找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 7144|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑 ' Q/ r$ v% e2 y- f. F  q' q
2 W6 m  Y9 }# \
独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 21:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑
4 j, R. }& c& I5 M' Z* Q: F9 f' G( `* h8 }3 ^$ w
Make It Or Break It Season 2 Episode 1% q0 j3 ?1 l6 Q0 k0 J8 k9 L

- c" ?; m- o! L' R8 |stun        - N% Y- O) Y- ~4 u
My little buddy and I were totally stunned        9 }2 [# n. d5 V& x. C* G

" F7 Z+ O- S5 ?( L. ?0 @that's sick        3 N  ?+ m2 H! \# N$ j: R& a) y
俩意思        3 r$ S3 l8 i, i6 ?
一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        
- f& V) z& U: L1 L9 s一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        9 q! q3 B! j1 T$ `1 r
" E/ r3 P6 S' Z2 {/ U1 z
Smoking age        
6 H- ^; q- K% ]The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        9 W/ C# e- I( y2 ?3 R9 @1 G3 Y
        2 a1 O+ @( s1 n& @0 F1 m. T
bring it (on)        2 H% Q( |+ H% \# ~
放马过来          U8 h. d4 K  j! _) P6 @9 C$ e* S

1 @5 A6 [- h; X! Poff the hook        
0 ]7 N, R/ l& \) P4 P% }+ hfreed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         
  S- o# Q$ f  D7 B7 e- X" F, e+ k" oThanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting. . L& g$ q; J5 }8 U* P8 ^
I couldn't get myself off the hook no matter what I tried.
3 {0 [8 V1 O. ?% e
9 e& {# @' O7 M3 |having avoided a difficult situation ' V6 F8 q6 ~' `) W+ ^) ]0 V6 n  T4 E
He's just happy to be off the hook on that harassment charge.
( w0 d9 O& f$ W) dUsage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.2 M+ N' G( `6 A: m
5 y2 G! `. b  H( c1 [
attitude- ?* |3 s( L+ p; M7 n! r
[戏剧](表演时的)姿势;4 _0 s2 K$ J* v! k/ Z  n* C
lots of attitue0 n. R7 g9 p+ |  e4 L$ a
9 _9 G/ T0 N7 F  E! y( W
vengeful! b5 _9 r( ]- b+ `5 u6 x7 a
报复心驱使的
% A; X3 l4 q0 d5 mThen can be very vengeful
. i' `/ C# c+ n* Z% K+ i
% V/ A  c, `4 q- Zfor good
! ^% [2 ~  K2 T1 w4 h9 D6 g永远5 I1 I3 E3 I8 O/ u1 t, y7 Q
The theater closed down for good.% C# M0 K! e2 o6 k/ B
这家剧院永久关闭了。/ }, C2 K& p! `
. G% Q% S. V6 |( u  x5 ^0 ^+ p
for good and all) W' ]2 m( p- S3 ]! i  M* Y9 n
一劳永逸
% [; y' J1 ]8 `
4 @" U0 r- T5 i* A  ointoxicated
2 I- F# y- g6 i[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]
4 n# T& S% B4 \. p3 _9 \
2 \8 r) ?) ~/ }3 NHe appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说
! N. y' e$ |) r3 s3 Z3 J& P5 R! n5 t/ R( u: f9 e$ m
陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  
: z) h! E. M# D$ r% z8 h9 OThey seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。; J, B) V0 ]( \4 C+ D' h

, z( ~, m6 j, c9 A! Nlimelight0 i( s3 Y- n; T1 y% j; j
众人注目的中心- o4 }, d1 j% I6 E9 v
When I was President, I was always in the limelight there was no privacy.- A) O. _  c: W3 ^7 ^3 |+ S
我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。. C. t/ M" m# K' O# R
5 i, q; Q* }: E+ ^8 k
ever since9 ^0 \: J. _9 U# u' u9 C
adv. 从那时到现在& a3 w0 t* Y$ ^1 W: K$ u8 o
He's been in the doldrums ever since she left him.
; R0 M4 N9 W4 s! B! S4 u2 ?自从她离开他以来,他一直很消沉: }" E$ ?8 F. B/ ?! p6 u% E' U3 A
But he never showed up and he is been avioding me ever since+ Q- @( Q( p* K, K

4 f8 T8 s9 s8 @( s* LConceited- B6 Q* k; }9 G
自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements. , \& t: u* |) x: w, v# W
thought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。; u: F8 O2 C  S* U; B) ~
4 U$ H0 \; U; T, |
beat sb. to it 抢先! S, k% }+ m4 _7 o/ Z$ P
i was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了   m, J6 c+ U8 R( m1 o

0 F; j- |0 [! dunanimous3 ~, \" h  i- [  y6 `' C; \
[ju'nænɪməs]
% m! N9 R$ E/ E- o: ~6 M( I所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.
8 Y4 [8 W4 C% J) v4 L+ s  Q4 JThe board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。
) ^5 \7 b! F( X. \# T
: k% W) P. r3 W9 x宣誓效忠6 n  I/ Y( \& d
I pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization
2 d3 j7 d2 _8 j  C# V  M[ə'liːdʒəns]
! s  g) S% ~8 |, A
" S" c* Y9 S9 }, |7 r" nback in the day
: N3 V) w% H& W0 |6 b9 R  P2 s在过去,在以前/ `' {" d! N5 g' k) ~1 a
黃金年代( k2 w: l8 v, b  ~# D' N+ A* k
Remember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。
' p  E+ u/ X% O- h' e& X  d' @7 xI was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员
3 e5 N6 m6 P2 g
4 X8 D; d; B. d  S, uexpedite
+ \8 j6 K+ {) W  H['ekspədaɪt]
4 `7 g3 Z+ z. R; r) q) v2 _vt. 加快进展$ W. b+ i  H4 N0 H0 y1 b! ^# ?& B1 ?" v
Please do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作
5 D7 M1 d/ Y8 u( [0 J, ]( S$ E6 M% N( M& _
风衣: E- ^2 k2 m0 G
windbreaker: q; Y1 S% c( Y
trench coat
& Z5 F( x; V; jwind coat
2 X8 w' u- M, B* b# l
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-28 23:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 1( L7 ^* a3 f7 B+ Z

9 K  m) d1 C. Ninspire% V: [" l1 q0 i" K, M- H' U
启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.3 \& y1 z" ]- x' m
Jimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者. L9 x  w0 I& E
The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。/ p& ]6 J1 b9 T" f

$ T" x7 J: Z" y/ @9 J% Z' e& D. ?激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.) x9 \3 ^4 y# ~
And what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?
( ?+ G) L+ h3 N- d8 O
% ?: h( W$ `5 F+ ], e; Qsoothe
9 X) R3 G, z+ Q3 ~/ |" M[suːð]
4 ]; n  t, a+ }! C& L- Z5 R1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer.
1 F7 m2 D6 d2 F, R1 Q$ {; {1 pHe would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。
  c) m: q( f( j7 p7 e% T* [soothing
* ^$ J( o3 W3 G# Y% L& o. YPut on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。# r7 U7 t- R  {( q  K" K" _! G  m) l
( _. C, b% G$ S, M) j+ }2 M
2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe.
$ _+ K' m& M  Z...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液8 K. }* F* |2 G: X# M4 {
soothing
! |& F' @3 z1 y" K* s# HCold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。
6 J. H% p- H2 F) m; }/ x    + v4 d' x: |5 }# K
unattended
( |5 J( q5 F4 [7 E  RADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after. 5 R' S; v! ~$ I" C% B8 _
Never leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。
# ?" ~, ?. U7 d! b! P. RAn unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。
& e4 X9 k( m) l6 v" H
3 }$ G: f8 N+ ^$ `$ S+ `开始干起来
, V% J. }) d" A* ?Okay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。  r  ~( r* h' y8 }( O

6 D5 {) X, P; aact up
$ l$ H+ h2 Q4 v1 I  D# i0 x(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  
/ i" ~$ p  m  QIf any of you act up I will call Santa6 ]% V# B* A7 R+ ^- @+ ~

9 i+ c/ Z+ {2 }+ d2 awell up. l6 j5 N! R9 x' B, W5 [
涌出
0 }7 V- u$ M7 ?  \- F3 Z$ N$ GTears well up in one's eyes.泪如泉涌。0 T  ^7 s  D7 o# ?5 c: Z: q. E
7 p- G! E5 N8 w3 H/ b2 ?
predatory3 @) r; P; n, w
['predətɔːri]! ~, S1 s: Y0 X
1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food.
: m% g- I) ^0 v* h$ R2 @...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物9 g7 e$ k% X- E7 u7 j- B

) K- f/ ^1 T5 t$ QPeople who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。# H+ |9 S8 c5 s6 f/ R
1 b9 e. z2 @) x) V
predatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.+ r4 ~  C+ J, c2 `, K

  q5 Q, w* k8 z. ?: T冰棍
( m: t  _4 X; ~7 }ice lolly
. V0 [$ M% C; a# o- H( hPopsicle* E' v% _$ p: |* l. H+ h$ F
frozen sucker5 y. U2 e( X7 f2 [- ~4 b( K7 T9 T

5 b: S6 c8 i- R! U2 T5 D3 ?) S6 zBuckle up- Q- {% N/ f" {6 e# w
系上安全带& I, s! l) J/ Q# Y# P

( S3 Y; s4 x+ |; u$ \) H; Twillful9 l& S8 Q- a$ l$ H& H
任性的7 u$ [, B5 i" @  E7 Z" p# q# G( \* B/ |
She was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 00:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑
2 A$ k0 d* V; u) r7 m! z- b+ f
  C% s2 Z# s" i1 x% _Phrase
% J& L5 @& N2 U9 M1 Q5 u) V2 S& Z
# G; q* i5 A2 ?/ _: T: M+ W2 s; ?in good hands
/ X9 l( v9 K! a  }, fFig. in the safe, competent care of someone. , D0 q) A# w- ^' X) m
Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter.
) P* B9 L2 w5 X) NYour car is in good hands. My mechanics are factory-trained.& r1 {+ K; ?3 ~- L0 i4 T/ X
Are u in good hands
" B" ?2 J  F% ?  [+ H/ |5 w; E9 S$ T
" i# {; |& S/ s) q% o+ gtake someone by surprise 使吃惊% K$ d+ H+ }: P2 _7 u
She slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise
' R9 l3 x* Y+ ~* Z8 ]9 h
# ^, G0 p5 R. j/ m, unot quite+ u5 }8 g+ H1 C, L
The translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。
2 w5 o2 @3 \2 SI am not quite about twenty。我还不到二十岁。
; h" {2 H. r4 D- u1 z6 y  ?9 {6 dThe boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。
2 e, ?/ o; N* n: V: {4 {Actually, that's not quite right.实际上,那不完全对。
: i5 Y. |1 `# t. V) V9 S/ f
' U+ {) [) O7 D$ e! gup to
% L2 x6 n+ d6 ?+ d" P# s. wwhat are you up to tonight? : Busy or occupied with 6 G0 W& E- r) f3 m# g. ?
How have you been up to?
! n3 K! D. a/ G( }7 B2 B# N$ mup to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付! u+ J% D2 S  `+ h
- c  }" j9 Q3 c5 H$ K& l
grab a bite
7 p; m9 p/ b! @! u! Xgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
, c/ M( ?  C& l  ^  b8 y
0 p, A1 r  y. jwide awake
, a) K& u/ q' ^" t# U% FADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.# |" p7 O  [4 [2 ]7 Y
I could not relax and still felt wide awake
' a1 `4 m; j" a+ f. C( A) u; j3 \4 p" h3 f. \: R5 n5 {) Q! j
come on to 7 q7 T- V: \0 p, h) p( ^% }
对...轻薄;吃豆腐; c6 A1 `4 o3 [: N$ V2 Z
Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
; a: \. J; ?/ Z, N+ {% T9 o" o4 o" t. ]
push around
0 I  V0 P9 T3 J9 X% ?+ U1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way
$ Z' w# p! V7 o; q4 L4 ^7 pWe don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。5 d2 U+ ?0 B2 s1 x( H. _- g( r6 f
9 o( [  g& \/ k
joy ride& [0 t! b8 s  o6 {* p
兜风
" q$ t$ V0 R4 S" X4 P* SLet's go for a joy ride.让我们去兜兜风。1 X: L% r8 A* @3 X$ c
" F5 i% b# u: c/ O2 {
go up in smoke" Z* V$ m5 J& ^" b
成为泡影2 w$ V) U6 @2 N4 J4 v+ u6 C
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 7 F, R. |2 o& B( Z
0 H5 d) J! a2 [0 T+ V1 M( k3 {
take the rap* m. ^9 p; b2 y$ b4 i
顶罪,背黑锅
0 Z; W3 K+ s2 ?7 JI'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。9 K9 `8 x3 B9 n( F  a
2 ^1 r' E$ m4 a3 w
it's just my cup of tea: h! O+ k$ s) p4 I
正合偶的口味,指人,事等等
/ O! r9 c3 _1 T* S7 E7 kIt's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。
, w4 d5 E0 B* x, i
0 n4 d5 z) g( H, x1 }, S: g4 S. U7 @* pto my taste
: o4 \7 U: Y7 v6 A) SThe salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味
  O: S' s, L' o3 I  dDo you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?3 W4 G& f' R/ @* M, m& E: w

' s, U! D( N' {4 Mcall/phone in sick
6 R3 N9 D7 ]9 h3 A0 o; P9 I打电话请病假3 k% U: {7 ~+ F6 v
I will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!
6 l0 y. ~4 ~9 H& A, r2 W# |) Y" O3 n% l
flip through  C6 o: ~# t( b
将一翻而过(浏览)
) i: K$ i, ?4 hI haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       
1 l+ [; i7 q3 Z+ a/ _& N+ }" Z3 k/ @I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
5 A4 p7 b5 W( F% X5 z/ x' Z; F$ Z4 Z3 O! c7 U8 E
make a fuss about (=make too much fuss)
; O. j% u& Z( d$ g9 `- M1 a大惊小怪; 小题大做; 无事自扰- [( ^9 |% ^: h: D
make a fuss about trifles
. X2 g  K  J7 v: I
7 A0 a/ K3 q( l( u" h" C; HPlay hooky0 R1 I& K( Q+ {* X* |6 f
旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]
/ B! J/ B  s% }/ |1 Y  \6 _Though he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。
9 Z# a1 r- ^3 F) r, y6 B% W7 _/ F7 D7 a. n) B6 |5 ^9 A
wishful thinking
( }2 V, @* w1 b* }一厢情愿
3 }2 x) F* h1 q+ qIt's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。
2 T$ u0 ?; m. V8 D* I1 w$ S( |( Z2 k) u4 G8 f3 V% ^  K# q
talk big=brag 吹牛
' ^4 o! f6 w0 S/ d+ A6 @- i" ~吹牛' f" z. F/ p$ z! x& z; C
I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。* H. ]. n/ t) S7 i* q7 q! S0 C
Stop bragging!别吹牛!
$ W) m' m6 o6 s7 t
/ A0 R$ ?  ]2 U- f% o$ irack one's brains 绞尽脑汁
- [8 `, C6 [8 z6 c绞尽脑汁
0 D  o, A' W+ }& M- [Even after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。
6 o2 F! ]* x4 b; P3 V( F7 u# L2 D3 a4 r0 ~3 s
in view of6 j4 l# u8 N' U" f" E8 f- P$ A
鉴于(由...看来,考虑到,由于)( y& Z* L+ T8 Q' T+ S! r5 m
In view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。
$ N; a6 @* S4 S3 m" Y" O
; O& Z6 N# I# Bbe in season
3 z  G1 Y1 s! Y* b/ ?1 n  j正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的# N$ k. e  r" l5 g
Strawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.% @5 J8 ~  g% u, G

5 }% ~2 l3 a1 q9 a. _on the market
. `& N8 p1 a( b0 o. M  n  D上市
$ i1 o6 x5 c' L% G, kThese computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。- I) D2 O9 [7 J
+ H6 r1 p4 q! M4 Z# A
to the best of my knowledge~~~~~~
: s& e8 |$ ~" |" t# V' a=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~
/ r" m& g; _9 ?! V* t* a- \$ @# N! F就偶所知,老驴传授经验的开场白% O, z6 P2 }$ G/ W5 S' k

  @; Z, c* |/ rtry one's luck
/ y6 f$ m, t; \: @; B碰运气
, H0 \$ H+ I! tI think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let] 4 X, }; p+ S" K: o9 \2 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 00:41 | 显示全部楼层
Words - No explain! w: d5 M# |1 ^1 {3 \& T7 ]  f

) L" Y5 P9 T9 r9 `0 Q5 vSports names                " f# r# J/ \" T: }
bullfighting         斗牛       
, G1 h: v& q+ q6 u8 A  O# Xsumo        相扑         ['su:məu]5 e1 ~2 e& f# N4 h
judo        柔道        ['dʒuːdəʊ]
2 Z! X' S# ^6 |' Qfencing        击剑       
# J" g% E) b7 i# C4 j9 Zsoftball        垒球        5 w/ k% N' P, V, h4 M5 s, v& ^1 L
hockey        冰球        5 v" Y$ l: d# T; [( g3 j( x
field hockey        曲棍球        3 _6 x: Q+ E/ @. v/ r8 \5 i
Athletics        田径        [æθ'letɪks] 6 A. j2 I$ ~; n9 p5 X2 i
Archery        射箭        ! X$ u% }: f! w2 G* `# d4 y
wrestling        摔跤       
* T7 }  G3 U- L7 x( h3 H) u0 RPilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz]
% a; M: F8 A8 R& qmarathon                ['mærəθən]
2 p: p* D% X* a' }  n               
! @" e* @; X) [3 l* Nsport related                0 c0 d! P+ }2 f& S+ M" g
Pistol        手枪        ['pɪstl]
+ Z4 k  h$ P- j$ q# X8 F" HRifle        步枪        ( N' C: B% A/ b% R" i3 R$ p
Stopwatch        秒表        6 X* o' M$ ^; Z" G2 V
sleigh/sled        雪橇       
$ W7 \1 @* J7 Ksumo ring         相扑场地        / B* y, p( v2 g0 h
bout        回合        [baut]
0 ~! O! C' }0 r; y% kOn Your Mark        各就各位        9 q- z+ H: Q' j4 t$ F; Q
athlete        运动员        ['æθliːt]
0 O4 C, e- H( ~8 b4 A/ A8 M; f, W* ?  K# m7 h% R" s
weightlifting               
" S/ b# I" p! _& Zbarbell        杠铃        6 v7 V3 @; F0 g9 E3 W
good lift        成功       
8 |! `8 z' U3 T* B$ D7 L  {, xno lift        失败       
/ I2 x: `" Z, Gattempt        试举        + J, p- {. h( r- u% ]# G
A lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"               
, R* T* u% x& u4 A2 E$ |6 @- l, Ghe will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."               
/ P8 S: |" E- a: E' q. M8 h/ s- C
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑
- z! E- f# w% P7 y# K: d# r
, _) D& J( z/ k: y0 v/ ` Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began
. e' n" h. u3 D3 n% r# e2 n
/ f: ~$ X8 |: w: o- o6 |aura                        2 g) y" g$ p1 {( B0 Z
['ɔ:rə]                         ( r6 h; t. C, ]. w
灵气                       
: V3 X3 s  I7 H# q$ tStop cleasing my aura.                       
: T3 B5 p. c$ C: {3 a3 [+ V" T
9 u9 b: Y1 d0 s( g: X, ~# \8 ywig/hairpiece 假发                       
) n7 k" j* T% W! X/ t/ y2 u0 i6 FSo does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                       
% q  k/ d. z$ r* D+ m! E* q" G: E" X1 J2 u
hysterical                         : e& d& {2 Q; {; @
[hɪ'sterɪkl]                       
1 d$ u8 I7 g. `1 c: I! C歇斯底里的                        # f5 V9 ?6 _; d+ s1 Q
Oh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                        $ B( I  w, }' {( x

$ W5 P, L( a) k# t/ J: O: \strip joint(nightclub )                        ; f& O5 {# _* w( T
脱衣舞夜总会+ c- g7 x: ?0 |( ]! u6 M9 o
striptease
0 h4 s" ?# T- O! x脱衣舞! t- @5 ^9 d$ d/ G6 u; `
* `9 {& \9 u8 N; w" A" J  j
metaphor(analogy)['metəfər]
8 S; G. |- j, i8 h比喻 隐喻2 D# l3 b+ j9 c0 X' ~
It's a metaphor, Daddy!
, }% S6 m6 B( p' r
6 B& n0 R, N- W: A# L代糖
' q- H$ N; s1 y& s/ I, r0 ^sweetener3 k8 u$ W% j# l, e
Sweet'n Low
8 X/ G; g- T: F3 _  \1 x, ~' m- X, h: l% N
drift apart( P  f/ r: J  y" c9 f/ ]
疏远
# f! q& v2 g5 l- d, C$ W/ d* `3 f" K3 zAfter twelve years of marriage,the two people began to drift apart.& d  Q+ R4 h- Q9 a
I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.3 Q! Z* i. t$ j9 O! l

9 a% Z/ U4 B) G/ P! j9 n6 E/ |5 n" H+ `get screwed ! n) \1 n' L: H: l8 ]" ^
1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.
6 c0 o# U0 Q' i8 w0 N2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.: x5 n* @4 E' o+ u

4 X7 n. y- U0 I; y! m1 {on a roll 接踵而至的成功
* D# {: X9 E4 V1 h2 A% X( h( s8 ain the midst of a series of successes. - z8 `0 M! |( }5 a  ^0 q8 `
Don't stop me now. I'm on a roll.
$ V2 P1 X& D* H: SThings are going great for Larry. He's on a roll now.0 C6 y, d6 d9 l5 a% z  M) a

" j' \1 k  f0 k+ k, b; U% flaugh someone out of something
2 n4 U2 M5 t! s1 I- R6 I# A" `to force someone to leave a place by laughing in ridicule.
6 L' T# p0 Y9 E) I0 UThe citizens laughed the speaker out of the hall. ' e# H3 C6 _8 T  L% V! }0 q" w, v. E
We laughed the city council out of the auditorium.- U$ M! A' ^5 c3 k

2 N0 A" `4 u% n0 {7 m( o7 @walk out on somebody/something- m7 ~5 Y" [4 e; d: ?" V" x6 j
to suddenly end your relationship with someone or something
3 [1 v$ D2 t( P+ ]6 S: |She walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.& K1 a4 R2 F1 j+ y7 A
Why would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.
5 m6 x9 Y' P8 k" q4 KPaul: Ever since she walked out on me, I, uh…
: p/ F# L' g: v2 J/ D! H9 n* j0 P2 Z
spell something out $ z9 ]& a9 z/ ]# y/ }+ l7 f
1. Lit. to spell something (with letters).
9 s/ F: r; L$ N) FI can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.
+ |6 ~& L* D8 I9 y6 g% X  [) g! c2. Fig. to give all the details of something.
* ~) w# k/ h' m* Z0 d2 XI want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.2 `, Y1 a1 @; W7 ]; A
The instruction book for my computer spells out everything very carefully.
7 W& z6 m/ n0 j( P0 L  O
. L) D4 b, z0 Q3 Pcrash
& S3 i% ~) O% B* }# x. o/ mv 临时在哪儿凑合一觉。# g; [4 ]  P5 N* S9 \; C
Monica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?+ j& ^" l$ u0 d7 O
' u8 s! v- s( e& `) H
for the best
% P" G( ?3 d+ J* A& a3 ~$ Dgood in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)
* ?" ?/ O1 {8 l9 J+ EI'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best., }& ^# k; w7 ]$ B9 `
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.
; v# _" m% K/ l5 S: T: |: K
5 t2 K& D8 t  G! m$ \let go of someone or something
+ n# t  K* {* n! I8 u9 D释放,放开
3 I. l& Q# u! s) z" ]$ yPhoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off. ( M* ~/ ~) a# I( R
He let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。2 S8 U9 ^0 a9 I/ |3 ]
   
7 c* A2 q1 }: ~; jdone with
; s% k& y0 h1 a( p  w% k0 Ifinished with someone or something.
/ k/ _' B( R2 m3 r* L9 `Mary is done with Bill. She has found another boyfriend. ) i; d0 w4 X( k' W1 f; S5 d
When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all. $ w  d! ~: P8 F( i% X1 b7 X
I agree. I'll be glad when we are done with all these exams.: ^+ e- D) k: [, j/ |
Done with the bookcase!
. E8 \, c* }) _/ v; o4 Z9 G* O: k& G* T& D
catch on2 j4 v3 e! r  K; I4 M0 Q
1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening. 5 j1 S# G1 N% b, h* c
Paul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?
3 t; j* x- t6 N) K1 ^$ E; wWait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。( ?9 ]; m- M, t4 P
2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular. $ {% t' g" A* u# `6 J
The idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受
3 q( Z2 n$ l* f; s( @4 ?$ Q, A4 T4 A1 ]* Q0 E
steer/stay clear of something/somebody ) R2 ~* b1 _+ _* D! T* r
to avoid something or someone because they are dangerous or bad for you6 m( Y7 p; i3 w; W0 ^
I'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble. % S: r+ }. Z5 Q& Q+ O+ |4 o5 M
I try to steer clear of heavy meals these days.5 |6 r  n5 X/ C+ |" S3 }
Paul: Ooh, steer clear of you.
7 W1 S* j* U% N! X% }Ross: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'.
& J5 o7 A+ r0 x6 e9 ?. j  P! H3 F3 ]( C% l* M  C6 M( ~3 v1 R
live off
6 C1 Y8 k: T5 ?if you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活
1 Q0 k, \/ E9 k* z+ |# ?you can’t live off your parents you whole life9 ~( j" G# C$ ^8 ~( z8 K4 R3 S
4 p1 C8 o* t5 T0 J8 I
fixate
: O  _' N3 p  Y+ i4 Gto focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于. y" A# e' r- _
Ross: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉
; Y7 b! O: G) _+ T8 X9 D& P% ^- ^0 w
grab a bite
- S2 k2 d- X' e! U, f1 \grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
1 _- s0 B0 b1 v" i7 @" ?2 b" @  
9 A5 l/ ~7 B/ a. E( Z' h* ~to hell with
4 M( y3 J: n2 k! G' }. i: y. 让...见鬼去吧
8 H, K* s# x) KRoss: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!4 z5 L3 |: E5 r' D
3 v9 X0 ?  \) R9 n' m6 Y
all better1 a4 B# J2 n& M) e! }8 Q
less sick/ill or unhappy- F4 _' W. e( D% Q* x- n6 N
I am all better now.不通啦 心情好啦 没事了
( l! D2 {) g- M5 N) R  \: A$ W8 e* K/ V; l+ r
line up
, e. ]% u- C% T' C6 zto form a line; to get into a line. 1 Z6 ]/ E  k  W! U/ [! s! O
All right, everyone, line up!
2 [# j0 J- w2 i# Y2 f* t. x# f# k( u& H' ~4 G: y" _
line someone or something up (in something)
, \+ e6 |' Q1 B9 `1 O- Tto put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc. 6 |# W2 J8 j# U
The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.. P# l  m( K8 ~
They are all lined up next to the door.# r' S: A# g& I  L+ |

' b" ^3 w- c- \, H7 ?! fhead
& t0 E0 A& N* p3 t9 N' ?1 {) y/ x( O朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed) , q6 x4 u- J7 J. }  r
If you are heading for a particular place, you are going towards that place.% z# d+ C$ A$ j1 O
In American English, you can also say that you are headed for a particular place.4 V3 I& ]6 J; b/ ^3 _5 E. k0 W; N' \
Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!( O, x$ A# {4 q
6 M, {! u: ^" j3 r/ v0 c
, T4 S8 C, V' z. P) w7 r  X
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 13:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation2 A) p& I) ?: l5 F$ d! _

. i. W0 ~5 q- w  n" Pcondolence
3 k4 \' X1 \; u1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. + e* ]; p0 c6 c# O( h
Neil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。
' [  G; P3 y+ x; |' k
5 Z  i% B8 ]4 V7 c- s; i6 v2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. 
5 m0 D7 W4 A* }$ Q; K3 ^/ u( k' o5 r" bHe expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。8 S* p9 m0 n1 e2 z/ y  W
My condolence.! B5 B- w) U3 W5 V+ H
/ J# y3 Z3 z7 X; Y3 S0 ]
denounce- H+ V! X8 }1 _9 N- x
1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责
. I3 T+ ]7 t, I9 t3 r+ \* BShe publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。
: E3 R6 z+ n0 x; M5 x6 ~/ @% Z( Q8 N
2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)* q* T4 i* q# u7 G, H1 z
Many people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。# Q- `0 Y3 D5 C8 b
$ B. n2 t0 y8 S% i1 z  }0 o
nature nurture['nɜːrtʃər]
# r2 u6 {4 w% j% b9 {* t9 o. U先天后天
9 ~6 S6 f: K" T. d% S' N( @* M. S3 CThe researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.
6 [  ~* ]" _3 n! p研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。
* M! T# H9 I0 x" A4 `Is it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的! Z' k. m7 H6 k

2 B* }5 W1 k" C) X7 Zexpressions on your face面部表情9 P- j6 r4 c# k* f+ O: g# s
To beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。& w* Y( D2 t" j7 }8 t3 `
To smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。8 C# g$ E9 |0 W+ u8 @  p
To sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。
5 [. m7 r& {! d: D
3 U2 p" F( a; s/ O2 L& C! UTo glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。
% X' x4 p2 w1 r$ d2 _To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。
) O8 J; i0 u, w. j' E& ~0 M6 N3 @, [/ c$ h' f
To frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn] 1 y: U% C* F/ j, w# U" Y1 O
To grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。
0 H2 U$ ^# |, a1 c- n3 R
9 i+ N- J: _- R! A2 [  tpluck[plʌk] , p: Z4 l# ]6 A' n3 r  `' [% r
1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing. 7 }/ P. T5 U- [# h4 u
I plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。
6 P# p0 `! P* d3 @2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is.
, @$ k" C' ~( u: q3 l' e4 ^He plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。
$ v- e% V# B6 H" s4 U1 KPhoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
% V8 _. j5 [% f3 a% b$ b& t: S( x; [4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking.
6 a5 \8 d6 p; L" Y. W- e9 B. sShe looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。
( t" e- g2 a1 d- f5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers. 3 T' B. f" A3 r5 o0 K! ~$ P: J& L
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 21:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 00:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End
8 Y5 v, M& z. U3 e; [1 b& x% fSit thought        * K$ k' G7 ?7 W( A% F
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
8 c! Z3 }* z5 i9 G& K4 F* l; eThe children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。       
, J' R. e; N2 a9 Q8 O9 y5 f2 A) P$ F7 n3 S
stand-up comedian        8 u6 \& \' `) _7 c
独角滑稽秀演员 单口相声演员        / G; ~* ?+ _, u, x& i. i: H

1 n' ]( N5 P+ T9 ^& O7 t& G. H8 R$ kopening act& E: u6 j2 b, f& D
n. 开场,开幕"        & s' l6 ?* k! L, f7 ~/ O& h
The young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净            7 h1 a4 a, @3 [# M- u+ E

* _- u9 i% _. d* Mmannequin        % {9 S0 M+ h9 N! d. _, E- ~
['mænɪkɪn]         3 \# W& l, b, Q' g) s" ]" X! k- d
(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型       
2 Y4 H/ \5 b& O) ?) s6 _" u$ J(尤指T台或平面)时装模特# l4 x1 c9 N" u

7 G: Z9 j0 a  }* g# A6 t. |glacier  R  G  Q9 ?( P8 b* ^9 x- Y
['ɡleɪʃər]1 y5 l' O: I; s, L9 F
n.冰河;冰川- _7 E( T7 R# t1 J9 Y
similare as iceberg( E% G! n8 ?5 t% f

' D% m2 O$ F% c- o& wbe through with something
  Y8 v0 v3 T7 Q2 A, MTo have finished or completed it.5 x0 ^+ X. J% i' f) x5 l. b
Are you through with that?
) f6 k5 D+ r2 x1 c
- X" Z# ^4 u& v0 n4 A- N5 [2 W: \ball it up
8 o0 M/ ~( M1 B9 r+ f' u就是把(纸)捏成一个小团( w) h; h) @8 Z8 Y% w
The children were balling up snow to make a snowman- |3 M+ s' b6 Q/ i/ `0 J" x( |
MONICA: Whose little ball of paper is this?!
) D1 \9 r6 q" \* W6 J6 J/ E! d& h) bCHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.. S& K# @$ I" u7 o3 \
       
5 s5 S. F+ a8 o  J9 d% Q% k5 {pear shaped        + O6 b. c9 {& @8 a# G
We have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'       
2 z+ z7 v9 E$ a# f% bWhen something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly        0 Z4 \/ n2 j/ j  D/ R

$ _2 b  O' |8 R6 p5 C' l1 Hrun sth by/past sb        # [5 f2 H( f+ S7 {/ l
to tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听        8 L+ y( \! P; L
I would like to run some ideas by you before we agree to the deal.        
8 Z! A$ O# M$ r2 S1 A) P* Q5 E3 w& C$ V% h) }7 ?$ n
chubby       
4 S: ^1 r. o. B ['tʃʌbɪ]         3 y  R4 Z4 ~$ H5 d: ]1 x
slightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的        8 A8 v2 B6 y& i
chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手       
  k) I4 r  E( b8 }. \$ yYou were chubby.       
1 X2 I4 r' s7 \3 o0 K9 O2 x" r       
' I' J! c: |. Y6 l$ u8 d: A, r) nanecdote       
$ f' X) M8 d4 b% J, [['ænɪkdəʊt]
0 n/ U/ f- J- w' b: t轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened
( f# h* V- Y+ I* sPeter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻4 @1 |" v, p' z) A
* G" i+ B- c& t( y" h0 Z! J$ J
pace
4 _; G9 K: j; K' [( z* s, w  T# ^& M(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient. 
# l9 }' }+ ^1 Z6 b( u! Z
6 g7 U' L6 A, O1 Aveil[veɪl]
5 y( A4 C1 i! \, C$ Wn. 面纱;
% p: K: o: N5 O7 a: D7 L3 Z+ Yvt. 用面纱遮盖
9 |9 |( N4 x: s3 N; C3 D
3 P5 M8 s7 G1 ~Things change,roll with the punches" k5 \  e: j; S
世事多变
  C4 R0 h" q4 e* R* t; j
3 H! _8 F0 r" S! y: Bdo the/one's makeup
) N. ]. F" k3 D化妆2 {( B7 _' B* F2 R& f+ T. V
[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]) y+ r5 T' a3 W" E1 L9 \2 i- r4 L1 t
1 W' F/ H& t( v5 m5 Q
a thing # y! H2 g+ C" w9 h
The big one had a thing for you, didn't she?% L4 J" \% p) f: r8 i
Yeah, well, uh, we're kind of a thing now.* r6 z; `1 [1 X% y( ~7 w

' c$ T, h! R  \( y0 @+ [  Q& I$ xorthodontist
  ]7 r8 H( |6 Q7 l  D[ɔːθə'dɒntɪst]
7 A3 q) H. k4 }n.牙齿矫正医师
+ M; K; q6 E7 U2 p2 _$ h7 k* G
' m! Y2 U; `5 c" Csettle for sth& _2 c0 q* B  D8 g( ^) Q
to agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受" ]0 j8 M; J2 n" g/ }
I had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。
) ]( |4 m: ]( I  uAsk your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.5 f6 ^+ J; A3 u0 W  A
  T3 _1 S9 d: n. u) b7 U
border on sth: n4 ?# ~4 L# _3 t( r
to come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是1 Z* a4 K  q8 N5 e
child abuse
& {+ j' [3 G$ J. w$ x& I3 b) Hthe crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待0 G8 p0 k+ T# s  J/ [; L
性虐待
$ d: D; Z! }# o+ @# ]% gCarol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse.
( p6 \8 C+ a8 o$ h( |
4 x" ~% ~1 x: r5 [; ^, V" W3 Gwind up with someone or something
9 ~/ x( o- P8 L- qto end up having someone or something. 9 e. j) ^# c- ?  I9 h5 A0 S
I don't want to wind up with all the kids for the weekend.
9 N# f' E. ]# M8 KWe wound up with Thanksgiving at our house again.
' e3 `% U; d# ^
4 t  v  X. C( KJoey: Alright, when'd'ya have it on last?$ d& I8 W$ H7 O+ S" Q
Phoebe: Doy! Probably right before she lost it! 7 a0 ]& L( g" T1 K0 R
8 U$ {  e: O; P
This may hurt.( h. _4 K3 Z# u- E  }4 k' U
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-9 23:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb; ?8 |/ ], W2 \
Puff                / a) g6 w# ^1 K$ s8 j; _/ F
[pʌf]                4 q5 y6 R6 I' E0 b, y& w' J
Take a puff. 吐口烟                / Z/ C9 r. R0 \% w$ [6 a
He drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。               
3 f0 b+ g1 w2 J: lTake a drag 吸一口烟               
- {/ H9 ~  z# b( A  v" a2 B% F( u4 r* i) v/ k3 D2 i
flick               
7 l* ]4 }8 W# }/ @[flik]               
7 ~6 {8 C+ X" V4 Q8 B轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.                7 J+ e% @7 D. d% s% `
It is reallly cool if you flick it.                ; j) B1 D  D3 i$ K1 z# G
9 z1 S& K0 C6 k6 l! o1 |" Y
karmic debt               
( M& }8 ~7 o' L" {6 U$ {  h9 e[kɑmɪk][det]               
( ]0 C. m# u$ B& w因果报应,业债,这是佛教用语               
) }; \, G& d6 C" rkarma 业" W" }/ n- u0 r4 s
' L" Y3 u8 d' u& `4 S" v( A# W4 \
nursery rhyme
0 v' C$ [  @' G! ~# J/ p[nə:səri raim]
2 e, A6 Z$ B8 D( n) p儿歌;童谣
" f4 v# Q/ U+ \  P2 W( s& i# d9 W
, s0 O- ~# l# l5 T" myardstick
' @. ~5 Z- W5 t4 n衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things./ F; n' c3 ~* v' M$ J9 b0 y
% i7 {' n3 V! X4 G. E1 _' I  }
deja vu; A$ n( z1 G$ s1 }
(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉
: {2 Q0 t# N, u* ^: zI had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。
0 P, J, @' Z: W8 ~& M, o0 t$ s" r7 }# _5 e. |
cushion the blow
0 w2 y1 a) S. X3 p( K, Ito do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.& v" K8 W5 I9 d3 J' B
/ i3 c, p& K! h; p
swap A for B' f/ t- e4 ~; P% s
The gang swaps all the drinks for what they orderd.' b( K4 o  C1 Q. ?, o
5 _: ~7 @' ?+ Y- _3 E/ ~7 ~
satan'minions- \2 R8 o# p) J: J- G
['seɪtn] [['minjən]
! l2 b+ G% Q6 l9 [& W% Y5 T, ~" \撒旦的爪牙 7 y& P6 i  E' e2 o$ N

* j! j8 o- L! G1 J3 ]$ d  Ulet's say( U/ B3 m5 S+ o1 o1 Y0 E$ b
used when giving an example 比方说! m( z$ n: }2 V! _: J
& x$ v- M# i" d+ m/ [
shrug
0 z/ p( d& \: J) R& K, y[ʃrʌɡ] 8 C' v7 p; ?+ o
耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. ; b# E* d" s, ~: D$ l: z9 e; Y
The man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。
/ O! Z  w9 l2 r( D6 U) Y
+ m2 F; D' l4 tforget about someone or something % l& S" p9 D" Y/ a  ?
1. to put someone or something out of one's mind.        
" Q2 H$ S8 X0 _: FDon't forget about me!        
7 s1 R; A1 T) N" Y8 _, RYou ought to forget about all that.        ' }1 C8 w. ?- d  Z3 {  H
2. to fail to remember something at the appropriate time.        
) z9 Z! \; r1 S3 O- q! cShe forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.        
5 q: t$ ?/ B7 oShe forgot about the children and they were left standing on the corner.        $ `5 v# P  G: o" R2 ]
3. do not expect something         / B9 X5 l. x6 x4 |) x
The hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.         ; A6 N* Y* U+ a+ T4 y. y
       
! ]) [# d2 R% q) K- U& V1 Gchange (into sth),change (out of sth)       
! W5 S6 L0 D6 y( k5 D  R9 f9 sto put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)        2 J* G" |7 k4 s' q- w- h
I went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。        & l* z; F( e. Q5 Q0 Q2 U5 U
She changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。        % k# T# V; S9 t. R* E; b
You need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。       
% l% m8 H) r& D( T& B(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。        9 R  i2 }  s: \7 H4 U
(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。       
* l4 X- k+ B4 W, i& qI'm gonna go change.' o& M. F2 v, B3 y7 A

! }$ z' A: P# P: R+ cpick somebody/something off
* C# O; F& b2 @- c; R2 @1. to kill or shoot one person or animal at a time $ D: F. ?- Y. O6 ]( J) g
Snipers picked the soldiers off one by one.
+ q+ R2 ]* C* r. QThe birds in the nest were picked off by hawks.* v' N( s( Y1 W# @. K
2. to select and attack or defeat a particular person or group 9 D2 w! [+ t4 h. n7 B$ l" ^. {* K
During the race I just picked off the runners ahead of me one at a time.
0 l! P7 n2 i2 Y' V  B, `We try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble. ) Q/ L& S# T8 M/ `% d0 G
% {4 A2 a+ g4 ?' Q5 Y
impression
/ o- S9 ^* @; D, n/ m. ~! e& }3 ^(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known$ s  D4 b' }0 ~6 G
does the impression
; c  B9 x- N/ Q3 D5 ^5 p" x
  X) @3 |5 L" x+ s" @Be even
" c' j" n8 L% F+ X2 n  N扯平1 w' V5 b6 x( P* y, o1 a
I'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even
8 _: x( ^* T+ ~+ q# r& Q+ `& l3 U* l9 F% \. ]
vendor% O0 f, D$ S2 J0 f+ }* j) ~. h
小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.6 _& f$ X6 @; k
ice-cream vendors 卖冰激凌的小贩3 ?7 ]5 P9 @( Y( i2 b  x' E# s
to be a vendor练摊+ c% A8 b& O  A; ?) W: C1 X; w

% o) {9 J/ J# J0 S9 j7 D0 vendearing
2 |$ L2 z9 f  k, f4 X% S9 Z[ɪn'dɪərɪŋ]
- |( ^" O) j1 g. T. C惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的
: _- m' E7 x) x* ?, ~: j- H' O1 W7 uShe has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。
3 ~$ ^" |' r; t7 JNow, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.$ U6 |9 z- r" u5 x. q

. n' L/ T9 `0 B, g  {, ]saltine
7 G4 P' u; _2 u3 C) U5 B/ C[sɔ:lti:n]
4 H3 t4 b- n8 t1 v+ a; V撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)
& R6 K, t8 N0 |& w: W
8 l) r$ N: s9 L5 ^+ ^0 z% p: G7 shitchhike ) ^1 u8 v' [$ f+ T! w
搭免费便车的人( i  C0 u' s2 {' d- c7 f, U6 l

, D4 e' U1 Y$ f6 J4 abreak the news to someone; b9 J+ Y" R. Y/ n5 |$ }8 `
委婉地把坏消息告诉(某人)- u3 _, h, k+ ]" x* v, k, B
Monica is breaking the news to Alan% @/ B  I/ \1 `* s, G$ K  I
; Q1 T1 I$ V6 r2 V
playing all the position4 V! Y6 _$ M6 x! U
he made us into a team
" L/ A4 o; M$ k+ a* |7 ]show someone a thing or two about something  好好让对方见识一下
  x6 J. [' F' g4 }on my way over here
$ b5 l/ C( W% xyou let your guard down, you start to really care about someone
9 i4 o5 K! ^8 U, S! m: G# F
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-11-15 03:35 , Processed in 0.127510 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表