萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 712|回复: 4

[问题请教] 问两个句子的语法

[复制链接]
发表于 2011-6-24 18:47 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
1. du bist angeschmiert worden! 你被骗了
2. ich hätte es merken müssen, 我早就该注意到...

语法上不太明白, 1. 是现在完成时吗? 是不是等同于 du warst angeschmiert
2. 是虚拟语气吧, 可不可以说ich müsste es merken.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-24 19:12 | 显示全部楼层
1. werden 的完成时是 sein + worden
Du bist angeschmiert worden 最接近的是 Du wurdest angeschmiert.

2. hätten + 动词 + 情态动词
这个是加情态动词的虚拟语气 表示应该做却没有做的事情(过去式)
类似的句子有
Das haettest du wissen sollen. 这个你该知道的啊
Das haette dir sagen muessen. 我应该告诉你啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-24 20:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 duliebstmich 于 2011-6-24 21:26 编辑
1. werden 的完成时是 sein + worden
Du bist angeschmiert worden 最接近的是 Du wurdest angeschmiert. ...
em.rica 发表于 2011-6-24 20:12



    werden 的完成时是 sein + geworden或worden . 这里应该是werden的被动语态+完成时:zum Beispiel : Die Fische sind gefangen worden.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-6-24 21:41 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-28 21:50 | 显示全部楼层
第一句是状态被动式,你是被骗了。嘿嘿,德语变态吧。但是中文一样变态,很多次你也没法翻译。比如买不到,买不着,不能买翻译出来都是一样不是?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-1 06:46 , Processed in 0.072561 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表