找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: 青蓝忘情水

[资源工具] 开帖把每天学习的新词汇记下来,还有一些生活中常用的固定句式和大家分享

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-10-8 16:02 | 显示全部楼层
唐多令 发表于 2013-10-8 15:31
刚看到这个帖子,谢谢楼主分享

嘻嘻,你也来这个板块啊?我现学现卖而已
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-8 19:15 | 显示全部楼层
青蓝忘情水 发表于 2013-10-8 15:02
嘻嘻,你也来这个板块啊?我现学现卖而已

以前常来,呵呵

只要MM继续更新下去,以后应该也常来
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-9 12:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-10-9 14:03 编辑

einknicken     屈服,让步
einlenken     屈服,让步
einnicken              打个盹
eindicken                勾芡

//形容人小气吝啬也很多词
der Knicker               铁公鸡
der Pfennigfuchser/Pfennigwuchser   铁公鸡,吝啬鬼
der Geizhals             小气鬼
der Geldsack     富翁,财主 (指有钱又小气的人)

sich beharken         斗争,对抗 (sich bekämpfen)

jdn./etw. nicht abkönnen     受不了某人某事,不能忍受

sich(Akk.) genieren      害羞,感到为难

sich (Dat.) etw. ausmalen   空想,想象,希望
Können Sie das etwas ausmalen?   您能讲详细点吗?

jmdn. ausnehmen              敲竹杠
jmdn. von etw. ausnehmen    豁免
sich ausnehmen                    看起来,显得

der Knappe     学徒,矿工

Jahre im Beruf     工龄

sich (Akk.) auf etw./jmdn. berufen          引某人/某事作证,声称

von Beruf Sohn sein    是个纨绔子弟

Geld verprassen          挥霍

aufrüsten                   招兵买马,        扩军

urig             自然的,原生态的,未经修饰的

verbergen          隐藏(真相),掩饰(情绪,天分,缺点),隐瞒
sich (Akk.) verbergen     (潜)伏,躲避

der Urahn                                         祖先
die Ahne/der Ahn             祖先

der Baron        男爵

rammen    撞上

klobig  Adj.    笨手笨脚的

der Pneu     轮胎(Luftreifen)

die Ritze   缝隙,裂痕
ritzen                   划痕,        刮刻

fix gehen     很快完成

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-10 11:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-10-10 15:41 编辑

angeberisch  Adj.             矜夸,自大

mit Geld nur so um sich werfen /schmeißen  铺张,浪费,花钱大手大脚
mit etwas nur so um sich werfen                大量使用某物
mit Dreck um sich werfen                                   含血喷人

mit Steinen werfen                         散步谣言,指责

anprangern                            严厉批判,控诉,谴责

etw. auf die Beine stellen                      建立

Stell sich mal einer vor!                          真没料到

überlegen sein                             占优势,占上风
jmdm. überlegen sein                             棋高一着

etwas / jemanden in den Schatten stellen   占上风,赶超
in jemandes Schatten stehen                   不被注意,在某人之下

das Stanzen                   冲压
stanzen                             冲压,        打眼
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-11 10:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-10-11 11:49 编辑

die Anomalie         反常现象,        异常现象

aus etw. [Dat.] hervorgehen        由。。。得出,来自于

der Meniskus | die Menisken      半月板

der Rückstand                        残余,残留物,残渣
mit einer Zahlung in Rückstand sein      拖欠
mit etw. in Rückstand geraten  落后

die Kontamination                    污染
radioaktive Kontamination             放射性污染

说到污染很多词可以表示这个意思,但是用法略有不同
verseuchen /verschmutzen /verunreinigen /kontaminieren
die Lärmbelastung               噪音污染
verseucht  Adj.             被污染的

der Harz                          哈茨山
das Harz                           树脂
//这个应该没有人不知道,不过名词中性还有树脂的意思
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-14 09:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-10-14 16:47 编辑

das Sausen                    飕飕声
das Leben in Saus und Braus        锦衣玉食
etw. sausen lassen                        放弃,取消,错过
sausen                                         飞奔,疾驰,奔驰

leugnen                                             否定,        否认

in Schutt und Asche legen                片瓦无存

jemandem rutscht die Hand aus         扇。。。耳光

anfachen                                        挑起,掀动

jdn. anbrüllen                                   冲。。。大吼
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-14 12:34 | 显示全部楼层
青蓝忘情水 发表于 2013-10-14 09:53
das Sausen                    飕飕声
das Leben in Saus und Braus        锦衣玉食
etw. sausen lassen       ...

有毅力,献花

点评

Merci~~~  发表于 2013-10-14 16:09
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-16 11:27 | 显示全部楼层
jemanden auf freien Fuß setzen                        释放
auf eigenen Füßen  Pl. stehen                       独立
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 13:32 | 显示全部楼层
青蓝忘情水 发表于 2013-8-14 08:18
jemanden ins kalte Wasser schmeißen / werfen     给新人布置难度大的任务
//昨天Hippop课上,大家 ...

哇原来jemanden ins kalte Wasser schmeißen是这个意思!以前听人说过,还以为是泼冷水的意思呢!感谢感谢!又学到了!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-18 10:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-10-18 10:59 编辑

jmdn. konsternieren        (被话)噎住了

verblüfft  Adj.                  错愕,惊讶

gefasst  Adj.                          沉着,克制的,镇定

das Erbgut                            遗传物质

in Anbetracht von  Präp.              鉴于

der Veteran                             老兵,        退伍军人
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-23 17:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-10-23 17:22 编辑

sich geschlagen geben  放弃,认输

zugestehen                  批准,容许,确认
eingestehen                 交代 ,供认,坦白,        心服
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-25 12:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-10-25 13:57 编辑

hinter den Kulissen  Adv.        内幕,后台,偷偷摸摸
die Kulisse          场面,布景,舞台背景

der Murks         马虎的工作

sich nicht um die Konsequenzen scheren           不顾后果

Nägel mit Köpfen machen   认真对待,专心完成

sich mit etw. [Dat.] begnügen     满意,知足

jemandem in die Hände spielen             对某人有利  

jmdm. eine Aufmerksamkeit zukommen lassen   做人情

bei etw. zu Buche schlagen                 对。。。有很大影响

jmdm. ins Wort fallen               插嘴,插话,打岔

schwarze Zahlen schreiben       盈利
rote Zahlen schreiben              亏损
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-29 13:55 | 显示全部楼层
prall gefüllt sein        塞满

sichAkk. widersetzen          反抗,抗拒,抵抗

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-4 12:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-11-4 14:03 编辑

die Anekdote      轶事,逸闻

der Verschollene (ein Verschollener) | die Verschollene  失踪人

das Stereotyp            偏见
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-18 12:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-11-18 17:06 编辑

etw. aufs Spiel setzen     拿什么做赌注,用。。。来冒险

leichtfertig    草率的,轻佻的,轻率

das Lippenbekenntnis  口惠 (这中文解释我怎么看不懂啊)
我的理解就是空头支票

das Bekenntnis                 自白,表白,信奉,信仰,教派

一般填表有一个宗教信仰,如果没有宗教信仰就填 --- ohne Bekenntnis

pathetisch  Adj.                     充满激情的

abwertend  Adj.                贬义,贬低的,贬值的
im abwertenden Sinn  Adv.      贬义

heucheln                              言不由衷
Trauer heucheln                猫哭耗子
Anteilnahme heucheln         假慈悲
Heuchelei                           伪善,虚伪

die Anteilnahme                         同情,共鸣,兴致,情致
zwischenmenschliche Anteilnahme        人情味
Anteilnahme zeigen                                        关怀,慰问
ohne Anteilnahme  Adv.                             冷淡
ohne Anteilnahme und Verbundenheit  Adv.    无情无义

jmdn. meucheln                         刺杀,暗杀

表示暗杀的名词有:
das Attentat, die Ermordung,        der Meuchelmord

beschlagnahmen          充公,扣押,查封,没收
//新闻常常遇到这个词

die Stellungnahme                发表看法,声明,意见
Stellungnahmen sammeln       探口风

einbüßen          丧失,损失,失去
das Ansehen einbüßen  失身份
sein Prestige einbüßen   颜面无存

zuversichtlich  Adj.            乐观,坚信的,确信的

aus dem Dienst scheiden   卸任

tollpatschig  Adj.                  不灵巧的,        笨手笨脚的,笨拙的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-25 00:38 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-26 12:03 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-26 15:52 | 显示全部楼层
jemanden vor die Tür / Türe setzen       把某人轰出去,赶出去

schleusen  走私
       
die Schleuse  水闸,泄水道
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-27 11:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-11-27 14:00 编辑

etw. entrichten [eine Summe, einen Betrag, eine Gebühr]               付款
Zoll entrichten                                         报关税   
die Steuern entrichten                     纳税

die Nomenklatur             术语, 术语表, 术语学  (Verzeichnis der Fachbezeichnungen)

flau[Geschäft, Markt]                   低迷,萧条
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-27 17:42 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-29 17:36 | 显示全部楼层
才看到忘情水mm的这个帖子,mm真是好人啊。一时难以看完,今天起每天上来背几句,跟着忘情水mm学德语

点评

我们一起学习  发表于 2013-12-3 10:58
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-12-1 20:14 | 显示全部楼层
要是配上例句就好了

点评

这样工作量会增大很多,SRY  发表于 2013-12-3 10:57
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-12-3 11:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-12-3 14:05 编辑

etwas auf die eigene Kappe nehmen      承担责任,负责后果
同事刚刚又喜得一女儿,所以想请大家喝一轮
Die erste Getränkerunde nahmen wir auf unsere Kappe. 第一轮酒水由我们来买单

etwas auf die leichte Schulter nehmen    低估,大意,不重视

küren                 选择 选举 挑选 决定
Zur deutschen Weinkönigin wurde diesmal eine junge Pfälzerin gekürt.



das Ansinnen     要求,请求
unbrechtigtes Ansinnen        无理要求

die Zumutung            过分要求
Das ist eine Zumutung! / Wo gibt's denn so was! 太过分啦!

jmdm. etw. zumuten                  令某人忍受某事
Das kannst du ihm nicht zumuten.

zumutbar  Adj.            可忍受的,合理的
für jdn. zumutbar sein   对某人来说可以接受的,合理的
Das ist durchaus zumutbar für ihn.  他完全能够接受

unzumutbar  Adj.                     无法接受的,不合理的,不适合的


die Gegenliebe  赞同
auf Gegenliebe stoßen       获得支持,赞成
auf wenig Gegenliebe stoßen   被驳回,不被支持

die Eigenliebe  自恋,自爱
die Vorliebe   爱好,偏好,偏爱

sich (gut) bewähren   成功地表明
Diese Einrichtung hat sich [gut, nicht] bewährt

sich den Schneid abkaufen lassen  被击垮,失去勇气

Internetaffin     网民,网虫 //这个词对我们这些InternetAffin很有用哦

sich begeben auf...             前往,赴
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-12-4 15:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-12-4 15:12 编辑

jmdm. übervorteilen                 敲竹杠, 诈骗

in punc­to...             关于,涉及到。。。(in Bezug auf; hinsichtlich; was … betrifft)
In puncto Sauberkeit, Sicherheit, Ordnung verstehen sie keinen Spaß   

jmdm. überlegen sein               棋高一着,占上风      
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2013-12-4 17:04 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

发表于 2013-12-5 11:17 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-12-6 10:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-12-7 18:40 编辑

etw. ausschlagen     拒绝 [ein Angebot, eine Bitte, ein Geschenk, eine Einladung etc.]
这个词的意思非常多 (有空总结一下)
有关于马的,也用这个词,被马踢了
植物抽条,发芽   

wohlauf sein   健康的

sich (Dat.) eine Vorwand verschaffen           找台阶下
sich (Dat.) ein Meinungsbild verschaffen                探口风

die Schramme                    抓痕,口子,皮外伤,疤痕

haar-scharf          1. 很精确,很准确  2. 差点
1. etwas haarscharf beobachten  准确观察。。
2. das ging haarscharf an einer Niederlage vorbei  险胜
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-12-7 13:22 | 显示全部楼层
非常非常好,非常非常使用!妹妹学习真的是用功!赞一个!
bookmarked!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-12-7 16:34 | 显示全部楼层
青蓝忘情水 发表于 2013-5-29 13:04
以下是生活中常用到的Redewendung和词汇, 出现的频率非常高,开始听同事们说,慢慢自己也会用了

nicht au ...

im Endeffekt                                                              最终,最后      
//频率极高,以至办公室禁止使用这个短语,谁用了就惩罚,就这样还是有人常常不小心脱口而出,可见此短语使用频率之高


im Endeffekt为什么要禁用啊?abwertend?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-12-7 21:54 | 显示全部楼层
wallace74 发表于 2013-12-7 15:34
im Endeffekt                                                              最终,最后      
//频率 ...

不是,是因为这个词使用频率太高,所以我们Team为了整人,不准用这个词。可是还是常常有人犯规不小心脱口而出这个词,可见这个词使用频率真的很高
这个词本身没有什么不好的意思
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-16 12:08 , Processed in 0.119583 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表