找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: 德国疯子

[轻松一刻] 德语每日精彩词汇

[复制链接]
发表于 2005-9-12 02:43 | 显示全部楼层
我一个德国同学看我经常连续一个星期不去上课,天天在电脑里玩游戏,就说他老妈说 Du hast viereckige Augen!$不错$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-12 02:47 | 显示全部楼层
Das Glas schmeckt besser als Cola.Die Nacht ist kaelter als daraussen.之类的没有逻辑的话.
德国学生喜欢开这些无理头的玩笑: unsinn macht spass!
Ist das echt laecherlich?
kao!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-12 13:58 | 显示全部楼层
原帖由 Asteroid 于 2005-9-12 02:41 发表


只是都堆过来的意思,抱怨无法忍受还是不能直接用吧$蒙一把$


可以直接用的,ich bin rumgekommen.就是"我实在受不了了"的意思. 也可以用动词umkommen. 我去字典上查个例句给你参考:  Auf der party bin ich vor Langeweile umgekommen. 在party上我觉得无聊得要死..

(只用于口语)

再补充一句我在字典上查的解释,大家就更好理解了: etw. nicht mehr ertragen koennen.

[ 本帖最后由 dezember 于 2005-9-12 14:06 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-13 00:29 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-14 13:14 | 显示全部楼层
Vertragen
会不会喝酒,这个经常出现的问题现在有了动词了,哈哈哈~~
er vertraegt keinen Alkohol.他不会喝酒。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-14 22:47 | 显示全部楼层
原帖由 dezember 于 2005-9-12 13:58 发表


可以直接用的,ich bin rumgekommen.就是"我实在受不了了"的意思. 也可以用动词umkommen. 我去字典上查个例句给你参考:  Auf der party bin ich vor Langewe ...



应该没有这个 rumgekommen 的用法吧。:o  有Ich bin herumgekommen  的用法。但是又是其他的意思了。Es bedeutet, ich habe so viele Reise gemacht.

当然没有r 就更不对了,就成死翘翘了。$惨啊$

[ 本帖最后由 Hailanlan 于 2005-9-14 22:53 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 06:37 | 显示全部楼层
原帖由 Hailanlan 于 2005-9-14 22:47 发表



应该没有这个 rumgekommen 的用法吧。:o  有Ich bin herumgekommen  的用法。但是又是其他的意思了。Es bedeutet, ich habe so viele Reise gemacht.

当然没有r 就更不对了,就成死翘翘了。$惨啊$



有的,这个单词绝对没错!:lol: 这是他写给我的.他常在报刊上发表文章的,所以拼写肯定不会出错,呵呵,绝对不带地方口音的拼写..可以放心记下的.

我记性太差,总是这头听完,马上就给忘了..所以一般听到一些不容易明白的词我都会让他们帮我写下来,我回家后再查一遍字典..很加深记忆,现在我还会把它放到这个论坛上写一遍,记得就更深了..很喜欢这个版块.

[ 本帖最后由 dezember 于 2005-9-16 06:51 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 16:04 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 17:18 | 显示全部楼层
空姐是  Flugbegleiter / -in .

我看到报纸上广告是这么写的。

原帖由 Ferrari 于 2005-4-25 21:47 发表


Stewardess  读起来怎么象日文啊,晕s。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 17:55 | 显示全部楼层
原帖由 marching 于 2005-9-16 17:18 发表
空姐是  Flugbegleiter / -in .

我看到报纸上广告是这么写的。


叫法应该很多吧:P
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 02:21 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-3 11:29 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-18 11:03 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-22 12:43 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-22 12:47 | 显示全部楼层

一德国哥们对我们学校德国女生的评价

Die deutsche Frauen sind wie Toillet,entweder besaßen oder beschiessen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-23 14:26 | 显示全部楼层
原帖由 德国疯子 于 2005-3-29 00:39 发表

bist du eine Macke oder hast du eine Macke?:o


是hast du eine Macke.  du bist bescheuert :mad:

这两句是很生气时才用的骂人的话。大家可别乱用呀
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-23 20:52 | 显示全部楼层
原帖由 jennywang 于 2005-10-23 14:26 发表


是hast du eine Macke.  du bist bescheuert :mad:

这两句是很生气时才用的骂人的话。大家可别乱用呀

好朋友之前无所谓的,:P
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-27 17:05 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-27 22:12 | 显示全部楼层
没有爬楼,不知道大家都写了什么。。。。

我的同事说: ich bin von der Treppe runter gefallen。
我看他头上没包,好像剪了头发。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-2 22:47 | 显示全部楼层
ich habe keine Lust.    ich habe null Bock.      錶示對什么沒有興趣,后一句通常是在口語中使用。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-23 17:28 | 显示全部楼层
今天组装个椅子,Hausmeister跑过来说我装错了,我说没错,我俩就争了起来,结果他的德国人的幽默就来了:ich habe nie Recht gehabt,aber nun habe ich bestimmt Recht.哈哈,这句话我越想越逗,他说他一辈子没做对过或是说对过什么,但这次一定是他说得对~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-24 15:57 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-25 11:47 | 显示全部楼层
我也来几个:

der apfel fällt nicht weit vom baum = 有其父必有其子

wer flüstert, der lügt = 意译为做贼心虚吧?

ich glaube mich tritt ein pferd = 为突然事故而糊涂/惊奇的意思

ich glaube ich steh' im wald / verstehe nur bahnhof = 我一点也听不懂你说的

;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-26 19:10 | 显示全部楼层
好帖子,很实用,不能沉。
$蒙一把$ staunen:惊讶;惊异
Ich kann nur staunen,wie locker 德国疯子 und 小狮子 mit Deutschsprache umgeht.
$蒙一把$请指教。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-27 03:42 | 显示全部楼层
原帖由 doufuxin 于 2005-12-26 18:10 发表
好帖子,很实用,不能沉。
$蒙一把$ staunen:惊讶;惊异
Ich kann nur staunen,wie locker 德国疯子 und 小狮子 mit Deutschsprache umgeht.
$蒙一把$请指教。

:lol:不敢当不敢当
最后那个UMGEHEN应该用复数吧:P$蒙一把$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-27 03:47 | 显示全部楼层
今天在EBAY上看到德国人互相骂,学到一词unverschämt,名词是Unverschämtheit,厚颜无耻的意思。
Er hatte die Unverschämtheit,mir so etwas zu sagen~!他竟然有脸同我说这事儿。呵呵
形容词还有极度的意思,形容一种东东贵得离谱可以用这个词。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-27 14:06 | 显示全部楼层
原帖由 德国疯子 于 2005-12-27 02:42 发表

:lol:不敢当不敢当
最后那个UMGEHEN应该用复数吧:P$蒙一把$

我$错了$,应该复数,是两人不是一人,谢谢!我可找到靠山了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-27 14:59 | 显示全部楼层
原帖由 doufuxin 于 2005-12-26 18:10 发表
好帖子,很实用,不能沉。
$蒙一把$ staunen:惊讶;惊异
Ich kann nur staunen,wie locker 德国疯子 und 小狮子 mit Deutschsprache umgeht.
$蒙一把$请指教。



再来改一下(别骂我讨厌啊。。。$汗水$):
"Deutschsprache" gibt es nicht, "mit der deutsche Sprache" oder "mit Deutsch als Sprache"

$鼓励$$鼓励$$鼓励$

(谢谢夸奖啊。。。:P)$蒙一把$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-27 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小狮子 于 2005-12-27 13:59 发表



再来改一下(别骂我讨厌啊。。。$汗水$):
"Deutschsprache" gibt es nicht, "mit der deutsche Sprache" oder "mit Deutsch als Sprache"

$鼓励$$鼓励$$鼓励$

(谢谢夸 ...

小狮子,不要谦虚,你的德语不是一般的高水平的。mit der deutschen Sprache:P
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-27 17:34 | 显示全部楼层
原帖由 小狮子 于 2005-12-27 13:59 发表



再来改一下(别骂我讨厌啊。。。$汗水$):
"Deutschsprache" gibt es nicht, "mit der deutsche Sprache" oder "mit Deutsch als Sprache"

$鼓励$$鼓励$$鼓励$

(谢谢夸 ...

$学习了$ 一点都不讨厌,im Gegenteil,我怀疑你是德国人:P:P
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-7-21 22:39 , Processed in 0.107949 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表