其实lz想说他怎么还不把ich hab dich lieb 变成ich liebe dich呢。。。$x7$
第二个关于保险的笑话是什么意思?没看懂。。。
总结一下
1. mag
2. habe lieb
3. liebe
还是中文简单,喜欢,然后爱。德国人还给定一个中间状态出来$汗$
原帖由 小乱乱 于 2009-1-13 21:38 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
算了吧这种德国鬼子不是什么好东东哦劝楼主也不要多想 很多身边的朋友发生这样的事德国鬼子大都不会和你说什么爱你之类的 到哪天人家觉得木有兴致的时候一句话你就干瞪眼 我从来没说过爱你啊! 中国 ...
经验之谈。
$支持$
原帖由 cosimo 于 2009-1-14 01:32 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
总结一下
1. mag
2. habe lieb
3. liebe
还是中文简单,喜欢,然后爱。德国人还给定一个中间状态出来$汗$
不对,habe dich lieb 可以翻成“我蛮喜欢你的“。
[ 本帖最后由 gast 于 2009-1-14 06:59 编辑 ]
原帖由 gast 于 2009-1-14 06:56 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
经验之谈。
$支持$
跟德国鬼子俺还真是木有经验$汗$ 都是身边认识的发生了不少如是问题才有这样的看法要不您了给大家介绍介绍,我拿马扎等~ 厚道厚道
[ 本帖最后由 小乱乱 于 2009-1-14 09:38 编辑 ]
德国情侣之间也都说ichhab dich lieb 啊,问过BF,他说两个意思是不一样,但是很多人都不是很习惯把ich liebe dich 总是挂在嘴上,只有强烈要表示这个意思的时候才说,一般日常生活里基本都是说ich hab dich lieb 的
原帖由 DAB 于 2009-1-14 09:49 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
德国情侣之间也都说ichhab dich lieb 啊,问过BF,他说两个意思是不一样,但是很多人都不是很习惯把ich liebe dich 总是挂在嘴上,只有强烈要表示这个意思的时候才说,一般日常生活里基本都是说ich hab dich lieb...
$支持$ $支持$
$送花$ $送花$ $送花$ :)
真纠结阿。。
我跟一个好好好到块男朋友的朋友说ich habe dich lieb的时候想表达我婉约深厚的情感,他有些不耐烦地说,jajajaja,我认为我们老久老久以前就wir haben uns lieb拉,所以说,男女感情上,ich habe dich只是起步。。
原帖由 DAB 于 2009-1-14 09:49 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
德国情侣之间也都说ichhab dich lieb 啊,问过BF,他说两个意思是不一样,但是很多人都不是很习惯把ich liebe dich 总是挂在嘴上,只有强烈要表示这个意思的时候才说,一般日常生活里基本都是说ich hab dich lieb...
真是长见识了...总结得出:
德国人果然很含蓄,ich liebe dich 重于我爱你,我爱你重于i love you,现在想想,美国人的爱老虎油真跟吃蹦豆似的,年年说月月说天天说,似乎这个ich liebe dich最金贵,最少说,情侣之间天天说的那个,搁美国肯定是,i love you,搁德国只有ich liebe dich...搁中国,只有在MM逼GG的时候,又没有类似ichhab dich lieb 这样的词替代的时候,才说的...
刚开始觉得很搞笑····后来觉得很复杂·····;)
先看下。。
[ 本帖最后由 Noxios 于 2009-1-14 12:22 编辑 ]
楼主喜欢那个男孩子吗?如果喜欢的话,就大胆的去追求幸福贝。
当然不是让你去追他,是让你找机会让他来追你。$x8$
哈,有点意思,记号一下。LZMM加油~喜欢就给他点提示$m22$
好看~~楼主继续~~$m12$
看lz的文字感觉还是未成年人$汗$