找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 7222|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑
& E' |/ m4 f& b7 e
9 l* K& }  m# [6 l5 ?& Z独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 21:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑
( E0 j" z& Y3 j% ~' K7 N' x$ ^, m) x+ X; r1 r2 H
Make It Or Break It Season 2 Episode 1
( ~. @. S3 @/ k/ q& c% l6 d0 O% ?% v( J9 K* L0 j; v: \
stun        
9 o8 C% m. z0 J* R/ |My little buddy and I were totally stunned        
* m% C4 `* W+ [3 Y- E5 x8 c. N/ F8 L% q& T# C
that's sick        $ l3 y9 Z. U9 p- n8 M
俩意思        2 f$ F! R) M/ N
一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        7 [6 u! \6 |$ J" r2 {7 Q% d
一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        
  u/ Z! s3 |5 v' J1 d% Y% T
( |$ G; b5 J# A* V. H" KSmoking age          w7 j' r1 d$ F$ _
The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        , c, V/ u! l# @3 G3 X; t& u+ A
        
/ }7 }- {2 s6 q9 |( d# f/ M# kbring it (on)        
. H' N% U* l6 w" R; i放马过来        * Q# e  I. G, b' z
$ w/ v) }. B, c9 y' I
off the hook        
, [0 n2 ?. T2 F* gfreed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         . E. z# R  B& L) c6 {
Thanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting.
2 ^. j9 b9 w& d1 D4 }* ?5 ~# u7 q8 B0 ZI couldn't get myself off the hook no matter what I tried.
7 U) `$ Z+ U& _1 y( ^) N, `" p6 z& u4 `( V$ @; x6 [6 {
having avoided a difficult situation
# g8 U( F4 i+ c, J! wHe's just happy to be off the hook on that harassment charge.
/ `/ u4 G2 A' O3 k6 J( U; m4 cUsage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.3 ~/ K& V& m* E- R1 \6 L

# S- y) W0 H- c/ M0 d. gattitude
2 x/ H! @* J$ t  v) g) P[戏剧](表演时的)姿势;9 e' e8 {( B" h; |* C+ \' p
lots of attitue
& W1 k; U% o; |: {3 O. J0 v9 O( h: M2 a
vengeful, s6 z1 |7 G2 V6 L1 {- T
报复心驱使的
, p' J8 Z1 R- x0 a, Q# R, z) h1 eThen can be very vengeful2 ]* M. X! D7 D4 ]7 i6 i+ D
# |4 ?1 t" K8 r) ^3 Q3 w
for good 5 z' n9 C2 L) X% I. r* B
永远
2 U; j8 Z8 m2 {  @- ?, LThe theater closed down for good.
+ Y& ~% I% h8 J1 U. l% J6 X这家剧院永久关闭了。9 t8 D+ o, |, f( ]. C5 p! J/ K
% @4 Y, y  p, u+ x- u
for good and all; [* O" I& B: |
一劳永逸& u5 X! Y4 F9 p! B  {' F

! R) f0 n0 k3 nintoxicated , Q) `0 _& i: Y
[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]
  b$ J9 o- C1 w
$ g% \, ~7 e0 x# s5 VHe appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说
% @! z( J) A& K* b
6 ]+ n- I3 e; B+ A陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  + O9 f% d# o) v. E- N5 P' E
They seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。
: z* U! \. `: i# }' w8 o4 |# o
0 M0 k) q' |& j& }& wlimelight
2 a6 M0 _5 t$ L1 c$ H+ y众人注目的中心4 E, I5 [$ m5 w5 I4 w
When I was President, I was always in the limelight there was no privacy.$ Q+ F0 [( j: a) s! T9 n
我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。( g/ V/ F5 H4 ?4 r7 H3 `- b

2 X1 n# X  z2 V2 j. never since% b6 i% G2 j0 {
adv. 从那时到现在
* t0 @2 e  [2 S3 \" xHe's been in the doldrums ever since she left him. 6 n+ K* G4 F0 i
自从她离开他以来,他一直很消沉6 p4 n: j/ Q6 R) ]2 l, a
But he never showed up and he is been avioding me ever since
5 n% v9 Q% |& L
/ U" j' e9 Q* L9 a% |Conceited
! {6 v% l: A6 E0 D自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements. 7 |! S. w8 ^0 V1 ^% q1 W' D
thought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。5 `5 l# Z! @/ l
5 Z; P  ]9 S7 W5 |2 I% S2 w
beat sb. to it 抢先
: O" {) r+ u( O1 p+ t( ri was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了
% u& q7 D8 e) N3 W, s* _# A; ~
( [% L$ h' V7 m& L! I# Punanimous
" P: _0 O5 l* g+ P[ju'nænɪməs]
8 V! f. n, F( t- N; m1 l6 v所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.: r9 q4 A, l) \, i
The board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。
+ }* P- \7 k/ M% L' G
: Z: j2 p) L  K* U) n$ i宣誓效忠
6 i% i3 a9 d1 z/ j; _% }" fI pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization
4 U0 ]5 Z5 K" d2 g6 W& [[ə'liːdʒəns]+ `( v8 J) D5 z+ _4 i: y7 n

: O+ K/ ], a0 _) u" o) c" L4 @back in the day
8 n0 t9 ^+ Y' H$ |- g% g4 Y在过去,在以前
' l* y: p' F# }" A2 A0 k$ G2 O黃金年代
2 B4 n  f8 g" K* u9 M$ sRemember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。 5 `9 R! D! x8 I0 D2 F! R* F
I was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员8 P: I- p0 O1 o
. U2 p. f) z% g6 w) _  p) F% ~
expedite
: {% f+ s& |3 }['ekspədaɪt]
8 P1 a+ m: _' X0 G1 U5 D0 k6 Wvt. 加快进展, o5 L0 M' a! ]8 l0 i1 q) |; W
Please do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作
  }+ x  u2 s! _( C6 R1 E' q8 R
' f1 O2 l. D- U! A, r& }风衣
; P7 e6 o# K" F( owindbreaker
) a7 ]. ]7 i* K/ ]7 Ktrench coat2 x& C4 q" V7 L5 v8 q, X' w! d) ~2 h6 A
wind coat
; ~  ~/ t: L* E
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-28 23:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 16 _2 i& Y# k: U3 L

, l( I0 `" L3 Rinspire
: k. J5 P/ K+ a* A# O启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.
& b0 \6 h7 V. i( U) yJimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者8 N% V9 o6 g  U* m# f0 f
The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。
4 i& d- n( z  t, e- b$ r1 K# t  t& m6 [8 p8 e6 r  o
激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.1 v9 @4 `- A4 I" O
And what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?1 c. h5 [( _0 W( {# v+ Q

0 `4 w# T4 U/ j, ~# D( {; j& h! w. Ysoothe
' {2 Z4 D" e2 |5 Y$ m2 W[suːð]
% n; q: U$ v' |: n# x4 h7 W) ^+ H1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer. ! R, Q0 i+ Z5 S+ }& ^
He would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。* v/ k% s( h# D- j( h8 Y
soothing5 B, U2 l& i$ y' [* S
Put on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。
, |$ {- \2 S# p  _* l" N5 m; ^5 M# V7 R6 ?' e  M
2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe.
# Y3 e& w8 u* ]...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液4 j) p" o7 y+ q1 E
soothing
8 p9 }1 ~8 ~6 x% Q+ VCold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。
; x2 m- c+ E1 y) w    8 N4 g0 s9 x1 ?* n
unattended
! z2 X$ B: l* O- Z# gADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after.
6 L. V6 S! u. [- U5 |Never leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。- t( M. H. x! W1 o& H  T
An unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。
5 Y" V8 U3 {3 ^( m
2 Z( D7 ^7 F) S. {( J+ K; v开始干起来
1 u- @) j4 p4 c1 S* d" mOkay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。) M) }  Y- I# h
' z% x4 K. ]9 W1 {9 \; b4 s
act up0 G* N: v6 Z# t; n3 Z) E: u) j
(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  0 f2 E1 H5 Z7 L  n8 R
If any of you act up I will call Santa; W1 r* Z* t' \1 I. y

; ]% x2 P# V! Vwell up
" y/ }# ?0 w9 y( o. Y涌出
. O6 z0 Z, q- j3 B& ~: TTears well up in one's eyes.泪如泉涌。, e7 Q2 ^- a. \+ }
  P1 w" X8 ?6 k( r* Q9 J3 c& t, C0 z
predatory2 V$ |" M9 C3 X& Z5 w8 L/ r
['predətɔːri]
1 Y: t% W2 o9 J* J/ s) P2 A% x1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food.
5 x) Q% J/ \# f3 \9 r+ s...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物  ~+ K9 \5 D9 q7 q
& V! i) b, Y+ C$ w
People who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。
/ C+ P! t* B6 m3 q" k4 C+ U7 Y4 p% {- O4 G6 o
predatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.
8 c) X9 ~! n5 r, B- R* `7 a7 H
0 S) c. E/ h% S' y3 Q& h& @, k冰棍1 Z: A5 `% L7 p# `9 m
ice lolly+ `; m. U1 D1 s1 R9 ^7 P5 F
Popsicle
& k) `7 M9 k/ z* w6 c& Wfrozen sucker
& [, r4 M3 i8 A1 v& Y( }, H; {
# c2 G( D, q. C$ V% xBuckle up' b; @$ x2 D  u
系上安全带
) ^9 B" r$ ?1 P, S! m6 e6 M5 e$ X8 f6 k5 L, q. [
willful, I1 C: d5 D  {- t! O, Z! f
任性的& q( f  ]/ i9 d9 C  \5 r6 u
She was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 00:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑
$ i+ Q3 b" O; R8 {5 t4 {- ^9 L' T; g% U
Phrase8 S6 t) G4 R) B/ D. D8 ]
/ N/ y9 X- q# Y+ f
in good hands( I7 }* Y3 E: I2 I
Fig. in the safe, competent care of someone. 2 q, l/ x! S% B
Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter. ' _+ W% U! a" Z6 w7 M) e
Your car is in good hands. My mechanics are factory-trained.
) n1 @. C" y' y3 Z1 A0 hAre u in good hands
* W- [( \+ n- w7 X, V! h- w4 o& O& n/ g
take someone by surprise 使吃惊/ I; J  a+ g  f
She slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise
# v" d  b( S- t5 v- t$ A+ r- |' P, e3 ~2 X$ I( @2 v- p0 i
not quite! S* X6 c* P2 ^- M+ p$ `
The translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。$ E& D7 b3 k, _% H
I am not quite about twenty。我还不到二十岁。
1 w: c( C' L4 i- vThe boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。
& c' e& F: U4 ]: n9 @6 U+ M' AActually, that's not quite right.实际上,那不完全对。
! s' g2 Z9 u. x5 W3 I. K3 |, Q/ C5 X/ r2 o8 x/ B/ [5 H3 U
up to
2 I& W  n" g/ g4 B" k  @1 A' Y* Rwhat are you up to tonight? : Busy or occupied with
5 _4 `/ x' X8 Q0 x) W, S1 p5 fHow have you been up to?; |( O, p( ?6 j; _4 H  g+ @3 M
up to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付  ]( V/ W& M" ~, L# |

; N$ ^8 H/ ~" C: k% {grab a bite0 c1 a- m* u9 R' [; Y% X- ?* e6 u
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
4 ^) W$ x! ~( Y; P9 ]
; `- u3 F) Z9 V) Z9 Fwide awake
7 x$ R3 z3 N- E& I3 j( ZADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.
& d5 r  y& ]& M) n' o6 K+ e" O) aI could not relax and still felt wide awake
7 j! L, M+ x' a+ t- R+ _, d: c# R3 ~9 q: N+ j/ n) S8 D
come on to % f8 w  ]& g7 ~1 t
对...轻薄;吃豆腐
2 i' J+ ^$ q# T# nTanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
" ^. f- m9 e% Z: A$ h6 h1 a) o( t, h- l, w
push around. y: {4 b0 F/ F- b! }4 y8 k
1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way
6 ^7 c  h7 n2 s9 B& H( vWe don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。
+ j; T: y' [$ |& ?+ j! v+ E. x# W1 ]# x
joy ride7 _" V( B. b# K) s- t6 z. H
兜风, M6 t( `" [/ ?' C" {! X! G4 b
Let's go for a joy ride.让我们去兜兜风。9 I3 }+ c  H- W& P
0 |8 S, d3 n0 G  o! \6 q8 _  l; t
go up in smoke3 u- v( C* M) v" c& m
成为泡影: d+ [) q; T1 ~2 _5 N0 m9 l9 Q: E
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 $ |- Y* v, V, j: s9 Q$ I

' l$ ?! _4 I5 m7 w( z6 R' C& `- Jtake the rap
8 g; i2 s: R# P: _8 Q; U% C顶罪,背黑锅
2 I# g2 f9 ^9 xI'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。
/ F  E* K( F" a1 ?: k& z, ?- H: [
4 a8 e: T  Y; b3 bit's just my cup of tea8 g6 B1 s1 U$ I0 `" c+ B" U$ ?
正合偶的口味,指人,事等等
1 b" ?# v, r5 [! H% yIt's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。) B, j- c* U8 w# z; _) W9 b1 w
+ }& f+ K3 w% l/ N$ h& Y
to my taste
/ R3 v  k0 F! ~The salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味
7 `' B2 U; E5 c( W! I- WDo you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?# z2 V& W8 o0 @" U

* e: [: H9 J4 r3 B7 b. Zcall/phone in sick7 h6 b3 s% x6 {4 Q9 Z% ?
打电话请病假
% t1 _  N6 U5 U; D, oI will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!( @5 C0 k1 e6 M* [$ K

1 u! I7 f/ V/ c$ G' d7 tflip through
  h6 g  c& M& T将一翻而过(浏览)
$ U% P3 ^$ R2 ?% U- M* MI haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       
3 w' k/ P% A3 |I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。! H5 B( |/ U9 N# ]7 a* ^7 k
, I$ h  J; ~% t# t, p5 K
make a fuss about (=make too much fuss)# L3 j- C  ?0 o
大惊小怪; 小题大做; 无事自扰' n2 O/ l  e. }' x$ o
make a fuss about trifles: p; {! R  o3 i, X: A- t' t% B

3 S+ X1 E4 c0 I2 n4 q/ oPlay hooky9 K4 F- c5 s; F3 ]0 n1 s9 ~
旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]
& A5 g! B4 R2 A1 nThough he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。0 Y; D! ^% p! @% t1 t0 N
8 m& @* E. |" Q, `0 _5 n
wishful thinking5 ?8 L, [$ Z# }6 p7 S9 ^
一厢情愿
2 e, y# l/ w7 oIt's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。' V3 n( ^5 b" `9 ~2 ?
7 n4 f4 w* U5 l' N. J9 Y
talk big=brag 吹牛2 x  O$ C( ^2 g/ i2 b! K' K0 B  n1 ^6 D0 m
吹牛
5 X, n, u4 M) a. mI don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。% L/ s3 a, ^1 S$ y9 q
Stop bragging!别吹牛!
+ p7 J- ~9 A, _; o& b/ N4 D6 [: j+ C
rack one's brains 绞尽脑汁
6 t6 ?1 V& o( E& d! c绞尽脑汁
- ?" t7 Y+ r1 U- @3 x% p' UEven after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。
, C# `. S! F+ b9 R3 [+ r' I, Z  d7 _( S- _* {6 [9 L
in view of
: F% }9 u' M/ J) x7 b鉴于(由...看来,考虑到,由于)
* T: i- i; c/ {In view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。
$ b0 f5 v* C" f2 V8 t( u. b. s# m3 _  \4 J/ G$ s2 e3 |" m: ]
be in season
0 f1 Z2 Q. j! F  M$ U, Y# u正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的
/ D5 D4 A0 u3 F# O8 i: PStrawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.
. y6 \; F6 N6 U7 `* y
& s  E! r. K; U: d$ G/ {on the market
- j' H6 N- F3 [: O& p# F- x上市
/ o' P; n  l$ t3 t- M3 EThese computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。) e$ m6 ?9 K) p* n' I+ u7 j6 a

9 s  y2 R. \, V- y+ ~& G' L/ mto the best of my knowledge~~~~~~- q2 T8 H' `4 A$ `  Q
=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~. e& b+ q6 D3 {8 p  Q" J$ u) l) i
就偶所知,老驴传授经验的开场白1 B2 v* s% Q. f6 a& A* t+ T& E

. c! @! M% i0 F) W% O$ Rtry one's luck# u. O/ t0 H  N, R4 {& G
碰运气6 S2 k0 {* l# H! w) d$ e; B
I think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let] 5 X" F' f. d0 e% D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 00:41 | 显示全部楼层
Words - No explain! ^4 W+ N) ^& ~5 _( ~6 t
0 x0 O9 q3 O5 D! Z$ T: T
Sports names                  z0 G- I& e/ ]( K& L* G4 B
bullfighting         斗牛       
  k4 L, i( v- wsumo        相扑         ['su:məu]
% @0 t6 Z# n) ~+ ?% Ajudo        柔道        ['dʒuːdəʊ]- f# R1 H/ @: x) Z
fencing        击剑        ' H" i0 x  a# G6 j) \1 T1 u
softball        垒球        : @- \- ?2 i; R/ o' O0 }3 \
hockey        冰球        : h( Q% X8 q) X- J8 t$ }7 |
field hockey        曲棍球       
1 |! |% n% j5 j5 uAthletics        田径        [æθ'letɪks] 3 ]( I6 g4 H( d9 M
Archery        射箭       
: J9 Q0 L+ K$ Q. Z# a2 Y! V& Jwrestling        摔跤        % ~- `  z+ s: F7 D( ]9 N
Pilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz]
: Q  i. N4 u: f6 m, G+ ymarathon                ['mærəθən]
! u9 K( {2 K" e                + X+ W- n& j6 u5 L( l
sport related                  C9 A: m3 f# w/ Z$ E0 x- Z  `2 _0 Q
Pistol        手枪        ['pɪstl]
/ d3 y: a# y! R" lRifle        步枪        1 A0 A  y& Y/ b# l: p
Stopwatch        秒表       
/ y( o9 @3 U( `* @sleigh/sled        雪橇        1 W  Z. T0 Z# c- r, X8 v
sumo ring         相扑场地        8 N+ Z0 j( M4 w3 Q, s3 W1 h' y) A
bout        回合        [baut]
, f" p5 K$ N# GOn Your Mark        各就各位        " e  C0 k9 a: f
athlete        运动员        ['æθliːt] 9 h8 n8 m2 `( w# J. N9 V( D$ D6 s

7 c4 q6 x* r# d1 |: B: z& q) Pweightlifting                : F7 R2 H. H0 {. ~
barbell        杠铃        , z, H) S" q  D; m, A; Z
good lift        成功        8 h5 t4 ?  D/ Y& r9 \
no lift        失败       
4 E. O6 u6 k8 M/ Y3 f" Aattempt        试举        $ y, i' C7 G$ f6 b: O5 X
A lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"                5 Y! N& A1 S! A; w
he will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."               
, G( w0 f$ S' `* s' ?1 h  C
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑
  b% Q1 {  B* m$ _7 `( `
0 d) B* u1 l' K: q Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began
0 g0 a4 T, ]( I' t% g  |" q' a4 J2 `
aura                       
6 h, Y' {9 u- J* K! |1 ]6 H, @['ɔ:rə]                        
. D9 R* j) f) X' l% H. A) J+ w灵气                        * b3 e, D1 V- m8 L
Stop cleasing my aura.                       
- K, `/ y3 s8 m$ m+ R% k) ]" D
5 ?' d! O- C5 c/ u0 d$ `. ^wig/hairpiece 假发                        4 w4 _( \- F; G, m; F
So does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                       
1 ?5 L0 |2 p! C7 J* j% ]9 m* m3 W! n( X
hysterical                        
  M" ]# ?  M8 x1 Z! Y( n+ l+ x[hɪ'sterɪkl]                       
1 b+ M/ A+ q1 O0 z' f* B) [- L歇斯底里的                        6 ?0 K; ]2 U# u9 m2 A6 S
Oh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                       
- y$ G' g; B& d( Q. t1 b' j
% ?  R5 z9 F  a# Zstrip joint(nightclub )                        " k) M* {( e0 R. j
脱衣舞夜总会
2 @3 d, ?# S1 d9 F  G' ]* estriptease
6 {2 w0 |6 B* V' ~! q脱衣舞
/ z( O) n/ P) c: J6 S* f, }, O" k, T/ q! R4 l
metaphor(analogy)['metəfər] 6 ]. B4 r8 v  K) s& y' t6 \
比喻 隐喻. H/ K2 @1 z4 H& w. ^7 H% b
It's a metaphor, Daddy!2 I! e9 R; A8 d$ e& c% @

$ u' W+ |) q; ^, i1 ~代糖# f  y8 u6 l! b# |
sweetener
; E7 v1 L& \2 W3 {# q  YSweet'n Low
' r6 i: v/ d" C' V" D5 Q
1 k$ J, [0 O2 C8 Q% pdrift apart, y9 ~( U( A7 D. S3 Q" _6 p+ J
疏远. Q, |! h) Q5 o, |$ ]/ p+ h/ b- c
After twelve years of marriage,the two people began to drift apart.
7 c& V5 e4 g2 y0 L: G0 PI know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
. f( e' `" W+ l
; m; C/ g$ ?  {& ?6 Y+ g+ Rget screwed 
- v5 Z4 N2 g8 |2 [4 q* W1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.
9 `, U+ _) G  d- b% N2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.% g! ~+ d3 R* k) {& {

# u# L8 V( C* X. ion a roll 接踵而至的成功
. s9 G5 C" T/ }" N, W. \1 Iin the midst of a series of successes.
( l' b( O9 @; Y  q4 JDon't stop me now. I'm on a roll.
% `1 v$ x4 V! H* RThings are going great for Larry. He's on a roll now.6 T, y6 |& P" o4 z8 F% ~

! t4 D& Z# I* \6 J# q+ s7 S3 nlaugh someone out of something& @$ d* ]3 I, t& \4 H
to force someone to leave a place by laughing in ridicule.
: g& d6 s/ S6 ?3 k; GThe citizens laughed the speaker out of the hall.
) z) m! w* m" j7 ~/ E# rWe laughed the city council out of the auditorium.
2 @$ ]5 S4 e# B7 J, }+ t7 C( t/ B( s( B7 I1 R  I5 M
walk out on somebody/something
1 N# A9 N' t% \9 Q+ |4 v# wto suddenly end your relationship with someone or something
9 m8 e- j6 {, bShe walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.
$ X) k  K# T  ]% B" K# Y5 ^5 cWhy would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.8 U6 M0 c' w1 X# `, A9 U
Paul: Ever since she walked out on me, I, uh…
9 f; r4 K# ~5 N8 X) `, o! Y$ b, A+ I" H  B! _: p) W
spell something out " o- C7 d8 m) L. \' q  P
1. Lit. to spell something (with letters).
3 M  U8 \  d5 U8 c( @5 }1 Z+ ZI can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.& |5 c/ U9 t+ e0 ?% T5 l
2. Fig. to give all the details of something.
: ]7 |+ H/ |/ l& K" x5 l% c: j- wI want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.
% r- \1 f% a# U# I3 Q4 mThe instruction book for my computer spells out everything very carefully.% X$ O  x9 y4 Q4 K) Q
0 b; G( ^1 _2 g7 F8 I% s2 M
crash
3 Z7 |3 l# H0 N& M7 Qv 临时在哪儿凑合一觉。
4 C) w# w( Y" {; ^% z. ZMonica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?
; t" a7 r+ S2 p# N/ L
7 B( C7 B' e+ U! p1 U) Vfor the best
9 i! ~5 v' c' ~) P) [6 d( j# `; e+ y8 igood in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)
# c# t  D" O3 w+ g$ y, TI'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.) \/ F8 i8 n( y; H
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.: a( a- _. z2 p* |& r/ V- W
# X& u  ~, f' L
let go of someone or something
1 M5 M  P% Y6 S8 K  z& N/ I, ~0 ]' v释放,放开0 o' Q+ E' L' B: J* Y! l" s6 _
Phoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off. + _; X2 ^/ d$ n3 G4 ^
He let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。8 x7 z9 m% t5 b9 S. o& g) d. V: J
   
, n; b5 ~$ u9 u5 Y' _9 ^done with
" M0 ^4 l# H- X! ufinished with someone or something.
. s$ n4 h; l6 c% q6 Q7 }( nMary is done with Bill. She has found another boyfriend.   n3 X- U" M) C8 o( A4 i
When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all.
" _! X9 |0 e9 U/ E6 F& fI agree. I'll be glad when we are done with all these exams.( q/ E8 p& f, h: s2 I8 W
Done with the bookcase!  ^: ]4 u: N  R7 |- p4 y: ?) x( e
' H# V% {- l% w
catch on
& j# M1 ]0 M) F3 K1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening.
( b! [; T! A! h' t# t" ^Paul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?7 b; i) i/ O! M- }" L
Wait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。5 o' K8 T# }# N0 g! `2 W' Z
2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular.
% u: [2 x$ G- x. Y* aThe idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受
2 O( F% W! U, A/ d. q) q! H. W8 [+ H& y" T7 E) R  `* k- A8 y
steer/stay clear of something/somebody
6 |/ e0 B% B8 I" v% N6 q: Bto avoid something or someone because they are dangerous or bad for you
: T* f, t$ x, h1 S0 F8 {I'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble.
0 y6 z4 F% V9 T8 i* C$ C" aI try to steer clear of heavy meals these days." s+ b- U! u3 B
Paul: Ooh, steer clear of you.2 K! {* D* ]; e: q$ V9 y9 e, o0 {( _& D
Ross: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'.
* O2 [' b" K) ^8 h. i+ j2 m. D0 M) r
live off# b* l* K) l, e% g
if you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活4 A; C- h$ w- f+ h% R* K
you can’t live off your parents you whole life1 f! _* W) b# n+ O* l& S& X" Z

1 A4 U4 h, l, k+ T  _( t; @) Ffixate  ?5 ~: ~" Y8 `6 R- R
to focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于$ X7 j& Z" K9 l! a; T/ o
Ross: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉
. a9 T' u5 J) Q' ?: I6 o+ C" m6 @) H( `$ @
grab a bite3 s2 |! j5 d; h3 S
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
4 q4 e0 P5 ]% N8 ?- Z  
% x7 P$ Y' V: w- P: Z. Kto hell with8 `1 S$ a! }+ M2 O' G9 ~+ J
. 让...见鬼去吧
7 D( q. z3 r$ C% Y  Z6 DRoss: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!
1 p  C1 I  `7 b: x/ j3 C
: \7 b  x& s$ B1 S2 C* tall better
+ z/ e9 e) r4 R! z6 l. iless sick/ill or unhappy5 x* l1 c5 `) O3 Q: v0 l  E
I am all better now.不通啦 心情好啦 没事了! p: [7 O1 d7 ^; W& J
# S$ {) i, H8 K- x  N" S$ J0 J* c
line up7 q) e- x) u: _8 t# J5 t7 M" T, ~
to form a line; to get into a line.
; H* q# ]4 ?- a3 PAll right, everyone, line up!
; E; E! M  r2 O  D9 c
2 ~# }5 L! r; G9 k6 Zline someone or something up (in something)
/ g. H) o! Y  g( F' m8 dto put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc.
$ K% d& C+ f9 Z3 GThe teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.6 ?. C6 O* p% A. m/ j1 e! D: s5 p+ \
They are all lined up next to the door.4 |' y5 z2 B# @( t# F
  O9 `& }1 \1 I! u
head, ?- q2 x5 v' ?2 |9 r) ?8 \$ M
朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed) 1 H7 s3 L5 p# U: e( m5 }
If you are heading for a particular place, you are going towards that place.7 w4 n6 i& h% q, j/ t+ s
In American English, you can also say that you are headed for a particular place.; f3 P$ z* R4 k/ X2 z) q; S$ N8 _# e
Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!
6 e) g1 `! X' j% `+ C! i" t7 F
! P. y7 B( }# B5 h4 R; V
, w- c( G" F) v) R3 f
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 13:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation
7 w8 g0 A6 z7 `; }* L( ]% c% m9 E2 |" R6 f. X$ C
condolence
# {3 m1 ]) ~$ [9 \1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. * a4 \; b6 r" V  o2 h
Neil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。& y7 I$ H5 K7 A# _5 C2 W2 V

. K; Y3 T, p0 u  d$ Q2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. 
% P  F! U( o- L. JHe expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
/ h- n/ c8 e0 J, h* W% V5 O: ]My condolence.% O7 r4 S* t+ s2 T" j1 H2 g
) |6 K) c5 r3 F$ r; s( @1 D  @' y
denounce
1 ~" @3 D! N; r- z. g* }' w+ g: D# R1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责
" t7 B3 f. |0 D. uShe publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。4 Y  {, V9 Q4 x% g

7 f- t& T: E  L6 ^) s) T$ X2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)
1 T0 [5 k  ^' ~Many people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。4 m0 C& s# Y- c% x: K3 h( Z  H/ g

8 H) {3 U9 q( \' v8 R& f' ]9 Dnature nurture['nɜːrtʃər]
' w) f, w8 J& X" D% m4 I2 h先天后天+ G3 D/ c- G3 _; O) n$ U
The researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.7 r. O4 X% p" [  Q. a
研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。" O2 b% _, D  U
Is it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的
9 v- V5 I: L  z+ _: V7 o) B2 V6 P! v/ t% g0 \, r  p6 v
expressions on your face面部表情
6 Z0 n' j) i- @  Q1 ^  JTo beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。
" r; v9 }( x2 aTo smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。, {! ]3 l2 z7 r& ?3 u1 {" ^
To sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。
1 e. J- _& m; u5 I) z( a) M# S4 N% j
To glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。4 ~$ j) g) u" V- \: ^
To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。- y8 g8 P7 c- M% s( z/ r' l; o

+ u' h. B( l- V* O, aTo frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn] 4 [8 e/ k  _' o9 g, n' A% T1 t
To grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。
  B' ]* k7 K/ o8 i8 X' T
1 n  y' k/ D# ^2 F2 F0 c2 T9 R! ppluck[plʌk]
5 K' t; S. V, n$ z1 C1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing.
) O1 n3 [  W% c# gI plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。
! k1 z* `' k3 N6 q# f  \2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is.
8 S% C. c8 B6 a% _1 SHe plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。+ q3 a/ L8 f+ [) E+ t* _
Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)8 x# w9 q/ G" r4 x( a  n7 w
4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking. + Y3 p4 E$ O, G) B4 A& I* l0 o! ~! ?
She looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。
' f1 ^8 u8 S% J; Y+ ^  R2 J- |5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers. ! S( f5 T) m+ ?& A4 G" N" V5 c
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 21:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 00:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End
2 y9 n* i0 }$ J7 c3 h5 dSit thought        1 e2 f3 s0 k  Z: O% p' B
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
! f" p: V5 @9 X2 c6 i( l% lThe children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。        9 L& L9 s' O7 Q) T
: J- F: K7 ?7 V0 B$ ~% U
stand-up comedian        . D6 Y; j. {& M* M  _
独角滑稽秀演员 单口相声演员       
2 w* V$ u9 a4 }  i* z! z) R9 w% U+ P9 ]
opening act
! h, A5 R# \. [! ?# |n. 开场,开幕"       
3 |* p& l' _* O) o: ?, c. tThe young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净           
# n# _) Y  R* q3 a$ V
# J' `7 w4 c- |mannequin       
9 w0 m, j; C' a, N['mænɪkɪn]        
# O( S7 ]8 }' v% ~! H(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型        , W  w# ^: b. X4 N+ D
(尤指T台或平面)时装模特
# M0 i5 ~' O- V; w/ O: x6 x. D" f9 b1 a% j) V
glacier  v" H1 {# q/ W1 r3 }! a) z' V1 z
['ɡleɪʃər]0 z( U8 _6 @, _5 M
n.冰河;冰川
- l8 v5 }3 X% a: v3 Ksimilare as iceberg
7 ]" o$ O" n% V1 H& x6 v
# {6 U9 T' W8 s# g& T2 Q- Rbe through with something
8 K* R/ I! k/ I, G3 gTo have finished or completed it.8 @  P% G& w2 `! |* d7 |& c. t) ?
Are you through with that?
* o5 T' R! z! X, P" |. c
5 O1 l( t/ y( T2 q4 Dball it up
! M  E+ x5 h* _  T7 f& _) h就是把(纸)捏成一个小团! I, N, e3 C9 ]" v3 b7 L
The children were balling up snow to make a snowman* F9 i# m( _& ^8 t, v& E
MONICA: Whose little ball of paper is this?!' q; k" U6 q4 e$ Q
CHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.% s9 Q$ L/ x$ T) \- c4 f+ U
       
$ ?/ e7 D' D) i+ `pear shaped       
6 {: {# d3 e- D- ^4 CWe have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'        / |/ I* s. ~6 {$ Q
When something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly        0 l# [# X0 ~, e3 B5 x2 ]
* C6 i2 B2 Q7 Z  F8 Z
run sth by/past sb        " e# |2 ^8 I2 ~9 H) G8 \4 Y) j/ U
to tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听        ) d* P1 D5 B9 G7 e- D7 D/ l% N1 G8 a
I would like to run some ideas by you before we agree to the deal.        
! A5 e& e0 t* [( E; M5 m" u" G' O
6 G0 h) J% @$ q. x: dchubby       
9 I' P0 k" W1 D# X ['tʃʌbɪ]        
; i) n7 l5 P7 @7 U& }: w9 @slightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的       
! k6 j9 O( u; j( H$ {; ^chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手       
; _3 D) l$ }+ d. PYou were chubby.        + E$ Z& h9 E+ z) @; \/ k
        " S- A4 H  K( E) v2 V
anecdote        5 m1 j6 s* A3 z8 @
['ænɪkdəʊt]
9 M/ ^; M/ H6 j! v0 t) A轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened! u1 O+ B( W4 h$ Q6 i$ N& X
Peter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻8 [3 A: w9 g& V+ V
& w1 S1 l+ @, _4 e: O& g' ~  |9 V" C# V
pace/ N2 u  `0 C  F. B2 C: ~
(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient.  ) W! D) N3 p4 d. E

/ L, F- z4 Q; l* K8 H" ?* Yveil[veɪl]
* Q7 x6 q- A( K) Pn. 面纱;. M% S- y, [0 r/ N- D1 M' f* W3 n- E
vt. 用面纱遮盖' a, F; O% c$ k! Y0 ~% ~

8 B( _& F( C# w  DThings change,roll with the punches
  d1 D$ r& C, j世事多变. P- T  U# {2 ?. b, k, z

2 p( m* X  n' q$ R3 [5 Tdo the/one's makeup
: L2 F; i) O& N3 H6 L7 p" w化妆' b* i2 R) F" s1 z8 P& g) Y/ U+ S: h- s2 f
[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]3 a7 {" W1 ~& l+ I7 h

- p" B* ^  `$ D! [a thing
+ t0 r8 E/ f+ ]* S  W; wThe big one had a thing for you, didn't she?) b0 I* x+ d9 a# _& T  t
Yeah, well, uh, we're kind of a thing now.% s3 x3 ]6 j! k) L9 I' O
- q" o  S$ J  m! p
orthodontist& ?$ n6 `' V! M3 G( e) S/ v
[ɔːθə'dɒntɪst]8 _* A( w  p' L; I& O& T4 Q
n.牙齿矫正医师7 n+ `5 I% I( e9 d& g' `/ L

% S# i  [5 B( m7 b# _4 ~settle for sth& s  U. ~+ d5 x. y6 j( \* C2 D
to agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受
' N1 d3 X" p' PI had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。
, q# z7 N, d, u, cAsk your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.
& g* A# a0 D. L5 O% i  f: ~0 ~" T) b6 }3 \
border on sth
: N% ?$ u  O" ]5 Yto come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是
' H& p% M1 \, y, w! B+ z! Bchild abuse  C* v7 g+ s9 Q* C6 C
the crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待
: j8 e' e, _5 O9 w% N9 C6 M# b性虐待) D. C" V% S* M- g" _4 u
Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse.
+ \4 O0 X% D+ O) g( R! X0 x" u2 Q8 u) x: X7 w7 ^
wind up with someone or something
* J# c" k" C  G- S: B" O" lto end up having someone or something.
, B, d6 ^! O7 _) J" z6 C4 qI don't want to wind up with all the kids for the weekend.
  p/ Z, z; N9 m: X) I( }We wound up with Thanksgiving at our house again.
& t' q! A6 `1 k; F+ @7 B
  n5 q' ^( X* V5 R5 W5 S* xJoey: Alright, when'd'ya have it on last?* \9 A8 L+ O* b+ s
Phoebe: Doy! Probably right before she lost it! 0 i5 k- l& J5 i8 l) p0 H
% d! U, \. ^( ?. M) i
This may hurt.
% N, c  a1 [5 @9 I9 o
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-9 23:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb
9 U! u/ {# ~4 q- D7 I9 MPuff                ; I# g8 {* C. d9 y( @' g
[pʌf]                $ r: A3 V. e, _6 b) C
Take a puff. 吐口烟                % z! ?5 L$ t' p. g) b
He drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。               
" W2 j- w( c5 D+ I# b  G+ F) oTake a drag 吸一口烟                # k; e4 V0 X% s' u. f2 L; ~9 D
' I* H9 e+ B. D1 u( r* N
flick                1 c3 ]7 x8 u( [; e# |
[flik]                ( m+ b* P4 o  s0 a
轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.                5 e* _3 |1 Y# d- x* T5 K
It is reallly cool if you flick it.               
! H8 J* P# J2 w& D
9 H) e/ n( ]- Y! jkarmic debt                " f! ]- h6 g* L0 q% g
[kɑmɪk][det]               
1 _8 y# R! l* y2 b$ i- c1 Y因果报应,业债,这是佛教用语               
4 [0 e* G: E4 `karma 业
. G- |# R6 g. i+ |* a
# l/ o2 E5 f0 a5 [4 t. t/ X7 q' p  Tnursery rhyme7 t6 ^. R3 g' ^. y+ D
[nə:səri raim]
$ C! d* Z$ c5 ~" i2 g& F儿歌;童谣
8 P* q: r5 m$ B7 F
# s/ @. J9 L6 Q6 _( Z$ ~* s* eyardstick
) \7 l! N' Z# d) C9 X% x, r" F衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.
* m1 x  \& m% C3 z, F
. o, j% `. K, q! ^% K+ y) e  gdeja vu
" W4 a4 R# y2 Z$ m(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉" \8 d* ]. R( u1 v4 W
I had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。" k7 }1 y# p& A$ f
5 A9 P2 d2 m; N, G; r+ d
cushion the blow8 D' A7 C/ Q% L/ R  @/ B3 r' c( ~
to do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.
) E" N* Z5 E& C3 M1 n% X
) [9 A% l: j, H8 z$ hswap A for B
+ d+ s9 `* \4 p9 c8 ~The gang swaps all the drinks for what they orderd.
0 \9 ^" F5 d3 x
, p) r4 ~' q# D% g& Z4 ^$ jsatan'minions
) p& D6 V& _( y% N; x['seɪtn] [['minjən]
& u9 I  X8 w- W# b撒旦的爪牙
! r# v% b8 m% ^1 h8 n4 z5 I8 w# w' F0 s# Z! N4 L0 P$ r4 U8 L
let's say" F, `" K; j$ L6 R" [
used when giving an example 比方说' B+ k' _) ?( a9 ?8 h- `

* J( @4 f& z. {  o9 `shrug
3 s" [* ]" `' ^6 q  G* Z# P[ʃrʌɡ]
, G) [% @) |& \耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. $ w9 B' B2 o. x
The man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。7 Y, E5 P: Y$ c, v, {, I+ `! k2 {
& G& E9 a4 v+ H* U: }7 _) |* I0 u% v
forget about someone or something $ C9 r" o' I1 Q3 B) L, }: m$ F0 A
1. to put someone or something out of one's mind.        
! H) S9 A+ v" N# t' L" ^0 F$ Y- IDon't forget about me!        
  s8 y. K8 z( t' M5 B) _7 IYou ought to forget about all that.        + b; v/ I+ X  @3 o/ a5 k
2. to fail to remember something at the appropriate time.        
6 ?4 L! I% ~. f& G- FShe forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.         ! G' h( x+ |* R  Z
She forgot about the children and they were left standing on the corner.          F3 P) C6 o; R
3. do not expect something         ' E0 \1 ]  k. Z( o7 D
The hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.         # u. g' x! b8 P4 _
        7 n+ x0 `/ Z7 f
change (into sth),change (out of sth)       
  ?) a4 W* y% W: R& c. i+ P* P1 Zto put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)        ; b/ Y4 {3 y8 [" F: v, r+ D7 q
I went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。        $ H. f2 O4 V% [$ c' F- }, h
She changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。       
- |; t$ d/ b  T( K' S8 BYou need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。       
7 r9 P) b$ M$ ^(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。        3 o$ W5 q* y* y5 d, K7 e8 \* u% ?
(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。       
' |) H. \3 q1 t2 `; wI'm gonna go change.
4 {  W' \0 C5 C. h
7 D' V7 I. c% B" F1 e- W" Gpick somebody/something off
, u7 z5 ]/ P4 a. B$ G$ i1. to kill or shoot one person or animal at a time % {$ c( C1 h' h: c
Snipers picked the soldiers off one by one.
; G7 w3 y0 f1 y& @The birds in the nest were picked off by hawks.. a3 G! A  _, |
2. to select and attack or defeat a particular person or group 5 p0 I  ?6 n5 p, i$ f
During the race I just picked off the runners ahead of me one at a time.
1 }5 j+ R' D* h! B4 J7 O! zWe try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble. ! L- Q7 q; W( V
; q: o' v. R/ W# y
impression
9 e  w! b% }+ x9 [* N. F* K6 U' V(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known) q' E3 ?( i0 r; D- a
does the impression, b7 {" Q# S% N& M0 W6 g4 J; j
% l# O9 Q! h* m0 j& o
Be even
/ D5 ^3 @. R! Y9 j扯平' V  O0 L" f8 s; t& _$ x
I'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even8 Y) _( R' ^/ y# ?2 O/ {: B  [

1 |% {6 v, W4 K" u$ l8 |vendor, k" Q$ f( A$ p" C$ W8 J, {+ P
小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.( K( D% F9 g1 d9 }
ice-cream vendors 卖冰激凌的小贩7 q: \% O( O* w5 l, @% ^: i+ R; k
to be a vendor练摊' }( e: e5 k' O4 r: A0 I
6 L& q. f" r9 I; s5 N2 J' R5 T3 l' w
endearing" X1 }8 n/ a( H( `+ s/ `3 ^
[ɪn'dɪərɪŋ] 5 y4 O* h  K( c, K& F
惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的7 g4 f2 ?+ N# W: Z
She has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。
$ v4 A& }7 c" y: f, cNow, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.# T3 d& t9 p/ f9 O2 J6 Y

) z' Y& @1 p$ c1 xsaltine
3 g, M0 I# L& C& k( q[sɔ:lti:n] 4 P7 D+ e0 B, S) h: W  F, y
撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)5 ^$ c1 ?: d4 z' f8 e
4 F1 m. r1 S- E/ Z
hitchhike 5 r& i5 L( u" A
搭免费便车的人& F: K! {8 }( a: f9 j

+ A4 z- I; C3 A3 f! i% O$ w4 g1 Vbreak the news to someone
8 @8 V9 n3 e% |0 I3 ~委婉地把坏消息告诉(某人)
. a& d7 X. Z" k. h+ h9 `Monica is breaking the news to Alan$ i" R) C" V3 I
- Y. `: B. s! |- k3 u# z2 k
playing all the position8 {' ?& z1 B/ ?- h
he made us into a team, y9 F5 X9 m) U
show someone a thing or two about something  好好让对方见识一下4 v5 S( T8 e% u, L/ D* o6 g
on my way over here
1 {+ Q( M3 N3 E' r' \0 T. vyou let your guard down, you start to really care about someone
3 z9 z5 \9 B/ E7 g) b% @7 F
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-11-18 00:27 , Processed in 0.099878 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表