萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1888|回复: 8

[登记手续] 结婚材料!

[复制链接]
发表于 2011-12-21 17:46 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
本帖最后由 win81080481 于 2011-12-21 19:24 编辑

今天去Standesamt拿的,关于结婚要准备的资料。有些不是特别明白,需要这里的姐妹帮忙解释一下。


好像没有说户口本公正,我当时问了,那个工作人员的意思是,我在这边读书工作,不是已经anmeldung了,不需要。有谁和我一样情况的吗?

- Geburtsurkunde ausgestellt durch das zustaendige Notariat in China, mit Legalisation und
Uebersetzung      是不是就是所谓出生证明,先公正,然后双认证?

- gültigen Reisepass

- Ledigkeits-/Familienstandsbescheinigung in Form einer eidesstattlichen Erklaerung vor der
chinesischen Konsularvertretung in Deutschland mit Uebersetzung
是不是大家说得,拿着Aufenthaltsbescheinigung, 去柏林大使馆,然后把那个单身证明到standesamt指定的翻译机构翻译成德语

到哪里开Aufenthaltsbescheinigung?
国内还要不要开单身证明呢?

- Einkommensnachweis zur Vorlage beim Oberlandesgericht

Alle Unterlagen sind im Original vorzulegen!
Für die Legalisation von Urkunden ist die deutsche Auslandsvertretung im Heimatland
zustaendig.
Alle auslaendischen Unterlagen müssen von einem vereidigten Uebersetzer in Deutschland
übersetzt werden.     难道我们国内双认证的东西还要到德国再翻译一次?
Vorsorglich weisen wir darauf hin, dass im Zusammenhang mit der Prüfung der Ehefaehigkeit
die Vorlage weiterer Bescheinigungen oder Urkunden erforderlich sein kann.

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-12-21 21:21 | 显示全部楼层
一般情况下,出生证明和单身证明都在你出生地开,然后公正,再到你所属省的外事局认证(上海,北京或者广东),再到德国驻中国领事馆或者大使馆认证。寄过来就行了。

一般情况下中国驻德国大使馆也可以给你出具单身证明的,这个你要自己问一下才行。不过听说这里使馆的人挺拽的。
祝顺利!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-12-21 21:43 | 显示全部楼层
东飘西荡 发表于 2011-12-21 21:21
一般情况下,出生证明和单身证明都在你出生地开,然后公正,再到你所属省的外事局认证(上海,北京或者广东 ...

请问要证3次么,bf去问的,standesamt的人说只要到北京公证下, 我不知道是外事局还是领事馆,也就是说2次就可以?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-12-22 00:29 | 显示全部楼层
外事局和领事馆,一起成为双认证。做双认证的材料必须先公证。然后拿到德国来再宣誓翻译。
这些你逃不掉的。不需要户口本最好,希望不是办事员漏掉了,到时又让你补办就好。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-12-22 09:24 | 显示全部楼层
dingnan 发表于 2011-12-21 21:43
请问要证3次么,bf去问的,standesamt的人说只要到北京公证下, 我不知道是外事局还是领事馆,也就是说2次 ...

首先北京公证是指德国驻中国大使馆的公证。这是一个顺序。外国驻中国大使馆只接受已经经过中国外事局公证的文件,中国外事局只接受已经经过当地公证处公证过的文件(有的地方可以要求公证处公证完后直接移交给外事局,如上海)。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-12-22 14:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 win81080481 于 2011-12-22 14:51 编辑
依_依 发表于 2011-12-22 00:29
外事局和领事馆,一起成为双认证。做双认证的材料必须先公证。然后拿到德国来再宣誓翻译。
这些你逃不掉的 ...


我也特别问户口本,那个工作人员人很好的,她就说,不需要,说我不是在德国anmeldung 了。所以我就不明白,是不是有些材料是针对国内直接过来结婚的美女们,我在德国已经很多年了,所以就不需要了呢。

他下面还写了一句,说有可能要补交材料,我最头疼!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-12-22 15:49 | 显示全部楼层
win81080481 发表于 2011-12-22 14:50
我也特别问户口本,那个工作人员人很好的,她就说,不需要,说我不是在德国anmeldung 了。所以我就不明 ...

我们这边户口本是一要的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-12-22 17:42 | 显示全部楼层
我觉得国内那个户口本双认证,不是为了证明你在中国有户口,而是因为上面有你的婚姻状况,
和这边你是否anmelden没关系,你应该问的不是是否要你国内的Anmeidung,而是问是否要你的单身证明在国内的双认证。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-1-18 00:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 jjyy11 于 2012-1-18 00:26 编辑

你这个“好像没有说户口本公正,我当时问了,那个工作人员的意思是,我在这边读书工作,不是已经anmeldung了,不需要。有谁和我一样情况的吗?”
是不是我这边写的
3.        aktuelle Bescheinigung aus dem Melderegister, mit Angabe von Familienstand und Staatsangehoerigkeit – wenn Sie in XXX(Stadtesname)  mit Hauptwohnsitz gemeldet sind, ist die Bescheinigung nicht erforderlich, da wir sie im Rahmen der Antragsbearbeitung beschaffen -

可是Anmeldung的Zeugnis上面没有婚姻状况的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-13 19:25 , Processed in 0.613326 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表