找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1271|回复: 3

Some easily misunderstood English phrases

[复制链接]
发表于 2009-9-24 14:08 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 learnEnglish 于 2009-9-24 14:19 编辑 5 v0 U. F6 U0 a/ Z# C% Z' u* \" T
7 w  M- C) l5 c  v3 y0 [* y+ g
1.日常用语类' `1 G- @5 o- g2 f: V- y5 Z) _
3 [5 ]! r+ D; _! i& i1 r1 G
lover情人(不是“爱人”)( C  l+ q' ^" `
busboy餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)# g/ ]4 ?+ V6 m7 z
busybody爱管闲事的人(不是“大忙人”)
$ f( P) S- e, D2 Fdry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”): b3 a" v( ~  H  U- g8 n! J! W- S
heartman 换心人(不是“有心人”)
, t- i* l, L# n1 C6 zmad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)
+ t& N4 W  e1 O% r; ~' f1 televenth hour 最后时刻(不是“十一点”)
6 c9 r, |- l; V. l/ {; cblind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)
6 S6 u1 l8 h( n+ j, z" [8 d- Tdead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)( A5 {; {. q% ?# V+ P
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)2 _" D) p: U' P! Z  B9 h
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)
  z0 \! N1 B, L9 V& b) U3 dconfidence man 骗子(不是“信得过的人”)' V7 Z$ D5 _. \$ q
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)% \" _7 v& j# v5 l( ~2 M4 b
service station 加油站(不是“服务站”)
3 q/ ]; A3 m& K5 x3 Z6 Grest room 厕所(不是“休息室”): T, \: n- j7 Y/ N' \* z! W
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)
* R/ _4 N0 B0 n3 l9 b; ^sporting house 妓院(不是“体育室”)! p# F, B2 d4 q8 V4 B
horse sense 常识(不是“马的感觉”)% p+ Z+ c. f$ y$ c, b3 k
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”), V! V  ]1 [% k$ d
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)( n7 a) h! _6 {
black tea 红茶(不是“黑茶”)
/ |: W  z1 K6 h# L! B0 I* gblack art 妖术(不是“黑色艺术”), r2 v: M. V# A8 f
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)' E$ b! f1 p, t( @( A% d
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”); U1 {& x- U4 w5 E
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)2 r% l! s+ b7 ~
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)
% @- `2 t% [0 W! Tred tape 官僚习气(不是“红色带子”). r. O& q3 G* _7 ~
green hand 新手(不是“绿手”)
7 e8 {  i1 O' ^/ d6 tblue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)
# j+ `+ F+ C0 T7 M) X, ?0 _, N7 _0 y& vChina policy 对华政策(不是“中国政策”)' u! C# ]) {" f0 w
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”); ~3 N/ L' P' x6 a& O/ y4 G' z8 ~
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)
" W* Y# H0 P' X9 s" bEnglish disease 软骨病(不是“英国病”)
+ u% k6 h4 G+ R5 z* A3 y6 t* U$ zIndian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)! Z5 x6 {/ _; \5 T
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”). a4 W, b1 p! E" I$ s; @
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)
. O0 R  a2 h# I) p2 [French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)& J; B7 F- q* h
8 S$ d/ |  n0 L: w5 |
2.成语类
' G9 E7 O* s/ n/ r0 _
5 Y5 T0 N1 T. `# f- v+ X/ D/ X' {pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)4 T! H8 @& u7 Q$ w; ]- v" I
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)0 ?: C$ ^6 b1 K6 R. H  y( L, l
eat one's words 收回前言(不是“食言”)7 J" I9 v/ z. h* O
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”): L) ~8 g, g% T( X8 D
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”). w# A. S3 ?5 w  `9 b7 ~
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)/ k7 @  b* v% A; ]
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)+ w( j- I# Q! d6 c' q, C* Y9 c
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)
- M4 A' t8 u% r$ g. P  Ybe taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)/ i7 U3 O, l; C( d6 b- ]
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
0 `7 t1 y) l0 f5 [# |pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)  g) D" f5 _1 u2 S6 ~3 R
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)2 F$ d; L0 W8 w* J& ?% U+ d; m2 t: w

, n3 i( w, d& \) Q& F3.表达方式类! k9 t2 L! @$ b3 U2 v1 Z5 V
0 t' w0 K7 q- r7 @2 R0 D9 z
Look out! 当心!(不是“向外看”)
3 ?/ T( f# G' j$ v5 y* g: I" {What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)
, z1 }% F; ~# u, r4 c+ A1 M* {You don't say! 是吗!(不是“你别说”)
; D  p/ x7 n  S* f5 T# b# K1 wYou can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)4 L) a4 [' Q% H) R; p; r
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)( d* ~1 g. H. C
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)5 C) q8 G$ q* Z- c5 T% [# [$ j
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)
' x) x8 D: K5 c0 t! g9 `All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
0 u+ Y  {  V3 p/ d& T4 K1 n; nPeople will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)0 U2 K; Z2 U  P3 Z( H' h* d% o
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)
3 l6 N* B6 M. ?2 w1 zIt can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)
; E( Y3 Y3 T2 G2 I
8 F: A' C) |) L  T(FROM:Internet   WRITER:Anonymous)

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-10-3 20:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-4 23:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-4 23:56 | 显示全部楼层
开心网转来的吧。。。
) }3 W0 [, N4 Y( acrazymoon 发表于 2009-10-4 23:25
' a9 ^$ X7 C2 v) m! G1 g
# p, Z7 u! L  t: w7 b
It is everywhere in the internet.( l* e0 s! p: t% e; P
I have never heard of KaiXinWang.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-16 04:50 , Processed in 0.081409 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表