萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

12
返回列表 发新帖
楼主: Hailanlan

[问题请教] 食物的凉性还是热性,德语怎么说阿

[复制链接]
发表于 2007-3-12 01:55 | 显示全部楼层
你就这么解释,说在中医里,每一样食物都有医药特性,medizinische Eigenschaft。从中文直译过来就是热性,中性,和凉性,warm, neutral, kühl. 这些医药特性,在身体内科,innere Medizin,起重要作用。只有这三个特性在身体比例平衡,Gleichgewicht 才会健康。嗯? $考虑$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-3-12 20:57 | 显示全部楼层
Vielen Dank für eure Vorschläge.

Es ist anscheinend zu schwer für sie zu verstehen. Aber sie hat mich heute nochmal gefragt. Sie findet das interessant. $汗$

[ 本帖最后由 Hailanlan 于 2007-3-12 22:22 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 17:50 , Processed in 0.056378 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表