找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 6512|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 22:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑
0 K: ~7 X+ l6 S
- n/ H; v( z# x8 e; g+ L7 x独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 22:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑   |% Q2 u/ _$ Z4 {8 q5 M
! x2 B( ^( f" w8 i2 B
Make It Or Break It Season 2 Episode 17 [/ g9 N* t) v6 a9 i

, k1 a5 Q( f4 A; |1 qstun        % J9 \7 I' o6 @- y2 `
My little buddy and I were totally stunned        
* }& P, ~" Z: Y- y9 M0 ?
4 }0 w# J1 b' p' B1 Hthat's sick        + D# f3 k- B9 n8 u- m" f
俩意思        
& v8 I" s: H( Q7 T一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        
4 d9 P. c8 f0 r1 N3 b3 p一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        " @3 Y( Q: ~: [2 A, g. I. O

+ ~' @$ A* M4 mSmoking age        + A7 |! ^, F" l3 q  p
The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        
# i0 |; h3 u9 U( w9 p        4 b* W4 ^6 M: w1 x/ c
bring it (on)        1 ^, h) h. v3 N( ?! T6 F5 h
放马过来        * N7 E$ h' H2 s. m5 ?

3 o9 J; p) L3 e0 s" x3 Eoff the hook        
* L  s8 x2 ?, E5 D0 C4 F# sfreed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         * V: h+ i3 l! a. K. `9 I
Thanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting. - [" m! }  u$ [* F$ i+ R
I couldn't get myself off the hook no matter what I tried.7 f& T3 o2 x/ f( V5 s

  W3 t1 o' J- ihaving avoided a difficult situation 8 ]: M8 W8 p, ~" _" M# x
He's just happy to be off the hook on that harassment charge.
* k+ O; h* T5 g# ?Usage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.4 Q8 a) H  l% e" N% n) p
" a$ H5 j& s. x
attitude: P' I/ \& k+ X' b' B+ ?$ p
[戏剧](表演时的)姿势;) m! u" p. Z6 Z) Z3 I1 S# }
lots of attitue
; Z: W+ s$ b. C% U: b6 G! Z; b
8 q0 X  P- b. T* {vengeful
* W  F, Z) c7 e( i4 ~  m! d6 Z报复心驱使的. j$ Y2 U" T' o6 Y& |
Then can be very vengeful- q. l, o. Y4 ]4 w3 m. H

% n" v; D! W& a1 F; dfor good
6 b! C- s+ Q( q永远0 f3 @) j9 I0 u+ m4 C
The theater closed down for good.
5 I+ Y' E: S8 r8 R& ^. B这家剧院永久关闭了。, o) n1 X6 ?$ z/ _! f$ v
& v' ?  F4 U* D# i; T
for good and all
: r1 D2 J  k- W. v一劳永逸, B% U9 U  X. J( B7 r" R
3 D3 N+ ^; ]9 T+ J
intoxicated
/ p: K% O/ B& K# b# l9 q$ g[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]" E6 p' p* c% o3 {
, c5 S4 b9 @, q$ e
He appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说
7 Q5 R) x* _! G6 Y4 D* W2 ?% l7 G* D' a) Z2 @9 h  v
陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  
7 X( C! ~3 J9 j$ ZThey seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。
( \# S' I/ g- f1 @- N' m( l6 t2 G. G5 E) Y8 _& ^
limelight
, ^2 F0 A* i" d) O! p* ?9 u7 B众人注目的中心2 O' N- }4 b2 ]) [
When I was President, I was always in the limelight there was no privacy.
% S$ P% j% s( }' U8 \3 V我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。
2 g/ I$ Y3 {) B; T' U4 n
& R0 [% h. e) k9 eever since0 j3 N! K1 F  o' y/ @. Y+ [
adv. 从那时到现在
7 }9 l1 N7 o: m, q/ L, K8 @He's been in the doldrums ever since she left him.
3 }: o: q2 S1 ^- A: C自从她离开他以来,他一直很消沉
: x" X9 C. ^' M" O0 |: PBut he never showed up and he is been avioding me ever since
- G- y' c" {7 n% w8 p: ^
" K4 `0 c! J: q4 m6 Y  s% [Conceited* G  J& X) \. B, A$ Q* S- A7 d
自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements. 3 d3 a* Q& @- Q( a) d. j: u& K
thought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。
- {5 v6 w/ E& [: n1 n
; A+ ~0 s* S% p* ~. }, Ybeat sb. to it 抢先- [: `+ L" s+ U; I) w; {( a! `* \# Y8 |
i was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了
$ g8 ~) p+ T2 s1 p" }# m3 |+ @
8 t$ A. |  F- b* l& E2 aunanimous
( t; r7 w" ~2 o/ i; e[ju'nænɪməs], o% Y$ Q" e1 L$ ]" [/ q- c
所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.1 S2 P& n& s0 c' f8 |; x3 B
The board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。
1 L7 R0 q' F% l0 @" _2 s1 t: q  P
# e* v8 ]/ \, x8 Y0 k宣誓效忠2 C$ O" \4 {5 A
I pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization
& v3 t8 {1 |5 {+ t5 \[ə'liːdʒəns]' ]: `6 P( b+ S0 w8 U4 g) ?

( q4 |* p& S7 _0 iback in the day
1 |. l" T# R% q$ L1 M在过去,在以前' w. K% C- r% w  \; X/ y2 l
黃金年代+ V- }; e$ M( {$ ^- M: \* p
Remember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。 3 q  c4 N: z: H
I was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员4 m; |, ~; m6 f" D
; l3 F. e4 C7 O8 M5 G
expedite- s. Z" {$ r, D, w
['ekspədaɪt]
7 t' N  j- c0 g5 a; Xvt. 加快进展
0 L" f# X' \9 f( Q3 A8 UPlease do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作5 \4 ~& c& o% ^1 b. C

5 G- o9 k% T7 a" E+ Q6 {风衣
" q7 y- I* p8 Y  P" y% swindbreaker
1 E1 w8 S4 [& \$ k6 l! xtrench coat+ e( P' d2 q4 M% s6 Z& P6 z+ E% G( \
wind coat  A: c, C) L9 v& r0 V2 y. N! u$ g) z
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-29 00:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 1
5 n; i6 u4 H/ ]* a7 ~
+ T$ a( n0 w. cinspire
7 E+ x4 _% `) g& o0 c启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.
" _1 d  G  u, ^8 ]5 V7 wJimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者
6 T2 x, ~8 e6 x1 x% i* I+ H' ^The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。5 ^- z+ W& u0 }" X* `
4 S& N  {& R) |) k* Z9 I# \  Y
激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.6 |8 p! M- G; B* a& B* w' o$ a: Y* B
And what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?
  ^5 p3 p# h% D4 W( N$ e/ Z: I$ b+ y' y$ j  d9 a' \5 c
soothe 3 m* M! {0 C" b/ Q, R+ a' u
[suːð] 6 w4 Q0 l1 k% R7 U' Y; ?& \# Q) K& G
1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer.
# O& ^1 V! l5 s5 a  CHe would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。4 g+ a6 Q$ @  C
soothing  G; V9 Q9 ^3 A* k
Put on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。' \. h* Z& d# ?( ]/ b

1 Q. n. \1 {% t- |2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe.
5 H) s% Q1 v4 A! c$ i% f...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液
; B% I, z; F/ d. j( n; g3 M  [# Esoothing) P( n+ X) M" \+ o( q1 U
Cold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。
  r5 m* L' y" {/ s   
; }3 _3 B: u" ~! R& \+ kunattended
/ S% S0 g' g+ C5 k, S  z7 BADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after. ( U% ]% _5 t* u  T
Never leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。. I& J7 ~2 A$ s8 i9 d2 n" e9 V
An unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。
9 q& V/ o# [  `
' g& e1 r2 J4 \开始干起来% ~1 b. C. f& H
Okay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。$ K( V- w/ b& Z. i* A, L9 S
! N% L; d2 t, X' v1 }5 f( w7 n
act up- X; J! s9 t5 c9 e8 L
(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  * I2 `$ n9 c5 W* a, o% @  t/ U
If any of you act up I will call Santa
+ u3 G) }6 ^& H
2 _$ N; W7 O. dwell up5 x2 N! E2 e, O; W
涌出: d4 S9 o3 n3 p: \) Z& {
Tears well up in one's eyes.泪如泉涌。
: \* b, @1 m$ ]4 m4 K
( k+ i/ N7 N7 p; qpredatory. k% A% B9 s7 F5 ^7 k3 z! h: a9 y  C
['predətɔːri]
6 T; N0 g; c/ b! t: a1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food.
" f* I, Q% v9 R( q4 K9 P3 `' A0 o' X...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物' S4 K& M- w7 I7 R+ }% p# f3 k

9 M. o1 Q7 ~* F- i. j- M3 jPeople who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。/ D4 R. z3 y& \; T% A1 m$ j
. n* y* Z3 r# L2 I" N3 ^. E+ b8 r
predatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.
' i! j. m( V' M( h# ^
# ?; v" U/ Y/ h& @+ @4 f冰棍
: o3 M7 f$ p6 B1 V, e' wice lolly
5 w7 K0 A3 ^. H: b* [6 a- {Popsicle% e( |5 w$ F4 h" C
frozen sucker
0 v# N4 |# v7 w2 D/ _7 [$ A$ M) Q) X  `
Buckle up
$ `+ k/ k6 [% _6 j- F# e, v8 J系上安全带0 R2 ^' N" v( ~7 |7 z3 F/ K5 |6 D

1 m/ \! d! p8 v8 hwillful
, x) x- f  e; W1 W0 q任性的; G5 @4 w& m! Z) d* F
She was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 01:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 01:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑 ! {6 ?& E8 d% s1 i; P
, Z0 U& P! E  m  c6 v: [% N
Phrase1 _8 H+ |% Z9 r- }. X/ h0 q
! M: @! A4 J7 i+ |1 q( M
in good hands
% z3 x0 d3 R# h: O0 Y8 NFig. in the safe, competent care of someone. 1 G( ?# K) B! A! s' J3 X
Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter.
7 m. l7 i$ J9 }% i+ b; n7 {: AYour car is in good hands. My mechanics are factory-trained.8 t/ U  ]7 k/ t: V0 P1 Z
Are u in good hands
; ~/ r  I  {- `- E! J1 u$ O' |# F# I6 {, `
take someone by surprise 使吃惊/ j: E# d% t" b! f; f/ ?
She slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise
* h8 k& e+ `' Y3 u2 ]3 m- |# w! B9 n  D: Y' X5 n9 ]
not quite1 H0 M- Y4 U2 Q" A5 x! S
The translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。
2 n. M. T' s2 RI am not quite about twenty。我还不到二十岁。! v6 c  I0 r  ^6 p: H
The boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。4 U5 a& b; `! I) H5 `0 h
Actually, that's not quite right.实际上,那不完全对。. J7 F' S  x) P8 U

: U8 e& X& x2 k' |/ Jup to
2 Q; i5 Y6 k" \$ F0 X; k2 `what are you up to tonight? : Busy or occupied with % ~7 j5 U" G* h2 `
How have you been up to?( o- b' d2 c; R" S
up to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付
5 b( y. i- L- C% ?' |# D2 ~6 T2 U  D% \8 b
grab a bite
6 D4 n# _# P  ^7 G3 cgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
2 m8 q; n. }& E7 ^  ?' R' F$ w" k
! t# o" \8 L: D; F4 nwide awake
; H. {& d  |& ~ADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.; y1 b4 X- u9 p$ l+ w3 Z
I could not relax and still felt wide awake
/ Q  O* u% N/ w8 c6 @7 q$ a% ~7 S( U5 l8 H9 c8 g
come on to
6 x% P4 r6 Z  ?' _8 r对...轻薄;吃豆腐. g# y" s9 A+ `. y7 a& e
Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
5 M. `: {* p9 o6 }6 b7 w& Y# D, l6 n0 K* G5 Q; B, ~
push around
+ e, }8 A% ^, J) {/ [1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way0 m5 n# p$ ]) T* F; w% g* M0 _1 a
We don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。8 ^/ R+ a! @0 \4 O, F; `2 M4 v- d
3 p- f! F3 w5 R# E- n# ], U% j
joy ride: i& N. N! \" F; q) w$ h
兜风
3 c+ I( h. c3 [2 u8 Q& L9 WLet's go for a joy ride.让我们去兜兜风。
* ]+ m  m9 Y' e$ n) n! |; c1 e( e4 V8 y' Q4 P
go up in smoke" D9 `$ W+ h$ m
成为泡影5 w! ~, ]  f( e- B& A
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。
3 Y- w# O9 }  e0 \
' F) B) n% `" P+ F1 y! Ytake the rap
# i" X. v0 W- W5 @! w$ s1 ?顶罪,背黑锅6 ~9 {  I+ J; O
I'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。
0 n3 {8 V4 t5 S3 m9 L6 k& T. V" X- U' f) l
it's just my cup of tea, o3 X  a5 G* j6 z" `
正合偶的口味,指人,事等等" u& Q0 s' F& L( \1 f
It's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。
: l; ^* k3 g+ o4 ^6 I# ~  Q# x% A  }7 N6 @
to my taste
  h7 F5 z: ~- w6 r4 J- p" @. BThe salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味
. X( o. J8 u6 k1 _$ rDo you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?8 Y$ q1 e8 n* w- p; p& z; H' W
$ `* ?, f+ }+ w
call/phone in sick7 T$ G6 i6 F' ~& o6 `! k
打电话请病假
6 R( h7 q% s/ I& V' Z. ZI will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!
: n$ z, Z% i. e) n3 k! d7 x- x: u( r1 ]8 u& t' {8 o
flip through  C$ K; a, [. d- @, ~
将一翻而过(浏览)
* i- V" f: b" e, gI haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       9 C* ^: x+ Y( S+ v' N% l' U# v: {
I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
) B' T1 N( d  l3 N1 x- [9 y' W) M
4 w6 Y/ m1 @' x: Amake a fuss about (=make too much fuss)
# f' P' @: A; p1 Z: l: v/ M  t$ Z( D大惊小怪; 小题大做; 无事自扰, i- c3 d# p7 F/ G. M3 b+ o, T+ i
make a fuss about trifles
$ i  ~- b( c! P* i# N# g8 U8 M/ i5 k. u' g
Play hooky
' x, g1 Y/ |: b* W3 A旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]
( P0 g- [6 f5 g, xThough he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。, w6 S7 Y5 Q6 x
7 B+ E' Q( H# ~' M/ [
wishful thinking
/ b+ P5 n1 A; Q9 |一厢情愿# u; D4 \' ~6 G3 j
It's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。
4 B% k( l8 j+ F4 e: Q; b: ^- x$ x4 i1 m
talk big=brag 吹牛3 @  i: p9 h( ?" N
吹牛
* [" N! E, }& e: ^+ p/ vI don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。: P- e# w( m1 D1 ~
Stop bragging!别吹牛!
% Q+ l5 `5 k8 W6 D. f- S  f: Q. c+ v/ S$ Z" \
rack one's brains 绞尽脑汁2 `1 A6 ~+ v- ^+ K  \0 m
绞尽脑汁
, Y6 K# @) M* O) |Even after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。
$ _, Q9 d0 F3 _& _! [9 ^; S2 R0 Z' e; O+ G" b
in view of/ g8 ?- }5 R5 ^9 d0 m
鉴于(由...看来,考虑到,由于)
2 w% E0 ~8 \+ h0 B1 _In view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。) T" d' h- C! D2 S, I

, R# T2 b- {! O; kbe in season
& a7 h" E3 H& S2 ]* A6 B正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的! M! s% A5 E5 f
Strawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.6 T2 `' A/ N' k* I" Q

' b0 O# p! x% f5 @, von the market" n( ]. `" v1 `' V( d
上市+ }: |3 R+ M4 ^& f3 Q! a) C
These computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。/ i+ @; q, F4 }6 X% b. O

) q) i* D* M9 q+ s( Cto the best of my knowledge~~~~~~& |4 U0 v# E1 A* u9 U
=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~. |4 l& u# D& R1 Z
就偶所知,老驴传授经验的开场白
+ T; m6 v/ b# B+ Z1 o2 l, S
& L9 r; c5 P, Utry one's luck
0 P0 l  r* A9 Z碰运气) O3 ~, v2 @' c, S
I think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let]
9 U& s& E: K9 c- N
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 01:41 | 显示全部楼层
Words - No explain
# M" q+ n% u, Q  r! ~& B9 z2 k: W6 U* ~1 R6 r6 m$ [5 C' }, o+ l# E
Sports names               
6 b" s3 X+ t* f. s0 sbullfighting         斗牛       
0 b, }9 b6 l6 A2 L" Qsumo        相扑         ['su:məu]
' F* I1 O' F. U$ a: ?0 zjudo        柔道        ['dʒuːdəʊ]# C1 [, d6 H3 M3 t
fencing        击剑       
7 ^+ H6 E- B2 b' nsoftball        垒球        ' c, P# |8 f% G$ A
hockey        冰球        2 \5 ]  `' I3 }5 q5 s
field hockey        曲棍球       
6 Y/ v. ~5 A& P& M' i. [: ~3 mAthletics        田径        [æθ'letɪks] % {: N5 q& j: H# i/ _) h1 C; }, N
Archery        射箭        1 L; v' a* G, H7 \
wrestling        摔跤       
# F* s5 u; H6 x3 l7 dPilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz]
* w7 n$ c) O1 i1 P8 I3 k) B# `marathon                ['mærəθən] . t$ M2 O0 H" W9 |5 G" R  O. T) B
               
& q5 I# Z. }" M, m) F( xsport related                / ]; a8 m  u% l
Pistol        手枪        ['pɪstl]
: W- u7 O7 n+ cRifle        步枪        / j9 U/ Y6 u8 m" R$ a, P
Stopwatch        秒表       
, f6 j1 b' p  k6 ^sleigh/sled        雪橇       
% ~5 j/ c" _* U, s# p8 Q) Psumo ring         相扑场地        3 f# u6 y" o4 W6 C  Q
bout        回合        [baut]
% z5 c  u. `( |; F1 D6 X+ M9 yOn Your Mark        各就各位        * d1 ^3 W- x: K+ b
athlete        运动员        ['æθliːt]
6 c+ b, x& C. d$ z# Z, k& t
6 [* T6 @1 L  n+ e) zweightlifting                , ^* m- _2 D, b- M/ X
barbell        杠铃        ! X: I! R) F* m8 ]
good lift        成功       
$ x8 C5 u  M5 s1 K' g6 }7 j4 W5 fno lift        失败       
& c# ?% P5 p1 F/ dattempt        试举       
# @" e! O* D. l. vA lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"               
' m  I' t5 M! C) R' t& ^he will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."                3 k( e% D# P4 v
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 01:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑
0 Y, Q  |# k; L
  ?6 g5 r. q8 v; h: ~, k# e Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began / ?+ L1 N  z# h- W5 [
( L+ T4 X7 R7 d5 i1 L
aura                        4 f% d: i( @6 n& I9 k9 \2 D- {7 v
['ɔ:rə]                        
* o) W2 ~  Y9 l( \; `5 w" Y  ^灵气                        / V! y* O& d# q; J( F4 i9 E) Y
Stop cleasing my aura.                       
/ N$ {7 P& \: [+ H& i1 x  g- M/ H4 [
wig/hairpiece 假发                        6 F( Q0 L% p& A. r7 J$ l
So does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                        , j5 O% ?3 Q) g/ S" c

6 I/ P/ T5 y! z' s# e; t1 Shysterical                        
# O7 F" ^& }( p- r. V[hɪ'sterɪkl]                       
  l7 l8 o( O- }, l: w* A+ ?歇斯底里的                        : G  N1 y- T  Q! Z
Oh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                        9 K& {5 D8 w( C3 Z! m! g# y

2 u# B5 D, J7 y1 E& K4 y( w0 ~strip joint(nightclub )                       
) Y6 v: x7 u5 X+ C6 S脱衣舞夜总会
% `) ~: Q8 O5 f: T& y" ~! {striptease 7 E: P) s# {0 ]
脱衣舞: X; Y- ^. P" x, N5 c" k
4 J! P/ _4 K' A2 U7 |
metaphor(analogy)['metəfər]
' _" I: k( Z+ j" S- q% u; e3 m9 ~! K比喻 隐喻
- `2 G* U% d' ~It's a metaphor, Daddy!" A# U4 O" k0 j
1 d( d* r  A5 E; v) B" V/ j- T% n
代糖: G: B! `5 s4 n/ X' I- f2 f
sweetener; m) d, q" t5 d* ?/ j. N8 t% Q
Sweet'n Low
; p; e& C# k8 |7 J# y6 e9 w
8 X& V* p( g. x/ E1 w  b1 Ndrift apart' B! O3 C6 k4 D0 E
疏远! O4 k5 z- g4 e% O7 A. k; P+ {8 `
After twelve years of marriage,the two people began to drift apart.
) W% T, n6 n5 |( iI know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
4 G, V3 ^3 F; O+ E/ Q6 l) O& o' K
get screwed & ^: i* R$ y2 N; i8 ?
1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.
0 T* H( M4 n9 o% r# n# L2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.2 A  r1 Y" Z( K6 G& o/ l

) z2 }* H# f4 B, D3 V; j, ^on a roll 接踵而至的成功7 Y$ D" V0 K( ]
in the midst of a series of successes.
  X1 L% O- f* F' GDon't stop me now. I'm on a roll. 2 g( S+ T7 Z6 F  c* R
Things are going great for Larry. He's on a roll now.
' g( a( z- H8 C7 T+ Q9 r$ w5 N) o& x' b: c/ i
laugh someone out of something
1 B7 x" J5 i  r4 t2 P+ p) `% e" F! ]to force someone to leave a place by laughing in ridicule. 8 q- C: J) y' \+ v6 \
The citizens laughed the speaker out of the hall.
' t  r% ^5 j% j% @3 B% AWe laughed the city council out of the auditorium.
0 {# u) M+ i' R8 M# m( ^2 d* `' ^7 F: a7 K( q0 c. l
walk out on somebody/something% w% M, q, v& ?5 n1 {5 d5 p
to suddenly end your relationship with someone or something4 P2 ?3 |( r/ |# \# Q+ j: q; [4 W$ ~
She walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.
0 J$ i% g- _7 g2 }( ]4 j5 n2 uWhy would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.
1 `" r$ D, L' y" L* APaul: Ever since she walked out on me, I, uh…) I  M1 {9 N( v2 S

. i6 s7 ?. x/ f+ Bspell something out 
! x# N. ^$ K/ E1. Lit. to spell something (with letters). . ?+ V+ Q- [" N1 Y! e
I can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.8 u! G. }2 L4 r
2. Fig. to give all the details of something.   L0 r# a$ T0 t6 y3 Z
I want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.
0 H2 @4 V# G6 h6 D7 F- T  ZThe instruction book for my computer spells out everything very carefully.
8 c# @. ]" v5 {( p/ E/ H5 L6 j- C' B0 g) v. Y  u
crash& T3 K" j! {" c) }4 `
v 临时在哪儿凑合一觉。/ H# M5 G6 T" I' u1 y. c% [) g
Monica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?2 p' S  b* F5 f) A; e
4 P; D& `0 s; J8 g) C: R/ |3 U6 u, Q
for the best& |8 i0 x& i% }2 y7 s8 h+ T& h
good in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)
  f: _* G2 N7 \0 j. k  JI'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best./ F3 T8 ?* V* f. a* L/ `9 E
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.
. O# d" w, L% ^& U8 x; y$ `: ~: a  |$ t, l' x4 U' H
let go of someone or something
. z! r& G8 v& f( ^1 W7 V8 ]& H( Z释放,放开
5 `; _% @& i8 n( N1 ^Phoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off.
% c+ p% g/ s1 jHe let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。- j# p$ j$ i7 g# q% A$ m
   
2 p& v' t2 `- T4 p% T1 T' E' idone with
" J! R; J7 Y/ {  p1 D% \) kfinished with someone or something.
( S$ k2 \/ [$ ~. ^; b6 O/ KMary is done with Bill. She has found another boyfriend.
, D1 h$ a6 c: r, @; vWhen John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all.
+ x- D6 y5 M* J% W5 U- WI agree. I'll be glad when we are done with all these exams.: S, o, @; i. y$ f; m" Q1 _
Done with the bookcase!+ p1 ]- o8 U  L; h( W. H

6 H( z9 D4 T- Bcatch on4 M4 _. c$ i5 S6 r3 O; Q; X
1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening.
6 L3 {% X" ~) p- Q  jPaul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?: d4 x2 T6 a1 G
Wait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。+ H; }4 [0 ]( }$ C6 N
2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular. , m2 n1 c, M1 T3 A, {4 B: D
The idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受
+ k: P& J3 p4 V& n; K9 A2 T2 B; V# ^/ K# c; p* y" \
steer/stay clear of something/somebody
2 k+ d/ p: r6 v: ?- n. N. A' c) W* F; hto avoid something or someone because they are dangerous or bad for you
) @7 T5 M0 T; y$ h4 ^! Z+ H% l6 DI'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble. $ M. |) _  ^* M3 v5 K4 Y
I try to steer clear of heavy meals these days.
9 [0 Z6 t) Q5 T$ l. qPaul: Ooh, steer clear of you.
, E3 c. I% s+ q7 \- R/ f# sRoss: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'. ( z* o& P7 t* C8 k

) S1 o$ I0 b6 b! ?& {$ {live off3 E6 y* O$ |  {5 b" n+ X
if you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活. Z! L4 W3 y" M
you can’t live off your parents you whole life1 V+ c" ]# v4 b( ]) p9 a1 d
6 c2 n2 q! R  W' t
fixate  s5 B2 L- O3 I
to focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于
3 l! m7 m1 a& t+ c6 [Ross: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉
: w' [) b9 A. U* z' T/ P6 g) m9 ~! l1 q+ I
grab a bite
8 o9 V' f3 h: w1 ?grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?# U9 p. |: b# v1 B0 ^
  
4 c) F( K' [1 y" R4 _7 kto hell with, l- N8 M( k: k; P. S' N$ V# t( t
. 让...见鬼去吧, F9 O' r" x5 s/ L% y8 P# o1 p' Z
Ross: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!
3 d% d" G& w0 g' \$ B; D4 I$ N# Z( I; |- a9 l" M
all better- e0 G, ~0 G. J( w' }
less sick/ill or unhappy
1 N6 }! H" T) ~6 Y% N% JI am all better now.不通啦 心情好啦 没事了
2 R* |) R1 c6 t' \# N1 r" M' ~+ [3 x# d+ ~  Z/ L; C8 X" R
line up1 R! o+ {. E- v" B5 |
to form a line; to get into a line. ; o% h/ ~& T6 I* q
All right, everyone, line up!7 R! m# i$ u" k; c8 ]/ K

) t* ?- W: d! K8 `+ M4 t$ jline someone or something up (in something)
8 c8 f2 V, O5 Q* Nto put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc. * m, W4 y1 Q& _+ w! x3 X
The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.
0 M# t6 t4 n* l/ S' ^They are all lined up next to the door./ Q5 y4 V, |# K. y

6 ]: s, Z# W6 Ahead* f# K" A( K- g& R6 T" E% F2 Q8 h# Y
朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed)
# O- k+ N& S2 B# y: gIf you are heading for a particular place, you are going towards that place.
& D2 y4 n* r; S" BIn American English, you can also say that you are headed for a particular place.7 e: j; a/ B! C. T
Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!' r# _( v! N' f$ q" k
! R, o# {1 g' z, C
% S5 f1 J% z. P0 S- q/ w( C$ F$ u
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 14:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation
  g3 Q# h, o- p5 @$ |
% p/ U' w( w: a6 [condolence # y6 D/ g1 Z$ D' ]8 ?( w
1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 
. Z  M4 R' z) l3 n, r2 I$ JNeil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。5 X( V$ Q/ T  I+ j7 B: P

* W2 i* X7 J; l- ^$ z: O4 z1 G( i2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. 
! Y; J) G6 d4 B' x2 D& YHe expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
/ ~. Y' r. I" y1 jMy condolence.
7 r/ I# B* ^" A5 R1 E' r" x* b
1 D; E, T/ |: f3 ndenounce
/ B; J4 U1 \1 [8 r. c1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责
, m% F: n/ h8 M: u# L. g4 K( zShe publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。4 Q: T6 P% G( U4 X( Q

+ V* B" ^9 y) P8 p5 ^; {2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)4 J( Z% ~+ y4 \, M
Many people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。
3 O, N! h' \$ J+ i3 C
7 M$ p5 v5 {9 x4 P6 l. enature nurture['nɜːrtʃər]& I+ l8 G6 r5 v  M* t5 g
先天后天. q" R& H, W9 V; [
The researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.
# c  L) {, m* e2 ~* X' T6 p研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。
2 d/ r: M9 l% A# X4 [Is it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的  C$ ]9 R9 q) w
5 @# y" b; F8 L1 h4 i% w3 g& F
expressions on your face面部表情3 U7 ]7 ~: p+ E# F0 q% W
To beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。) u) L( D+ D$ l1 J0 `1 X7 j
To smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。
( ~* v7 }2 z5 S, f/ ^To sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。) W6 M) s8 I3 L* E
, ^" I9 G% S3 N* t) M5 Q
To glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。$ S: O. X2 I: K& U1 ~: m
To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。
1 m" p9 s! {' u+ L
0 m' M! O9 N) B! h0 l- n8 K- S& YTo frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn]
5 h# R) Y$ ^5 ?- u2 c0 UTo grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。
) g* V$ b+ p9 N# w) H# Z( l$ m; J+ \% w7 `
pluck[plʌk] % t: q- K+ M$ e9 m+ x: l
1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing. ( B$ A# H6 q0 \) Y/ d) B: T, I5 I
I plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。
& x5 M7 ^/ q* ?1 C$ M: `2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is. 5 }: t$ |8 T4 V
He plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。
' L" |+ h8 i) k' p6 c8 {  ZPhoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
0 W9 D9 x. q2 o% F% |  j' X7 ~4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking.
% B8 o( m) A2 ~3 Y3 J, cShe looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。2 z3 x+ |5 a( s1 a
5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers.
) B- k% k5 U. z! b% V
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 22:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 01:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End+ v" X/ K& d' J8 |0 x9 o
Sit thought          O* Y+ I4 e% `. m# V$ V( q+ I7 A( ~2 i
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
# e, A0 ?% [  @9 }. fThe children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。        + j; G, m) f# w2 g

/ a% r. D: V7 g6 `9 K1 K# g- G  Dstand-up comedian        9 n" U% U  R' V% z3 [
独角滑稽秀演员 单口相声演员       
5 Z/ @4 k/ T, q) K9 l) G3 }: ?3 v8 Y7 N" Z4 k6 ?: x+ |
opening act
; _% ?: U( j# zn. 开场,开幕"        / U. M; l% r2 c- {( Q2 c6 Y9 X2 D. t
The young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净           
: M8 u  V: B/ y6 l4 n3 O# c% g6 O
mannequin       
" ~% M* Y0 d* J! Q1 n['mænɪkɪn]           N' S+ m1 N7 {* ^2 [" N
(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型        1 m$ m% L+ _9 U/ F& V* P6 g1 O8 `
(尤指T台或平面)时装模特/ l/ U! @. \  c2 N" ]( j- p
% l/ ?# F  S9 z( N! P9 Q3 d4 U
glacier
. l& A1 Y4 y- U, {! x8 P ['ɡleɪʃər]
8 g: L+ D6 c# c, F& `( pn.冰河;冰川
7 Z! ]9 m$ b" U( a( |5 |similare as iceberg
; J, |- E$ w. J+ x6 X
. M- U2 Q1 V& M5 X+ D! qbe through with something
8 E9 d0 N7 _+ F, \- d. Y: d; ?6 zTo have finished or completed it.& C% n" D% [/ i4 b2 [" F/ ?
Are you through with that?: i6 U+ T/ s8 d0 {, a9 C
1 S" p3 w! W6 J2 Y- F0 @: a
ball it up
' u) ]  p5 |8 H就是把(纸)捏成一个小团
' B4 \* v: j) F$ A) K* {8 uThe children were balling up snow to make a snowman
% F- S* ]5 |' [7 J" q* Z# d; Z4 Z: JMONICA: Whose little ball of paper is this?!5 i9 k% `7 c4 M% Q1 c
CHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.$ l0 j+ [: E6 P% n! i" F0 x
       
" W  Q/ l; s  Z" s# l% E  spear shaped       
3 ?7 Q7 u6 I8 ]; [We have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'       
2 w+ `0 [; K4 Q0 L9 C. S9 }When something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly        ' g1 E( E+ j% x6 ]/ r
' b- K  N2 B+ `' v3 m& ]
run sth by/past sb       
# C# F( w  T9 o; o* v, q4 {0 _to tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听        $ q* j+ x8 C5 |9 v$ f) @
I would like to run some ideas by you before we agree to the deal.         / m2 ]7 s2 I$ \
( b' T* ]) s/ X: @5 }
chubby       
# m* r  h1 Z( R3 u" C ['tʃʌbɪ]           p/ ^; l0 j7 F; r; H+ x: p
slightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的        4 s4 I  c1 ]- c/ ]
chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手       
8 w! `( S' m7 p) h7 g1 B$ U2 ?; CYou were chubby.        ! v! w4 s8 u) w/ @
       
" C8 ]1 P7 R$ l9 n9 Canecdote        ' y1 A) A. _2 N1 a+ y2 c
['ænɪkdəʊt] # y( R$ c7 x. z5 [! |
轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened  V9 p. g0 e( `" E- Z! u+ [
Peter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻( _2 g0 a! c+ O/ n- f/ \

, D) J2 H2 z- j3 ~) apace  z* E/ d4 j) H2 u. N
(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient.  1 \; J' f1 R& p" l; J3 m

9 V# i  {. a" _( u: E5 P5 q  Jveil[veɪl]
5 l7 m0 C: M# y3 Pn. 面纱;& z& G8 ?* p+ O/ j4 l* H, S
vt. 用面纱遮盖
8 ?' m4 q! R+ [$ g* Q3 a) ^8 d) Y$ t! a, f/ ?% N. k
Things change,roll with the punches9 U0 A% M4 m8 U# q+ l
世事多变, D/ g3 W  @8 K/ i* J, C

# c0 M7 ]9 I0 q- t; a/ L+ rdo the/one's makeup$ A* K$ v! o1 ^- l5 M1 J+ T
化妆
) I3 G7 q6 o8 A; P% g( I[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]3 \7 D* _$ h5 i- k1 C
7 V0 j' l; r; u* Y) ?- C  I
a thing ! n6 C+ S( k( Y- W  {0 O( y  m
The big one had a thing for you, didn't she?% \# O7 x8 T" b& w* S, N) ?* i
Yeah, well, uh, we're kind of a thing now.+ }! z% P/ C2 g+ f& b
4 o0 p  m; S: U. g" N
orthodontist* ]2 d! @* _. i, G3 ^
[ɔːθə'dɒntɪst]9 B% f3 m. G) K+ \- N( C  T
n.牙齿矫正医师
" w- E* J  o+ C" l
& ?1 u0 U( F5 csettle for sth; }6 E3 u; @% m( Z4 [* `% O, p
to agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受$ `7 W) m$ j$ K6 l1 H# D/ G' Y! _
I had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。
4 U* b1 D1 P% M9 U/ ]Ask your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.  _  M4 S' [/ H
( G3 j8 T7 p, {2 k8 F
border on sth
9 v8 e  w  q+ w; w* h! e6 u# cto come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是
% P7 Y) a3 F, _* |( T2 e( A3 gchild abuse
* Y, z- q. F. L, fthe crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待
/ N! Q+ u' Y, b: n$ K性虐待
; g0 T! _4 @2 Y- NCarol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse.
8 m, X: Y0 y3 e0 r7 J  G3 L  C, Z) j, d5 {) K9 Y" q+ S$ S
wind up with someone or something
8 Z- O  T2 r) j+ gto end up having someone or something.   z4 L7 ~8 B! `  x1 L7 M
I don't want to wind up with all the kids for the weekend. " ^. t" F' b& B6 W* F. {
We wound up with Thanksgiving at our house again.9 _" s# z( ^* g0 z

- S7 l3 Y& q2 D5 P* }Joey: Alright, when'd'ya have it on last?
* J1 J: n  w3 `+ ]9 Z' @Phoebe: Doy! Probably right before she lost it! 5 N5 ~7 k, B: O# W: \2 R1 ?; z) |
( g* a. X+ k& A; Z: [5 q9 L
This may hurt.4 m) X5 [- B! \7 R
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-10 00:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb
3 I/ \4 Q1 D" p( E: x! ^/ X. RPuff                " d! F9 ~2 H0 B% L* c) w
[pʌf]                9 Q) ]+ W+ K' U$ n
Take a puff. 吐口烟               
# B# d- y) C4 S- J# S1 C% t6 }He drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。               
5 b0 w' ]+ Z. B7 ]& j# W/ sTake a drag 吸一口烟                9 m3 D) v% R3 u: t; r% B
. P/ r# {/ }5 }2 ^3 E7 W
flick                # c3 G" W3 o4 h1 P# |
[flik]               
$ m" ~; o: i  C9 `9 d# O轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.                5 H7 ^" `+ w5 B$ W9 x; d1 R# O
It is reallly cool if you flick it.                ! E& C$ O2 r& M: S* s

' j- L3 D; b+ s, l* Hkarmic debt                & c6 O) V% e6 c8 h( Q
[kɑmɪk][det]               
( M* h# G! L0 b因果报应,业债,这是佛教用语               
5 M  |8 e; b8 z/ f3 L4 Fkarma 业- T! \( Z/ r4 L# n
: `1 ^- F8 g5 x1 O) _  ]
nursery rhyme+ {6 y. Q( B6 C
[nə:səri raim]
, b3 V5 h! B2 ^! u5 W& _4 \. \儿歌;童谣
$ i$ K5 _( G# o: c1 v
* c6 _6 y  M0 x/ V6 A$ jyardstick* c- }" t4 H7 n$ p! z9 B+ i
衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.5 o, e1 C5 E/ Z) e9 h

* c% ^* _/ s8 m, Z$ A( T* `deja vu
3 r! w/ b! a4 p. v' a( I8 j0 w5 ?$ ](from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉8 M# P% r6 P. k/ |; Y" W
I had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。2 R0 k; b* N! b$ L; r

' Z9 @6 G& I$ s+ O( ?7 Ucushion the blow2 z: z0 C- n% m% e
to do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.
: o: M  C& S/ p; `1 n9 Q0 S2 w+ H- X( ^9 h% ^
swap A for B" s  O4 I- Y' F  H4 s) z
The gang swaps all the drinks for what they orderd.
  z0 x" i9 X2 e: U1 @6 E( N
, C  T5 b+ e# `% I: Tsatan'minions" o$ m0 J9 i% p8 X4 b
['seɪtn] [['minjən]
2 T3 c/ W# U. D5 T( \; Q9 D- v撒旦的爪牙
; f9 U" Z2 z7 r: {7 d
# ^3 b% f4 K; a6 O' p2 P  ?/ s! i% s- Slet's say
6 L, k" r- h, G8 xused when giving an example 比方说0 f, o$ e1 [  }; {2 {& ~, H

4 c9 j  i1 S0 C% M+ P0 D, G: qshrug+ Y* ~. w0 ?+ E$ m9 Q! R! I  K
[ʃrʌɡ]
! a2 y& G5 d$ L; W/ p2 F耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. 
1 B4 f: [, G4 M+ DThe man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。
. Q1 W0 o. P, g; Z# A! R6 n$ P  L/ g4 n5 {/ ^. c1 x) j' V
forget about someone or something 
4 O/ K/ r6 w* ?# h& `1. to put someone or something out of one's mind.        
: P9 ~1 j; ~9 U/ C+ _* g( {Don't forget about me!        
5 @' f% U5 R" A& R& @You ought to forget about all that.       
* ^" F  |# c3 g- K2. to fail to remember something at the appropriate time.         1 n3 K" E+ Q, |5 l& {
She forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.         / s& D& V0 u$ R0 O8 Y) b
She forgot about the children and they were left standing on the corner.       
! [* [/ R- L% q  X; P2 v2 a3. do not expect something         # f4 A" f  H0 A- a7 d
The hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.         . O% p1 w# C( A: q4 k
        4 I$ U, Z( R5 p* b" P, d- D  w
change (into sth),change (out of sth)       
2 q+ @8 {9 W" G, X1 H$ Eto put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)       
6 a* M; u1 y1 p7 I: V) `& SI went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。       
( I6 V- F6 x7 k: |8 RShe changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。        : i' D' h1 B) d9 j4 s4 I
You need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。       
3 x- ^& q, ]  P' Q6 R+ C(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。          ]3 P* v4 y- K% E- u' a9 Y5 B
(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。        , K# W! `: A# Q4 H
I'm gonna go change.
% S4 X/ R8 r! ?4 N) e2 {  t
' r( p! n4 \7 h1 Q. S( \* _; e3 I$ Kpick somebody/something off, H' I0 z7 q8 H2 k) E# y& Q) M  y- |$ L
1. to kill or shoot one person or animal at a time 6 ~' Y) [6 ^- R3 X6 z& h3 S; ]
Snipers picked the soldiers off one by one.1 \; e* P8 b# t$ s0 Q3 @
The birds in the nest were picked off by hawks." u1 g: b3 P" h' d' m
2. to select and attack or defeat a particular person or group 3 |2 f; W( M! h6 S/ N5 @" ?, B+ U
During the race I just picked off the runners ahead of me one at a time.
2 Q4 F/ l+ H* G$ _5 D% yWe try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble.
* G& \  M8 C. X# f: a! N. |# @+ R' p0 p! A* {  s6 P
impression 1 d8 P5 e' K+ n6 T; o% q  L: }/ }
(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known8 o8 l6 m# q+ _
does the impression+ r, O7 ]  s" a' V1 _$ ~- a# |) O; J+ `
+ n+ W$ c3 n5 g
Be even
6 E% ]: E# D& b2 }扯平% X. W: |' i0 F
I'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even  m9 O$ {% j/ P' n6 J$ o6 W

1 q% x  o# N6 u' t' Fvendor
5 k( r' l# n/ U  X9 N# s小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart., R8 _6 x# T  C% q1 |
ice-cream vendors 卖冰激凌的小贩
# f2 R4 o+ N% Y( o6 J6 m. a( t! W5 pto be a vendor练摊
0 E, _  A% X/ a1 Z. l( w" b# Z1 R6 Q+ v+ j0 C# h& {  z# R- ?
endearing0 r) p% o! s$ q; t* \# o8 z
[ɪn'dɪərɪŋ]
1 I. n) Y6 L, z. g惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的  J; l0 Z2 z1 @. h9 Q: e. @
She has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。
: c% ?- f; J9 c. Z. A9 x# w/ N1 J2 kNow, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.. v, q8 P7 P. ^+ V; {: n5 X

' L$ R: W- o1 D% Fsaltine. F+ U9 j# X2 }$ b- n
[sɔ:lti:n] ; h- u4 A9 }+ W) h; Z, a) \# |4 ^
撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)
9 e7 D6 n5 ~: O
: _# [% A) b& O$ Phitchhike ; s, Q1 j1 U8 s& r  M" L
搭免费便车的人% A& w! H  A9 a% N- h

" ^, l6 P- }/ J# ?break the news to someone
+ D$ G% b" v" g& D5 e! e0 k. g1 U委婉地把坏消息告诉(某人)
: b. H, q6 {& t  CMonica is breaking the news to Alan2 z+ F; c+ v4 ^( v4 ~
/ h& D* u( z; ?; e# G0 m+ H
playing all the position/ \9 n& k: R& z  o
he made us into a team+ V, }: i- u- u! k& o# X
show someone a thing or two about something  好好让对方见识一下
; y/ Y: |2 y2 y. @+ t# gon my way over here
5 ~, Z; A2 T4 Q* U7 A/ wyou let your guard down, you start to really care about someone7 a* W, ~& l9 P8 v) b; c( S
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-10-20 17:47 , Processed in 0.099581 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表