萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 905|回复: 13

《 那一日 那一月 那一年 那一生 那一世 那一瞬》(zt)

[复制链接]
发表于 2010-12-19 00:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
武林外传的台词,这次找到出处了
《 那一日 那一月 那一年 那一生 那一世 那一瞬》

                                                   ——仓央嘉措


             那一刻   我升起风马          不为祈福 只为守候你的到来
             那一日   垒砌玛尼堆          不为修德 只为投下心湖的石子
             那一月   摇动所有的经筒      不为超度 只为触摸你的指尖
             那一年   磕长头在山路        不为觐见 只为贴着你的温暖
             那一世   转山不为轮回        只为在途中与你相见
             那一天   闭目在经殿香雾中    蓦然听见你诵经的真言
             那一月   我摇动所有的经筒    不为超度只为触摸你的指尖
             那一年   磕长头匍匐在地      不为觐见 只为贴着你的温暖
             那一世   转山转水转佛塔      不为修来生 只为途中与你相见
             那一夜   我听了一宿梵音      不为参悟 只为寻你一丝信息
             那一月   我转过所有经筒      不为超度 只为触摸你的指纹
             那一年   我磕长头拥抱尘埃    不为朝佛只为贴着你的温暖
             那一世   我翻遍十万大山      不为修来世 只为在途中与你相遇
             那一瞬   我飞升成仙          不为长生只为佑你喜乐平安
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-12-19 00:09 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-12-19 06:01 | 显示全部楼层
你见或者不见我

你见,或者不见我
我就在那里
不悲不喜
你见或者不见我---仓央嘉措的诗
你念,或者不念我
情就在那里
不来不去

你爱,或者不爱我
爱就在那里
不增不减

你跟,或者不跟我
我的手就在你手里
不舍不弃

来我的怀里

或者

让我住进你的心里

默然 相爱

寂静 欢喜
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-12-19 06:02 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
匿名
匿名  发表于 2010-12-19 07:09
本帖最后由 匿名 于 2010-12-19 08:06 编辑

lz反射弧有点太长了


仓央嘉措红了挺长时间了
匿名
匿名  发表于 2010-12-19 07:14
本帖最后由 匿名 于 2010-12-19 08:06 编辑

lz贴的这首并非是仓央嘉措所写,但不可否认的是恰恰因为这首诗,令所有人知道了在西藏有一位六世达赖喇嘛叫仓央嘉措
匿名
匿名  发表于 2010-12-19 07:21
本帖最后由 匿名 于 2010-12-19 08:06 编辑

google来的:

伪名托名作品
作品1:那一天
  那一天,闭目在经殿香雾中,蓦然听见,你诵经中的真言;
  那一月,我摇动所有的经筒,不为超度,只为触摸你的指尖;
  那一年,磕长头匍匐在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖;
  那一世,转山转水转佛塔,不为修来生,只为途中与你相见;
  及以下几句的各种组合
  那一刻,我升起风马,不为祈福,只为守候你的到来;
  那一瞬,我飘然成仙,不为求长生,只愿保佑你平安的笑颜。
  那一夜,我听了一宿梵歌,不为参悟,只为寻你的一丝气息。
  那一日,我垒起玛尼堆,不为修德,只为投下心湖的石子。
  那一世,我翻遍十万大山,不为修来世,只为路中能与你相遇。
  来源:前一段出自1997年朱哲琴专辑《央金玛》中的歌曲《信徒》的歌词,词曲作者是何训田。或许因为《央金玛》中另有一首歌名为《六世达赖喇嘛情歌》,因而这首歌词被人缪传成“仓央嘉措情歌”之一。
  后面的词句,估计为网友的仿作。
作品2:十戒歌
  (中间第三到第十是网友为小说《步步惊心》所写,非仓央嘉措作品!)   
      第一最好不相见,如此便可不相恋。
  第二最好不相知,如此便可不相思。
  第三最好不相伴,如此便可不相欠。
  第四最好不相惜,如此便可不相忆。
  第五最好不相爱,如此便可不相弃。
  第六最好不相对,如此便可不相会。
  第七最好不相误,如此便可不相负。
  第八最好不相许,如此便可不相续。
  第九最好不相依,如此便可不相偎。
  第十最好不相遇,如此便可不相聚。
  但曾相见便相知,相见何如不见时。
  安得与君相诀绝,免教生死作相思。
  来源:“第一”和“第二”,和最后4句是仓央嘉措的同一首诗歌,只是不同的译本。中间的“第三”到“第十”,据作家桐华称,为其读者“白衣悠蓝”的续写[2]。
作品3:见与不见
  你见,或者不见我
  我就在那里
  不悲不喜
  你念,或者不念我
  情就在那里
  不来不去
  你爱,或者不爱我
  爱就在那里
  不增不减
  你跟,或者不跟我
  我的手就在你手里
  不舍不弃
  来我的怀里
  或者
  让我住进你的心里
  默然相爱
  寂静欢喜
  来源:这首诗歌,实际上名为《班扎古鲁白玛的沉默》(班扎古鲁白玛,为音译,意思为莲花生大师),作者扎西拉姆多多[3],出自其2007年创作的《疑似风月》集的中集。
作品4:问佛
  我问佛:为何不给所有女子羞花闭月的容颜?
  佛曰:那只是昙花的一现,用来蒙蔽世俗的眼没有什么美可以抵过一颗纯净仁爱的心我把它赐给每一个女子可有人让它蒙上了灰
  我问佛:世间为何有那么多遗憾?
  佛曰:这是一个婆娑世界,婆娑即遗憾没有遗憾,给你再多幸福也不会体会快乐
  我问佛:如何让人们的心不再感到孤单?
  佛曰:每一颗心生来就是孤单而残缺的多数带着这种残缺度过一生只因与能使它圆满的另一半相遇时不是疏忽错过,就是已失去了拥有它的资格
  我问佛:如果遇到了可以爱的人,却又怕不能把握该怎么办?
  佛曰:留人间多少爱,迎浮世千重变和有情人,做快乐事别问是劫是缘
  我问佛:如何才能如你般睿智?
  佛曰:佛是过来人,人是未来佛佛把世间万物分为十界:佛,菩萨,声闻,缘觉,天,阿修罗,人,畜生,饿鬼,地狱;天,阿修罗,人,畜生,饿鬼,地狱.为六道众生;六道众生要经历因果轮回,从中体验痛苦。在体验痛苦的过程中,只有参透生命的真谛,才能得到永生,凤凰涅槃。
  佛曰:人生有八苦:生,老,病,死,爱别离,怨长久,求不得,放不下。
  佛曰:命由己造,相由心生,世间万物皆是化相,心不动,万物皆不动,心不变,万物皆不变。
  佛曰:坐亦禅,行亦禅,一花一世界,一叶一如来,春来花自青,秋至叶飘零,无穷般若心自在,语默动静体自然。
  佛曰:万法皆生,皆系缘份,偶然的相遇,暮然的回首,注定彼此的一生,只为眼光交汇的刹那。
  缘起即灭,缘生已空。
  佛门中说,一个人悟道有三阶段:勘破、放下、自在。一个人必须要放下,才能得到自在。
  我问佛:为什么总是在我悲伤的时候下雪?
  佛说:冬天就要过去,留点记忆
  我问佛:为什么每次下雪都是我不在意的夜晚?
  佛说:不经意的时候,人们总会错过很多真正的美丽。
  我问佛:那过几天还下不下雪?
  佛说:不要只盯着这个季节,错过了今冬,明年才懂得珍惜
  我问佛:世事本无常是什么意思?
  佛说:无常便是有常,无知所以无畏
  我问佛:为什么我的感情总是起起落落?
  佛说:一切自知,一切心知,月有盈缺,潮有涨落,浮浮沉沉方为太平
  佛曰:执著如渊,是渐入死亡的沿线
  佛曰:执著如尘,是徒劳的无功而返
  佛曰:执著如泪,是滴入心中的破碎,破碎而飞散
  缘为冰,我将冰拥在怀中
  冰化了,我才发现缘没了
  来源:
  这一段是现代某人收集。
  最明显的证据有3处:
  1、形式不对。仓央嘉措的诗是采用藏族群众普遍喜爱的斜体民歌,一般每首诗四句,间或有8句或6句,每一句是六音三顿。
  2、内容不对,藏传佛教只讲来世、前世、转世,哪里会使用“成仙”、“长生”之类的词汇。
  3、没有出处,仓央嘉措的译本很多,但是没有一个译本有这首诗。
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-12-19 15:28 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-12-19 15:54 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-12-19 17:28 | 显示全部楼层
呃,俺也只是看到了就转了,没有去google。本来对情诗啥的就不感兴趣。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2024-11-6 20:39 , Processed in 0.067418 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表