萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1054|回复: 9

[问题请教] 德语“感到不爽”,如何说?谢谢回复

[复制链接]
发表于 2012-4-19 10:58 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
RT!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-4-19 11:00 | 显示全部楼层
Ich fühle mich nicht wohl.
Das ärgert mich.
Ich bin nicht zufrieden.

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2012-4-19 11:45 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-4-19 12:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 Chris6789 于 2012-4-19 13:23 编辑

Ich fühle mich unwohl.

或者也可以说:Ein bisschen Bauchschmerzen kriegt man dabei. Mir macht die ganze Sache eher Bauchschmerzen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-4-19 13:11 | 显示全部楼层
Chris6789 发表于 2012-4-19 13:19
Ich fühle mich unwohl.

或者也可以说:Ein bisschen Bauchschmerzen kriegt man dabei. Mir macht die ...

我怎么觉得Bauchschmerzen是用在 "预感到不会有什么好结果" 或者 "我觉得这事儿悬"

是不是这样也能不爽啊?

  
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-4-19 14:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 Chris6789 于 2012-4-19 16:07 编辑
Caillou 发表于 2012-4-19 14:11
我怎么觉得Bauchschmerzen是用在 "预感到不会有什么好结果" 或者 "我觉得这事儿悬"

是不是这样也能不 ...


我觉得这要看汉语原文“感到不爽”用在什么情况了,因为楼主没有给出具体的语境,我当时看到这个词的时候就临时反应出了两种情况:

1、这个酒吧又吵又闹,人也奇怪,我感觉不爽。
Ich fühle mich unwohl.

2、这个做法有些欠妥,如果你们坚持要这么做的话,我同意,只是感觉不爽。
Ja mit Bauchschmerzen. / Ich bin zwar damit einverstanden, aber da bekomme ich schon ein bisschen Bauchschmerzen.

所以我一直觉得语境是很重要的,没有一对一的翻译。有些看似一点都没有关系的词,有可能在某些情况下却也可以用。

比如下面这两种情况呢:

“他真是哪壶不开提哪壶,专门问我这个问题,我真是感觉不爽。”
Mir ist es unangenehm. / Mir wird es langsam unangenehm.


“我一下子把汤洒在了衣服上,大家都看着我,我感觉真不爽”
Mir ist es peinlich.

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-4-19 15:03 | 显示全部楼层
Chris6789 发表于 2012-4-19 15:12
我觉得这要看汉语原文“感到不爽”用在什么情况了,因为楼主没有给出具体的语境,我当时看到这个词的时 ...

嗯,是这样的。
不爽这个词真是包罗万象啊。。。

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-4-19 18:07 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-4-19 23:06 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-4-19 23:33 | 显示全部楼层
nervig可以就泛泛得理解为让人不爽,烦人之类的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-1-31 22:58 , Processed in 0.066479 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表