Hessen PK sachsen-anhalt 入籍
我的情况比较复杂,我的工作在mannheim,我的hauptsitz在sachsen-anhalt,但因工作原因,我还有一个临时的家在hessen。我上个星期去darmstadt的入籍办公室咨询过,他们说如果你在德国大学毕业,有DSH证书和大学毕业的URKUNDE6年就可以申请入籍,工作人员而且还给我一份根据我的情况可以适用的入籍的法律条文(10.3.2besondere integrationsleistungen)的复印件和所有的表格。但是我不知道是在hessen申请入籍容易还是在sachsen-anhalt申请入籍容易,左右为难ing,请大虾们给点建议!
另外,在sachsen-anhalt einbuergerungbuero和auslaenderbehoerde是在一起办公,他们是同一部门!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ausländer- und Einbürgerungsbehörde
Aufgaben/Anliegen:$考虑$ $考虑$ $考虑$
- Erteilung und Verlängerung von Aufenthaltstiteln (Aufenthalts- bzw. Niederlassungserlaubnis) auf Antrag
- Entgegennahme von Verpflichtungserklärungen und Mitwirkung im Visumsverfahren
- Betreuung ausländischer Wissenschaftler und Studenten
- Betreuung der zugewiesenen Asylbewerber
- Maßnahmen zum Zwecke der Aufenthaltsbeendigung
- Ausstellung von Reiseausweisen für nicht deutsche Staatsangehörige auf Antrag
- Einbürgerungs- und Staatsangehörigkeitsangelegenheiten
Weitere Informationen finden Sie hier.
[ 本帖最后由 liphy 于 2008-6-23 19:53 编辑 ] 一点补充!
我是2002年3月来的德国,然后在私立语言学校念书。
2002.10开始在大学语言班注册,
2008.1工作
我打算9月的时候申请入籍!
不知道,算6年的时间是从我来德国上语言班算起,还是从我在大学语言班注册开始算起! LZ能不能把那个法律条文发上来看看啊,谢谢! sachsen-anhalteinbuergerungbuero和auslaenderbehoerde是在一个办公楼, 但绝不是同一个部门, 我以前帮人拿过资料的, 非常nett. 好像是读书时间的一半,加上工作时间要5年?$考虑$ 有这种besondere Intergrationsleistung确实可以把入籍时间缩短,但是如果是今年刚刚工作的,我觉得够资格的可能性不大,如果这样都行的话很多人工作了马上就可以入籍了啊?!毕竟很多人都用了好几年读书的,很多人都够6年了
而且,如果我没有记错,入籍的前提是要有Niederlassungsaufenthalt,我想LZ还没有拿绿卡吧,能直接入籍吗?
以上猜测均没有事实依据,完全是根据论坛上其他XDJM的留言想到的,如果不对请大家更正$汗$ §10(1)Ein Ausländer, der seit acht Jahren rechtmäßig seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Inland hat und handlungsfähig nach Maßgabe des §80 des Aufenthaltsgesetzes oder gesetzlich vertreten ist, ist auf Antrag einzubürgern, wenn er
1.........
2. ein unbefristetes Aufenthaltsrecht oder als Staatsangehöriger der Schweiz oder dessen Familienangehöriger eine Aufenthaltserlaubnis auf Grund des Abkommens vom 21.Juni 1999 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit oder eine Aufenthaltserlaubnis für andere als die in den §§16,17, 20, 22, 23 Abs. 1,
§§ 23a, 24 und 25 Abs. 3 bis 5 des Aufenthaltsgesetzes aufgeführten Aufenthaltszwecke besitzt,
3.........
大家怎么理解这句话?
是我理解错了吗?
PS. 以上文章摘自 Staatsangehörigkeitsgesetz (StAG) 你没有看到我扫描的法律文档吗?上面写-------KANN--------“ 能” ,意思就是你可以申请,但是至于批不批呢,是另外一件事情!
因为德国是依法行政的,你去咨询,工作人员给你找法条,他们看了法条后,然后告诉你答案!
所以,人家告诉我,你可以申请!但是,人家没有保证我能批下来! 同学,一看就知道你不是学法律的!你找法条都找错了!
你发上来的是§ 10 Abs.1Nr.2 Staatsangehörigkeitsgesetz (StAG)
你要看看(2)才是 § 10 Abs.2 Staatsangehörigkeitsgesetz (StAG) 1. 我没有说你这么申请是会被拒的,我也不是很清楚,我说了没有事实依据,只是你发帖子来征求大家意见,我来发表意见,仅此而已
2. 我是不是学法律的,我要说学法律的就不是这种猜测的语气了,我就直接告诉你答案了
3. 因为我不是学法律的,看不懂你是什么意思,不过法条我确实是摘取的那个法典的原话,至于摘的到不到位,我只能说我是尽力帮你找了,如果你要看§ 10 Abs.2,我找给你哈
(2) Der Ehegatte und die minderjährigen Kinder des Ausländers können nach Maßgabe des
Absatzes 1 mit eingebürgert werden, auch wenn sie sich noch nicht seit acht Jahren
rechtmäßig im Inland aufhalten.
还有,如果你申请成功了来通知大家一声啊,这样我和我身边的大部分人都有资格申请入籍了,呵呵 是这样,我也没有什么别的意思!
我跟你分析分析你说的法条
ein unbefristetes Aufenthaltsrecht
oder als Staatsangehöriger der Schweiz oderdessen Familienangehöriger eine Aufenthaltserlaubnis auf Grund des Abkommens vom 21. Juni 1999 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit
oder eine Aufenthaltserlaubnis für andere als die in den §§ 16,
17, 20, 22, 23 Abs. 1, §§ 23a, 24 und 25 Abs. 3 bis 5 des Aufenthaltsgesetzes
aufgeführten Aufenthaltszwecke besitzt
在这里,德国人在考验我们外国人的语法,今天我查了德语字典关于ALS的用法,结果发现一个重大问题!!!!!
andere als ... 是一个固定用法,
oder eine Aufenthaltserlaubnis für andere als die in den §§ 16,
17, 20, 22, 23 Abs. 1, §§ 23a, 24 und 25 Abs. 3 bis 5 des Aufenthaltsgesetzes
aufgeführten Aufenthaltszwecke besitzt
翻译是:
或者拥有一个居留许可,但这里所指的居留许可并不是根据《外国人法》第16条,第17条,第20条,第22条,第23条第1款,第23a条,第24条,第25条第3款至第5款所颁发的。
---- 我们从内政部的Vorläufige Anwendungshinweise不难看出!
给大家一个计算公式:
你拥有的无限期居留权的时间
+ 你在德国工作的时间(除第16条,第17条,第20条,第22条,第23条第1款,第23a条,第24条,第25条第3款至第5款所颁发的居留许可时间)
+ 你在德国念大学以及学习语言的时间(看各州对rechtmäßig seinen gewöhnlichen Aufenthalt 的理解了,但黑森,北威,柏林都可以计算在内)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
= _________________________ 年 看看自己在不在6-8年之内
[ 本帖最后由 liphy 于 2008-6-23 23:40 编辑 ] 你的工作签证上写着你目前的居留是基于第几法条的吗?
我的没写,只写着我在XXX公司作为XXX的职位,mehr nicht,所以我不知道我是不是符合最后一个“oder”
还有,如果你申请有了结果,到时候一定要来这里通知一下啊$支持$ 理论上,如果你在德国年大学时间有了6年,然后你现在毕业,有一份工作,你就符合条件!
[ 本帖最后由 liphy 于 2008-6-24 00:43 编辑 ] http://www.einbuergerung.de/Einbuergerung_Broschuere.pdf
Zu den Voraussetzungen im Einzelnen:
• Sie besitzen zum Zeitpunkt der Einbürgerung ein unbefristetes Aufenthaltsrecht oder eine Aufenthaltserlaubnis.
Ein unbefristetes Aufenthaltsrecht haben z.B.:
• Personen mit einer Niederlassungserlaubnis oder einer Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG
• freizügigkeitsberechtigte Unionsbürger bzw. gleichgestellte Staatsangehörige aus Island, Liechtenstein, Norwegen oder der Schweiz sowie deren Familienangehörige und Lebenspartner
• türkische Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie deren Familienangehörige, die ein Aufenthaltsrecht aufgrund des Assoziationsrechts der Europäischen Union mit der Türkei haben
Der Besitz einer befristeten Aufenthaltserlaubnis zum Zeitpunkt der Einbürgerung genügt nur, wenn sie zu einem Zweck erteilt wurde, der grundsätzlich zu einem dauerhaften Aufenthalt in Deutschland führen kann. Das gilt z. B. nicht bei einer Aufenthaltserlaubnis, die für ein Studium oder für einen vorübergehenden Aufenthalt aus humanitären Gründen erteilt wurde. Nicht ausreichend ist es, wenn Sie zum Zeitpunkt der Einbürgerung nur eine Aufenthaltsgestattung oder Duldung haben.
• Sie haben seit acht Jahren Ihren gewöhnlichen und rechtmäßigen Aufenthalt in Deutschland.
Sie erfüllen diese Voraussetzung, wenn Ihr Lebensmittelpunkt in der Bundesrepublik Deutschland liegt und wenn Sie eine Aufenthaltserlaubnis oder eine Niederlassungserlaubnis haben oder z. B. als freizügigkeitsberechtigter Unionsbürger ein Aufenthaltsrecht ohne Aufenthaltstitel besitzen.
Bei erfolgreicher Teilnahme an einem Integrationskurs nach dem Aufenthaltsgesetz verkürzt sich diese Frist auf sieben Jahre. Bei besonderen Integrationsleistungen kann die Frist auf sechs Jahre
verkürzt werden. Das kann z.B. der Fall sein, wenn Sie besonders gute Deutschkenntnisse haben oder sich länger ehrenamtlich bei einer gemeinnützigen Organisation oder einem Verein engagiert haben. Bei der Entscheidung, ob besondere Integrationsleistungen vorliegen, hat die Einbürgerungsbehörde einen gewissen Spielraum. Sie sollten sich daher an Ihre Einbürgerungsbehörde wenden, wenn Sie Einzelheiten zu dieser Regelung interessieren.
Zeiten des Asylverfahrens werden dann mitgerechnet, wenn sie als Flüchtling anerkannt worden sind. Dies ist der Fall, wenn Sie als Asylberechtigter im Sinne des Grundgesetzes anerkannt worden sind oder in Ihrem Fall ein Abschiebungshindernis nach § 60 Absatz 1 Aufenthaltsgesetz festgestellt wurde und Sie deshalb Flüchtling nach der Genfer Flüchtlingskonvention sind.
http://www.bmi.bund.de/cln_012/nn_122688/Internet/Content/Common/Anlagen/Themen/Staatsangehoerigkeit/DatenundFakten/Anwendungshinweise,templateId=raw,property=publicationFile.pdf/Anwendungshinweise.pdf
摘自联邦内政部
Vorläufige Anwendungshinweise des Bundesministeriums des Innern vom 19. Oktober 2007
10.1.1.2 Zu Nummer 2 (erforderlicher Aufenthaltsstatus bei der Einbürgerung)
Der Ausländer muss im Zeitpunkt der Einbürgerung entweder
a) ein unbefristetes Aufenthaltsrecht haben (vergleiche Nummer 4.3.1.3) oder
b) Staatsangehöriger der Schweiz oder dessen Familienangehöriger sein, der eine sog. Aufenthaltserlaubnis
auf Grund des Abkommens vom 21. Juni 1999 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten
und der Schweiz über die Freizügigkeit besitzt (BGBl. 2001 II S. 810) oder
c) Ausländer sein, der eine Aufenthaltserlaubnis nach dem Aufenthaltsgesetz für einen bestimmten Zweck
besitzt.
Nicht ausreichend sind Aufenthaltserlaubnisse für Aufenthaltszwecke nach den §§ 16, 17, 20, 22, 23 Abs. 1,
§§ 23a, 24, 25 Abs. 3 bis 5 des Aufenthaltsgesetzes.
[ 本帖最后由 liphy 于 2008-6-23 23:04 编辑 ] 随便怎么也要8年,怎么又出来个6年? 你可以去参看发条,就知道!8年是一般规定,但其中有2个ausnahme
一个是参加了融合班缩短到7年
另一个就是你有特别突出的融合能力,可以缩短到6年! $送花$ $送花$ $害羞$ liphy:看各州对rechtmäßig seinen gewöhnlichen Aufenthalt 的理解了,但黑森,北威,柏林都可以计算在内.
有个朋友在柏林想申请入籍,不知楼主的说法是否有法律的依据。 请才参看顶楼,我已经将hessen的入籍办公室给我的法律依据发在上面! 在内政部连接上的Vorläufige Anwendungshinweise des Bundesministeriums des Innern vom 19. Oktober 2007 PDF文件里没有10.3.2 Zu Satz 2 besondere Intergrationsleistungen这条啊$frage$ 我发给在这里发的是hessen的入籍办公室给我资料!
联邦政府有一个工作指导,然后每个州也会有自己的指导文件!
我在这里发的hessen的入籍指导文件! 原帖由 liphy 于 2008-6-27 22:52 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我发给在这里发的是hessen的入籍办公室给我资料!
联邦政府有一个工作指导,然后每个州也会有自己的指导文件!
我在这里发的hessen的入籍指导文件!
我也是在Hessen的,网上哪里可以找到这个入籍指导文件?
我这里的入籍办不认DSH证明,要是有了这个指导文件就能和他们理论去了。
[ 本帖最后由 wuppertal 于 2008-6-28 09:14 编辑 ] 原帖由 liphy 于 2008-6-24 15:19 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你可以去参看发条,就知道!8年是一般规定,但其中有2个ausnahme
一个是参加了融合班缩短到7年
另一个就是你有特别突出的融合能力,可以缩短到6年!
$ok$ 我不知道在网上那里能找到这个文件!但是我去我所在城市的入籍办公室里,他们有一本厚厚的文件档案,关于入籍的说明!然后,我跟他讲我的情况,他首先跟我说,必须八年才能申请!然后他把文件跟我看,结果他发现2个例外,(就是我一直说的2个例外(,然后他跟我说,你符合这2个例外的那一个呢?然后,我说我符合第2个例外条件!然后,他看了看,说恩!你是符合第2个例外的条件!然后,就给我了入籍申请表格,2张忠诚宣言,一张没有申请HARTZ IV的Erklaerung,还有我要准备的材料的list!说你准备好了,就来这里申请好了! 怎么证明有特别的融合能力? 特别融合能力,看顶楼的图片,我已经扫描发上来了!
页:
[1]