N8 B3 R
% X6 G/ c' }, {
wind up with someone or something' `8 ]/ g/ t' o# D5 D% H) P
to end up having someone or something. 6 B3 K, F4 l; C# V
I don't want to wind up with all the kids for the weekend. , t/ x' T; |3 B9 V4 ~: C
We wound up with Thanksgiving at our house again.
# c! Z/ o- j2 z- T% H; ~3 F) U* |. }5 q* `4 Z" o% H
Joey: Alright, when'd'ya have it on last?4 i. s; \. q( T, M
Phoebe: Doy! Probably right before she lost it! * K5 p5 Z$ B( j( Q  ?! v
" Q1 E% `! L2 w
This may hurt.
7 o  ?0 W$ N" @" W
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-9 23:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb
; e4 V5 N# b/ \Puff                ! k7 w& e8 a2 W1 p& U
[pʌf]               
+ a0 d# `$ v# j, h2 |  ]7 STake a puff. 吐口烟               
% r" e+ U0 R% x8 tHe drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。                . B& N- \" |  V, q
Take a drag 吸一口烟               
; P4 [8 Y8 l) g" {) k- I% Z* j8 e9 x$ A
flick                0 T( M6 M0 g) @# Z5 B
[flik]               
5 v: E; Y  }& w; f! }轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.                : a" J" p; M, G3 C; T
It is reallly cool if you flick it.                , B1 _" e+ ^) M2 E9 B0 j

- H4 _; z  o4 {/ z. R& d; g& o  Vkarmic debt               
- L8 x# ^9 h$ ]$ F7 v9 m[kɑmɪk][det]                9 Y5 K4 L  S$ ?" X* m% C* v
因果报应,业债,这是佛教用语                ! w9 ^8 G  l8 F1 O; T' w
karma 业
9 i4 R: k; r# k1 T# u" ~  g( U' B: }1 j" u
nursery rhyme
2 @' t5 g# Q9 ~+ z; B" O, h+ E+ b[nə:səri raim]
" @) \7 D7 |2 F; Y& R+ P儿歌;童谣! i6 T; E! W, v

8 B- l  \9 a# ~' f' g5 P8 c. Wyardstick
) E- @7 T/ c+ a0 j; _$ @: [' F衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.5 i8 k3 D( _; ]" s1 i' S/ m
* G1 |# P" f( d* ?/ P  s
deja vu* }2 U) {: |# H9 o
(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉
0 B% `; @% j2 l3 A. L1 W5 UI had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。. \3 E8 P. J3 q) n

( |/ P" k1 x! T0 Wcushion the blow
3 b: t- d7 N1 }* wto do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.
8 Y$ l! y2 E5 ?( h
' B% N2 s2 r/ G0 Xswap A for B
+ q" R; f  @5 O3 e, V  a% c/ H/ G) oThe gang swaps all the drinks for what they orderd.
# M" E  Q' ?3 u! W6 c" v7 D2 p! z0 w2 g8 i5 g% K
satan'minions# Z9 ]4 e( Q9 R5 t
['seɪtn] [['minjən]
, O/ f1 p0 n/ I0 c& k2 s撒旦的爪牙
1 V+ A6 A, Q. Q( U# p4 j, q
/ B& P6 e4 ]2 f1 x+ E: hlet's say
4 u- z" I# c  V, z, W3 q$ Mused when giving an example 比方说0 r/ \9 s, J4 Y: x) ^; F

+ r9 g5 w2 h+ G( zshrug  a5 l* R' f& l- b+ s. P& J
[ʃrʌɡ]
, }  O! z1 w8 K& Q2 l耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. - z$ J4 _# k5 m* X' O
The man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。/ V0 q. }% L/ R( y% T
/ {0 {& Z! C0 ]& C( r  s
forget about someone or something ( G+ @/ ?  R3 n5 W0 W3 m7 h
1. to put someone or something out of one's mind.        
1 j0 V8 F+ g2 c. }# `/ x* S2 lDon't forget about me!        
! M- l9 N+ _) m* B/ v" h# a5 l8 tYou ought to forget about all that.        1 d% w; J5 F  }2 o" ^2 a
2. to fail to remember something at the appropriate time.         1 `  c; M) Z; r. x0 j% O  V
She forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.           |6 U7 b9 V' h5 ^" s" n
She forgot about the children and they were left standing on the corner.       
, y4 a& `. c2 d" L0 G$ R3. do not expect something         % I# n& c$ H6 E, {* x1 E* X
The hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.        
2 m( k) U; y4 Q3 d% Z) Q0 A       
3 E* ]' R6 @, z) uchange (into sth),change (out of sth)       
+ _6 l& r+ C. X! Dto put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)       
. }7 \& Q' v: q2 y( PI went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。       
, g) h) h* s7 U( W  ~: M" PShe changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。        ( E2 j( O5 E+ D5 k
You need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。       
9 k) f" p+ A" ]! v8 \- l(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。       
* c1 x7 }& H9 d2 j(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。       
/ i. U9 D5 ~: s  P  b0 M9 v/ FI'm gonna go change.7 Q# O- o& V! ?4 J, Z

+ D$ I; r; B5 `5 j( _pick somebody/something off* X! y/ h9 E5 S) \
1. to kill or shoot one person or animal at a time   n2 W, O, F2 {! B# Y0 H, h3 S
Snipers picked the soldiers off one by one.
6 M% A. u- e, H6 y: yThe birds in the nest were picked off by hawks.9 A( t% T6 ~/ _
2. to select and attack or defeat a particular person or group
7 `; ^# H' o2 A3 \9 N4 V, |* SDuring the race I just picked off the runners ahead of me one at a time. 6 }) r7 N: J; X: E/ \+ I: ~
We try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble.
# n% a6 F. \/ s4 ~; A, W; b8 i2 ~+ d/ o* V* J; v
impression
. C& w3 ]' ]! Z/ c7 N6 @1 P(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known3 C" }2 v3 ~4 z0 U" A+ c& T6 _
does the impression0 w0 k2 k- O# k9 g6 P

. \2 @# y. ]/ \0 CBe even
- \  u1 v  m0 w  f3 \扯平
( c) ~; @+ ]% F5 w3 v+ C3 ]" D8 fI'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even
. ?+ Q$ Y4 V# y# z$ w9 n
/ A: X6 O% \3 {8 N% P0 Ivendor2 C  j( l0 j1 H$ f/ G
小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.4 r9 d8 E- t" W0 ]
ice-cream vendors 卖冰激凌的小贩! z  V- G6 N, ^5 h- `3 \1 n6 G
to be a vendor练摊  R( W! H/ d8 H- ?

' V1 y, g, Z# T- |: E) @endearing
' E( E4 u6 ^6 l( B1 v- k[ɪn'dɪərɪŋ]
0 o6 }! `6 t5 g! e惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的: p' Y1 r8 `& C. `1 s# \# u2 U" ^' ]
She has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。
, [& t, A2 m  ^; K: TNow, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.
4 ~0 D5 {$ Q3 C5 Q% ?
  W2 b. L9 m+ u; A+ k. }# bsaltine6 P  G& ?+ ]; C- U( ~8 U& _$ L
[sɔ:lti:n] $ |7 ]' E! C2 L) V$ s
撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)" t; _+ T5 i- c3 \

+ w0 [) J* @7 ]6 G# |  T2 H. {% Chitchhike / ]6 J4 x( U  b+ T6 O
搭免费便车的人- U9 D6 _. f. X9 Y

- j: E: k- u( Q: }$ ?: ?( vbreak the news to someone
1 @6 W$ {! ?* f* X6 y! W: E委婉地把坏消息告诉(某人): T2 t, p4 F) N* x9 U8 P! `; K
Monica is breaking the news to Alan
; B2 D0 z! {6 ]9 p4 \9 W2 I+ X/ u, b" L0 y, f
playing all the position! ?$ A& R; L2 O0 ?7 t
he made us into a team3 Q2 }% b$ @) m2 I
show someone a thing or two about something  好好让对方见识一下' e/ H8 g* p" r# H
on my way over here
/ h  T6 k$ H% [6 o$ Z; ]you let your guard down, you start to really care about someone' j5 U$ A- Q1 U. e, C
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-11-21 03:52 , Processed in 0.135058 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表