找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

[其它] 关于宝宝护照上的中文名字,我怎么总是遇到诡异的事啊?

[复制链接]
发表于 2009-9-23 10:09 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-23 10:50 | 显示全部楼层
想给中国宝宝起外文名字的妈妈注意啦,一定要在登记出生证的时候,写上中文名字的拼音,这样办护照就没有问题了。也就是说出生证上应该有外文名,中文名字的拼音和姓。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-23 10:53 | 显示全部楼层
说是这么说,但是国有国法,家有家规

德国有法律规定孩子不叫啥样的怪名字或者特殊名字,有异议的话,家长还能够上诉啥的

但是中国这个具体的条款到底有没有就很难说,但是一上来就强制家长如何如何,而 ...
mixmas 发表于 2009-9-22 20:51

对!
不要动辄扯上人权,太上纲上线了。办事人员又不是万能,如果对规定理解错误,也可以上诉。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-23 10:55 | 显示全部楼层
那就难怪了, 名字是以出生证为准的, 需要资料一致, 所以只有从了那个德文名了。。。
姽婳将军 发表于 2009-9-22 21:46

哈哈,这个从字用的妙~!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-23 10:55 | 显示全部楼层
也没有遇到这样的事情,我们家的出生证上就没有中文名,是后来去法兰克福之前才起好中文名的,申请护照用的中文名,然后加注的德文名。
zrmp 发表于 2009-9-22 22:54

看来是办事人员的问题,跟人权有个毛关系!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-23 20:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-27 22:53 | 显示全部楼层
中文名字的拼音和德语名字,哪个放在最前面?
feefei 发表于 2009-9-23 20:55


同问!

这个中文名字的拼音应该是vorname吧,那德/英语名字是写在出生证什么位置呢?

如果都写在vorname一栏,碰到那个无理的办事员,非要把vorname都翻译出来,那不成了中加德/英啦。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-27 23:13 | 显示全部楼层
也不用说一辈子用这个名字这么惨吧,回国不愿意要这个名字,改了就得了呗。国内改名字貌似不难呢!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-27 23:29 | 显示全部楼层
也不用说一辈子用这个名字这么惨吧,回国不愿意要这个名字,改了就得了呗。国内改名字貌似不难呢!
Asleep_Angel 发表于 2009-9-27 23:13

18岁以前不知道,18岁以后,好比登天啦
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-28 08:28 | 显示全部楼层
关注下,也想取两个名字呢,一个中文,一个英文/德文的。不想加什么逗号,空格,是两个都写做Vorname,还是中文的拼音作为Vorname,德文的作为Mittelname?这样办护照应该每问题吧,中文的作为名字,德文加注为又名。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-28 09:45 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-28 10:13 | 显示全部楼层
打个比方说,中文叫  王小丫, 英文叫  Alice

可以这样起名
Vorname     Alice  Xiaoya
Nachname   Wang
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-28 14:43 | 显示全部楼层
这事只能怪楼主,为什么当初没给宝宝在出生证上加注中文名呢,中国宝宝当然要有中文名啊!护照和出生证名字对不上人家怎么能确定宝宝的身份呢。LZ要自己起中文名的话只能问问有没有可能再在出生证上面加注了。我觉得这事儿怪不了大使馆的工作人员。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-29 12:18 | 显示全部楼层
打个比方说,中文叫  王小丫, 英文叫  Alice

可以这样起名
Vorname     Alice  Xiaoya
Nachname   Wang
stromstone 发表于 2009-9-28 10:13

多谢。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-10 23:03 | 显示全部楼层
打个比方说,中文叫  王小丫, 英文叫  Alice

可以这样起名
Vorname     Alice  Xiaoya
Nachname   Wang
stromstone 发表于 2009-9-28 10:13

那这样的话小孩子长大了签字甚么就要写这么长了,就象我们考试时候写的名字。是吗,还是说以后要是在德国读书,可以写ALICE WANG 在中国就可以 写王小丫
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-12 13:34 | 显示全部楼层
在中国的话,直接写王小丫肯定没问题,因为护照上的英文名也是加注而已
在德国,我觉得任何正式的文件签名肯定要写全了。如果只是叫叫的话,只叫英文名也可以了,这样比较方便些
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-4 14:29 | 显示全部楼层
stromstone 发表于 2009-9-23 09:11
如果出生证上只有英文名字的话,办护照只能按照音译了.
这个问题我生孩子之前听说了,故出生后起好中文名字, ...

请问mm,想出生证上两个名字都写上去,那怎么和工作人员解释呢?
出生证明上标明了中文名字是第一vorname,外文名字是第二vorname了么?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-4 14:32 | 显示全部楼层
longpiaopiao 发表于 2009-9-23 10:50
想给中国宝宝起外文名字的妈妈注意啦,一定要在登记出生证的时候,写上中文名字的拼音,这样办护照就没有问 ...

请问mm,那最后拿到手的出生证明上,名字的顺序是不是   中文名,外文名,姓?
我也想给孩子起个外文名,但是不知道怎么和办出生证明的工作人员解释,和他说那个外文名是作为第二vorname是不是就可以了?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-4 14:36 | 显示全部楼层
红酒蛋糕 发表于 2009-9-22 20:08
lz是不是没有起中文名字?或者出生证上没有中文名字的拼音?
我家苏苏有中文名字还加注了德文名字,没有遇 ...

请问mm,那最后拿到手的出生证明上,名字的顺序是不是   中文名,外文名,姓?
我也想给孩子起个外文名,但是不知道怎么和办出生证明的工作人员解释,和他说那个外文名是作为第二vorname是不是就可以了?
中文名字和外文名字中间是不是没有点阿,空格什么的?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-23 16:35 , Processed in 0.086557 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表