找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 7523|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑 ( C7 u) F/ l1 j# c- l4 S

, i. {* |3 _! I' d; V独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 21:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑 * I7 L4 a6 c; c- x7 G. `7 t; O" x

% d& }* E( w7 H1 ^) Y% {Make It Or Break It Season 2 Episode 1* M) I$ d- @$ e, y( X# D

$ S( h3 t# Z6 `* F8 X" y) ?stun        
$ e. u' s9 ]$ R7 T# @My little buddy and I were totally stunned        " y" p5 n* r% v, X# Y

1 r* D6 `" U" r5 k" vthat's sick        
0 T1 A/ j, v& K俩意思        
7 i1 U  o6 Z$ ^一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        
" o1 h  c3 s5 c& e一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        
0 u6 }/ N( c* G# ^" a$ ~0 Y5 t( d% B. w4 P+ e* c7 ~3 V. k1 c
Smoking age        
  Z, h, O. R. p& D& l7 ^The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        
, F5 k. x, K" {, n. R2 N( p$ D: g        
* V6 _: ]4 K- i) P& lbring it (on)        
' Y5 A+ I7 C9 @7 ?+ n7 ~! w放马过来        
: Y* w% A3 i5 s+ O% j2 ~' y/ |* q3 o3 J
off the hook        
& n% a# ^) M7 Y* k4 Wfreed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         
0 \5 c3 g; V: E6 r5 |. j& e8 ?Thanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting.   H* k3 b+ g1 x$ u* O) G
I couldn't get myself off the hook no matter what I tried.
) A# ^9 K) v8 P' g
7 |% q- t+ Z. ]0 l! U1 z. Ahaving avoided a difficult situation
4 Q, f8 T- z- G: n: D; L9 }! YHe's just happy to be off the hook on that harassment charge.0 T, y: z0 ~* G& C
Usage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.% Z: f  f5 s" w' C' A3 J4 f

- I6 }: A/ H) M2 i. g1 {attitude
/ v# z% Y$ N! {! ]: ][戏剧](表演时的)姿势;
& a# W: H& x- h, i: q. z" ~7 [lots of attitue' `3 f. H6 b8 S% b
+ c) m1 S1 i# k4 E$ Q$ C( c
vengeful5 [3 d5 B6 O% O- n; I
报复心驱使的
; c( _4 M$ ~0 I% s0 {Then can be very vengeful
0 K9 p& C/ B9 t! r2 N' B) T% }" }4 s9 n& B
for good
4 t+ w* Z0 q# ?, \8 g5 R永远6 Q2 O) `5 h  k- f) G
The theater closed down for good.3 e9 U( j; ^0 }
这家剧院永久关闭了。' E- T" @" g$ N9 ?: a! s9 g# O
2 B* ~+ B' }0 |) U9 c# A8 q
for good and all  J6 S1 E& f% R! ^8 w/ }
一劳永逸
. X. |. ?% d9 G* g) T( w, H3 V4 O; Q8 ^% q
intoxicated
& R) m" |# y8 ]- P5 q: v% T0 p[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]- `" Z; d. E% X6 `

1 j+ U( k, \8 M" E% ?7 U/ I, v! pHe appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说
* @) r- w1 R4 t
  a. T% p' Y8 P2 a' g' n陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  
! f6 g$ \$ l# O4 n2 UThey seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。8 q9 }# r: h) {6 w' Z4 a# Q! A

( S. m8 C- v$ s# Plimelight
% W; e+ b/ P& U2 M( B# U众人注目的中心5 e& c6 ]9 d( q
When I was President, I was always in the limelight there was no privacy.5 H- P/ d" L, p/ U; }
我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。' ~; S9 b& m: B

' g9 |  ]4 E1 @) Y# S0 O' gever since
* s8 L! d! F) U- G( U1 Nadv. 从那时到现在
( W3 \; v( v& p0 f. N" Z/ I6 fHe's been in the doldrums ever since she left him. ( u0 f$ y9 u: X0 {6 x
自从她离开他以来,他一直很消沉2 W6 z5 ?8 ^7 @7 I4 |
But he never showed up and he is been avioding me ever since4 ~+ N: k  q4 D, e, t/ U% l" q% j

0 e) p! F2 l) Z' i0 v5 l* p# YConceited
4 d& _2 o, v7 k$ m) d自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements.
8 Q  S: ?. `& B3 Bthought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。2 s' w! }9 s4 K% p

9 o' x- F0 m/ f% t2 n+ R5 I' Wbeat sb. to it 抢先! M* v# T5 f2 s- T, D
i was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了 ; L6 l  i* @. S: H

: @+ K+ L- {8 O! E, ounanimous4 e/ D! R, A: Z/ Y) @1 x2 `6 W. K' ~# G
[ju'nænɪməs]
& m5 I6 \5 Y. F2 K! t' r所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.
# S0 \9 b, S' n3 CThe board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。
3 v4 D0 w; i" o5 Q) @
: e" R: h. t3 r2 ~7 t宣誓效忠6 D* ]$ }' i2 p3 k
I pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization" D5 N+ d* N# u
[ə'liːdʒəns]
+ I+ c" j* T; @" S7 N5 V
" J6 y5 k3 ^+ N& K: c, u3 _* ~2 }back in the day
4 M0 g8 K1 g$ R  q* B3 C9 i在过去,在以前3 G3 y) P# Y9 c( t: ]1 b. K
黃金年代
# i( E' @' o& R3 L/ Z% zRemember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。
  J9 y) R3 ?! x$ w( P( e( KI was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员
$ r9 q# A3 P- z& S
) _$ R. h8 k# mexpedite; i3 l* U' p, |6 G# u
['ekspədaɪt]
# f; F6 D# j' \# ~4 _2 `/ s$ Y: Lvt. 加快进展
6 U& ?: |! b1 e* GPlease do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作  q# l8 }" e1 }; H
- h; j) N4 f& K* ]8 {3 k9 x  P$ {
风衣
. f0 `* E& u% H/ E% }windbreaker
% g5 q* [$ u9 ?0 ?trench coat+ H7 b- z8 ^" l2 b1 {' R1 V
wind coat: X7 K& C9 `( p4 l: O
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-28 23:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 14 T8 ~4 w7 r& H1 D4 V$ t2 O

+ k/ Q" p7 K. j0 ?  D: oinspire
4 Y: |8 e: B. Y0 R3 O" g启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.( [, {# g) W& P
Jimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者- m' Z2 n+ y) C7 H: d* @9 t( h  n0 K
The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。6 A2 W* h8 X0 n3 d5 }

( P' S8 j% j, y; S1 h1 y+ U激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it./ F6 u- `, l2 w8 F, _) j: \  ?
And what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?: O9 n4 |' ?( o& J" O2 |4 t; i
2 H' t! s5 d4 `8 l$ u
soothe 2 M8 A2 t$ [8 ]9 e) U2 u1 I0 P
[suːð] 3 ~$ `8 r  G% Y* a1 `8 {. [
1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer. 2 U1 U! Y2 q5 i7 [, o
He would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。
1 a) i: y# J2 j& Z8 e1 U) B" ssoothing
$ G9 ^; X3 ~" t; y$ a& S" w4 ?Put on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。3 z( a* p6 a6 c: F5 ~

7 P6 F" W0 A" |2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe. 0 U1 K) e2 B8 K$ `7 Z" q. E
...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液
" e! j; C# T; ?soothing
% s; y/ k. Q: ]4 {9 ]: e4 wCold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。
5 l& u/ T2 N" D- l9 R) k   
9 f; B+ l) h( i/ _- j. S! H- Aunattended
+ c, Z) U/ X5 P- C8 a+ D, RADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after.
* E5 D- z, c# d4 K) ^Never leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。) q% o- `, d4 x
An unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。
' r6 _9 o( E# _% S! [: R. {  ~
0 Z* m6 Z$ z' g开始干起来6 B2 h; N5 W5 i( K, u
Okay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。
0 W6 Z  x; w% z5 z! j, x0 ^* I! i6 j7 l  ?' d, a3 ^' c  i
act up
3 c6 D. X! g: ]; v. p' L6 I( c# T(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  
( F6 u! V" a. ~: t5 ]If any of you act up I will call Santa
# ~: m8 w! I9 Y2 n2 x' |  p% n. |$ t+ t: V- o
well up
" f3 f9 R1 Q& }( F9 a2 e涌出
6 D2 T, W- Q3 c4 w) [- t3 ETears well up in one's eyes.泪如泉涌。
! F/ L' S3 }* ^4 L9 X* N2 o- \  P: j# I) Y! g  `
predatory
& U1 o/ s9 P& E6 G* ]  b; Y2 [+ F& {['predətɔːri]! P5 c- B3 o/ C5 e# V$ W/ P
1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food.
! H. _1 `% M2 m; z7 C3 ]$ Y# S...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物
6 T. }) ^' n* ^7 m+ v+ c4 w
% N. E; R- ^% S  F9 j( l5 APeople who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。! C, s9 e4 w% I
: X$ u  ]% N" b# ]! A" q& [
predatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.
6 z: J9 C. T5 ?3 c* x$ x  A9 \& g# V+ p! [- n: G, a% K4 h
冰棍
7 h7 ^# b6 F( }0 R/ a& W* m7 Tice lolly$ |' M; c; |9 h$ F  [) h  Q
Popsicle/ x: l+ Y0 s1 {  j
frozen sucker4 S7 D! J9 n9 i+ O: }: t
6 X9 C( n7 x) k
Buckle up
3 ]+ a$ [9 r& E3 B1 N系上安全带
  ]3 W' m# }3 Q% b/ D1 T
' F7 M1 J2 g3 Q3 }6 Swillful
! |' U  M! I3 j' N+ @5 E5 d任性的
6 T* l* @' Z  I4 G5 j! Z1 M7 dShe was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 00:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑 : Y1 M% \1 w) i4 ^: Y) f/ v9 ~
& n  F1 z6 O( n; X/ h0 u
Phrase1 E9 w; D7 @4 A9 V, h
' u% I/ \: q/ S1 A! o
in good hands7 i5 C9 s+ d. J% E) {3 P/ g
Fig. in the safe, competent care of someone. + l9 w8 H  p2 s' s* w* Z) u: s) A9 H
Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter. 8 S4 J4 J, @. j8 E* K
Your car is in good hands. My mechanics are factory-trained.
1 I; P6 d# {$ [+ F; G* MAre u in good hands1 J  Z+ ~2 |) V' w1 y! O6 J

8 h/ {2 u5 x; Z& Z) u! Q) r6 Atake someone by surprise 使吃惊1 D, ]4 {1 k& ?3 [. c
She slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise) V9 K4 }8 Q2 E! m
0 \) }# Z, }+ f7 s
not quite) x: @: y: r2 y$ w! v" P
The translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。- F7 r# e. H3 c7 J
I am not quite about twenty。我还不到二十岁。
8 a1 a2 W8 E8 P! IThe boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。
! C* R0 g# C1 vActually, that's not quite right.实际上,那不完全对。
7 U' f2 I! H' ~9 o
' y( p1 U; @7 O8 p: Fup to9 J5 C/ a3 |( w) g, V, L
what are you up to tonight? : Busy or occupied with 4 M* o8 ?# C# X8 P% T
How have you been up to?
1 b2 ~" p4 A$ I! M* Q5 Eup to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付$ p$ m$ Z! F. K- V/ P4 u; i5 t+ e
& R) F  m2 z- w: p- l6 C3 f
grab a bite
3 j! B0 e% r3 Y, K$ C: z+ Lgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?# `  h; Z/ g$ a; G

! K/ \! i  {4 E6 \wide awake3 ]. y' V6 U' f4 z, \
ADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake., I5 i& c" n9 {; ?8 M+ s
I could not relax and still felt wide awake
2 X: |9 D2 K: H+ _& f  z6 m
& _% S' A* N/ l4 w! Y! E. H8 Scome on to
  r! T" M- P4 M; h( j8 D) ^: c对...轻薄;吃豆腐
8 o) s* e, R8 O" x( V2 t  Y/ fTanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
/ M% t  {+ f6 ^5 R8 V+ O& _  o/ o2 N5 \/ F7 g
push around
2 j: d% [0 @" ^) b1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way
2 ~2 y1 U9 |0 b# @9 o- J) SWe don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。; |% r+ j2 B8 x
/ D5 Z9 k( {$ o: r$ v5 ~, [# ~
joy ride
9 x/ E4 o! P- K& U: [兜风* Y+ C+ }! y/ D: M
Let's go for a joy ride.让我们去兜兜风。" U6 Z9 @% N+ \+ i  u  s( `% o

7 a$ s7 O- C" E; G1 tgo up in smoke
4 o8 @" l" P7 c" ?0 p7 ^成为泡影
  O# }6 y5 g, m+ D9 x5 MPeter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。
& Z  k8 a7 e( R2 K" m1 J. B8 g7 T3 d% N' r+ V2 z" H
take the rap5 L9 r$ c) f: T7 g
顶罪,背黑锅
1 ?( X$ C7 j  [4 X1 ^& gI'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。! C+ N- E& e1 `* z

2 T, f$ q( [9 e+ |& qit's just my cup of tea2 U! l% Y$ p$ |
正合偶的口味,指人,事等等1 W9 `) [5 W; Z' L' J
It's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。
8 \' P# `0 v3 Y7 D/ F! x1 J
  [: `; x  W* p3 y1 F8 }" \8 l' eto my taste
6 ~, v3 ~9 X6 ?The salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味. c9 V* @. N+ s: u* F
Do you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?
5 \  k6 Z/ x, i7 E: O( l% M0 q0 ^- F- n
call/phone in sick$ ~! d. L4 P$ @% k# C! v2 A4 a
打电话请病假5 H5 t" N( `5 H+ N$ `. h
I will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!& u; v" Q) ]# J" o
; Z  m; H/ E8 k! J% Z5 z0 L
flip through* r; u2 W1 \  W* S. Z4 w* l" M
将一翻而过(浏览)
6 z* l) Y. w1 mI haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       % I% U/ d3 T* g
I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。9 N5 a# ?# m7 z1 E8 \; m
6 r" H, X/ X  D3 O
make a fuss about (=make too much fuss)$ d- S- i  C* D- T! ~3 c0 U1 E
大惊小怪; 小题大做; 无事自扰
5 J  F; v& ]  \1 Cmake a fuss about trifles
) e* R/ }7 z! V3 ?! l) e1 ]- b/ N% S6 x
Play hooky6 l# t1 f  P* i# L
旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]
% L0 W2 }- U/ Q& D6 N1 k+ DThough he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。
( Q2 a7 ~3 X4 m1 @- p
# N6 Z+ Q' D& i, Lwishful thinking
+ A6 e1 u& b# y4 N一厢情愿* i2 M5 M- J; `1 `
It's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。( L6 X5 e# x/ r& W

. R  _  x  I0 _0 B# gtalk big=brag 吹牛0 f9 u* D$ O/ [9 O0 c: m) v
吹牛
5 j5 S/ O$ {& _5 z. J) n5 b$ e) SI don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。
/ x- `3 l) g4 u& }& _0 }Stop bragging!别吹牛!. Y$ {7 ^' J! B! r  L2 F

9 f$ p1 U/ m. C6 yrack one's brains 绞尽脑汁0 p: b4 M: X9 @6 x: h
绞尽脑汁- k: a8 X7 D4 w
Even after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。
" V2 R# g5 n' I  s! z$ E% O+ c* Y3 |
in view of
: N+ i: F' d) w" N% f) v鉴于(由...看来,考虑到,由于)
. r5 H" H7 S% @In view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。: z3 v1 _7 x, x1 D: E

: @, E9 @9 O) h3 P0 ]! v- \be in season; `  s( ]& x9 k1 o# F
正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的
( R* V9 }1 a; X6 o* B2 SStrawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.
/ x" P! |* f7 O. W/ \# G& q) j: Z6 c: M; N+ Z
on the market! e1 s& H2 ?( e$ Y) O. e
上市+ F2 R! I5 I1 O3 ^
These computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。
% V3 E" X5 x& \& x  e: R9 M: ~3 C
8 F: j# E/ U5 @/ o8 pto the best of my knowledge~~~~~~- |2 A( W% I/ E* O  W1 m/ O" W
=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~3 {* w( p$ I9 K3 D' v; O
就偶所知,老驴传授经验的开场白6 K) a0 ?! Z$ _& t
' ~" f0 t1 P; e) v
try one's luck
- A" I1 J2 j; r; `碰运气
# g9 h, d6 k, E; i1 e; ~" w' {I think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let] * Q" m0 U' R; ?3 N  \
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 00:41 | 显示全部楼层
Words - No explain- P* b, i; d" v7 g

6 r: ~, J# x2 l7 c; d6 b5 a; USports names                6 H# h7 K$ i% P0 L6 ], ]
bullfighting         斗牛       
( k3 O2 B. D  q6 L6 N  b! K- B4 M" Xsumo        相扑         ['su:məu]
/ m' A: S/ ~! Y9 p8 p1 k/ w& ujudo        柔道        ['dʒuːdəʊ]
" a% H% o1 D; ~( d+ d' A% @' gfencing        击剑        , o' ?! J2 k3 f" b& L6 O
softball        垒球       
% r; l3 L; n) m) Y# Qhockey        冰球        7 M: ?6 H, }, Y: \
field hockey        曲棍球       
: w; E' A* y9 o5 V, J( a2 i5 jAthletics        田径        [æθ'letɪks] : s( u( H* g6 m
Archery        射箭        4 h$ h( N) }0 L) x$ q
wrestling        摔跤       
  P. \# ?# ]5 s1 N3 o- NPilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz]
' y5 G8 s5 z) U: y: hmarathon                ['mærəθən] ! M# ~4 s. W! m& b! E* q
               
; A5 N4 h* I" G) O- Xsport related                0 l. G' C  s7 o' j  b1 @5 u1 {
Pistol        手枪        ['pɪstl]
% L/ s" M  `- j* }6 ?Rifle        步枪       
- K6 y- Y' e% M. R' w- ?$ mStopwatch        秒表       
  a3 |4 d+ K% M) y; Z3 j" v  |( J. f4 _sleigh/sled        雪橇       
1 t8 ]) n+ j7 ~  c2 p  u3 zsumo ring         相扑场地       
5 k* X' H: t1 I6 |0 p' Gbout        回合        [baut]
0 u! ^. P8 o; rOn Your Mark        各就各位        ( z( E3 \$ S% B& l, q
athlete        运动员        ['æθliːt] ; F& L- M( J6 H- G
" k+ q5 V5 C" f, Z& a
weightlifting                8 M- J! p# B1 b* G
barbell        杠铃        . ~  \$ t: N3 S2 n. n
good lift        成功        & e# n7 \6 z9 ]/ u- T- Z
no lift        失败        & |+ ~1 [; \6 r
attempt        试举       
  O; B( i- h1 z4 B, Y5 }- eA lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"                + B% y- V) y0 h
he will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."               
9 `8 C* C& U* n# _
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑 0 j  ^% ^; e$ }/ p* W
, C9 R+ w0 j0 m* P9 m
Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began 6 c. V4 M* f0 C5 W
! ^: q! R- y$ {: I- z2 B
aura                       
: a9 N- i* D9 A' R' W9 g* \['ɔ:rə]                         / k) y; [7 q0 ?. o
灵气                        , \0 Y- |. R2 ^/ m
Stop cleasing my aura.                        ) C7 q( D8 d5 E- B5 Z" }
# m, v5 A: I* o% u- Y8 S1 W
wig/hairpiece 假发                        : C- F- `& @' M- E
So does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                        3 o) U! X3 J) z0 t
, K3 t0 {  S0 p4 }# {" v4 P
hysterical                         " \8 ^" A8 z+ ]7 O! y
[hɪ'sterɪkl]                       
5 n( q$ p* m- `# w歇斯底里的                        5 Q' j7 x5 N% W$ p6 S! I* h& E  {3 A
Oh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                        : B( C- s! U+ `4 [

2 G, H3 M1 h, R/ z1 {strip joint(nightclub )                       
& r! A% a$ u0 e. J脱衣舞夜总会
3 M4 N# L  }  ]5 ?striptease
  `  e. @$ ^6 c1 J+ K  U* k1 D7 c脱衣舞
+ F+ s7 q3 j( X5 {
" ?( }$ w  `) B& y9 K8 @1 T' kmetaphor(analogy)['metəfər]
& o' k4 a$ k( u5 d6 l, O; f/ y* t, D8 ?比喻 隐喻
2 l4 z, J0 h) m7 s1 ~1 F% oIt's a metaphor, Daddy!
; q& F; [8 G/ R, o
1 `8 e2 G: Y6 q; A代糖
( e! W$ M& B, \: F- M+ ~0 qsweetener
. E. {2 `& S/ I/ q* V7 pSweet'n Low* z9 S" |3 _' h! R4 k# y) c

3 i; c! X7 d6 s. F  K2 c. e1 Y9 Udrift apart* T! U8 o$ K6 C  ~" [) O+ n+ W
疏远
* Y0 X2 x3 K5 w; O( ]2 C+ |After twelve years of marriage,the two people began to drift apart.
) }1 \2 Z- Y1 t: M! S% _I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.7 u* i8 u8 P) p8 B' I5 w" }. ]
- m/ z! L, [, S* o) L" C* ^( {6 F) |$ d
get screwed 0 ^# x$ s$ ^, e
1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.9 S9 _6 A+ ~8 l7 l5 a2 r8 L" b
2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.
6 d6 y7 i: j, o8 R( M
6 x& b- |$ Z& v% A! R* h" F+ {  K4 hon a roll 接踵而至的成功
9 K2 I* S$ V" }; d+ @' fin the midst of a series of successes. * q/ a1 s+ w3 _4 B) ^+ x$ [/ q0 {
Don't stop me now. I'm on a roll.
7 g* m$ @3 q' i! Z! }0 l% K: OThings are going great for Larry. He's on a roll now.
, V: H  g  N& u' n" ~& F( Z
! y( A9 H6 m  h9 z8 Y  D6 Nlaugh someone out of something4 y9 U1 m0 ?9 E
to force someone to leave a place by laughing in ridicule.
9 e- s+ s4 W+ m6 l5 ^) yThe citizens laughed the speaker out of the hall.
  l6 q, S5 ^# f+ XWe laughed the city council out of the auditorium.
( Q4 Q& H: s8 @; E) H0 ]  P' J( Y) [/ q6 s& D
walk out on somebody/something3 V1 h2 J, u% V8 |5 x% E
to suddenly end your relationship with someone or something! E+ `- j" L" ~, [% T( L
She walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.) o# h/ |8 I% e0 l) t+ }7 I
Why would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.
/ |' j2 r/ j" G7 N) u  B, x) }+ OPaul: Ever since she walked out on me, I, uh…% J' P' c% t' U0 K. h) }, \

0 D! G, J4 g8 D* H$ _$ X7 c: ?2 n" Dspell something out ) s" \# T; @- a" A
1. Lit. to spell something (with letters).
7 j" {: |: _% dI can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.% z  }  P, m+ H1 }( V
2. Fig. to give all the details of something.
8 X9 ~! ]1 y* t* @9 R5 i4 X0 FI want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.
! a3 I, e( [- |/ y% G/ e! Z4 {1 ?The instruction book for my computer spells out everything very carefully.
5 Z9 f, X! `" O, s" m6 k# [: l! \4 G1 p; Z: @
crash
% E& H  i( h1 c+ f& }0 Tv 临时在哪儿凑合一觉。
4 H6 z. ~: g/ T9 c5 NMonica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?
2 q1 f- l7 m9 G7 O1 i
  g3 \/ A) g2 x+ t9 dfor the best; \% H4 q# m+ }
good in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)
2 u" b" i6 S/ FI'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.+ P3 n% F" k" r# b8 A8 a" k
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.
6 F  d0 ]" T2 G$ x2 C% K
6 j; J' S, M) H- k; A, clet go of someone or something. d8 _* ~7 a9 s- e
释放,放开* l/ w% V* D+ }5 R2 z" P
Phoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off.
8 y1 V7 b7 c+ }1 [; w/ {) QHe let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。1 M0 _0 Z( X! D1 N8 d# e
   
  F; m7 K( ~0 W4 r8 {8 idone with6 n. V" r7 M6 j! j  N7 g* q9 Y* a2 }
finished with someone or something.. s& n: u7 \; v  R' s. ?
Mary is done with Bill. She has found another boyfriend.
* h. Z. ]6 p; ?, k" T' w" v6 H8 UWhen John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all. $ j2 j% |* h7 T: F' b1 ~& z" P1 ^
I agree. I'll be glad when we are done with all these exams.0 q3 I& ~4 R" i' n+ y+ O/ ?
Done with the bookcase!; I8 B$ \$ @  L$ f
7 A7 T8 \/ H: N
catch on( s6 }) e: X- G
1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening.
( U2 K. Y# N9 D5 OPaul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?1 o$ N% O, k2 m, _1 W5 f
Wait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。
8 p, j$ I; ?+ c- l" w% u2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular.
: m) Y) E& X* |The idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受
8 |6 U' ]! X6 M9 s
9 d$ O9 X2 \7 Q0 A3 O! Esteer/stay clear of something/somebody
& M( W  t7 i' r# t# h- Wto avoid something or someone because they are dangerous or bad for you2 S# N4 R" F3 V  Q, {. y) M
I'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble.
3 g3 ]. s# r. L& E: w# t7 uI try to steer clear of heavy meals these days./ B8 e4 C  N! p
Paul: Ooh, steer clear of you.3 U! s4 `5 E8 a/ i: J
Ross: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'.
5 F0 T& e9 z1 c, s6 y# _9 |; d
1 e; f: [( i: w2 r) D" {5 M9 O) olive off# D) [: e( a+ Z( Z
if you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活
3 u0 l; m0 l' r2 t$ R. \" t& Oyou can’t live off your parents you whole life' C0 v7 v9 D' t; U: G# \, h

" u6 I+ _0 X1 ]* Y* S/ Gfixate" e: T/ ]- M' w% O
to focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于
, M/ n; ^$ w& s1 |  {5 S6 }Ross: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉
3 Y. G& K8 I  U
4 a5 h) H5 A& d: U- X$ @grab a bite
6 ~8 P* |) g/ ]4 @. fgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?. ^* ~, E! k- v# R
  
1 _" x6 c0 }0 m/ H0 mto hell with- m: h9 F1 ~" ^' z  `. K  G
. 让...见鬼去吧
- s+ j" [  b; q8 C: X( ?0 vRoss: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!) @7 V& F, Y1 G- n

1 R, Y3 m# R; Q) z0 L, sall better
1 F( X" `5 _8 ?) b$ [0 B) ^" V% y4 l( Iless sick/ill or unhappy
6 y3 Q- T# _* ?2 d( C: w" iI am all better now.不通啦 心情好啦 没事了' p% L$ I7 l; B( ?
- m2 J" t/ A. d9 W
line up/ t8 b/ P5 b& r
to form a line; to get into a line.   z4 L5 J2 `" B/ ?
All right, everyone, line up!
; `/ U6 ?9 d' s! n& D+ S! I' d
  [' F0 j3 }! T1 `0 Z) q: G, {" Fline someone or something up (in something)
6 O. m' }4 i+ @0 Lto put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc. ( A, j2 |0 f  ]. T* x8 F4 P! c
The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.
# n$ J7 \! Z1 A+ d. N0 |They are all lined up next to the door.; t. R7 W2 A% w; [: w
9 Y: C% q: j9 E" u! @
head
6 `& L( A* G1 ?朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed) , d( S: |: a; n, `2 g
If you are heading for a particular place, you are going towards that place.
7 y8 y+ p. E9 RIn American English, you can also say that you are headed for a particular place.
  g$ r; E+ g1 P; e* DRachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!0 [# t# o! b1 ]8 b# M: s! h
8 v9 U( X$ C* C# D  i
& L( y% s4 A. E
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 13:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation
0 @" S2 R0 Z; k- W  u& e$ j# E1 U  l8 |7 v6 k5 f
condolence
. [( h5 d8 E# ^" |# s1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. : c: e* W) d0 `6 _2 ]* Y5 F5 J
Neil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。) X( H& I" D8 M. S$ i0 u, i
6 v6 H% d& [- g/ A/ Y
2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. 
- k4 h) |( q/ V: g9 R% j% y2 kHe expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
) I& W3 {3 C" z4 NMy condolence.) T: G2 B9 M8 `/ ]" B9 w7 f% g1 I
; r9 R7 G: e2 X5 c3 T
denounce
, }. s' @* J5 a" C2 |# W% l. E1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责2 h* j3 t8 U* m9 f/ ^' l1 N
She publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。
1 U; c" M* [% B5 R! G' O  }4 U5 L
2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)
8 L$ b$ C; }( S: ~% eMany people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。
- b! T0 e+ z) y# G3 K% }9 r5 I$ A. w/ G$ h8 I' U* H  ]
nature nurture['nɜːrtʃər]
) ^) a1 @8 ?* l( e先天后天
! D/ i: c. V1 j0 A/ YThe researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.
9 Z2 v9 T8 s% G, d) u, v研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。
2 @, U. }  O; l; aIs it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的: O2 o; q5 i" W( u# V6 a. Z) S
0 r- I! R' n3 K6 E
expressions on your face面部表情) l- u1 j- F2 P. U
To beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。& D; H3 M6 M" d* }
To smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。! d; `, w! h( a+ V# T
To sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。5 k0 c0 }2 G% A/ I8 O7 }
( B' }, D0 \/ J) H$ u# P
To glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。
6 m: E# a" W7 _( N8 tTo scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。
6 |/ C+ ~7 |# S/ y# ~' ~- [! R% S  M% r6 G" e
To frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn] 8 d4 ]2 G: U7 v) K
To grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。: P2 @* [4 T; ~5 u8 O
6 N0 h1 C7 d, Z6 K% V9 V% \# b/ D
pluck[plʌk] ! Y5 \6 h3 J/ X; `3 m
1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing. # X% g: v' `% [) K( |% I$ X
I plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。
! Z, B7 h' i- `2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is.   l  s$ m3 i- B4 H2 N
He plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。+ a2 E2 ]$ ]" F1 Y
Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
1 L" I' l8 p9 z  u4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking. " u9 J4 }& X) o5 h6 n
She looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。" `+ Z$ M' G; m# {
5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers. 8 l* ~8 |& E% ?! a9 S- i
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 21:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 00:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End
  S$ O  `/ X! j* X# N+ `Sit thought        2 `6 |0 j! a+ t- ]
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
7 g) [9 o2 U, U1 u( SThe children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。        4 W! `# ?; W" q2 X9 e, Y$ `
8 H7 s- O3 Q; s4 O! T
stand-up comedian       
. n* \+ Z# D) J' a; Q独角滑稽秀演员 单口相声演员        # T# i+ i) C, f

+ h" @* u' J0 yopening act
- P! \0 t7 D+ \6 nn. 开场,开幕"        9 Z8 I( S" c( J* D2 M
The young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净           
5 k9 m) p/ O6 m
7 m, h3 N$ M+ ~# c7 J4 \3 B1 omannequin       
  n. {7 i7 n  n& h% q['mænɪkɪn]        
4 @6 x9 T) L9 y8 ?(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型       
; q# v& y* g, Q6 M(尤指T台或平面)时装模特5 f* L" \5 a! P5 n& N" K2 U- }' A8 \

1 F4 T3 q# o! j' h! V9 j7 Bglacier
# C- C+ n, q, P3 Z* t' ^ ['ɡleɪʃər], G3 v% @1 c0 Z0 R5 j6 v. x5 @
n.冰河;冰川6 c0 q0 k; w* d6 D* ]
similare as iceberg
' j! H/ I7 b! T, B) F5 o1 l6 G4 D9 V" J: c: {; W3 n' L
be through with something3 y- B& s: k4 e) O& K6 @) m
To have finished or completed it.
. `+ \/ \" A. B; X9 F1 q, h. hAre you through with that?
2 m- h( n' ]; R, P1 m3 v9 W! D0 ^2 a$ U( Z1 e, T$ i! w
ball it up
* B) N! _$ T( G; j4 P; Q5 y" L就是把(纸)捏成一个小团* \' {$ O/ L& ]7 i0 a; k  k$ c
The children were balling up snow to make a snowman$ E& Q& R9 w1 a5 |) {
MONICA: Whose little ball of paper is this?!
5 U' V2 {: b2 q$ U$ D* i7 e# tCHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.9 u$ X" D- A/ ?+ G! j
        . t: F, V& D7 o* ?. }5 Y" R+ N9 |
pear shaped       
; y- i. E: L0 ~; f0 a4 I+ C. V$ hWe have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'       
6 X& K3 P# K; }' SWhen something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly        4 u4 p2 _' j2 v2 j* j6 c5 O
9 k% C: g2 p* s/ E  j1 O
run sth by/past sb       
6 u, h) e0 b+ x0 E2 Ito tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听        ! P- \8 T* y$ t, {" U6 q* R
I would like to run some ideas by you before we agree to the deal.         & B, b% w0 F8 N
# H: d  K; ~1 d0 t0 i! l
chubby       
) Z7 y3 A" w; @. h; I- d ['tʃʌbɪ]        
1 I* U" @* W  m+ V$ t$ x' islightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的        ! J+ R) E  k4 d- d7 [
chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手        & p$ h- D6 O  N
You were chubby.        " q+ [# P; u  D
        6 W2 X0 z1 J4 o" C' A: ^# D
anecdote        # S+ k1 V: I6 x& V& x: i! ]
['ænɪkdəʊt]
/ K7 E* z+ z( e- E轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened
; J: @8 B2 {+ {" q" h7 sPeter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻7 n' `) n/ z% \

  M! W3 G; m4 }# c+ zpace0 s. L! z* P% O" l
(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient. 
2 i; U1 F( ?3 d$ V3 t/ b! m, y! z3 o2 U" A+ Z3 T
veil[veɪl]
' G1 Y& q5 j. Y; D. ]5 \5 |n. 面纱;) \! L8 \; e3 ^8 O- k: F
vt. 用面纱遮盖
4 U3 O1 M8 _  g* G& Z: E
8 {) _! b& x! \# m! o) W9 G1 iThings change,roll with the punches
1 s/ g+ m: A% c9 f: ]; o# {世事多变, K" K; R: h' H& S. i$ L

. _- i6 v3 y! u- ^0 g& {- @do the/one's makeup
, o, [( _( K3 B  g/ @2 G/ V6 `化妆; g  P; @3 H5 f- @5 y# z- M. Z, t
[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]7 K) i- g( a( J# k' j$ B
6 p4 M" c" o+ x4 x& T
a thing
) r6 y5 a! ^7 N- X/ N% FThe big one had a thing for you, didn't she?$ ]( E- g/ @: M: e
Yeah, well, uh, we're kind of a thing now.
1 b4 V1 l! l) C. W  X; c0 l( k- `; b4 W0 {9 r! {
orthodontist
$ R" I8 U2 W0 ]: @, k, C[ɔːθə'dɒntɪst]
% v* k2 g$ l- W4 X" In.牙齿矫正医师
5 G+ c, d- B8 F5 R' `) `% ]; @% [1 i4 t
settle for sth3 {/ W! y( Q0 L/ `
to agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受7 M. s) T- d$ `! \$ f
I had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。* I" H( T2 n) ~" c( F- \1 z
Ask your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.
$ |2 D/ V* Y4 x7 |( b$ L/ n; p, g* ]" v% q4 V& t  {3 T
border on sth8 `( }# P" R' {$ h
to come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是
8 @$ c4 U; u$ |: ?( K8 tchild abuse" {3 N1 g2 _- Q% O# K
the crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待( x: i" F1 R2 t0 M
性虐待" ~- s# B2 M+ c$ J) N$ S! g  o
Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse.
5 R& i' d, Q' E  V* O3 q8 c# W7 m- O+ _8 M' f6 F& r% M) _% q
wind up with someone or something
7 a( O1 M& A  \2 J5 bto end up having someone or something.
3 j9 `' H6 z9 H- SI don't want to wind up with all the kids for the weekend.
  |; q% k& Y* l- s) h3 _: jWe wound up with Thanksgiving at our house again.
2 w$ B1 \$ a% S, c6 n$ v
- w5 ~2 i' A) J& nJoey: Alright, when'd'ya have it on last?
5 ?, O4 e2 e, b1 s2 G- K; |& m1 lPhoebe: Doy! Probably right before she lost it!
$ R8 ^& C/ N( p' D. R$ [4 C
+ S6 A  h5 c6 P1 W1 [8 mThis may hurt.
; N3 M" \& q: v
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-9 23:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb! S$ S& Z  R1 m0 V- }* P
Puff                - l) y2 a; p+ j8 K
[pʌf]                4 m! m+ o  T# b7 k5 l  K
Take a puff. 吐口烟                " u9 F( V$ ?; K
He drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。               
2 i0 l' Y1 s* m  MTake a drag 吸一口烟                ! K8 }9 ?. O: u: K5 X
$ x' O6 n% v2 l2 [* M6 d) y
flick                6 W& M, `& x; ^7 E4 U+ m; K/ x! n
[flik]                % ]* v9 p/ \& Y; v7 z: W
轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.               
7 A9 v4 c( x$ z% [) m8 UIt is reallly cool if you flick it.                , c: e9 T! k. |; {0 q5 ]

% P" _% `8 H- Jkarmic debt                5 p# v9 e9 `! S. t$ c
[kɑmɪk][det]               
  _, i; ~$ M: b6 N因果报应,业债,这是佛教用语               
) ]& H: Q. H7 y3 T0 g0 N+ J4 @/ ikarma 业
9 Y. I" P, t9 \# R9 h
4 e/ ~; ~- U  W+ `, Xnursery rhyme
9 H  s, l6 w( W' i/ _[nə:səri raim]
; q1 s( ]1 S; U1 Q! [' F3 a" Z4 R儿歌;童谣
1 p1 ?0 G& t0 K* k
! {7 W  O3 K' m3 Y# N+ Z9 Cyardstick# X& T( O4 r8 I9 ]1 ?
衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.9 U0 N3 M# c" q' X/ V; x

: {2 z" g& G; a9 Sdeja vu# D* F7 Y: {* A" r. D* k4 L8 D. C
(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉8 t/ }# m% b* m7 V
I had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。, k+ k  e& T+ ]$ w

9 A: O8 i8 s9 R( H, ]4 bcushion the blow. h/ V6 E* Z4 [) h
to do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.3 O7 [/ R- U4 b7 ^

7 k" C( c& {2 s6 a3 G0 G- Mswap A for B
, l6 J' h, E% h+ W% B0 \- z$ j2 YThe gang swaps all the drinks for what they orderd.
% H" \  Y7 \/ D
2 _) `: v7 A7 c& Xsatan'minions
5 D8 Q2 X/ D* v! s. R. `['seɪtn] [['minjən]
6 U$ b. A, M6 m8 S" W, S撒旦的爪牙
+ o# N  L, _+ _( l
4 W1 C& G  u+ B) `( o) |let's say+ o! h) H  E: Z0 X, Z
used when giving an example 比方说
! q' u1 m3 g- U
6 j% u5 j, t5 a+ N( I# k& V! V. |& \shrug
+ J) T8 g8 N& _- a' J8 x[ʃrʌɡ]
1 q- I5 e1 {/ N2 R9 i耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. ! I' m- y  K* p% |% R4 L8 g
The man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。
, R; |$ S! Q2 ?/ h# T. T' q  v" r& E  i; M4 s
forget about someone or something 
8 p+ s' W7 ], P7 X' h; x- o) Q1. to put someone or something out of one's mind.        
# R. j; c! u( K; pDon't forget about me!        
$ S& m% L- F; c& i/ I3 B3 f& xYou ought to forget about all that.       
% C/ x5 U3 ], M3 s6 F2. to fail to remember something at the appropriate time.        
4 c5 n6 x/ u+ m& j; b0 g# O4 @  FShe forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.        
/ f2 B; o8 O% P" LShe forgot about the children and they were left standing on the corner.        : H8 O  ]: d9 _5 O9 M# h: L
3. do not expect something        
" D% B. M2 i" x( u; IThe hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.         # ]! W7 ~; v* D/ y0 u1 L% T+ C
       
' Z! l0 u2 I6 S4 D6 achange (into sth),change (out of sth)        $ C  j  D& x: U
to put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)        5 z6 @. Y7 d7 n  Y4 m7 x3 @
I went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。        . K6 F8 Y. f" \4 L9 J
She changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。       
4 T# z- N" g' T9 bYou need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。       
+ ?4 s7 [  L# J4 M" ?5 ]' X(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。       
- @: J5 q: g& ]+ Z(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。        ! {( w1 T# K: ~4 f& r) ~7 k
I'm gonna go change.+ o6 V) P8 J; Q0 J1 n
8 B, z! v: N# h. q. H% B
pick somebody/something off
& W2 M$ Y% b8 ?& }1. to kill or shoot one person or animal at a time 8 h& f0 K1 R- r+ B5 K. C' W
Snipers picked the soldiers off one by one.+ }) O. c9 M, V' J: b
The birds in the nest were picked off by hawks.. h' |3 v. G% M* [% I" B; d
2. to select and attack or defeat a particular person or group 9 Q# u$ ~( Q; L1 }* d+ Z
During the race I just picked off the runners ahead of me one at a time. + O: Z, a  f. x. p) p% g
We try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble.
6 i3 m5 u( w* \, h8 Q5 U  z' i$ c. b, }7 ]) g
impression ( h8 F, ^- h" Q% n* b+ r
(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known
) e( a  F9 v( H5 A0 Y, ~" T) F% A; U  Odoes the impression6 n. H  f8 i8 Y/ w2 z; J

- w: |" {. m% d7 D% v% u! QBe even
. N  {' C/ i! a  R! R* E扯平1 ?, [  Z9 U8 }8 p" g: z
I'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even. ?8 b  Y6 ^& u" j  @- n) Y
4 w5 u3 ~1 s. a8 V  \0 _6 J
vendor' Y# e7 q+ x; v2 |; E0 \& L" s
小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.
$ a& a6 _+ l( B6 Y$ Lice-cream vendors 卖冰激凌的小贩/ i. b2 U, a) s8 s/ K
to be a vendor练摊
- v5 T9 e  D+ ^# `0 A! D& h+ k3 T$ o8 ^0 O* D
endearing* N. Y. a% `+ R/ ?' c
[ɪn'dɪərɪŋ] & e+ ]5 P' ]5 l/ F6 j
惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的! n/ l5 c% i- s8 Q7 r2 y4 c" c5 `
She has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。& ?) T. L. S: Z% ]
Now, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.
5 @0 ^0 p; b4 t7 P* @- |0 }1 O8 R, G4 e3 s4 k; r  e
saltine$ z) V) n; w8 q& g8 F% q  n
[sɔ:lti:n] ( H9 \  b7 y  H: E+ t
撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)
/ l/ d' t& @$ [4 v5 i
5 Q( d# }8 }+ i5 M+ u" X; H- y7 Ehitchhike
2 m& N& r- o+ J( [& ^8 [% v2 ~% c5 B搭免费便车的人
5 u# q# V7 x1 u( s: H- N
2 j8 s- c9 g) n: Gbreak the news to someone
" J, ~, i7 n( Q: F# ~委婉地把坏消息告诉(某人)  T) }5 }# U: U0 ?( k6 t
Monica is breaking the news to Alan8 v# @4 x. Q8 w5 F% V# z
2 t: M, o1 I4 _7 b( j
playing all the position
5 u. v. `% S# S# {" g4 T9 e. \he made us into a team
' _8 A$ X* ^9 R1 Ushow someone a thing or two about something  好好让对方见识一下/ ?) x: y( O8 V3 C8 i: M, D& Z
on my way over here
+ b3 X9 v6 ?' A4 g- l! Uyou let your guard down, you start to really care about someone
3 ]' O" B: V; a' H+ F# b9 v  ~7 g
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-12-1 05:27 , Processed in 0.101198 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表