萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 615|回复: 3

芹菜和大蒜 让你睡不好

[复制链接]
发表于 2012-5-4 10:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
 许多人喜欢吃一点宵夜,垫垫肚子,有些食物有助于睡眠,而有的食物则会让你整夜睡不好。美国“福克斯”网站撰文提醒,睡前最好别吃以下几种食物。

  1. 冰淇淋。冰淇淋含有大量脂肪,吃完就睡,会让身体没有时间去燃烧脂肪。所有的糖会给身体发出错误的能量信息,然后自动储存并变成脂肪。另外,研究发现,睡前吃高糖食物容易做噩梦。

  2. 芹菜。芹菜是一种天然利尿剂,会使尿量变多。 如果睡前摄入太多芹菜,身体会为了撒尿而唤醒你。虽然芹菜能给身体带来丰富的营养,但睡前尽量别吃。

  3. 意大利面。意大利面全是碳水化合物,吃完马上入睡,容易变成脂肪,改变你的血糖水平,进而推迟睡眠,或容易在夜里醒来。另外,加在意大利面上的奶酪、奶油或番茄酱还可能加重你的消化系统负担。

  4. 匹萨。匹萨中的番茄沙司酸度高,会刺激胃部泛酸。其中的肥肉和奶酪等还会使你胃灼热。

  5. 糖块。最近一项研究显示,10个人中有7个睡前会吃糖块等垃圾食品,并导致整晚做噩梦。专家猜测因高糖水平造成更多脑电波,导致做噩梦。  

  6. 麦片。麦片中常含有大量精糖和碳水化合物,会让人血糖飙升,因此不适合睡前食用。

  7. 大蒜。晚上吃大蒜,除了会让你整晚口臭外,还会造成胃灼热。 如果你的胃功能较差或易泛酸,睡前一定不要吃大蒜等辛辣食物。

  8. 巧克力。黑巧克力中的咖啡因能使人兴奋。几乎所有巧克力都含有一定水平的咖啡因。除此之外,其中的可可碱,会使人心跳加快。

  9. 酒精。一般人认为,酒精会促进睡眠,这是不准确的。酒精确实可以帮助入睡,但它不会维持长时间、优质的休息。 酒精实际上还会干扰睡眠的恢复功能,经常用酒精催眠的人会陷入必须依靠喝酒才能入睡的恶性循环。  10. 红肉。虽然红肉中高水平的铁和色氨酸可以帮助睡眠,但红肉含蛋白质和脂肪多,比其他食物需要更长的消化时间,会让身体整晚处于工作状态。因此,要想拥有深度睡眠,晚餐最好避免吃红肉。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-5-4 10:44 | 显示全部楼层
甜的不能吃,面粉类不能吃,肉类不能吃,酒不能喝,那到底还能吃啥
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-5-4 12:36 | 显示全部楼层
nononew 发表于 2012-5-4 11:44
甜的不能吃,面粉类不能吃,肉类不能吃,酒不能喝,那到底还能吃啥

病从口入,啥都不能吃
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-5-4 21:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 22:12 , Processed in 0.063400 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表