萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 797|回复: 6

[问题请教] seit怎么用

[复制链接]
发表于 2010-9-6 09:56 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
seit后面我记得都是一般时, 因为seit表示从过去一个时间点到现在一直持续进行的动作.
但是今天看到一句话, 不知道如何理解呢?

seit drei Jahren haben sie sich nicht mehr gesehen
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-9-6 10:25 | 显示全部楼层
seit和英语里面的since/for一样,跟完成时。这句话的意思是,他们已经有三年没见面了,对应的英语应该是: They haven't seen each other for three years/ they haven't seen each other since high school.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-9-6 10:38 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-9-6 14:05 | 显示全部楼层
这句话怎么说?
自从我搬到这里之后, 就一直宅在家里很少出门.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-9-6 14:41 | 显示全部楼层
这句话怎么说?
自从我搬到这里之后, 就一直宅在家里很少出门.
楼主 发表于 2010-9-6 14:05



    果然是你的真实写照啊 哈哈

PS 签名不能是FLASH的 换个其它的吧
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-9-6 15:47 | 显示全部楼层
这句话怎么说?
自从我搬到这里之后, 就一直宅在家里很少出门.
楼主 发表于 2010-9-6 14:05



Seit ich hierher eingezogen bin, gehe ich selten aus dem Haus.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-9-7 20:38 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2024-9-20 12:53 , Processed in 0.061213 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表