大家上班多久听懂Bespreschung的?
大家上班多久听懂Bespreschung的?感觉每周都有几个Bespreschung, 可偶听不懂啊, 而且注意力也很难集中听, 大
家说说看你们花了多久可以听懂德国同事的Bespreschung? 沙发!!!!!!!!!!!!!!!
终于抢到了!!!!!!!!! 同问,我也是刚上班,也和搂主有同样的问题。
搂主如果愿意,我们可以多讨论一下。:)
0176/23119767 Wang
handsome1818@yahoo.de immer noch nicht 做自己PROJEKT的同事还能听懂点, 别的组的,...鬼才知道他们在扯什么........:( :( 很多德国同事自己也没都能听懂的。:)
回复 #4 彩虹糖 的帖子
? ?Wie lange hast du schon bei der Firma gearbeitet? 原帖由 yk 于 2007-3-26 14:35 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
? ?
Wie lange hast du schon bei der Firma gearbeitet?
seit 2005 幸好我不用经常参加这会那会的, 有的话也是英语.不过偶的英语也不怎么地,经常听着听这就走神啦. :D 但是跟偶有关的事情偶还是尖起耳朵听,过后表面上看起来似乎在认真听,实际上思想已经开小差了。呵呵。当初在国内参加中文会议的时候同样开小差,更何况是听外语。
反正你是新来的,估计也不用发言,坐那儿纯粹是练听力而已。回家没事多看看电视吧,尤其是新闻,应该多少有些帮助的。偶以前都不知道新闻里在讲什么,现在多少听懂点了。慢慢来,别灰心!无聊就给我电话,哈哈。:)
开始真的是要命,我在实习的时候是专门写会议记录的
连续听了2个星期的电话会议,每星期2到3次,有时甚至天天都有, 开始是学着写,跟同事的比较,最后是自己写,但是感觉还是有不足的地方。印度同事的英语实在听不进去,说得太快,口音很重,很难受。 我们每2周都有例会。上上次开会,老板突发奇想,让我用Stichpunkt作一下会议记录,结果快3个小时的会开下来,偶只写了5-6行字,还都只和跟我有关的2个同事有关:cool: 后来老板就再也没提过会议记录的事情:D 实在是听8懂啊,每次开会都在冥想:( 还好是实习,不然不知道会不会被开除哈$汗$回复 #9 小胖猪猪 的帖子
偶最会的或者说唯一会的就是用中文扯, 一定会骚扰你的;) $汗$ $汗$还是学 理工的好,准备呆实验室,不用说话.:D 也不用和人打交道最好.:D 如果大学是德语授课的话,刚开始上班听不懂, 主要是因为THEMA不熟悉, 工作一
段时间,听懂不难。
德语难在说, 上班不能做到象德国人那样抢着说, 所以中国人很容易被形成不爱说话,
PASSIV的印象。 我们一个月一次4国电话会议,第一次是我去的第2天,超级晕,居然让我写MINUTES,当时还特蠢,不知道啥意思,原来就是PROTOKOLL,基本没听明白,后来就好了。
现在经常有BESPRECHUNG,我们头都带我去,因为她手断了,得我帮她记录,唉,赶鸭子上架,还是听不全明白,还好她什么都记得$郁闷$ 中国人语言太吃亏了 原帖由 lsljt 于 2007-3-27 13:29 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我们一个月一次4国电话会议,第一次是我去的第2天,超级晕,居然让我写MINUTES,当时还特蠢,不知道啥意思,原来就是PROTOKOLL,基本没听明白,后来就好了。
现在经常有BESPRECHUN ...
可怜!!:( :( 我原来在国内,同组不同项目的seminar都听不懂,用中文说的啊啊啊,跟语言关系不大,关键是内容 原帖由 island_xd 于 2007-3-26 17:00 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
连续听了2个星期的电话会议,每星期2到3次,有时甚至天天都有, 开始是学着写,跟同事的比较,最后是自己写,但是感觉还是有不足的地方。印度同事的英语实在听不进去,说得太快,口音很重,很难受。
一定很痛苦:( :( 下个星期一有个besprechung,欧哭啊。。。。
这个是个问题
奶奶的,我最怕就是冒出来个类似中国的俚语或者口语!一说我就急了!不过还好,德国人知道德语难,所以。。。。。。我个人观点:我们中国学生在学习能力和理解能力方面肯定比老外强,弱点就像很多同学说的语言! 原帖由 island_xd 于 2007-3-26 17:00 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
连续听了2个星期的电话会议,每星期2到3次,有时甚至天天都有, 开始是学着写,跟同事的比较,最后是自己写,但是感觉还是有不足的地方。印度同事的英语实在听不进去,说得太快,口音很重,很难受。
$握手$ $握手$
印度人。。。他们说的根本就不能算是英语了。。。完全。。。听不懂:( 原帖由 wey 于 2007-3-27 12:12 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
如果大学是德语授课的话,刚开始上班听不懂, 主要是因为THEMA不熟悉, 工作一
段时间,听懂不难。
德语难在说, 上班不能做到象德国人那样抢着说, 所以中国人很容易被形成不爱说话,
PASSIV的印象。
说的不错,说是最难的,而且是即兴表述自己的观点。如果你不说的话,就不怎么会引起别人的注意。 原帖由 wey 于 2007-3-27 13:12 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
如果大学是德语授课的话,刚开始上班听不懂, 主要是因为THEMA不熟悉, 工作一
段时间,听懂不难。
德语难在说, 上班不能做到象德国人那样抢着说, 所以中国人很容易被形成不爱说话,
PASSIV的印象。
就是想知道这个一段时间指的是多久? 原帖由 estha 于 2007-3-27 18:34 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
$握手$ $握手$
印度人。。。他们说的根本就不能算是英语了。。。完全。。。听不懂:(
不赞同印度人说得不是英语!
受过教育的印度人英语很好的! 听不懂印度人的英语是因为本身英语听说没过关! 楼上的说的不对,不能什么事都从自己身上找原因!印度英语本来和英语从发音上有很大区别!难道说北京人听不懂粤语是他的汉语不过关么?
强烈鄙视印度人的英语!$bs$ 原帖由 csugs 于 2007-3-31 14:22 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
楼上的说的不对,不能什么事都从自己身上找原因!印度英语本来和英语从发音上有很大区别!难道说北京人听不懂粤语是他的汉语不过关么?强烈鄙视印度人的英语!$bs$
奇怪的比喻!
从没听说母语为英语的人听不懂受过高等教育的印度人的英语!
和母语为英语的人交流, 受过教育的印度人根本没问题, 但我们有! 这个比喻并不奇怪!这个比喻恰恰说明了母语为英语的人对待印度英语尚且有问题,和况广大半路出家的中国朋友。
从没听说过,只能证明你孤陋寡闻和接触的母语为英语的人太少!
还有和母语为英语的人交流有问题只是你有而已,不要用我们!我们又不认识,你怎么知道我有呢?
我和母语为英语的人交流从7岁起就没问题了,印度人的英语我很少能听懂!
虽然,我也知道,不少中国朋友的英语还有待加强;但是听不懂印度人的英语和他们的英文程度没什么关系!
再次鄙视印度人的英语$bs$ 原帖由 yk 于 2007-3-31 14:14 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
奇怪的比喻!
从没听说母语为英语的人听不懂受过高等教育的印度人的英语!
和母语为英语的人交流, 受过教育的印度人根本没问题, 但我们有!
同意,甚至看到很多英语不错的德国人同印度人也基本无障碍交流。 我在英国的时候确实接触过老师说的英文是带有严重的印度口音,的确听不懂啊,:(
当然了,印度人也有没有口音的。
;)
[ 本帖最后由 听竹 于 2007-4-1 16:48 编辑 ]
页:
[1]
2