找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 474|回复: 4

问一个电视里面的问题

[复制链接]
发表于 2010-1-2 17:08 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
有一个问题想请教,之前发在德语那里没人理,版主留几天哈,知道有点儿勉强,但是每次都有疑惑。

是电视里面的,德语原文就算了。是翻译的片子,美国的电视剧或者电影。他们主人公都相互用Sie这个称谓,但是,说话的时候又完全用的是第二人称的祈使句。有谁知道德国人的用意么?疑惑好几年了!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-2 17:31 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-2 17:40 | 显示全部楼层
就是,即便是非常亲切的人,都会用Sie称呼,甚至是男女朋友之间,但是,在交谈中,用到祈使句了,就会出现针对du的祈使句。

P.S.:楼上的,回头找你买花哈!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-2 19:15 | 显示全部楼层
如果是长辈或高一级别的话,就算亲密也要用Sie吧。
要不德国人也玩貌合神离这一套?
还有Sie也代表特他们的意思。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-3 16:02 | 显示全部楼层
是不是祈使句的时候已经有点不尊重他了,所以放弃了Sie?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-9-28 01:24 , Processed in 0.088461 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表