萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1216|回复: 1

[其他] 请教各位大侠,"立案庭","海事审判庭"德语怎么说

[复制链接]
发表于 2010-1-6 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
要翻译国内法院这些机构真让人头疼
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-1-6 19:32 | 显示全部楼层
刚才查了一下leo 和mydict, “立案“德语有好几种说法:
1. eine Akte anlegen
2. etwas aktenkundig machen
3. etwas zu den Akten geben
4. Protokoll aufnehmen

我自己想来想去,觉得 ”立案庭“是不是可以叫做 Abteilung fuer Aktenanlegen ?
毕竟是自己想出来的,不知是否妥当?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-6 13:15 , Processed in 0.061082 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表