萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 712|回复: 2

[问题请教] 当警察的当字用什么最合适

[复制链接]
发表于 2009-6-11 22:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
我认为“ 当” 更有点客观含义,而 “成为”则稍微倾向点主观含义。所以请教大家除werden之外的词。谢谢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-6-11 22:33 | 显示全部楼层
我要当警察,和我要成为警察,哪个是主观的哪个是客观的?八都是主观意愿?

除非是要表达als Polizist。。。这个比较客观。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-6-12 00:24 | 显示全部楼层
als Polizist tätig sei

oder  Polizist von Beruf sein

bei solchen Fällen kann man nicht wörtlich übersetzten.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-2 15:47 , Processed in 0.057278 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表