萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

12
返回列表 发新帖
楼主: 金银妖瞳

要求加分!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

[复制链接]
发表于 2007-12-30 04:55 | 显示全部楼层
原帖由 金银妖瞳 于 2007-12-30 04:52 发表

安妮也写过,"酒让人越喝越暖,而水让人越喝越凉."

胃还在疼吗?


那是《小镇生活》
里面写的
而且写着,王家卫的台词
这篇电脑折腾了无数次都一直一直有存哦

反复反复听scarborough fair
好像好些了
希望困了去睡觉$m7$

[ 本帖最后由 nightdream 于 2007-12-30 11:16 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-12-30 05:05 | 显示全部楼层
原帖由 nightdream 于 2007-12-30 04:55 发表


那是《小镇故事》
里面写的
而且写着,王家卫的台词
这篇电脑折腾了无数次都一直一直有存哦

反复反复听scarborough fair
好像好些了
希望困了去睡觉$m7$



你记得好清楚,我只记得主题内容,修饰都不记的了~:)

scarborough fair也是最喜欢的英文歌之一~

曾经惊艳过一个诗经体翻译:

问尔所之,是否如适。  Are you going to Scarborough Fair?
蕙兰芫荽,郁郁香芷。  Parsely sage rosemary and thyme.
彼方淑女,凭君寄辞。  Remember me to one who lives there.
伊人曾在,与我相知。  She once was a true love of mine.

嘱彼佳人,备我衣缁。  Tell her to make me a cambric shirt.
蕙兰芫荽,郁郁香芷。  Parsely sage rosemary and thyme.
勿用针砧,无隙无疵。  Without no seams nor needle work.
伊人何在,慰我相思。  Then she will be a true love of mine.

彼山之阴,深林荒址。  On the side of hill in the deep forest green,
冬寻毡毯,老雀燕子。  Tracing of sparrow on snow crested brown.
雪覆四野,高山迟滞。  Blankets and bed clothers the child of maintain
眠而不觉,寒笳清嘶。  Sleeps unawafe of the clarion call.

嘱彼佳人,营我家室。  Tell her to find me an acre of land.
蕙兰芫荽,郁郁香芷。  Parsely sage rosemary and thyme.
良田所修,大海之坻。  Between the salt water and the sea strand,
伊人应在,任我相视。  Then she will be a true love of mine.

彼山之阴,叶疏苔蚀。  On the side of hill a sprinkling of leaves
涤我孤冢,珠泪渐渍。  Washes the grave with slivery tears.
惜我长剑,日日拂拭。  A soldier cleans and polishes a gun.
寂而不觉,寒笳长嘶。  Sleeps unaware of the clarion call.

嘱彼佳人,收我秋实。  Tell her to reap it with a sickle of leather.
蕙兰芫荽,郁郁香芷。  Parsely sage rosemary and thyme.
敛之集之,勿弃勿失。  And gather it all in a bunch of heather.
伊人犹在,唯我相誓。  Then she will be a ture love of mine.

烽火印啸,浴血之师。  War bellows blazing in scarlet battalions.
将帅有令,勤王之事。  Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause.
争斗缘何,久忘其旨。  They have long ago forgotten.
痴而不觉,寒笳悲嘶。  Sleeps unaware of the clarion call.



去睡吧,好好休息,也能缓解疼痛~:) $送花$  Gute Besserung~

[ 本帖最后由 金银妖瞳 于 2007-12-30 05:06 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-12-30 11:18 | 显示全部楼层
thx
是《小镇生活》
叶公好龙了不是……$m7$

原文:
      我问她,酒精给你的感觉是什么。她说,温暖。

  王家卫的台词。水会让人越喝越冷。

  而酒会越喝越暖。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2024-11-16 12:32 , Processed in 0.859081 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表