daiqiqi 发表于 2005-11-11 13:42

急!求助!大虾能否帮我翻译一下我的毕业证、学位证,小女子谢过了!

急!求助!大虾能否帮我翻译一下我的毕业证、学位证,小女子谢过了,在线等!

1.
高中毕业证书
统一学号:
毕业证编号:
注:此证经省辖市州以上教育行政部门验印
并与会考证同时使用有效

学生Dai Qiqi,性别 女,年龄18岁, 系湖北省武汉 市 人。于一九九八年九月至二OO一年七月在本校学习,学制三年,修业期满,经省级会考和学校考核,德、智、体等方面合格,准予毕业。
武汉市第十一中学(章)
校长:
二OO一年七月五日

2.
学士学位证书
(普通高等教育本科毕业生)
Dai Qiqi,女,1983年3月生,自2001年9月至2005年6月在武汉科技大学国际经济与贸易专业完成了四年制本科学习计划,业已毕业。经审核符合《中华人民共和国学位条例》的规定,授予经济学学士学位。
武汉科技大学学位评定委员会主席
武汉科技大学(章)
二OO五年六月三十日
证书编号:

3.
普通高等学校
毕业证书
学生Dai Qiqi,性别 女,一九八三年三月十五日生,于二OO一年九月至二OO五年六月在本校国际经济与贸易专业四年制本科学习,修完教学计划规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。
校名:武汉科技大学            校长:
武汉科技大学(章)
二OO五年六月三十日

m5nv6v 发表于 2005-11-11 14:13

你这个派什么用处啊? 翻译不用公证吗?...

哈三话四 发表于 2005-11-11 15:11

这个科技大学是不是以前的钢院啊

..................

笑林 发表于 2005-11-11 15:23

1. Abitur-Zeugnis
Registernummerr:
Zeugnis-Nr.
Anmerkung: Das Zeugnis muß durch eine provinzangehörige Behörde für Erziehung und Verwaltung georüft werden und ist gültig nur in Zusammenhang mit dem Ausweis der Aufnahmeprüfung für Hochschulen

Schülerin, Dai Qiqi, 18 Jahre alt,geboren in Wuhan, Provinz Hubei,besuchte unsere Schule vom September 1998 bis zum Juli 2001 und erfüllte dreijährige Bildungsfrist. Sie hat alle provinzbezogenen Prüfungen und Schulprüfungen in moralischen, geistigen und körperlichen Bereichen bestanden und die Schule damit abgeschlossen.

11. Mittelschule der Stadt Wuhan (Stempel)
Schulleiter:
05.07.2001

笑林 发表于 2005-11-11 15:26

HALLO, DAIQIQI,
我在上班, 今天只能翻译一个证书.对不起!
笑林

daiqiqi 发表于 2005-11-11 15:29

多谢笑林大虾,能否帮我把剩下两个证书也翻译一下。多谢了!
是的,就是原来的钢院。

daiqiqi 发表于 2005-11-11 15:31

别~~ 谢谢笑林大哥了,这点东西对你们高手来说不需要多少时间的,帮帮我吧!!!!

笑林 发表于 2005-11-11 15:32

我没有问你的大学, 那是别的网友提的问题.
大虾??我不懂!

笑林 发表于 2005-11-11 15:38

Dai Qiqi,

请把其它证书发我邮箱. 一回有孔在翻译: doktor_tiger@yahoo.de

daiqiqi 发表于 2005-11-11 15:43

好的,笑林,我已经发给你了。多谢了!路见有难,鼎力相助,不愧为大侠也!小女子再次感谢!

笑林 发表于 2005-11-11 15:46

错了,
是doktor_tiger2005@yahoo.de

daiqiqi 发表于 2005-11-11 16:00

笑林大哥,为什么信给退回来了,你给的信箱发不过去!

daiqiqi 发表于 2005-11-11 16:05

好的 ,我又发了一次到你后来给的信箱,多谢!

笑林 发表于 2005-11-11 16:11

没有收到! 但我已打印了. 一会有空办理

cosimo 发表于 2005-11-11 16:11

这个不要公证吗?

daiqiqi 发表于 2005-11-11 16:36

啊?没收到. 还好你打印了,那你翻译好了发到我信箱,好吗?xhkkk@21cn.com谢谢!

笑林 发表于 2005-11-11 16:39

Dai Qiqi,

两份译文已发你邮箱. 我这里不是翻译公司. 我只不过见你有困难, 帮个忙而已. 译的不对, 请凉解. 祝你成功!

笑林


                                    Bachelor-Zeugnis

Dai Qiqi, weiblich, geboren im März 1983, studierte vom September 2001 bis zum Juni 2005 im Fachbereich Internationaler Wirtschaft und Handelan der Technischen Universität Wuhan und hat vierjährige Studienpläne erfüllt. Damit hat sie das Studium abgeschlossen. Gemäß „ Bestimmungen zu Akademischen Titel der VR China“wird hiermit der Bachelor für Wirtschaft verliehen.

Vorsitzender der Kommission für Verleihungakademischer Titel der Technischen Universität Wuhan

Technischen Universität Wuhan (Stempel)

31.06.2005

Zeugnis-Nr.


------------------------------------


                                          Zeugnis


Studentin, Dai Qiqi, geboren im März 1983, studierte vom September 2001 bis zum Juni 2005 im Fachbereich Internationaler Wirtschaft und Handelan der Technischen Universität Wuhan. Sie hat vierjährige Studienpläne erfüllt und alle Prüfungen bestanden. Damit hat sie das Studium abgeschlossen.

Direktor der Technischen Universität Wuhan

Technische Universität Wuhan(Stempel)

daiqiqi 发表于 2005-11-11 16:47

我收到了。多谢大哥!
页: [1]
查看完整版本: 急!求助!大虾能否帮我翻译一下我的毕业证、学位证,小女子谢过了!