|

楼主 |
发表于 2009-8-27 15:51
|
显示全部楼层
Seasons in the sun-Westlife 阳光季节(西城男孩)
) a8 E" z5 d- r5 z( e+ y) o+ p+ U e' T; Z. l4 ]
Goodbye to you my trusted friend.再见了,我忠实的朋友。9 o! o& ^/ V6 o) k
We're known each other we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识,相知。
9 w& a0 R. {$ V2 W" A0 u0 NTogether we've climbed hills & trees.我们一起爬山,爬树。
. Y h* a! R5 cLearned of love & ABC.学会去爱和其他基本知识。
- f3 j( F6 g2 X8 j6 S A9 iSkinned our hearts & skinned our knees.我们心意相同,情同手足。& e$ j& A2 l# d) j
Goodbye my friend it's hard to die.再见了朋友,我实在不愿意离去。6 p9 i, G0 @2 `% X8 ~
When all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱。( v) q% S" {* N7 V: R t7 J2 P w
Now that the spring is in the air.空气中弥漫着春天的气息。8 j6 I7 ?3 q( o
Pretty girls are everywhere.到处是漂亮的女孩。
" {9 T! Z/ l5 U( lThink of me & I'll be there.想我了,我就会与你同在。
3 U' j! J4 m; v0 l3 {; ^We had joy,we had fun.我们曾共享快乐。
: c- f2 v1 R6 R$ |- \# ^We had seasons in the sun.也曾共享阳光季节。0 u) `3 S6 x/ g- Y( @" V6 O; c
But the hills.但我们一起爬山
3 S4 z4 ?: ^9 A5 jThat we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去。2 R T, K# {+ n: e) C+ b
Goodbye papa please pray for me.再见了爸爸,请为我祈祷。5 w' t: ]" z# k) N6 [0 [
I was the black sheep of the family.我是家里的害群之马。! y9 R! r/ L/ y" [
U tried to teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非。
7 f6 ]) R" B' I; jToo much wine & too much song.我却沉醉于歌酒狂欢中。$ |/ ^3 Y% I! e' l% d8 Z$ K/ A/ ~, Y
Wonder how I got along.真不知道我以前是如何过日子的。$ |& B( e- ^* W6 p& R, {3 `; m* D( J; |
Goodbye papa is hard to die.再见了爸爸,我实在不愿意离去。
3 r e2 d# ^3 q8 D HLittle children everywhere.小孩子在到处嬉戏。
% C- b2 c' z; m) |6 ~1 ]When U see them I'll be there.当你看见他们,我就会与你同在。; ~: }8 N& F- x0 V
We had joy,we had fun.我们曾共享快乐。
, G7 ^" I7 l& F4 lWe had seasons in the sun.也曾共享阳光季节。
. d# U" u2 D4 j* L. nBut the wine & the song.但昔日的歌酒狂欢。5 c2 ~. q- q2 T5 s1 B
Like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝。1 z& \; B) T8 l
Goodbye Michelle my little one.再见了蜜雪儿,我的小可爱。, |. X; q4 a1 G- V/ U! H
U gave me love & help me find the sun.你给了我爱,帮我找到希望。
: s. F: \. a( f. g% i6 h tAnd every time that I was down.每当我意志消沉时。
9 b2 H+ g7 h% a2 ~) ~U would always come around.你总会来到我的身边。
4 n5 L& v8 B6 B- oAnd get my feet back on the ground.鼓励我振作起来。
+ v! p; }5 J, F: D! p- w- G/ yGoodbye Michelle it's hard to die.再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去。
. ^# j) Z1 C2 M: `1 MWhen all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱。5 _% D: F1 S" C
Now that the spring is in the air.空气中弥漫着春天的气息。
# u F3 `, N4 M4 k0 xWith the flowers everywhere.到处都是美丽的花朵。
9 T s. \! B, g7 C* s5 RI wish that we could both be there ! 我希望我们都在那儿欢聚!
; i) k$ I0 L5 e. fWe had joy,we had fun.我们曾共享快乐。- z% t: N' B) l5 X* p5 n0 a/ w6 r
We had seasons in the sun.也曾共享阳光季节。
! R9 u3 `- q( E, h$ k6 QBut the hills.但我们一起爬山- l$ Q& b- R! x
That we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去。+ P: w$ G E9 H, }
We had joy,we had fun.我们曾共享快乐。
- w3 G3 g1 s8 E" NWe had seasons in the sun.也曾共享阳光季节。' y- W: }3 |, r7 a; V! E6 T& p
But the wine & the song.但昔日的歌酒狂欢。
$ z1 j. x7 ]3 C- t9 p5 {Like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝。
8 J3 X! P. ?1 P; H4 ^ a( k
# G5 d2 X# f" A! F' s歌评:这首歌在西方是一只脍炙人口的经典名曲。这首歌旋律优美,情绪纯实。歌词很棒,以平实而
% v6 v y1 o0 Y4 u8 {) x) F& k3 f, s民间的口气讲述了一个普通青年对爱情,亲情和友情的态度,表达了他乐观,勇敢,健康的性格 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|