1. Fehlen von etw., was vorhanden sein sollte, was gebraucht wird.
2. größeres Gerät, in dem Wäsche zwischen zwei rollenden Walzen geglättet wird.
Mangel
缺陷
另外一个应该是洗衣机里面的东西? waschmangel?
Mangel
缺陷
另外一个应该是洗衣机里面的东西? waschmangel?
Affengeil 发表于 2009-2-18 23:29 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
der Mangel, pl. die Mängel
(所需的人力或东西)没有,缺乏,不足,不够
die Mangel, pl. die Mangeln
(把洗过的衣服等轧干、轧平的)轧压机
又来凑热闹了。太久没来这里了,得要好好复习复习!
又来凑热闹了。太久没来这里了,得要好好复习复习!
spiegelei 发表于 2009-2-19 17:22 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
油煎蛋mm好久木有来了~~
1. Bauwerk, das einen Verkehrsweg o.Ä. über ein natürliches od. künstliches Hindernis führt.
2. kleiner, länglicher Teppich.
3. (Bodenturnen) Übung, bei der der Rumpf so weit rückwärts gebeugt wird, dass die Hände den Boden berühren.
本帖最后由 Affengeil 于 2009-2-20 00:15 编辑
Brücke
桥
狭长小地毯
桥式姿势
Brücke
桥梁
呵呵,Brücke的另外两个意思呢?
1. Bauwerk, das einen Verkehrsweg o.Ä. über ein natürliches od. künstliches Hindernis führt.
2. kleiner, länglicher Teppich.
3. (Bodenturnen) Übung, bei der der Rumpf so weit rückwärts gebeugt wird, dass die Hände den Boden berühren.
是否 发表于 2009-2-19 22:41 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Brücke
1. 桥,桥梁
2. 狭长的小地毯
3. [体育] 桥式姿势(向后折腰,两手着地的体操姿势;摔跤运动中的防御姿势)
1. Lokomotive od. Triebwagen mit den zugehörigen (angekoppelten) Wagen (bei der Eisenbahn, Straßenbahn o.Ä.)
2. sich fortbewegende Gruppe, Schar, Kolonne
3. (Brettspiele) das Bewegen, Weiterrücken einer Figur
4. als unangenehm empfundener Luftbewegung
Zug
火车啊
穿堂风啊
一队人马啊
对么?
Zug
火车啊
穿堂风啊
一队人马啊
对么?
胖脸 发表于 2009-2-20 20:49 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Zug
1. 火车啊
4. 穿堂风啊
2. 一队人马啊
3. (奕棋时)走棋,一着
1. kleiner, nur sehr einfach ausgestatteter Raum innerhalb eines Gebäudes, der für Personen (z.B. Mönche, Strafgefangene) bestimmt ist, die darin abgeschieden od. abgetrennt von anderen leben.
2. (Elektrot.) einzelnes Element einer Batterie od. eines Akkumulators.
3. kleinste lebende Einheit in einem pflanzlichen od. tierischen Lebewesen.
Cell
小室
电池
细胞
Cell
小室
电池
细胞
Wenwenni 发表于 2009-2-20 21:10 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_383:}这个是德语么?
本帖最后由 Wenwenni 于 2009-2-20 21:41 编辑
Zelle
小室
电池
细胞
1. etw., was in eine Postsendung eingelegt, ihr beigelegt ist.
2. (Schneiderei) zur Versteifung in bestimmte Teile der Kleidung eingefügtes Material.
3. (Kochk.) festere Zutat in einer Suppe.
4. der Stützung des Fußes dienende Unterlage, die in den Schuh eingelegt wird.
5. (Zahnmed.) vorläufige Zahnfüllung.
6. Darbietung als eingeschobener Teil eines Programms.
7. (Finanzw.) auf ein Bankkonto eingezahltes Geld; oder in ein Unternehmen als Beteiligung eingebrachte Sach- od. Geldleistung.
本帖最后由 Wenwenni 于 2009-2-20 22:17 编辑
Anlage
1 信的附件
2 衬垫
3 芡粉
4 鞋垫
5 补牙填充物
6 模块
7 资本
Anlage
1 信的附件
2 衬垫
3 芡粉
4 鞋垫
5 补牙填充物
6 模块
7 资本
Wenwenni 发表于 2009-2-20 22:14 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
呀,不是这个德文词。Anlage好像没有这么多意思的,呵呵。提示一下:是另外一个 *-lage。
Belag
Belag
Wenwenni 发表于 2009-2-20 22:34 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Einlage啊
鞋垫啊
投资存款啊
放牙里面的啊
Einlage
1. 附件
2. 衬布、衬里
3. 汤内搀入物,配头
4. 鞋垫
5. 补牙填料
6. 加演节目,幕间表演
7.存款;投资
1. aus od. mithilfe einer waffe auf ein Ziel geschossener Körper
2. Gebäudeteil, der alle auf gleicher Höhe liegenden Räume umfasst; Stockwerk, Etage
Geschoss
弹
层
1. charakteristische Art, in der ein Stoff schmeckt, wenn man ihn isst od. trinkt
2. Fähigkeit zu ästhetischem Werturteil
Geschmack
味道
欣赏
Geschmack
味道
欣赏
Wenwenni 发表于 2009-2-20 23:45 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Geschmack
味道
欣赏能力,鉴赏能力,审美观