|

楼主 |
发表于 2009-8-27 16:51
|
显示全部楼层
Seasons in the sun-Westlife 阳光季节(西城男孩)! q# I' z- B: f& R- ^0 ? u! a6 U" N
- I: H) O) z/ i) _Goodbye to you my trusted friend.再见了,我忠实的朋友。/ V z* ]( x2 m$ f5 r* g
We're known each other we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识,相知。5 s% f. L' z+ t H$ T
Together we've climbed hills & trees.我们一起爬山,爬树。% y: [; b- X" X" g3 w8 f9 e
Learned of love & ABC.学会去爱和其他基本知识。
$ T8 R0 B5 v. q! C% vSkinned our hearts & skinned our knees.我们心意相同,情同手足。7 t5 c+ j4 O' r- {$ [) @
Goodbye my friend it's hard to die.再见了朋友,我实在不愿意离去。
1 v# {+ Y+ S/ p7 M0 f" G) g5 s1 H/ i: zWhen all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱。
/ A( j" d9 d! G- [/ ^2 p+ d% bNow that the spring is in the air.空气中弥漫着春天的气息。8 ]8 h1 L9 f8 j$ ~: ?
Pretty girls are everywhere.到处是漂亮的女孩。# [ m# O5 t1 M4 H
Think of me & I'll be there.想我了,我就会与你同在。
8 U0 ~ \6 U# fWe had joy,we had fun.我们曾共享快乐。 f0 I4 P2 b- B1 a0 {
We had seasons in the sun.也曾共享阳光季节。# ^3 t" F! J1 r6 w
But the hills.但我们一起爬山. l% T1 E( X/ I- [
That we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去。% C, y$ G. h5 Z* A: H7 j
Goodbye papa please pray for me.再见了爸爸,请为我祈祷。) J3 ~) u7 c, P. {6 e& u2 ~& e! \
I was the black sheep of the family.我是家里的害群之马。
# \9 X# A2 [$ A/ h$ I5 k5 C7 eU tried to teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非。
5 ?; c( e9 D7 l( ZToo much wine & too much song.我却沉醉于歌酒狂欢中。
6 d' d" W; C7 p8 S' k, I- b0 H7 RWonder how I got along.真不知道我以前是如何过日子的。- Q" r- b% D5 ^
Goodbye papa is hard to die.再见了爸爸,我实在不愿意离去。
1 \# X e. ~& {Little children everywhere.小孩子在到处嬉戏。
) {3 V# U: }' Z! f( M- L* lWhen U see them I'll be there.当你看见他们,我就会与你同在。! K" w) T( _$ }/ O: v, d
We had joy,we had fun.我们曾共享快乐。
7 B0 Q. j, e& T$ d8 \We had seasons in the sun.也曾共享阳光季节。
+ c: y# A- R2 |. BBut the wine & the song.但昔日的歌酒狂欢。
, `( L# E& k2 i BLike the season has all gone.犹如季节更迭已消逝。; I. e0 y) |) e
Goodbye Michelle my little one.再见了蜜雪儿,我的小可爱。
7 ^$ i# S) |$ x4 N" t: ~U gave me love & help me find the sun.你给了我爱,帮我找到希望。& W0 a& F E3 |2 N
And every time that I was down.每当我意志消沉时。( U8 ?2 A" V7 H4 }" t
U would always come around.你总会来到我的身边。
& Q: Q) n" J: E" J% O% WAnd get my feet back on the ground.鼓励我振作起来。 D; Z: P, w! e
Goodbye Michelle it's hard to die.再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去。
7 X/ D2 h, w7 L( ~7 O0 vWhen all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱。) \) o" a8 y0 y$ Z4 O$ {
Now that the spring is in the air.空气中弥漫着春天的气息。
1 {0 r! k/ N8 ]1 V; nWith the flowers everywhere.到处都是美丽的花朵。) s2 ^$ h$ R" e" u) L: z ]
I wish that we could both be there ! 我希望我们都在那儿欢聚!7 c; E1 W2 w- a% {
We had joy,we had fun.我们曾共享快乐。
/ y" {- |/ P; k7 v7 A8 |7 t+ WWe had seasons in the sun.也曾共享阳光季节。
; V& I. T3 p: e7 A( v( qBut the hills.但我们一起爬山
1 I4 M/ u. X9 g/ w7 gThat we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去。
7 J# J! r6 Q# g/ h& \9 SWe had joy,we had fun.我们曾共享快乐。
p: N: k# @# W o$ BWe had seasons in the sun.也曾共享阳光季节。
/ @3 P# t! r, d& H% d, gBut the wine & the song.但昔日的歌酒狂欢。
1 D. z) U( H0 e6 M1 S- JLike the season has all gone.犹如季节更迭已消逝。1 Q$ {( F/ U! {/ M4 U5 k
_8 V: }# J* ^- u5 P6 j
歌评:这首歌在西方是一只脍炙人口的经典名曲。这首歌旋律优美,情绪纯实。歌词很棒,以平实而
6 q4 r) I' e/ t0 T/ `" @民间的口气讲述了一个普通青年对爱情,亲情和友情的态度,表达了他乐观,勇敢,健康的性格 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|