|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
本文为转载,原文地址:http://www.englishonline.org.cn/en/node/8841 ! K, w! e8 _4 _+ M. B* h
7 M& X" L; g6 y/ F7 |: k. S* a) |0 T
Here, I just want to share with you some from my personal experiences.
" ` Q" @( D" k5 T- s+ @0 _3 M Y/ G8 d1 ]" E
CCTV
3 O( ~3 `% @" Q' @* q3 Y M/ A4 S
; v+ u B! P& @0 J1 p3 f: Z 初到英国,看到处处都是 CCTV 的标志。我当时很佩服中央电视台在英国的影响力,后来才发现,此 CCTV 非彼 CCTV。这里随处可见的 CCTV 其实是闭路电视的缩写——closed circuit television。% }* R8 z4 v5 p: \
1 E, ?, v$ T2 m* `" W Plagiarism
5 T( P/ |& _# `. j3 z4 U' E) A- }* T4 c9 g3 P) h% ~( l
一个同学的作业发下来只有23分,末尾“plagiarism”一词至今我仍记忆犹新。尽管他本人说都是看书然后自己写的,但因为没有按照应有的 citing system 标明出处得此下场。以英国为代表的西方学术界,对知识产权是很小心的。
! n! c4 F/ N% A0 _4 q; @
& c3 H" m) P* i+ U Learning Resources Centre
) c2 E- W$ J L v, P2 ~4 s8 h3 S2 T, l" c3 z1 @! [+ `
刚到学校,与人相约图书馆,但找了很久都没看见 Library 的指示牌。后来才知,学校没有 Library,只有 Learning Resources Centre。这绝对不是传统 Library 的花哨名字,而是名副其实地提供 learning resources 的场所。除了书籍、杂志、journal、报纸外,还有CD、DVD、录象带、扫描仪、地图等等。
/ c l9 z% }6 h: y. M5 H8 y5 [8 W& j5 A/ _% f5 B5 w
Black
+ y* P& H# }9 G% E; W" w
# x. _0 ^9 Z; U% _- K6 Q4 p3 c; S 以往凡是黑人,一并称为 Black。来到英国,发现人家会很认真地告诉你,I am Caribbean British(原籍加勒比国家的英国黑人),或者 I am African British(原籍非洲国家的英国黑人)。曾有人指点如何辨别是 Caribbean 的还是 African 的黑人,但始终不得要领。
; @9 A; F9 n. _
6 G4 c# z" x8 W0 `. U/ O# y) p Asian
: E) t" C: y" r' G4 d
% D! b3 F) c& _$ C0 e' k/ n& T 在英国,如果填表要选择你的种族是否 Asian,不要打勾,因为 Asian 在英国所指的是印巴人。我们与日本人、韩国人等同为 Oriental。千万不要对错号、入错座。" _; I+ [* }% C& l/ Y; p" f" I
& ]; w" X3 ?. W3 C
Underground 和 Subway
: v; D5 @: ^# w# y) c. r n- t! v' S W+ W
来到伦敦已经数月,当然知道地铁叫 underground(或者tube),而不叫 subway。这天过马路要找 subway(地下人行通道),顺着街道拐角处的一硕大指示牌走去,走到尽头却发现进了家快餐店,原来是家美国的快餐连锁店,叫 subway。真是误人不浅。
6 X% U4 n% _- j! _7 L$ z8 ?. B3 E+ f
Blockbuster3 _3 L. A9 q/ _; K( M6 ~
2 w6 v! f( Q1 {4 _& k w! T9 R 英国每个社区的街头巷尾都有蓝黄相间的 Blockbuster 的大字招牌,就是录象带出租店。我纳闷,这录象带还有人看吗,都 DVD 时代了。结果一去人家家里,才发现,85%人家没有 DVD 机,反倒有一半以上人家有录象机,难怪 Blockbuster 不至于关门倒闭。
x% D" i( v1 s8 Y8 N- h" } \* P+ V
Mind the Gap between the Train and the Platform
6 s6 ?; I, T2 o* a3 S$ G: _4 e
& z5 U7 `/ F+ U4 e 每次坐地铁,在到站车门打开之前,这句话都会被广播一次。我开始以为列车和站台确实很大间隙呢,一看也就10到20公分的“落差”。后来发现有些站确实间隙很大,甚至脚可以插下去探到铁轨。看来这话不是空穴来风,很欣赏这种人文关怀。( U4 C) N4 O+ K# W
0 p' f: ]$ m4 |, _% k# `
It seems that the “cultural shocks” that I posted a few days ago are quite well received. I’d like to share with you a bit more.9 P1 R- ?6 {9 \$ h' O# v+ Y6 [
* b* Z! P. h3 j) a: {2 K* R; W# M: f Fried Rice$ ]3 i8 L' f2 t$ n# D# I
7 b9 R3 a. Q( v 每次有外国友人来吃饭,他们都会点我炒饭,而且不需要放很多料,只要有葱和鸡蛋就已足够,如果加上点香菇粒和腊肠粒,这已经是相当“奢侈”的炒饭了。而且据他们说,他们最经常叫的中餐外卖就是炒饭,并很认真地说我的炒饭可以与饭店的媲美——其实我的炒饭很一般。
1 F7 F" w5 o+ v2 M0 `( x/ Z# P8 J0 t
Chicken Feet
7 A ]; h, H) t: b$ O- G! i1 T# {* ]7 _7 x3 W1 a: M& q
某次和老外朋友去吃dim sum(广东人的“喝早茶”)。席间,我等中国茶客点了凤爪一笼,热情地请老外朋友动筷一尝,谁知却引来老外朋友的不解:“what’s the point of eating chicken feet?”只有皮和骨,没有肉,有什么可吃的呢?更有甚者,置疑凤爪乃鸡脚,如此肮脏,何能入口?我们听了,都无言以对,不知如何解释。尽管有人大胆一尝,但反应平平,不明白为什么我们好吃凤爪到连骨头都要嚼过才吐出来。; W# h- M- `- ~) M
+ X+ j' f4 V. o( g" j TV Licence
+ Q2 H/ h( R( v. `6 f, |4 p
" Q. E7 y2 I ? r" E7 n 在英国,买一部电视机就要交一次TV License,价格约是100镑,交了这个费用,就可以合法地收看五个台,如果想收看有线或卫星电视就要另外subscribe。总有人想逃避各种费用,其中也包括这100镑,但信号检测车终日在街上“逡巡”,非法收看的电视频率被检测到可谓轻而易举,后果是罚款1000镑,令人咋舌。想想我们在国内每个月10几块的有线电视费就可以看到这么多频道,实乃一种幸福。0 e- N% c4 B$ t* a0 }- g
3 u0 X5 R/ k4 n Halal
9 j: `3 W+ A; G& q# P4 \. U* T! l6 n, ?+ U4 |& V, ^
英国有不少穆斯林人口。出于宗教信仰,他们所食用的肉食都必须是Halal的,他们会到门口标有“Halal”的肉店购买肉类食品,而从不光顾超市里的肉食。据介绍,Halal店里的牲畜都是按穆斯林教律屠宰的,屠夫一般都是穆斯林里的神职人员,都要凭牌经营的。% n6 h* b' w( X3 a
; [+ K F. {- L, \. L+ R+ I Cricket1 Y& W& A/ B/ G7 k0 k3 e [ i
& v/ G2 x& ]! ~% T& L) v
直到下笔的这一刻,我还在犹豫这个运动的中文名到底是什么。板球可能是中国人很少参与的体育运动之一,而事实上,板球在世界范围的受欢迎程度也很有限。很少看见这里的印巴人参与什么体育运动,但是凡是有板球的地方,必定有他们的身影。令人不解的是,这种极少人玩的运动,竟然每天都能占据报纸体育版面相当的面积。9 r; Z8 \2 Y- ^+ }+ T
" j% o3 C5 A5 N4 @
Badminton
0 i4 B- i1 v, d1 z! X" ?- E
/ f) j& i3 r& |. Y6 h q* @ 说起羽毛球,它还是个起源于英国的体育项目,但不知怎么地,现在英国羽毛球已经日渐式微。我们学校倒还有个Badminton Club,我也参加了几次活动,发现打羽毛球的当地人基本上是上了年纪的白人。要说最shocking的,要数他们打的羽毛球不是“羽毛”球,而是塑料球,也就是我小时候打的那种。没了“羽毛”,这样的球怎么打也飞不到底线,让人哭笑不得。5 X5 f& s% b6 X" @+ T- C: ~
+ W5 E& X1 Q8 V ^: X; z Tabloid
" o0 |8 `2 W" x. a( m n1 m7 n. c1 ~# ~2 g3 O s/ z
很难想象,印象中传统、保守的英国居然小报风行。这些报纸版面比较小,以浓缩的形式来报导新闻,通常伴有大字标题和吸引眼球的图片,而且主题常常是耸人听闻,小题大做地要炒出轰动性新闻。其中最具代表性的就是The Sun(《太阳报》),从皇室八卦到明星花边到足坛丑闻,无不都是太阳报的狗仔队身先士卒予以无情揭露,闹得满城风雨,经常置道德于不顾,只关心爆炸新闻所带来的直线上升的销量。. H1 s Q; Q5 b
5 @! A, ]; z2 n; P9 m
Feng Shui
9 e& m1 ^. \9 t$ }9 f- c4 ~4 v
. f# a; ^2 }4 _% g { 别看风水是咱们中国的说法,但是英国不少人也开始崇尚风水一说,这还要得益于书籍和杂志的介绍。翻开一些life style的杂志,不时能看见介绍风水的文章,有的甚至推出连载,每个星期帮你分析风水之道,提醒你“这个星期要移动废纸箩的位置”、“这个月沙发的朝向要做出改变”等等。有个德国学生竟然对一个中国学生说:“你宿舍的风水不好,床头的位置很有凶象”,听得我们目瞪口呆!3 _& c- B2 T& W0 T2 i5 P+ [
* t+ ]* L4 s0 ^- ^7 R% D Kong Fu 和 Tai Chi0 M5 Z: r* V5 V3 Q" p+ L
+ K, S: o. m6 ?: I" `* Q
凡是在运动场上认识的朋友,大多会问我:“你会功夫吗?”,让我惭愧不已。别说自己不习武了,就连功夫片看得都少,但这么一说,对方都很奇怪怎么你这个 Chinese这么不Chinese!后来homestay在一个黑人家庭的时候,主人说在Black Community里,武术——特别是中国功夫——是很多人都进行的体育活动,李小龙是很多男孩子床头海报的主人公。而普遍来说,中国的太极也很流行,Regent’s Park每周二、四下午都有人自发地聚集练太极,更不要说在一些社区里还有学习太极和太极哲学的course供报名参加。看来我们的很多国粹是“墙内开花墙外香”。 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|