找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 4202|回复: 44

恭喜西班牙出线!看访问为什么巴拉圭和日本队员都会说德语呢?

[复制链接]
发表于 2010-6-29 22:47 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
刚看了世界杯后的访问
怎么巴拉圭队员(2人) 和日本队员(1人)都会说德语呢?
莫非德语已经和英语一样流行了?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-6-29 22:49 | 显示全部楼层
都是德国联赛的外籍球员啊。。。有些还踢了好几年了的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 22:49 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-6-29 22:50 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 22:50 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-29 22:54 | 显示全部楼层
嘿嘿 应该是吧 还搜索了一下那个日本的 好像还没在德国踢过球
就是从电视上看到德语像英语一样的被使用 好神奇啊 感觉
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 22:56 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 23:06 | 显示全部楼层
,我觉得是翻译好了的吧,貌似还是听到了很小声的本国语言...
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 23:09 | 显示全部楼层
好像32强中大多都有队员会德语,澳大利亚的和韩国的说得还很好呢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 23:11 | 显示全部楼层
日本进八强那次赛后德国记者采访日本球员……那个日本球员看似完全听不懂啊……
ich glaube,ich glaube 居然就没后句了……德国记者马上圆场……
第二天系里的日本同学就在说这事儿 笑~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 23:16 | 显示全部楼层
解说的时候说过的吧,比如第二轮罚点球的两个都在德国T球的

日本队队长长谷部城在沃尔夫斯堡T球的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 23:17 | 显示全部楼层
德国电视台挑选采访对象的时候出了那些超级大牌肯定首选会说德语的啊,德国好歹是欧洲五大联赛,世界杯队伍多少都是有海外军团的,在德国踢球的很多~,所以就看上去似乎都会说德语了~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 23:19 | 显示全部楼层
日本进八强那次赛后德国记者采访日本球员……那个日本球员看似完全听不懂啊……
ich glaube,ich glaube 居 ...
财钱豆 发表于 2010-6-29 23:11



   

十六强吧~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-29 23:21 | 显示全部楼层
在国内好像看英超西甲和意甲的比较多 德甲看的比较少
不过上场德国队T的让我耳目一新 以前只是被他们不是人类能具备的超强意志吓住了(就是忘了哪次好像也是世界杯和阿根廷的那场) 哈哈哈哈
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 23:25 | 显示全部楼层
是啊 从ZDF的采访来看,全世界人民都会说德语。。哈哈,不是今天才开始,从世界杯第一天采访的时候就很多球员说德语呢。。昨天罗本说的那个溜~~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 23:29 | 显示全部楼层
被采访的叫稻本润一,在法兰踢了两年。
不是德语有多普及,而是德甲也算是个高产国家队球员的地方。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 23:33 | 显示全部楼层


要是中国队也能进世界杯的话就会有一个邵佳一也能说德语了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 23:34 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 23:35 | 显示全部楼层
我记得几乎每场都能找到一两个会说德语的球员的。。。
非洲啊,亚洲啊,到处都是。。。很神奇。。然后采访完了,棚内主持人还评价人家德语讲的怎么样。。。
都习惯了。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-29 23:38 | 显示全部楼层
原来听过邵佳一唱德语的队歌 挺可爱的 嘿嘿 可惜当时我还不会德语
晕啊 还评论德语说的如何。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-29 23:46 | 显示全部楼层
俺是冲着前半句话进来的~~~ 出线啦,卡西还是一如既往的帅啊~~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-29 23:51 | 显示全部楼层
俺是冲着前半句话进来的~~~ 出线啦,卡西还是一如既往的帅啊~~
咩咩 发表于 2010-6-29 23:46

卡西今天很厉害啊
想02年扑出3个点球实在是神奇
今天也是运气好 有一个球打出去葡萄牙的前锋就在他眼前 我当时想 完了完了 没想到又打了一下打出去了 不容易啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-30 00:30 | 显示全部楼层
。。。。。。。。。。。。。。。。。。

第一个被采访的巴拉圭球员是巴尔德斯,在德国效力了好多年,效力过不莱梅,目前在多特蒙德
第二个被采访的球员是圣克鲁斯,人家从17岁(81年生)开始在拜仁青年队效力,直到2007年才转会去英格兰。。。
那个日本球员目前正效力狼堡。。时间没有那两位巴拉圭球员长。。

那些他国接受采访用德语的,不是在德甲踢过球的就是还在德甲踢球的,也有例外,意大利的蒙特利我的娘是德国人,所以他不效力过德甲也会德语
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-30 00:32 | 显示全部楼层
好像32强中大多都有队员会德语,澳大利亚的和韩国的说得还很好呢
jolincai 发表于 2010-6-29 23:09



    韩国被采访那个是车杜里,小时候呆在德国的,因为他爹正是大名鼎鼎的车凡根,80年代在勒沃库森还拿过联盟杯的。。。。。车杜里目前效力于弗莱堡
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-30 00:33 | 显示全部楼层
德国电视台挑选采访对象的时候出了那些超级大牌肯定首选会说德语的啊,德国好歹是欧洲五大联赛,世界杯队伍 ...
芒果啊芒果 发表于 2010-6-29 23:17



    对,都是故意挑德国观众熟悉的来访
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-30 02:14 | 显示全部楼层
笑死了,我看cctv,我还觉得奇怪为什么大家都会说中文哦
lz听到的是翻译后的声音
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-30 05:15 | 显示全部楼层
笑死了,我看cctv,我还觉得奇怪为什么大家都会说中文哦
lz听到的是翻译后的声音
opq 发表于 2010-6-30 02:14



   

这个才让我笑死了

听听今天那个日本人说的,翻译成这样也才算NB了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-30 05:16 | 显示全部楼层
韩国被采访那个是车杜里,小时候呆在德国的,因为他爹正是大名鼎鼎的车凡根,80年代在勒沃库森还 ...
ballarings 发表于 2010-6-30 00:32


车杜里的德语还真就是听着很德语

这话怎么那么拗口
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-30 07:44 | 显示全部楼层
都是德国联赛的外籍球员啊。。。有些还踢了好几年了的。
Eggplant 发表于 2010-6-29 22:49

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-30 09:13 | 显示全部楼层
日本进八强那次赛后德国记者采访日本球员……那个日本球员看似完全听不懂啊……
ich glaube,ich glaube 居 ...
财钱豆 发表于 2010-6-29 23:11



    人家在法兰踢了两年,毕竟亚洲人学德语没人欧洲人,非洲人学得快,不过那个小日本队长长得还可以
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-9-22 14:46 , Processed in 0.106882 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表