d;)应该是对的吧
d再不对的话,我就不知道了$汗$
a $考虑$ $考虑$
哈哈,总算是对了
$汗$
d
继续继续$m15$
小注:
eintreten 进入、进来。其反义词是 走出去:hinausgehen。它与ausgehen的区别在于,ausgehen 是外出的意思,比如外出看戏、外出听音乐会、出去跳舞、出去吃饭等等,这里的“出去”,跟“走出去”这一瞬间动作,意义是不同的。
其它几个词:
austreten:退出;上厕所。Man tritt aus einer Partei oder einem Verein aus. Ich muss mal austreten (= auf die Toilette gehen).
wegtreten [军队用语] = weggehen (撤离某地)
abgehen [舞台用语] = von der Bühne gehen (下场)
原帖由 是否 于 2008-11-30 14:14 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
小注:
eintreten 进入、进来。其反义词是 走出去:hinausgehen。它与ausgehen的区别在于,ausgehen 是外出的意思,比如外出看戏、外出听音乐会、出去跳舞、出去吃饭等等,这里的“出去”,跟“走出去”这一瞬间动 ...
$支持$ $支持$ $支持$
8. Diese Früchte wachsen auf Bäumen - mit einer Ausnahme:
a. Kirschen
b. Johannisbeeren
c. Pflaumen
d. Äpfel
e. Birnen
b. Johannisbeeren
b~
小注:
Jonannisbeeren wachsen an einem Strauch (灌木).
9. Was deckt man über die Matratze?
a. das Betttuch
b. den Bettvorleger
c. die Bettdecke
d. den Bettbezug
e. das Federbett
d. den Bettbezug
挺搞得,哈哈
[ 本帖最后由 winnieY 于 2008-11-30 14:35 编辑 ]
a$考虑$
:D你们都是两个帖子一起刷。
不过这次没答对。$汗$
终于也有翻身的一天,不容易啊....................:(
接了个电话,不好意思。$汗$
小注:
a. das Betttuch 床单
b. den Bettvorleger 床前的小块地毯
c. die Bettdecke 被子
d. den Bettbezug 被罩(谁发明的这个德语词儿,忒变态了也。说被罩呢你把Bett放里干啥?$汗$ )
e. das Federbett 羽绒被
谁发明的这个德语词儿,忒变态了也。说被罩呢你把Bett放里干啥
:D
我有点儿事,先Pause一会儿啊。$汗$
这个pause真的不是一会$m7$
$汗$ $汗$
看来我得一天24小时时刻在线才行。$汗$ $汗$
来题了~~~
10. Ein Foto, das zu dunkel ist, ist ___ .
a. unbelichtet
b. unterbelichtet
c. unterbeleuchtet
d. abgeblendet
e. lichtarm
c$frage$
b. unterbelichtet
原帖由 winnieY 于 2008-11-30 17:24 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
c$frage$
是不发光 发亮的意思
小注:
b. unterbelichtet 曝光不足的
unbelichtet 未曝光的;abgeblendet 暗淡的;lichtarm 阳光不足的;unterbeleuchetet 这个词不存在
哈哈