小狮子 发表于 2006-6-19 22:43

原帖由 baofie 于 2006-6-19 21:42 发表

一共收了多少?1000?

不止。。。$害羞$

baofie 发表于 2006-6-19 22:45

原帖由 小狮子 于 2006-6-19 22:43 发表


不止。。。$害羞$
看看你星期天能不能创纪录

小狮子 发表于 2006-6-19 22:46

原帖由 baofie 于 2006-6-19 21:45 发表

看看你星期天能不能创纪录

我要是吃多了 可就发挥不了了阿。。。

$送花$

晚安。。。你们继续。。。

baofie 发表于 2006-6-19 22:49

原帖由 小狮子 于 2006-6-19 22:46 发表


我要是吃多了 可就发挥不了了阿。。。

$送花$

晚安。。。你们继续。。。
先答题后吃饭;)

鱼骨项链 发表于 2006-6-19 23:24

胡姐,表生气动了胎气呀~ 直接吼一句Bist du durchgeknallt好啦
不过那个schikanieren,暴寒,好冷的词哦。。。涅个jn. schlecht behandeln会不会好点。。。

鱼骨项链 发表于 2006-6-19 23:29

原帖由 小狮子 于 2006-6-19 21:58 发表


Ich frag nachher mal meinen BF:P

$汗$

bettzhang 发表于 2006-6-20 11:23

原帖由 athena_hu 于 2006-6-19 22:10 发表

Wurde wieder von dir schikaniert!Ich wurde 1980 geboren.Bin keine JJ
Die schwangeren Frauen werden immer schikaniert!:mad::mad:

;) Es hat mit deiner Schwangerschaft echt nichts zu tun.

Sie hat mich auch seit längerer Zeit JJ genannt, bis ich vor kurzem sie gefragt habe, wann sie geboren wurde und heraus gekriegt habe, dass ich eigentlich nocht 2 Jahre jünger bin, und zwar fast genau 2 Jahre jünger (bin auch im Juni geboren).

;)Ich glaube eher, es hat damit was zu tun, dass wir beide verheiratet sind. :(

baofie 发表于 2006-6-20 11:25

原帖由 bettzhang 于 2006-6-20 11:23 发表


;) Es hat mit deiner Schwangerschaft echt nichts zu tun.

Sie hat mich auch seit längerer Zeit JJ genannt, bis ich vor kurzem sie gefragt habe, wann sie geboren wurde und heraus gekrieg ...
今天有空;)

小狮子 发表于 2006-6-20 11:29

原帖由 bettzhang 于 2006-6-20 10:23 发表


;) Es hat mit deiner Schwangerschaft echt nichts zu tun.

Sie hat mich auch seit längerer Zeit JJ genannt, bis ich vor kurzem sie gefragt habe, wann sie geboren wurde und heraus gekrieg ...

$angry

好啊, 等我下了就背后说我。。。

那我从今天起都叫妹妹了。。。$怒吼$

athena_hu 发表于 2006-6-20 11:43

原帖由 东篱 于 2006-6-19 22:41 发表


HU MM 别这么想, 就算先工作, 孩子迟早还是要的, 年纪大了更难恢复。 你年轻, 生完宝宝三个月, 下点心思, 肯定又是一漂亮女人, 多好! 向前看, 前面一片光明。
只能这么想,不过看家里的形势,说不定还是做Hausfrau的命啊

athena_hu 发表于 2006-6-20 11:44

原帖由 himmelblau 于 2006-6-19 22:42 发表


刚问了BF,他说文雅一点说就是Lass mich in Ruhe,粗暴一点就是说这句了。

直译比较粗鲁,偶一直把它理解为“别理我,烦着呢”~~

东篱JJ说女生最好不要说这句,我觉得有些场合下,说Arschloch已经不够用 ...
够潇洒,以后就用这个了
问题是,我给人感觉不像会说这个话的,估计效果更加震撼!

athena_hu 发表于 2006-6-20 11:46

原帖由 小狮子 于 2006-6-19 22:46 发表


我要是吃多了 可就发挥不了了阿。。。

$送花$

晚安。。。你们继续。。。
为啥?我吃越多,发挥越超常

baofie 发表于 2006-6-20 11:47

原帖由 athena_hu 于 2006-6-20 11:43 发表

只能这么想,不过看家里的形势,说不定还是做Hausfrau的命啊
我就想做Hausfrau,可我老公挣的钱不够我俩腐败的,我都一把年纪了还得自己挣钱,苦命啊!$郁闷$

athena_hu 发表于 2006-6-20 11:48

原帖由 鱼骨项链 于 2006-6-19 23:24 发表
胡姐,表生气动了胎气呀~ 直接吼一句Bist du durchgeknallt好啦
不过那个schikanieren,暴寒,好冷的词哦。。。涅个jn. schlecht behandeln会不会好点。。。
是暴寒
记得第一次说的时候,跟LG小吵,吵到一半,我跑书房去拿字典了,弄得LG哭也不是,笑也不是,然后查N久,查出个schikanieren,把他弄得笑死,从此以后,他就一直schikanieret我了;)

athena_hu 发表于 2006-6-20 11:49

原帖由 bettzhang 于 2006-6-20 11:23 发表


;) Es hat mit deiner Schwangerschaft echt nichts zu tun.

Sie hat mich auch seit längerer Zeit JJ genannt, bis ich vor kurzem sie gefragt habe, wann sie geboren wurde und heraus gekrieg ...
结了婚的女人不值钱:(
Die Frauen,die verheiratet sind,sind wertlos!:(

athena_hu 发表于 2006-6-20 11:52

原帖由 baofie 于 2006-6-20 11:47 发表

我就想做Hausfrau,可我老公挣的钱不够我俩腐败的,我都一把年纪了还得自己挣钱,苦命啊!$郁闷$
千万别,hausfrau才叫没有地位呢,花个钱,手软脚软的
还好我还有点以前挣得私房钱,我妈妈也快来接济我了,我才比较安心

真理是:经济地位确定政治地位

小狮子 发表于 2006-6-20 14:16

原帖由 athena_hu 于 2006-6-20 10:49 发表

结了婚的女人不值钱:(
Die Frauen,die verheiratet sind,sind wertlos!:(

:o

你不要打击沃阿。。结了婚,继续工作也不值钱么??

athena_hu 发表于 2006-6-20 14:18

原帖由 小狮子 于 2006-6-20 14:16 发表


:o

你不要打击沃阿。。结了婚,继续工作也不值钱么??
对你LG值钱,对别人就不值钱啦:(

不过致命伤是怀孕

小狮子 发表于 2006-6-20 14:23

原帖由 athena_hu 于 2006-6-20 13:18 发表

对你LG值钱,对别人就不值钱啦:(

不过致命伤是怀孕

哦是,好像结婚了的男人对很多女人都有吸引力,但是结婚了的女人就。。。$郁闷$

himmelblau 发表于 2006-6-20 14:35

baofie 发表于 2006-6-20 14:36

原帖由 himmelblau 于 2006-6-20 14:35 发表


猫班班要不试试看在家翻译,一样可以挣钱啊~~又可以顾家,多好;)
你认识出版社的?帮我联系联系算了,我给你提成。

估计翻译费还没我工资高呢$郁闷$

himmelblau 发表于 2006-6-20 14:38

athena_hu 发表于 2006-6-20 14:40

原帖由 himmelblau 于 2006-6-20 14:38 发表


我是越吵越顺,连排比句,比喻什么修辞手法都会用了。。。。自己先寒一个~~~
这个新鲜,来个例句吧

himmelblau 发表于 2006-6-20 14:41

baofie 发表于 2006-6-20 14:43

原帖由 himmelblau 于 2006-6-20 14:41 发表


翻译工资很低吗?要不和你老板商量一下让你Home office?? 最近满流行这样的上班方式的
我的工作没法Home office$郁闷$

也就今天大家都回家看球去了,我才肆无忌惮的灌水。平时不行

himmelblau 发表于 2006-6-20 14:51

小狮子 发表于 2006-6-21 22:52

原帖由 himmelblau 于 2006-6-20 13:41 发表


翻译工资很低吗?要不和你老板商量一下让你Home office?? 最近满流行这样的上班方式的

你问错了,你要问她工资很高么。。。。:D

茏茏葱葱 发表于 2006-6-21 23:16

原帖由 athena_hu 于 2006-6-19 22:34 发表

放心,没生孩子的都不算老$郁闷$

生了孩子也不算老啊 :(

Hast du eine Meise? 再教你一句

小狮子 发表于 2006-6-21 23:17

原帖由 茏茏葱葱 于 2006-6-21 22:16 发表


生了孩子也不算老啊 :(

Hast du eine Meise? 再教你一句

Das mag ich!

Was ähnliches:

Hast du 'nen Vogel?

茏茏葱葱 发表于 2006-6-21 23:22

原帖由 小狮子 于 2006-6-21 23:17 发表


Das mag ich!

Was ähnliches:

Hast du 'nen Vogel?

oder: Bist du durchgedreht?
oder: Hast du einen Knall?
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: 气死我了,狮子,猫版来帮忙啊