萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

12
返回列表 发新帖
楼主: farr

[问题请教] 你以为你是谁?怎么翻译

[复制链接]
发表于 2010-1-24 11:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 decodeco 于 2010-1-24 12:07 编辑

Erlauben Sie mal! (你想什么呢, 竟敢这麽干!)
Was erlauben Sie sich? (你以为你是谁呀!)
Wofür haelttst du dich?(你以为你是谁呀!)-暴怒  
Faellst dir gar nicht ein! (你想啥呢! 开玩笑!)-轻蔑
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-24 13:59 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-24 14:35 | 显示全部楼层
版主大人和碧螺春MM翻译的最恰当.
aba man kann auch sagen, " ueberschaetz dich nicht "
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-24 14:49 | 显示全部楼层
版主大人和碧螺春MM翻译的最恰当.
aba man kann auch sagen, " ueberschaetz dich nicht "
kieferholz 发表于 2010-1-24 14:35

程普版主么?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-24 21:29 | 显示全部楼层

这句我在friends里头听过
Marionette 发表于 2010-1-5 19:16

看来有必要再去温习下德语版FRIENDS了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-26 19:56 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-3-8 14:27 , Processed in 0.060573 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表