萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 6960|回复: 63

[职业生涯] 工作中受了一次特别的打击

[复制链接]
发表于 2012-11-13 15:21 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
刚工作不是很久,我们部门是做一个软件咨询的。我的工作平时就是小来小去的小问题, 邮件或者几句话就能搞定。 但前几天因为客户那的服务器出了问题需要解决,我,我们的客户还有另外一个公司做咨询的人要通过Internet Meeting来解决那个问题。其中超级尴尬, 因为问题比较紧急他们两个讲的飞快,讲的词都是模棱两可,不确定他们说的是不是我理解的意思, 根本也插不上什么话,有时候话题到我这,需要我来说什么的时候就觉得慢好几拍,卡在那, 他们显得都不耐烦,一紧张, 说的更是乱七八糟, 我自己都感觉太耽误事,太太太弱了, 太丢脸了。 事后那个作咨询的还问我母语是什么, 要我加强下语言, 特别在技术方面的东西, 如果别人不理解很麻烦。 这样的工作还会不断有。 越想压力越大, 感觉其他同事根客户联系的时候都有说有笑, 非常流畅, 在我这就死气沉沉, 节奏就不对。自我感觉我的德语一对一的时候不算太差,跟同事聊天气氛也很融洽,很好。 就是面对一堆德国人的时候, 就弱暴了。压力超大。
想问大家是中国人在德国作服务咨询就是不适合,应该找个跟中文有关的工作?还是大家都有这样的问题? 求解惑。

点评

关键是,抓住问题本质.管他们说多长时间. 1. 说明问题所在2. 提供解决问题方法. internet meeting.有很多时候听不清楚.延迟啊. 杂音啊.正常.  发表于 2012-11-13 17:04
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-11-13 15:26 | 显示全部楼层
不懂的就多问,自己讲慢点,不要太在意对方的表情。把该说清楚的说清楚就可以了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-11-13 15:32 | 显示全部楼层
在德国不懂得人才最牛,

你要强势表达你的不懂,

如果他们不照顾你,那时他们没有team work
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-11-13 15:37 来自手机 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-11-13 15:41 | 显示全部楼层
没什么都是这么过来的,从走神瞌睡到能和德国人吵架都是压力逼出来的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-11-13 15:46 | 显示全部楼层
为啥你同事要问你母语是啥呢?这和你的德语有什么关系??
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-11-13 15:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 meidaigou 于 2012-11-13 16:02 编辑

我还算开朗, 但天生对有些情况,比如别人表情,现场气氛和别人的某些话特别敏感, 很容易根据自己那一刹那感受的东西产生一系列的联想。 有时候这种敏感很好, 真可以说是天赋。但有时候这种敏感很容易滋生不良情绪, 我也在跟这种敏感作斗争, 不要让自己想多了, 不要影响自己的情绪。但这是天生的, 有的时候不经意就出来,给自己造成很大压力。 这次真是受打击很厉害。谢谢大家开导。

点评

zzh
和我简直一个模子刻出来的  发表于 2012-11-15 11:11
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-11-13 16:01 | 显示全部楼层
staywind 发表于 2012-11-13 15:46
为啥你同事要问你母语是啥呢?这和你的德语有什么关系??

我也不知道, 他可能想通过这个问题引出他对我语言上的不满吧。反正觉得给公司丢脸, 怕给公司造成不良影响。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-11-13 16:01 | 显示全部楼层
红酒的红 发表于 2012-11-13 15:41
没什么都是这么过来的,从走神瞌睡到能和德国人吵架都是压力逼出来的

我不知道我这个坎能不能过去。真是被逼疯了,心里堵。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-11-13 16:03 | 显示全部楼层
mihuo 发表于 2012-11-13 15:37
都是这样过来的,坚持就是胜利

谢谢鼓励!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2024-12-25 18:47 , Processed in 0.064502 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表