萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: samsammi

~~~~~~ 一些在美常用习语 ~~~~~~

[复制链接]
发表于 2009-8-7 22:32 | 显示全部楼层
don't let me down 别让我泄气,别打击我$ {" l8 e- d2 x

: ~6 p% L' v0 P! _1 v( i) v这个很多情况下应该是“别让我失望”的意思# r" l) k0 b. [
9 i4 H3 H7 v6 a+ {6 a0 D+ }
don't push me around 别把我支使得团团转
( Q. h9 ^- y3 s  F8 A, h# d2 _  S0 s9 M+ H1 r! v
这个应该是 “别对我指手画脚”
2 I/ a" X* `0 t+ v1 gtc_cool 发表于 2007-5-13 23:52

7 N/ }" j6 e: x0 X/ }
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-11-5 20:42 | 显示全部楼层
What are you trying to say?(你到底想说什么?) % t: [% P) r  z: i6 ]
Don't be silly.(别胡闹了。)
+ i7 N4 D# ]* O; UHow strong are your glasses?(你近视多少度?) + r( w$ h; D8 r% M
Just because.(没有别的原因。)
3 _1 }  c$ P4 i; [% p( gIt isn't the way I hoped it would be.(这不是我所盼望的。)
: w0 l6 \: g7 {( PYou will never guess.(你永远猜不到。)
' e& ]4 T- y! \" {8 z9 VNo one could do anything about it.(众人对此束手无措。)
& g. q9 i# @7 v( a5 z! V4 hI saw something deeply disturbing.(深感事情不妙。)
9 w, G, W* y3 @Money is a good servant but a bad master.(要做金钱的主人,莫做金钱的奴隶。) 7 v9 L/ @; u5 q* B$ ]* r
I am not available.(我正忙着) - y/ b  L. O- f: }. R
Wisdom in the mind is better than money in the hand.(脑中的知识比手中的金钱更重要) & i3 X" n# v4 Z/ J" h
Never say die. It's a piece of cake.别泄气,那只是小菜一碟。 ; y; c( X  Z8 A  W: Z% ?6 c) f
Don't worry.you'll get use to it soon.别担心,很快你就会习惯的。 3 W. ^( s0 W# H7 I
I konw how you feel.我明白你的感受。 5 j/ M7 g$ J) x1 u. \2 V; J' m
You win some.you lose some.胜败乃兵家常事。
3 {' H3 p+ n, Y. w9 DDon't bury your head in the sand.不要逃避现实。 : Y. `0 R# M1 a
I didn't expect you to such a good job.我没想到你干得这么好。
" P- p7 \/ l3 y  fYou are coming alone well.你做得挺顺利。
3 }3 L: G9 }1 Z+ q4 ]( }She is well-build.她的身材真棒。 + W0 K0 A2 @* H1 F) Y  T3 Q
You look neat and fresh.你看起来很清纯。 4 M' m; k$ z% j( P1 E
You have a beautiful personality.你的气质很好。
7 }" O) b# e, L3 X* DYou flatter me immensely.你过奖啦。 ! R) x4 x9 |, e$ P( S) g
You should be slow to judge others.你不应该随意评论别人。
! C( D$ v% D$ ~5 m$ ~# R% TI hope you will excuse me if i make any mistake.如有任何错误,请你原谅
5 S) I- G# c+ x2 V  k% ?0 T/ K8 HIt was most careless of me.我太粗心了。 8 d* T0 W! y% a
It was quite by accident.真是始料不及。
( a" Y) x* V' uI wish I had all the time I'd ever wasted, so I could waste it all over again.我希望所有被我浪费的时间重新回来,让我再浪费一遍。
3 H! O( b3 X/ Z0 G( Q& mI like you the way you were.我喜欢你以前的样子。
6 H! q6 z* `, Y" tYou two go ahead to the movie without me, I don't
! g" I% {  L. {- ^; Nwant to be a third wheel.你们两个自己去看电影吧,我不想当电灯泡。
. X$ ~5 w* n* k. f8 ~) x7 GDo you have anyone in mind?你有心上人吗?
* g, p2 p$ L. o+ {6 Q3 THow long have you known her?你认识她多久了? 0 e" x) P; F* i. K4 j* Y" Z+ U
It was love at frist sight.一见钟情
6 S! r/ T  X& tI'd better hit the books.我要复习功课啦。 ( G1 b) N( W2 H! j5 a
. w  n" ^7 C. S) X2 m4 A0 o$ h
a piece of one's mind .直言不讳
% ?7 c" V2 X5 ?3 }6 |- |: l9 }He gave me a piece of mind,"Don't shift responsibility onto others."他责备道:“不要把责任推卸到别人身上。”3 c3 u- Y' j, i$ W- M, J5 M
4 e( ^' v; q9 \  A( I4 a
a cat and dog life 水火不容的生活
8 B# Q6 F. e" D. x1 gThe husband and his wife are always quarrelling, and they are leading a cat and dog life.这对夫妇老是吵架,相互之间水火不容. M. [; v% p+ F

) ~( o5 K  t) D& @2 R2 H3 I1 ga dog's life 潦倒的生活 + o9 D6 A6 ?& N/ ]  \6 [
The man lived a dog's life.这个人生活潦倒。 % @% }2 T6 R; R0 A

% H& V& M% [/ o6 z# `  k% C: G2 O+ tA to Z 从头至尾
$ m( X: `$ Q+ t# n% P8 ^I know that from A to Z. 我很了解这件事。
2 n9 V) v% L: X3 G- ]; D' x; m7 G+ F
/ H  a! s' @1 H& n$ uabove somebody 深奥
2 P- U+ N. {! S* D" L4 ?& i4 PWell, this sort of talk is above me.我不懂你们在讲什么。
/ ^8 X$ e+ N6 Y( ~( |( }' V8 \2 J1 a/ @1 y# ^
all ears
# `/ i0 |5 o5 O& w+ b: E全神贯注地倾听着 , @3 G1 r, x- [) C( O- A5 L6 |
When you tell Mary some gossip, she is all ears.跟Mary讲一些小道消息,她会听地仔仔细细。- m3 S3 o1 j4 k. d) V+ z0 X' e( G8 k
1 S% R( q: D* ?! A4 n: J
all the more 更加,益发 # z. ?+ h) R7 y+ d8 ?! C
You'll be all the better for a holiday.度一次假,对你会更有好处。5 q, S( n. J6 Y  E9 W; ^8 I( u

% `  w% D, D% W* X5 Z! S1 Q% Z" _all dressed up 打扮得整整齐齐
* x3 G' c9 L" {3 wShe is all dressed up and nowhere to go.她打扮得整整齐却无处炫耀。 5 q2 {* U6 b7 C" A- x! |8 Z
all in all 总的说来;最心爱的东西 2 }0 Y0 @, b1 f
The daughter is all in all to him.女儿是他的无价宝。 * ^1 h& [  }: [# p$ g: b
* o1 T, u3 n* Y& }: i5 M
all out 竭尽全力
' H% `% q; G/ n' R. G1 }They went all out.他们鼓足了干劲。 % p! v# `1 A6 T. Y' A/ H( k) x

  C0 f- v5 J; Aall over 全部结束;浑身,到处
; s9 v2 m- O) N, GGlad, it is all over.这事全部结束了,好得很。 : |7 Z9 R9 Q, B+ C# }7 s+ I
I'm wet all over.我浑身都湿了。 3 _& e1 I+ Y6 }! x/ P4 U
9 k* }  Y# E% W& {
all set 准备就绪 ; h" @+ U" E+ Q
He is all set for an early morning start.他已做好清晨出发的一切准备。' H! c" Y- K) _$ G" ]" v) l8 w7 {

8 ?# n! R( q) L3 mall you have to do 需要做得是
" n7 _% k0 h* ^+ rAll you have to do is to calm yourself down and wait for the good news.你需要做得是静下心来等好消息。, N+ ]8 G* H* k3 _$ o& S
3 \" }7 ^' {) U5 m7 c
as easy as falling of a log /as easy as snapping your fingers /as easy as ABC 容易得很 ) w/ e- U7 _- Z% N, W5 H6 q$ O- C
To me, a good story teller, it would be as easy as falling of a log. 对我来说,讲个故事还不是随手拈来。 : O/ s, h$ K% k/ @

6 I4 d9 S! f5 N; X& l8 Has busy as a bee 非常忙 : Z& {$ f* m3 ]$ ]6 S
Mum is always as busy as a bee in the moring.妈妈每天早上都忙得不可开交。 # F4 y. X% r, q  A' ]! H' Z. d4 H
3 Z0 u8 s" m5 n0 {% d9 n7 P* o
at one's fingertips 了如指掌
' ?" }. K% P3 Q4 X3 c! JHow to get at that little island is at his fingertips.他知道怎么去那个小岛。
! E6 x. y" V+ R, f+ X: T  k' y, z
at one's wit's end 智穷
  x# e% w1 C5 R4 t# {$ H* sDon't ask him. It is also at his wit's end.不要问他了,他也不知道。
4 a4 k2 M3 q( w
4 K5 o1 I6 i; [% C4 c' V- sbig shot 大人物,大亨 ' A. e. U% f) h5 w9 Z! L0 d
He is a big shot in our little town.
  T7 `- f$ v! m8 p# e. _+ B
0 v: w) y: C7 q6 hblack sheep 败家子,害群之马 9 M& u! t8 Z; ^" s
Every family has a black sheep.家家有本难念的经。 & N! J4 t5 @- y. \9 q8 F4 |
black and blue 遍体鳞伤
2 A) u9 V/ Y5 G& I7 R: w* [& [  Z0 p7 A- l7 W
The thief was caught of red-handed and beaten black and blue.那个小偷当场被抓住并被打得青一块紫一块的。
* c2 P. \" E9 `: {; C% B9 T; M0 O7 ~
* t7 v+ l7 N( \1 x0 yblack and white 白纸黑字
' p3 P6 q9 J  I) _The proof is in black and white and the murder has no any excuses.证据确凿,凶手再也无话可说。0 O, U& i$ C( b1 I+ A& i7 v3 \2 J
7 D; J) D8 x8 s! s' h( C/ b
blind alley 死胡同 4 x0 g; O3 z* \! |* ]1 d+ A9 q4 u
You are heading into a blind alley.你正在钻牛角尖。8 \* S8 ~& t, K

0 I4 k% q% ^/ e+ c8 r6 i/ Z: @0 Eblow hot and cold 摇摆不定 ! i* M: }6 M8 j1 O, Q6 U4 o! l2 O
This guy seemed to have no own idea.He always blew hot and cold.这家伙好象没什么主张,总是摇摆不定。 & i& l3 t3 J5 I) p2 e8 v5 M) C" [
, L4 R) l5 W- M) L/ j
blow one's own trumpet 自吹自擂 3 e' {" W( ~* b$ N, w. i
Don't blow your own trumpet. Let us see what on earth you can do.不要自吹自擂了,让我们看看你到底能做什么。" L; ]0 F- D/ X6 l$ |0 _
$ h0 [4 w+ d0 _! ^: I  z
born with a silver in one's mouth 出生在富贵人家 " H- }# y) w$ B
He is born with a silver in his mouth.他是含着金钥匙出生的。$ l, f$ E9 l4 i/ v* E
  L9 d, K7 R/ D6 X( J* D( g
bland new 崭新的 6 ]4 R; C& M% f  V: a  Y' ~( B
a bland new coat 新衣服
2 t9 z! _# X1 I# ?  a! y
1 e; @1 t% f/ g1 f( K- q( Bbreak the ice 打破沉默
" x( ^; k" G2 NThe couple hadn't spoken to each other for a week. They were both waiting for the other one to break the & ^$ ~) e1 x; `& N$ `2 ^1 y
ice.这对夫妇已经一个星期没说过话了。两人都在等另一方先开口。 . i$ ?; E7 M' D/ Q- |
. ~; @) l) d' ~9 c" G
by a blow 无意中的一击 + H3 N8 N# g8 R, i
He is beaten to the ground by a blow.他被击到在地。
# k3 \, V. h0 x" Q; q
* \8 D* E9 i) H+ |6 w& X/ ^& x! lcan't stand it any longer 不能再忍受了 : C9 F# f+ y: i! O, ]+ B' H3 {
I can't stand it any longer, I quit.我再也忍受不了了,我走。
3 H- a. V; F9 n
: @0 _/ R) y1 s5 p# J! C: vcarry something too far 过火了 % H" z' O# w4 }( K0 O3 Q5 B
You are carrying your joke too far.你玩笑开得太过分了。. A% Z! T' f6 O' S) @

( u- \5 ?8 A5 }( Y1 ~; l0 q: Acastle in the sky 海市蜃楼
/ R! b4 [) x9 ?2 b8 FYour plan is nearly a castle in the sky.你的计划简直就是空想。
3 _* p5 j! M5 ?
+ t, P- G: m) e' _2 bcats got one's tongue 哑口无言
8 a+ Z* [$ a9 }& T0 `- J
8 X; ]9 C: k/ Ychain smoker 老烟枪
- y8 ?# m; U0 K4 i# d* t; {6 Z: p* l; e/ j2 ~
come up with 产生,想出 + u% Z+ ~& o9 U3 ?8 N: F
Let me come up with some ideas.让我想一想。
, ~! y9 F6 h6 N. l2 d9 U3 E& y& k, G3 S3 A
come easily 容易 , G  r6 {" Y0 [5 \  m& F
Languages come easily to some people.有些人能够很容易地掌握语言。
4 ^; x7 p2 B$ n, P
( n4 l$ \5 h( B- _, ycup of tea 喜欢 6 V6 r% h" K0 z0 t" q4 X" J
Movies are not my cup of tea.我不喜欢看电影。
% s9 T3 y5 `3 A0 P" ]
% g/ D( y% j8 t7 V  zcut it out 停止,住嘴 0 w# o/ F$ q/ s4 b# i
Cut it out! I can't stand you any longer.
1 A2 C1 R' t- E" B7 |0 d# u6 V' ^# i
call it a day 不再做下去,停止(某种活动)
. V* d2 p9 Z0 ^) R0 O' H# dLet us call it a day,stop.这一天工作够了,停工吧! 9 M2 D, r; h7 N
, s: x$ ]" O/ V
dark horse 黑马
1 I+ q) r  }, o1 M8 }* `! iNobody considered that John would win the game.He was a dark horse in the final. 5 t4 n/ |' Q) o& D' t/ u
7 W' s9 |/ l: C) [# J7 h- T2 c4 I: O
dear John letter 绝交信 + V% D! o8 o, K: e1 [' C$ t+ @
Jack received a dear John letter from his girlfriend because he had broken her heart.
4 |" K) _' `" J3 B& w* f  Q% `/ \
do somone good 对某人有好处 7 p" s: O9 l+ K3 J
Having some morning exercises does you good. , }; {9 e* W; r% K

; H. s" C* L3 K' wDo you get me? 你明白我的意思吗?
1 O% Z9 `$ }( q7 A. I* d8 C
' k& N8 D) M" s7 B: Cdoesn't count 这次不算 5 ]' ]& V3 |& M$ w: `. c5 [" A3 K' ?
It doesn't count this time,try again.
1 c% }% t& P$ A/ L: O
6 B. B) Y1 N8 [+ e9 }1 \! fdoesn't make sense 不懂;没有任何意义 7 b* j0 e" L3 w' g/ h, L/ z& C' O, P
The sentence you made doesn't make any sense to me.
& B/ P$ z2 R, B
# k9 {- n, D$ B% D" a7 H  Y% P7 |down and out 穷困潦倒 - l- H/ f+ v" H( |$ `! G
Being down and out, he couldn't support his family. 0 ?4 D! {, D5 n1 G+ H5 n
6 W$ ?9 P; V' V7 _* m6 @+ p% A
drive at 用意,意欲
7 \9 O1 d7 m1 @. f; E2 cWhat's he driving at?他用意何在? 1 s' q4 e9 D4 M3 T3 l1 H
& a% X" f- s; L! [2 J, H4 j
drop in 偶然拜访 % M  ]$ s; z( p
I dropped him in on my way to the hospital.
; c" t  `0 [3 f0 j: D0 _8 J4 O1 G+ {% r) B- L) ~
drop me a line 写信给我
# \4 D' t  G) T8 Z1 NOn arriving the University, please drop me a line.
; \# L5 ]+ p$ u/ k9 O5 z7 j/ q1 r, D  G9 d' @& q
early bird 早起的人 2 p8 R+ Q: w7 c! r# z9 n0 Q
An early bird catchs worms。捷足先登 ) X; l) j$ k* l! N- v
! G- T! F' L- J; G
easy come easy go 来得快去得也快 - Z  k4 z1 e& _8 e% t

8 Q: G' P1 J# _/ Q1 Ceat my words 收回前言,认错道歉 8 F5 N( Y  t& K2 }+ Z% ~) Q
I said something bad to my mum. Although I want to eat my words back, it didn't work, for I had hurt my mum's feeling.
6 P5 f: |- o' L0 l  K5 q, b7 W! M
5 C9 k* V, q$ g, M/ ^1 K9 b0 Xface the music 直面困难 ( {) _& a3 M* \/ j- D0 u
He knew he'd never get away with it so he decided to face the music and give himself up to the police.他知道自己不可能逃脱,因此决定一人做事一人当——向警察自首。
) P7 _8 ~' J  T- j6 r; g1 E/ o! C3 S1 F
face up to 勇敢地面对某事   m1 H' o* y, R) ^
You must learn to face up to your responsibilities. : C6 k: o; `- K9 r1 U5 U4 P
/ ^3 N! I' a/ ^; b: @- b
fed up 厌倦
8 H% z! {- k6 c6 rI am rather fed up with your complaints.
8 X$ `2 r5 T. G9 `& _: E, d$ T: j: p  S8 N
feel free to do something 不要拘束
) V, v8 g2 S( T, X5 ^% x6 MPlease feel free to make suggestions.
" b" L% w* U3 m8 b# k9 T0 p: M, X& k/ K* a" D
few and far between 很少,稀少 # ~; W, e& h8 h8 z$ Q! m9 T& m6 V& w
Human beings are few and far between in this zone.
4 {$ n& J: M& Q, S) E, K- S# K6 B1 i% V  _9 v0 f
French leave 不辞而别
3 V  V9 [7 V( s1 h& J  ^( S2 |+ Q- |$ b3 x  v
give me a headache 让人头痛 , Z1 v( h: t7 r9 B
The naughty boy gave me a headache.
9 S/ |, O% |; T. ?7 C% C8 u3 r6 \8 J- H0 E' }0 ?2 L- d
give me a hand 帮我一下 7 Q5 k6 N6 u8 J8 b9 I( _+ e6 T

0 j+ l& P0 [) l. \) dgo Dutch AA制
. a2 }- v: }- [+ z# C. w0 Y# ^2 c% F7 ~
God bless you 上帝保佑你 / P% u+ }# T4 q9 R2 f7 b- c$ H
God bless you with your examinations. " g! L7 Q9 B9 w. J+ z- g  ]) t
; q2 e/ p0 `& @
God knows 天知道
7 t8 z- N: j9 W
/ y! x+ T1 f7 J5 \- u! ?Got it? 明白了吗? # B0 `# f5 c/ T0 g" A# l6 d
/ C% O. {9 K0 W, d4 J& I$ h
green thumbs /fingers 园艺技能
9 F9 Q$ u5 f# l9 s% p& D/ ~: p/ E5 p1 e: q( X2 }
hands are full 非常忙 4 B! ?# |9 }, ~/ b9 p
" }9 h. ^+ ^$ T8 s- ?6 C
have a ball 勇敢 # ^) ?. L6 P* V
  H$ w5 q, H( x) \
have had it 受够了 ; b/ X' J, ~, S; U( R* T5 p
I have had it with all your excuses.我受够了你的借口。
1 a( ]* v0 B% V4 H5 ~* Y; h
: a% f) c# f* B9 khold water 站得住脚 ( y; i8 L5 V3 t! h. ^# e( x4 z$ L
Non of his arguements seem to hold water.+ K- x* R3 W7 a$ N( M

* M: F6 y8 i( H* E# A( Q3 K* qin every sense of word 在某种意义上说
! }, p, w/ I1 u- `& Y* T! XIt's a lie in every sense of word.这是不折不扣的谎言。) W) R8 {9 _. D7 x

) z* l4 R  M9 v1 @, N0 [keep an eye on 提高警惕 8 V$ z6 i; G; k* ?4 i( }4 A
$ C$ o* E* v7 R' ^
kill time打发时间
" o0 z* ~' J/ W. \  w' V
% |5 C% P$ y% Glazy bones 懒骨头
3 h+ K7 C  x! p) a4 _, Z1 ^. f7 tGet up lazy bones! 0 |7 x" D: w/ J  L
, I- \, q% L% K% c2 N5 Q7 J
leave it to me 让我来吧
% ~7 Z5 Y7 o, O  c2 ?3 r% W, U) Y. {8 X. a6 I  H
leave me alone 别管我 9 d6 i# ]+ N0 U" s1 d, W; s, Y8 ~

, `- b9 U6 C5 U6 z6 ~like father like son 有其父必有其子 & N; b+ a5 n) [
6 d% u' c* ]6 H6 u- d8 j, x
like it or not 不管你喜不喜欢
* _% ^) i+ w7 |9 I( j
! t8 Z, z/ d, p, G! N; ?/ pmake a fool of oneself 愚弄某人
. l& Q" r2 M4 T( \7 Y0 L. z( Z# ]4 N, `! e: y4 ~$ g( A& g
make a big money 赚大钱
/ j( M2 v1 Q! P  ^9 H( s6 f. |- b5 t# m
make both ends need 收支平衡 # t8 ~! K. C; p% b8 ^  Z
We have to cut our expenses to make both ends need.
0 R* \$ `/ S% u& J9 N
8 `/ J& p/ @! w7 }4 imake waves 引起轰动;兴风作浪
6 D, Q' d/ z# b& I. rHis achievement made waves in his country.
# E2 _8 e* F0 i& a6 g4 r6 ]% J: ~: f. @+ B! p& c9 t2 ]  C! V2 K
make yourself at home 别拘束
8 p* E& g1 g7 e! U4 i6 |6 I; U6 Y: X6 l) F% C
no good 没有好结果
. j6 w& Y9 R; r+ n9 f& i  pBad mam comes to no good.
# C) Y. q9 P) ?( I% L+ N
  n! ?6 ?& y) ~0 W. lno kidding 不要开玩笑 # X0 o  a5 w/ V0 [

$ j9 {+ k# F* y' g2 w9 G5 unone of your bussiness 不关你的事 ; L. u/ P. O/ u$ O

1 _( i! t6 h3 R1 H; w! fnot really 也不是……
: g9 e% f% m1 p4 n. Q2 M+ u+ q
old hand 老手 ! l4 ~, G( G7 V4 _" h) o
He is an old hand at stealing.
  \' v( b1 m# F/ S+ O  r; Z, A5 a6 q" i/ e) R' f+ N
old story 老一套
* i6 B+ G8 P/ L) q% eI am tired of it, same old story.
, n7 `2 \; E3 K: Q; i5 k: U6 F, Q5 z) W4 F! p
on one's word of honor 以某人的人格担保
6 e' L' l7 m0 i1 T1 m" X' K
* |' q  \  n" L8 J: _, {on occasion 间或
9 ]5 U' R# P9 v
% x7 j) R( M8 ?5 Xof one's own accord 自愿地 $ C: ]3 S' x$ S2 O- {( m! @

( J  L5 C( K2 p0 g6 a$ Alike sardines 拥挤
  \, @! k" ^3 q1 _  u4 G( CDuring the holidays, people in the trains are like sardines. ( ?0 r- {5 w" h' c$ J

3 z- M# ?2 a- Y" _' ~% h7 J; zpass away 去世
& \$ Z! ?1 @* f7 d6 ^
5 U, I/ u$ e5 Upay the price 付出代价 3 V; J# g0 r( r
You are playing with the fire and you must pay the price one day. , a5 ]  p, ]7 @; I

! p6 J. H" R  P3 Hput up with 忍受 / Q* l( ~( q5 D1 J4 y
I cann't put up with your rudeness any more;leave my room.
& x! I$ g& {5 B1 F. T+ J+ [5 @2 Q5 S9 _8 `4 C" m% ]
red-letter day 重要的或值得纪念的日子 1 b7 r$ W, ^. U$ X3 l- j
( e/ L9 _/ C8 l0 M
red tape 繁文缛节 ; z5 U* q3 E) @& s9 M
3 w$ w' }  E+ n. ]# f2 G5 p
red carpet 红地毯
2 X# I0 U: s. }6 g1 v- ?% Grun into 偶遇 ! X, e6 i- S0 h
I ran into an old friend in the shop yesterday.
3 L3 z- m+ x/ D  G4 l
4 G, Y( r9 N4 q) e/ Orun out of 用尽,缺少 3 X7 T+ D8 [1 n# n+ I' b
Quick,quick,we are running out of time. 6 ]1 t# o0 V$ d
( r5 U2 X- o2 h! {' _& x
show up 炫耀 - d: }/ y: J) E7 m

/ O" a7 C7 Y! \small potatos 小人物 1 J) l- v5 o* b7 S$ g- }

$ s1 c; M% C* c8 J6 Hso what? 那怎么样呢?
  T" z; ^; C( I1 }; A# j* n8 M) j( ?* {$ I, V+ V
stand up for 忍受 ( B; L  |0 p6 `4 I4 u- ~

* U8 C) E4 d; d. }9 `3 tsuit one's taste 对某人的胃口   G4 B: |# M& ?, M+ v5 R
0 D0 X, N6 D4 b8 e, Y
sunday dress 最好的衣服 - X2 ^! B" e4 z! }

* D5 u9 b, b* s5 Hsure thing 十有把握的事 + }/ |% V9 I" @: s4 H  `
1 ?! |# L) q) c, O- A6 {* B: M8 b
take one's time 尽情玩
% Z) D) _3 N" L( qTake your time and enjoy it.
) F8 h7 u& p* C, _( I( E% w- a: v0 i/ z* k
take the words out of one's mouth 说出某人想说得话 / a$ G" R  K6 F9 ~- a& i. A% b

% e6 G2 n4 M/ n( O0 ^9 c1 \that's it 就是 5 m) f2 a! V/ o4 b" [

( _% Z! h, p8 W  ?) Uthat is really something 太好了 ' X& F1 M! s/ E/ `" D

; @3 ]( s4 b' k6 Ithere is nothing I can do 我什么都不能做
) ^* A3 a: s5 N# ]4 X6 }, j) n' j! V& V/ i* F4 e
there you go 这边请 0 z) y0 O* h' T. x* ~
5 k7 F- m5 r5 M1 u5 t- ?* k
there is nothing wrong with me 我没事
7 O( p, Y- \) F# t, U' |$ Q1 E) D; V) }/ g, X# Q/ C
under the table 死底下,秘密地
/ N  K  H9 L  i; ^% D% y/ R
# b6 J2 w, X/ H$ y3 n# funder the weather 身体不适 6 r. R8 \. v. \# z
what's going on 怎么了6 ]7 |9 u8 {! w1 n% N% u0 s  p: }

; B9 a! y7 f6 y, c9 K" c. pwhat a man 多勇敢的人啊 6 ?, C2 m1 z0 }9 [
+ r, O# S; J! r
walking dictionary 活字典
1 q6 q: J9 o9 k3 ]+ Q% ^/ L9 p  ]0 n; V; R, R
what is up 近来可好 . E  L  [6 R7 p. Y) d
Hi,I haven't seen you for a long time,what's up? 4 Q: F1 c/ ?! E0 |$ |0 f; Z
9 {4 H6 r" S2 K  ~9 E" a0 v
world class 一流的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-11-5 21:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 englishchatroom 于 2010-11-5 20:06 编辑
7 i3 G+ Q# W0 D; W9 i' g. z7 l( B  E7 Q' Z
1) 我明白了!I see, Ich verstehe  5 g( N. V3 W9 x3 z1 ^
2) 我不干了!I quit, Ich kuendige  * Y- d0 c1 ^5 t# i. L% L) [
3) 放手!Let go, Lass mich los  
, k% a3 ^! p1 L4) 我也是!mee too, Ich auch  
+ z9 u; ?, c4 I+ b) Z" r' q( H7 {5) 天啊!My God! Mein Gott  
4 B+ p1 U7 @1 H9 H+ |6 A) v6) 不行!No way, Auf keinen Fall  
" K5 ^3 ?$ s. i- e6 N) b' g. k7) 来吧!Come on, Komm schon  ; Y  k; R$ I( t1 G8 [- j# |
8) 等一下!Hold on, Warte kurz
' L. ]  E7 N: y* R9) 我同意!I agree, Ich bin einverstanden  
' g( V- {9 y9 D1 T- S1 D, o  ^10) 不错!Not bad, nicht schlecht: a# _2 S7 E+ I0 N( {3 [  T
/ d- \$ W$ g* }
11) 还没!Not yet, jetzt noch nicht  
; @. T1 @! R& s3 R6 U, n% y+ j: i5 U% J0 E1 F+ T
12) 一会儿见!See you later, Bis spaeter  ; m9 V" R2 j) x; ^6 Z2 W
- `" d$ n8 n% l
13) 闭嘴!Shut up! Halt den Mund!  + O7 H2 }# g( R5 E4 I

: p4 D: F7 F1 W+ ]& p2 \8 O/ C" F/ j14) 为什么不?Why not? Warum nicht?  
& i) m5 r' E8 X# h; G
& R; t# q8 ~* |) r$ e4 i/ b' b+ b15) 安静点!Be quiet! Sei ruhig!  ) r0 f. o, w6 K  s
" w1 V" u! N% x! L
16.) 振作起来!Cheer up! Kopf hoch  - U% |. x: G9 P0 S
& U8 R7 c& w% ^4 L* W
17) 做得好!Good job, Gute Arbeit  
! D) w# n+ b7 F" I* {7 K' B4 n7 [$ Y; u2 ?: E# q5 s$ o" k6 F* z
18) 玩得开心!Have fun! Viel Spass  
5 T) Z  N, D# l" {5 N( F2 u% x3 V* d$ E" V( t( S6 e
19) 多少钱?How much? Wieviel?  
4 J+ z& Y. v' X5 }% ?& M; i7 }) |0 K" u1 t  T) a: \; C  k5 k
20) 冷静点!Calm down, Beruhige dich  + d$ M( k, x1 n& e, G0 C$ {

) \( x+ R1 z' p21) 我吃饱了!I'm full, Ich bin satt  9 M& B' S8 j1 T2 r; h
9 W# n, }8 R/ f& W0 D
22) 我回来了!I'm home, Ich bin wieder da  
7 T7 a- C8 l. {& C% l, R/ H% O7 Z+ N4 i- K8 Y
23) 我迷路了!I'm lost, Ich habe mich verlaufen: o  `) R5 H  n: i- m4 q& ?/ w

: Y% x+ p# }3 [- U+ S  H$ s! L24) 这边请!This way, Hier entlang  8 R$ z' Y' X+ B% |7 c
% C/ q3 Z+ ]4 t7 A+ y
25) 你先请!After you, Nach dir  ; x) O& J# R3 z' e( W4 F& `" q
* B% f9 x3 f, G9 D
26) 跟我走!Follow me, Folge mir  $ r7 W$ X. ^8 u( Q* A$ T, t
4 T. g* I% C8 s; Q
27) 算了/休想!Forget it! Vergiss es!
, Q7 o  o6 C; e' Q) D0 O0 {, H0 a  k/ {
28) 祝好运!Good luck, Viel Glueck9 p% B8 d6 l9 O3 ]  S2 u) t! D0 u

- p* L1 H: }0 F+ ^5 L! w0 L29) 我保证!I promise, Ich verspreche es  
& d4 C$ z2 }5 \% Z- s
% d, I' t4 l% j1 h/ D30) 当然了!Of course, natuerlich  
  v, |6 u7 a8 f* b' u* E# h9 t* A* F5 N
31) 慢点!Slow down, langsamer  " O* N( Y- D3 D; P, u

9 \% K! ^6 l2 O4 L/ t8 l32) 保重!Take care! Pass auf dich auf!  , @$ C, g" r! p& F# i
3 J, p( b; x+ k: j5 D, i
33) 当心!Watch out! Pass auf  + }( F8 c6 L2 w% N8 x7 n4 e; a

( I$ z; u1 R- j! V34) 别动!Don't move! Beweg dich nicht!  + q2 y7 h! u0 _! c
- q, n5 f/ m" ?3 J* [' I
35) 你猜一猜!Guess what! Rate mal!  
5 W. e, i, ]# y( |! O5 o# y: t, q7 J# m1 L9 i. r
36) 我怀疑!I doubt it! Ich bezweifle es  ' k! j6 y! l6 M2 v. E: o/ v
- v, X% m1 |4 W! @
37) 我是单身汉!I'm Single, Ich bin Single/Ich bin alleinstehend  - u4 a# y8 \# w+ R5 J. N

: j- ~2 Z8 t  V; Y2 a6 e4 f/ V38) 让我看看!Let me see, Lass mich sehen  
: X8 `( V5 R3 ^$ c
4 u6 n6 O" M0 L( H39) 没问题!No problem, kein Problem  
1 i* G, \5 |. C9 e) I2 ?7 _
3 b$ V4 F( c) U) E9 z# e8 X$ h40) 时间快到了!Time's up, Die Zeit ist abgelaufen  8 N' C7 Q7 Y' e

1 O7 i# d3 L0 l& U( l41) 算上我!Count me in, Ich bin dabei  - d/ _" @' O" L+ i+ S
5 k) [: t3 K6 p' A& M; _5 n
42) 别担心!Don"t worry, Mach dir keine Sorgen  
4 ?* O% |0 P8 ]5 l( J
/ r4 \9 X/ _/ i% Z) n43) 你好些了吗?Feel better? Fuehlst du dich besser?
/ `3 s+ y) a* }4 C9 ~6 U- w& b) E  ^6 p
44) 我爱你!I love you, Ich liebe dich  
7 z' r4 C- d3 _: W- |" S" \+ k. M* L# {
45) 这是你的吗?Is that yours? Ist das deins?/Gehoert das dir?  ' R: t. j/ v5 H/ H/ l8 d3 W# |/ Y% [

% }& U( L0 a2 D  I46) 你肯定吗?Are you sure? Bist du sicher?! B. d% q2 v4 I2 P& \
' m+ x  C- O; [/ L5 D% F
47) 非做不可吗?Do I have to? Muss ich wirklich?  4 e/ I! Q  ]% ]' y7 i7 w
0 R8 L. E, b* }" S/ G! p6 q
48) 他和我同岁!He is my age, Wir sind gleich alt  
  n1 N" |3 d, ]$ S: j
" U$ ?- v- Q5 D$ B5 `49) 别紧张!Take it easy, Bleib locker  % r! c& w3 }, i# P0 x* Q  l

* A4 U2 u% D/ D* C. u50) 太遗憾了!What a pity, Schade  
, l, I9 v- h/ `6 E6 o2 x  g, o0 a8 a! _# _5 `6 V
51) 你能帮我个忙吗?Can you do me a favour? Kannst du mir einen Gefallen tun?  2 G! v8 M, k  m) G) i: ^9 D' T& @( m

  U) [9 E& l+ D- V. }& z. _4 E2 b9 H2 n( F+ d- a/ p8 T( a! v
52) 保持联络!Keep in touch, Wir bleiben in Kontakt/Verbindung  
% S2 S7 N1 A8 o+ q4 F; T& W6 @+ m. q& w" R3 x
53) 先生,对不起!Excuse me, Sir, Entschuldigen Sie bitte  % ~5 t+ X- H6 O$ w

" p/ L3 O" g8 M54)帮帮我! Give me a hand, Hilf mir bitte/Pack mal mit an  
# O) H) d0 E4 R$ Q$ _8 X' H& @% O7 C7 Y0 @) y* y
55) 怎么样?How"s it going, Wie laeuft's?  
* a% X* |1 j5 ^' T/ v2 H" t: r0 P& @2 m* f8 ]4 m
56) 我没有头绪!I have no idea, Ich habe keine Ahnung  , t5 L/ q* _. ?
6 {6 E" m$ K) s* C
57) 时间就是金钱!Time is money, Zeit ist Geld  : Q! }5 q/ J& ?* j5 v
; u+ L$ k9 k& E" i
58) 我做到了!I did it, Ich hab's geschafft  ; q5 t$ E$ [4 X- [3 U3 g3 G
6 X5 m& ?4 T  X6 \
59) 我在赶时间!I am in a hurry, Ich hab's eilig  : X2 m2 w; W* @# y1 q: Q

5 N- ?: Y! `3 f60) 由你决定!It's up to you, Es haengt von dir ab  
! b. c- T6 q, f5 P( i* q! h( Z/ i. C8 P
61) 你呢?What about you? Was ist mit dir?$ b" [+ x4 @" z5 q6 q

( r$ r+ r8 Q; ?' H  z# c' d62) 你在开玩笑吧!Are you kidding? Machst du Witze/Scherze?  
# d. T% K% p) ^" G, h$ N) t3 d3 K% i& \$ ~
63) 我不是故意的!I don't mean it, Das ist keine Absicht  8 x0 c- e4 r- O/ P0 x$ {0 E

2 L8 e# _/ k2 k64) 听起来很不错!It sounds great, Das klingt phantastisch  + \+ `0 M5 v$ }4 V( H+ S
4 O+ W/ v* o9 e" v; h8 A7 e
65) 目前还不错!So far, so good, So weit, so gut
* \/ m1 y/ d  r! |' t
7 d1 F: I+ b$ q" G/ L* Z66) 几点了?What time is it? Wie spaet ist es?  % ]) i9 z6 ?2 b5 I* z
& s. F, A0 i& o9 R3 `7 ?
67) 你做得到!You can make it, Du schaffst das  + q; B/ }3 T! L5 Q3 h+ u
5 b1 M$ O) K. h1 X2 z8 G
68) 我能帮你吗?Can I help you? Kann ich dir helfen?  
/ i* s) ~6 I+ q! P/ u4 S# G8 d
* Z' X0 V  P- `/ O: F* {( u69) 再试试!Try again, Versuch es noch einmal  4 q2 E7 i( `  q+ {) k  `, }- `) E
( q+ E% _5 D" o4 q' p" r+ T9 Z
70) 克制一下!Control yourself, Halte dich im Zaum  
9 \" H$ f; J, }$ T! p7 @5 O$ }9 Z9 T
71) 我别无选择!I have no choice, Ich habe keine Wahl  : V8 I: P, ?0 S; R, x7 ~

3 ?; u6 L  }4 U& K! C( ^72) 我尽力而为!I'll try my best, Ich tue mein Bestes  # [7 U' p& v& d/ c$ A
! b% {% M& y: {8 }: J* |4 g
73) 他很害羞!He is shy, Er ist schuechtern  
% I8 x- h) s5 J$ V! v
" W" V6 g, p. L2 U) Y74) 好久不见!Long time no see, Lange nicht gesehen  3 @) |/ F6 I( {& ]

7 P/ u8 w* C/ J$ O5 F4 R75) 不劳无获!No pain, no gain, Ohne Fleiss keinen Preis  
! M/ U, v1 Z1 g: W. I5 y. W
6 @6 q" @7 O0 c4 R. @, B# d7 s: O% r76) 信不信由你!Believe it or not, Ob du es glaubst oder nicht  / u9 d9 \! {) \3 _# E4 ?
* ^& W3 j4 D/ p
77) 我马上回来!I'll be back soon, Ich bin bald wieder da  
$ W, b, `9 L+ ^' ^9 v
3 k8 q$ j2 v  H' \/ j78) 说来话长!That's a long story, Das ist eine lange Geschichte  ( t- Z. G' z6 |( @
0 p  w6 w6 Z+ B, u7 K2 @  ~
79) 今天星期天!It's Sunday today, Heute ist Sonntag  & ^( m" w  t7 ]3 Z' a

$ b; E+ n" M4 C" U# g80) 等着瞧!Wait and see, Abwarten und Tee trinken  1 Y6 ]4 \) S$ T  c3 @
# D, `: q& k+ v0 `7 w2 E
81) 他是个机灵鬼!He is a smart boy, Cleveres Kerlchen  
2 }2 K; z1 w5 N" [- n7 t' y# O
/ W1 Z/ \+ n4 j. V9 T82) 我不懂你说的!I can't follow you, Ich kann dir nicht folgen
; H4 e! N0 B  N
1 j" g3 `/ e' X2 D1 z83) 越快越好!As soon as possible, So bald wie moeglich  
5 W" f: w, B% @6 W. n: N2 w  C% n6 Z) \5 U/ t2 O1 h  x
84) 我是个足球迷!I am a football fan, Ich bin ein Fussballfan  
5 o# B4 S% d0 `2 W+ v0 Q( c8 Z* W9 `( B% F5 u, K1 o4 P
85) 要是我能飞就好了!If I only could fly, Wenn ich doch fliegen koennte  
3 M* B7 B) ?* w/ }) _% R, {/ c2 X! ~5 K, h3 _
86) 知识就是力量!Knowledge is power, Wissen is Macht  
( L' G+ z) O7 z1 a$ ?% [% k# |. o7 y5 y0 C( h
87) 让开!Get out of my way, Mach den Weg frei  
5 x' s! {" p$ C* Q: p- ?& {8 D
7 W1 n* X* X- X4 Q0 J2 [88) 没时间了!Time is running out, Die Zeit laeuft davon  4 \) i& R& s/ h/ w8 \9 B8 R# G" i: ?
/ K2 u5 d" M* Z4 p: l
89) 我们是好朋友!We are good friends, Wir sind gute Freunde  8 x) g+ y# ?5 y. Y7 D* f7 d( R& K; b
2 Z" F" Q' ]- n# p6 B% n0 x+ B
90) 人要衣装!Clothes make a man, Kleider machen Leute  " l' i4 l  D2 `3 j$ m8 ~& P! f
$ f4 s$ C* s  l' Y9 D+ D! U9 K) d
91) 别这么孩子气!Don't be so childish, Sei nicht so kindisch  ) C7 O$ U) l; w* x( U; n: V: P
! L, H/ k# L( w! W% ^1 W$ G
92) 我为你感到很骄傲!I am very proud of you, Ich bin stolz auf dich  * v1 c! \8 \- n3 O1 @' \
7 ~& i" M: G; R) h
93) 和没有意义!It doesn't make sense, Das macht keinen Sinn  : P# A5 N( @( n4 i- F. h

$ p1 j, N# f; H2 z6 _( V94) 一点声音都没有!Not a sound was heard, Kein Laut war zu hoeren  
* @" j. h3 b7 b+ a6 D/ b9 G4 G5 ?0 [5 @' J/ }
95) 对这件事我不感到后悔!I feel no regret for it, Ich bereue nichts  * a& B9 P/ p( w5 W+ X% {

- X4 J2 S. g+ p# V" @' p96) 你随时可以打电话给我!You can call me anytime, Du kannst mich jederzeit) t( b& l: L- x, U: `
anrufen  
% `: J7 _3 |4 }8 U% _6 K8 L( R& X5 J  V0 i% ~* W
97) 好得难以为置信!It's too good to be true, Es ist zu schoen um wahr zu sein  # o5 p, K1 O. {4 m

. p# D1 O- U+ j9 I/ O4 X& p7 a* W9 u; R$ |
98) 金钱不是一切!Money is not everything, Geld ist nicht alles  # g: A* f- p$ t* N$ V2 c

7 _4 E# }% d/ [! b) o+ s99) 我可以问你个问题吗?May I ask you a question? Kann ich dir eine Frage. O- b* v0 |9 {$ e8 H  e9 g, @4 a% ^
stellen?  
4 @' v% o1 i" G& k$ A: T7 r
1 z7 ]5 H3 S5 C( ~" x" C: V100) 没有区别!That makes no difference, Das macht keinen Unterschied  
0 h/ \$ U3 `$ w  a4 W9 g+ K8 @: T
101) 你们收信用卡吗?Do you accept credit cards? Kann man hier mit Kreditkarte
" }2 ~! ^/ V5 M  F& v: ?zahlen?  $ c7 l. w* y# v
) n' V" Q: x& ?# P
102) 我亲眼所见!I saw it with my own eyes, Ich habe es mit eigenen Augen
0 o* g+ Z, s" V9 k$ Ugesehen  
8 s" b/ n; D: k5 j" h0 Z( a9 o' Z
% w) D# p7 c; e  f  g# P103) 我会安排一切的!I will arrange everything, Ich werde alles organisieren  
4 m1 c- S4 s6 R% R1 d, u+ B
9 y; Y& |3 M9 c# L' n
  O% {5 X; Z7 k# |' s104) 这是最流行的款式!That is the latest fashion, Das ist der letzte Schrei  3 T) U0 ?$ h2 S9 O6 f0 i0 @, P2 z
: ~$ Z! l' _6 x7 O

: }  H# F- f( L7 \105) 吠犬不咬人!A barking dog doesn't bite, Hunde die bellen beissen) J: P& z" \* X: h8 }/ o4 @
nicht  0 ^. h" H* X4 b) Z6 A
. {1 X) {" R$ |# i5 W- Y' p4 L5 I
106) 这不关你的事儿!It's none of your business, Das geht dich nichts an  
# u6 i; _# Z" w: |' \  O  C% \
& H% d& E- j: R: {107) 全世界都知道!All world knows that, Die ganze Welt weiss davon  
  N. Y2 m9 W* w5 G. }9 X4 y+ L6 e  F- d2 o" L
108) 做过的机会永不再来! A lost chance never returns, So eine Chance kommt nie
3 d; e& ?) [& J0 K1 [4 S& @8 Lwieder  % [+ K' x; Z$ v4 Q% `' I

, Z7 t2 J" u6 w  j0 B, ]- p* Q109) 我好久没有见到你!I havn't seen you for ages, Ich habe dich schon Jahre lang" T) ^. g0 }& g3 F3 k
nicht mehr gesehen  3 k/ G8 j9 C3 T/ q4 ?

3 v2 ]& O7 X- \% A/ I3 g; V# q2 w110) 你想喝一杯茶吗?Would you like to have a cup of tea? Moechtest du eine Tasse Tee. h' k* J; {0 e+ k. [8 j, J# F
haben trinken?: _3 B1 t/ _/ ~2 B1 t

# {% m& W- V4 q* q; C# g111) 凡事都有开端!Everything has its beginning, alles hat seinen Anfang    Z0 h7 h8 D# X2 d; W) D9 u4 I1 }

% N& \  \& i) p) E112) 他是世界上最快乐的人!He is the happiest man alive, Er ist der gluecklichste Mensch
5 G5 G! t6 c3 l; x* Y3 o- U( b% L3 |auf Erden  4 J) n# V; Q- G# b- P7 V

% t, D0 A9 N; H1 s4 ], V) @113) 太阳从东方升起!The sun rises in the east, Die Sonne geht im Osten auf  
7 Q' _7 Y% z# I9 B) i8 `! Q8 _* Z3 m  I
: Q: _3 |: I' T3 k) d/ L1 r
114) 我身上没有带现钱!I don't have cash with me, Ich habe kein Bargeld bei mir  
# `! i) F' g) D& M- e( \4 _! x8 f3 P9 f6 k
4 L% T5 l" p( L" _7 I
115) 有什么新鲜的事吗?What's new? Was gibt es Neues?  - }% @% v- X. b, A: D4 g% k6 v

6 Z6 C2 U5 c/ Q- M0 H116) 是谁告诉你的?Who told you that? Wer hat dir das gesagt?  # _% j* i" s! \' t4 A# A' q
4 X# ]# t# F+ z8 Q0 @
117) 你一定能找到的!You can't miss it, Du kannst es nicht verfehlen  2 p' a4 J* n/ w+ F9 b- t
/ D/ N  X! n4 y) b
118) 我可以用你的笔吗?May I use your pen? Darf ich deinen Stift benutzen?  
' [# I* v5 x6 z' L1 Q) {$ ^* q$ ]- D4 Y
119) 他开不得玩笑!He can't take a joke, Er versteht keinen Spass
; A8 P9 j' H% }+ z  P% p' Z
7 J3 L4 D$ N7 |- J: {4 ]120) 我永远不会忘记 I will never forget it, Ich werde es niemals vergessen
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-7-25 23:33 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-7-26 18:45 | 显示全部楼层
englishchatroom 发表于 2010-11-5 21:05
! |. G# b% q2 h; K  s; s1) 我明白了!I see, Ich verstehe  
" \7 d) X, Y7 Q# p! q$ J& w, \1 u2) 我不干了!I quit, Ich kuendige  
" d5 s7 \5 B5 s! F6 j- h6 ^3) 放手!Let go, Lass mich  ...
; l! z0 F" {! |) u! Q
顶33楼的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-8-1 23:53 | 显示全部楼层
Thank you for sharing!!
' c7 v! ]; b# u3 H" |1 j( ^1 Y提供英語論文修改, essays, case study, assignments, MBA course work , thesis and dissertation
% ?0 W5 H1 y) K- C! UEMAIL:chinadollpublishing@gmail.com
8 K' r, a1 q% U4 FIM: customerservicechinadoll@live.com8 m) e! J3 i# a( |- c3 o
SKYPE ID: chinadoll.publishing.one
1 m! @# O# h$ X" J8 H2 h( v0 J, O
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-1-24 15:58 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-4-4 19:28 , Processed in 0.065764 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表