找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1351|回复: 1

讲英语的人是这样用'谎言'制造“河蟹”的 (图)

[复制链接]
发表于 2010-4-8 20:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
[tr][td]
2010-04-05 12:08:25
[/td][/tr]3 P* G6 ~7 O  E% S) C
[tr][td]

0 U9 Z0 w0 ]. Q) e% t7 N7 h. W5 {
. I& a4 L; l- g& f4 a! b, r3 p& J: X9 Y! N1 O  R
凡是自诩“文明”的国度都有着悠久的说瞎话的历史。谎言是随人类的“进步”而提高的; 没有“谎言”就不会有人类文明! 因为谎言是人类社会交流与沟通的润滑剂、按摩液;谎言不仅是广告商和政客的专利,它也是我们这个所谓现代文明社会中大多数人的保护伞。- ~! c, Z" D7 v# W6 ]/ `

. S5 ]6 c6 n; e: y* z2 m谎言的功用肯定是人类老祖宗发明语言时所无法预见的。英国一家市场调查公司[OnePoll]对4300位英国成年人说“白色谎言”[White Lies]的调查结果, 发现每个人都说谎, 男人每天平均撒谎5次, 女人平均每天说谎只有3次。但是, 女人说谎的成功率却高于男性。46%的女人的谎言曾被揭穿,男人被揭穿谎言的频率则高达58%。
8 b; c5 R/ [. `8 A. G' E+ t1 Z8 L+ ^$ k
平均起来, 英国人每天说4次谎, 也就是说英国人每年说谎1500次之多。我猜想, 英国的“绅士淑女”
可能是最高超的白色谎言使用者。+ w5 t8 I7 g( c) T( q( U# l0 E

% [1 P, I$ D7 b8 [3 t1 E/ R7 y  K" a# |

8 S0 }7 H: r2 A
7 l% U6 v% Q: f; d* Z2 I
4 N+ Y+ X9 x+ V“白色谎言”又被称做“善意谎言”, 无恶意, 多是出于“礼貌”和约定俗成的语言、文化习惯等等,每个民族都有自己独特的撒谎方式和特点。OnePoll 的发言人说这个结果显示“作为一个民族我们
英国人痴迷于礼貌,不想让他人感到不适”。
! w3 G1 r5 K+ u; n+ b4 g
, }) m2 ], [1 k2 \% v以下调查出的英国人最喜欢说的50句白色谎言,难怪我们都无法再接受大实话了。
+ g* e) j$ U# Y! V( }
  g; e0 Z. h1 ^2 B( K: e3 F6 K5 N. a
1. I had no signal 我的手机(在你来电时)没信号。[不是我懒得回你。]# y+ c2 V7 ?9 b% _* T2 @; ]
2. I haven't got any cash on me 我身上没带钱。[不是我小气!]
& w8 z8 X1 z! I" \: y+ ^/ ?3. Nothing's wrong.I'm fine 没事,我挺好的。[我在压抑自己的情绪/痛苦]* F4 p# t6 J% J' w
4. You look lovely 你真漂亮。[怕伤害你的虚荣心和自尊心]$ a% g, ]' r: S% }" C; {
5. Nice to see you 看到你真高兴。[一辈子不见你也没事儿]
+ A- A) u8 |. [0 W5 J6. I'll give you a ring 我会给你打电话。[推托]
7 Z: [9 h4 `  D1 F7 ^7. We're just good friends 我们只是好朋友而已。[没有契约,没有麻烦的异性关系]
+ R. ]; b/ K* v$ N# r1 W! W8. We'll have to meet up soon 咱们很快会再见。[拜拜吧您呢!]" M% D* D1 \5 a& u. X
9. I'm on my way 我正在在路上。[迟到者的借口]
: y$ r" h, I6 {9 W  ]3 C10. No, your bum doesn't look big in that 你的臀部看着没那么大。[女人爱听的谎话!]% f( F* J& }" A6 q# k# ^" j9 N* ~
11. Sorry, I missed your call 抱歉,我没收到你的电话。[同“我的手机当时没信号”]
4 R0 l& k; @+ R- z. i12. I'll give up tomorrow 明天起我就改。[明天我回重复这句话]
/ Z2 x* M/ W9 T, Q' L13. I'm not angry with you 我没生你的气。[你气死我了!]
! ]$ J, e- h3 L14. The traffic was bad 路上堵车了。[又迟到了]
/ D/ h4 h. h* x: o7 }! _$ y15. I've had this for ages 这东西我早就有了。[这不是新的,我不赶时髦]! G% Q* W6 b' J' P- M/ l2 y
16. It wasn't that expensive 没那么贵。[为了你,破产都值!]
$ a2 Y7 n' q) ]' p" Z# m17. This will be my last pint 就喝这最后一杯了。[这啤酒太棒了,来,一醉方休!]
! _3 b) B* }" H/ N$ I; _18. I didn't get your text 没收到你的短信。[同1和11]
+ w. Q7 H3 \3 b6 `. T; H0 I19. Of course I love you 我当然爱你了。[你怎么总把爱挂在嘴边儿!?]# }, G8 |5 L9 S8 }+ |8 r
20. Our server was down 我们的主机出故障了。[同1、11、18]
% @. p# V4 ~( c' n- w
9 d9 H. ^* n# x/ Z$ e
! D1 G! j7 x0 P! {! v" m0 l4 q" `& S4 c5 r- k3 Y' @
21. I wasn't driving that fast 我车开的没那么快。[和警员冤家路窄]. x% I1 n" X8 k4 D) ~
22. My alarm didn't go off 我设的闹钟没响。[同14]: x$ M1 k& {  I# L5 G
23. The cheque is in the post 支票已经寄出去了。[罗锅上山,钱紧!]- D- o. s: e5 g7 e/ a+ D
24. You're looking well 你看起来气色很好。[没有我想的那么惨!]
- T2 |( O; m& n/ E; n# z, k25. I'd love to see you again 真想再见到你。[同5]
4 c$ S* g- D4 o3 z5 f' A2 |7 s3 D: h26. My battery died 电池没电了。[同1、11、18、20]
. ^4 Z' u' a5 U( b* ]1 U7 S27. It's not you, it's me 不是你,全怪我。[同13]
8 |) V$ F( T: O* H0 z' M28. The train was delayed 火车晚点了。[同14、22]6 |- A  z; g2 x9 s
29. I only have a little flutter 就有一点儿紧张。[说错了话等]
# R: t% d* t+ S5 G/ w+ m+ P30. I'm going to the gym tonight 我晚上要去健身房。[没时间陪你玩儿]
8 i; [: O4 D1 @8 P! O9 b9 p0 q31. I don't eat too much.I have a slow metabolism 我吃不多, 消化慢。[我在减肥; 或这饭是给人吃的!?]3 A: q$ J, n3 Z5 O/ S" t3 c( a; j# q
32. My watch stopped 我的表停了。[同14、22、28]3 x* s: E! v. M
33. No, I'm afraid I haven't got a spare five minutes抱歉,我连5分钟空闲时间都没有。[同6]$ C2 j6 M/ d' F# U0 r! g
34. I've got a call on the other line 那边的电话响了。[同6、33]
' `* O2 L4 _( L9 G' l35. I'll phone you back in a minute 我马上给你回电话。[同6、33、34]2 l& i5 a9 d1 H5 a$ J
36. I've got a terrible cold 感冒了,特难受。[不想上班;逃学;或离我远点儿!]
+ E$ s5 l4 \' M( ]" Z( [5 X37. This tastes delicious 这东西真好吃![你竟爱吃这个!?]1 x, j$ e3 C7 L- M" G- k# h9 d" [
38. I didn't have that much to drink 没喝多少。[我没喝高,只是有点儿飘]
* ]6 G/ X1 k3 y, G& Z; A39. I've been in meetings all day 开了一天会。[同1、11、18、20、26]
, F1 ^0 v( }+ i  I8 {40. I stayed in and had a quiet one 我就在家呆着,什么也没干。[我干什么你管的着吗!]5 n5 v" P$ F' R7 r4 V; W% v6 v
* A! V' N0 p8 _9 ?7 c1 K

  {% @0 ^9 H% l8 F; d  m8 g4 K6 G
% d3 ~# y( }8 A2 p$ ]  O41. It was THIS BIG 有这么大呢!" T! ~) G$ d  x. P. X
42. I'm working late tonight 今晚加班了。[我没出去鬼混]
3 I0 k5 W  f3 s% i43. I bought the last one 我买的是最后一个。[这是处理的;您就将就点儿吧!]
! x! \5 z/ L% z+ [# X5 E44. I'm not ready for a relationship 我还不想与你正式拍拖。[对不起,你失恋了!]
/ Q8 o7 Y3 M6 q0 k& Z45. It's just what I've always wanted 这正是我想要的啊。[你拿这破玩艺儿胡弄我!]
4 c/ o. ]: z$ z; Y: J46. I'm going to have one more for the road 再喝一杯就走。[同17]
: H9 q* `: h  A* x( }* ^; ~47. I wrote your number down incorrectly 我把你的电话号码记错了。[1、11、18、26、39]& T2 \7 l- v3 F( C) t+ }
48. You look like you've lost weight 看起来你苗条多了。[同10]! t+ }; M  L; k2 J8 M' z  I6 B
49. My car wouldn't start 我这车打不着火了。[同14、22、28、32]5 g" m; {9 g/ `, `) w& l+ l& H( ]
50. I didn't realise you fancied him/ her too 我不知道你也喜欢他(她)。[做“小三儿”犯法吗!?]  p- P. k# h  h8 ~5 ^9 e
7 ]# L; H$ b- i8 H2 r8 Z6 Q; Y# M; L
3 w0 I2 F+ n4 Y

# u) H& N6 {3 |* b3 [/ J' c英语学习博文:
( l/ q" }( }: `/ L% i4 T- D
8 \6 N$ b8 c5 a" n8 {6 b. j
6 N, _, H2 Z7 |' h4 Y) ~
从“离骚”到“闷骚” § 美语形容词(图)韩裔女性因英文发音不准上全美有线电台(18+)* e  ~; s- X3 S9 @# o

" i1 G) D$ l: `* p9 L9 g测验一下您的美语是否达到“小学”程度
+ l3 K! ?8 Q" p* B! U2 `
与开车/交通等有关的短语
% P  h! K! v, d3 b
" d! b4 \! ]& y, T# v6 D4 T4 g
《“老鼠”在英语中的地位不高》原来是鹦鹉发明了英语!听力和口语不凡(视频) , L; u+ A+ P, Z7 p' ], b9 h7 s7 f
How to Talk to girls
- G6 x; N; i3 s2 ~2 Y- ?
, g) H. ~0 |3 W: k4 ?5 y) C
选举语言学:“佩林”被布什撰稿人当“动词”使用3 K; {- n! \# H/ B# P( K) c- C
嘻哈文化"对英语的影响: 美国英语和流行文化(图)! d* a. T. q( t5 f" K/ N
0 C1 f% {$ L' \. {
最古老的美国爱国歌曲竟是《傻瓜美国佬儿》!/ }' ^! m5 c7 X- a1 i

8 p) @4 a( a: Z6 X( d/ C
大脑能识“音乐语法” 音乐家比电脑更能抚慰心灵
[/td][/tr]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-4-8 22:05 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-16 02:38 , Processed in 0.087716 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表