wir melden uns kurz danach什么意思?
我理解的是,之后我们再联系,谁说的这话,谁就会短期之后联系另外一方。还是说,双方谁方便谁记得联系另一方。$frage$ 感觉是和中国一样的客套话
在和朋友告别时,我们一般都会说:
我们到时候再联系吧。
到时候再说吧。
…………
之后就是有事了、想起来了、有空了……类似情况再联系的 3楼才是正解 (dein Avatarbild ist 天之痕? 当时是不错的回忆呢):)
1楼想的复杂了些
呵呵,是啊
当年从仙剑奇侠传开始,一路轩缘剑到天之痕,呵呵,每个都是通霄达旦地奋战着,还重玩了几次,不过现在对后传什么没有兴趣了,花钱买了正版的3D版的,玩不下去,画面太差了,还是原来的好 kurz danach不是到时候的意思,是指一个具体的时间以后(上下文应该有)。例如:Vielen Dank für Ihre Bewerbungsunterlagen, wir werden alle eingehenden Bewerbungen in der nächsten Woche prüfen und melden uns kurz danach.朋友之间一般不会这么说,而可以用Wir reden später之类的。 谢谢LS,讲的很清楚$送花$ 原帖由 chengming 于 2007-2-28 05:54 发表
kurz danach不是到时候的意思,是指一个具体的时间以后(上下文应该有)。例如:Vielen Dank für Ihre Bewerbungsunterlagen, wir werden alle eingehenden Bewerbungen in der nächsten Woche prüfen u ...
Genau! Ichhöre solche Sätze ,wenn ich mich in den Ferienum Jobs bewerbe~~;)
re
我记得就是以后联系的意思德国人这么告诉我过 sich melden口语中用得也非常多,ich melde mich,或者melde dich!
这里的danach只是结合语境而已. 原帖由 chengming 于 2007-2-28 05:54 发表
kurz danach不是到时候的意思,是指一个具体的时间以后(上下文应该有)。例如:Vielen Dank für Ihre Bewerbungsunterlagen, wir werden alle eingehenden Bewerbungen in der nächsten Woche prüfen u ...
你总是解释得很清楚,一看就明白!$送花$ $送花$
页:
[1]