以前所里有个中国人,女的。
传说是,2年毕业,成绩是Ausgezeichnet,期间还生了个孩子。
拿什么职位的不清楚了。
$高$ 震撼 原帖由 ganyx 于 2008-10-29 20:52 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
以前所里有个中国人,女的。
传说是,2年毕业,成绩是Ausgezeichnet,期间还生了个孩子。
拿什么职位的不清楚了。
弱问一下Ausgezeichnet是什么成绩?$frage$ 中譯德文畢業證書認證辦法
以下的畢業證書認證辦法是2008年5月時駐漢堡辦事處的黃小姐電話裡告知的,謹供有需要的同學們參考。當然,規定常有變化,因此辦理證書認證前,最好自己與承辦人黃小姐再次確認最新規定。(駐漢堡辦事處電話:040-447788,黃小姐的直撥電話:040-442038,傳真:040-447187。)
一、應備文件
1. 標準信封二個,各貼上0.55歐元郵票。其中一個寫上自己畢業的學校裡查證學歷證書負責人的姓名和地址,另一個空白即可。這兩個信封是駐漢堡辦事處查詢學歷時與畢業學校信件往來用的。
2. A4的大信封一個,貼上足額的掛號郵資(視認證份數加原件的重量而定),寫上自己的姓名地址。這是漢堡辦事處認證完畢後把公證譯本件寄還給你用的。
3. 把證書內容中文翻譯搞定。其中人名部分可以直接以原文寫入中文譯本,不一定要譯出中文;關防蓋印處視實際狀況寫「學院章」或「大學校章」即可。成績照台灣高教司規定翻譯如下:
博士畢業成績:sugma cum laude=特優,magna cum laude=優,cum laude=佳,rite=可;
碩士畢業成績:ausgezeichnet=特優,sehr gut=優,gut=佳,befriedigend=可,ausreichend=及格。
翻譯完成後最好傳真一份給駐漢堡辦事處,讓黃小姐查驗後以電話通知你翻譯內容是否恰當(只需幾個小時)。
4. 決定欲認證的份數。一份完整的認證文件包含一德文複本與一中文譯本。複本與譯本以角章封存成一聯體文件,拆開角章後使用無效。黃小姐特別指出一點:現在認證一份就只得到「一份」完整的認證文件,不像以前付一份認證費用可以得到一個正本與二個複本總共三份認證文件。 到底讨论的是硕士还是博士? 原帖由 UCer 于 2008-12-3 10:38 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
弱问一下Ausgezeichnet是什么成绩?$frage$
excellent
summa cum laude 多久能毕业,跟教授的人品也大有关系。
你要是能干活,干好活,教授还不见得这么容易放你走。毕竟廉价劳动力啊。德国人都说博士生都是老板的slaves。
我老板就这样的人,水平差点的,三年整,项目没有后续资金,就让你停下来,哪怕你连个屁结果都没有。
能出结果的,想办法给你找funding,让你继续下去。
所以,要读博的筒子们,找老板的时候有途径多打听打听老板的人品。这个很重要。 原帖由 junhuaq 于 2008-12-3 17:47 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
excellent
summa cum laude
难道不是所有博士的分数都是拉丁语的? 怎么还有德语的? 拉丁是证上写的吧。
没见答辩完出来宣布成绩的时候说你是cum laude还是summa cum laude的吧。一般都说德语或者英语吧。 原帖由 edc 于 2008-10-29 22:14 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我现在要:
- 带DA,Master Thesis
- 带LAB
- 带 Uebungen
- EU Projekte
- industieprojekte
- Mentor
- 所里一堆杂事。。。
- 。。。
三年,我是没戏了
很正常,,,1个位子做1.5-2个职位的工作量,WiMi的劳动力是很便宜的,加班那都是正常不需要问得事情,我们教授还打算在这种情况下让我们4年毕业,想都不要想。能5年准时出来的都是厉害的了。 原帖由 two steps 于 2008-10-29 17:15 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我们学校化学系的半职合同大部分3年毕业了, 而且毕业论文基本是教授写的,自己不用动笔, 平时的工作就是给教授做各种实验。
这个。。。。。。。????太夸张了把! 原帖由 junhuaq 于 2008-12-3 19:44 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
拉丁是证上写的吧。
没见答辩完出来宣布成绩的时候说你是cum laude还是summa cum laude的吧。一般都说德语或者英语吧。
没,偶当年答辩后,教授们叫进去告诉成绩直接就是magma cum laude, 很少听说有人给你翻译,甚至以前在美国的时候,听他们学生答辩完成绩也是拉丁语. 我博士读了1年半不过是接硕士论文做的$汗$ 今天教授找我谈话让我开始写博士论文到明年4月底正好2年让我博士毕业。我们这里有规定博士必须2年以上。我说我还不想离开所里因为我要等我家鬼子毕业他要到10年,然后教授答应毕业后给个全位博士后做让我稍微富裕一点点。开心撒我了,我们教授人真是好 原帖由 two steps 于 2008-10-29 17:15 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我们学校化学系的半职合同大部分3年毕业了, 而且毕业论文基本是教授写的,自己不用动笔, 平时的工作就是给教授做各种实验。
Das kann doch nicht wahr sein, dann hat man doch so gearbeitet wie einen Laboranten, wenn man die Arbeit nicht zusammen schreibt. 原帖由 UCer 于 2008-12-3 22:36 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
没,偶当年答辩后,教授们叫进去告诉成绩直接就是magma cum laude, 很少听说有人给你翻译,甚至以前在美国的时候,听他们学生答辩完成绩也是拉丁语.
magna cum laude
学地质的?$frage$ ls的,何解? 原帖由 Arterix 于 2008-12-5 00:20 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
magna cum laude
学地质的?$frage$
$汗$ , 怎么冒出这么个想法? 地质都出来了,还好不是考古;) 原帖由 junhuaq 于 2008-12-5 00:46 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
ls的,何解?
勾勾一下magma看啥意思$ok$ 原帖由 UCer 于 2008-12-5 09:18 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
$汗$ , 怎么冒出这么个想法? 地质都出来了,还好不是考古;)
反正是亲戚学科,将来钱赚够了俺也想去挖地洞:cool: 看了半天愣是没看懂LS这位到底是说得啥意思, 看懂的高人可以指点一下.
回复 49# 的帖子
google mal nach "magma"!
页:
1
[2]