晒一封拒信
看了半天没看懂 后来研究了半天才觉得是拒信。。。。。哎
wir danken für Ihre Bewerbung und dem damit verbundenen Interesse an einer Mitarbeit in unserem Unternehmen.
Nach sorgfältiger Prüfung Ihrer Unterlagen möchten wir jedoch Bewerbern bzw. Bewerberinnen den Vorzug geben, die aufgrund ihrer Qualifikation den Anforderungen der Position xxx Ingenieur(m/w) EntwicklungXXXin noch geeigneterer Weise gerecht werden.
Für Ihren weiteren Berufsweg wünschen wir Ihnen viel Erfolg sowie persönlich alles Gute. 。。。如果是真的看了半天才看懂的话 LZ需要好好练习德语了。。。 仅最后段就已经~~~~~ 读最后一句直接是拒信啊。。。 祝你什么什么样的话 就是拒绝 我懂了
找了半天的leider
nicht 。。
这是标准据信啊,有啥可研究的。只看最后一句就可以了
Für Ihren weiteren Berufsweg wünschen wir Ihnen viel Erfolg sowie persönlich alles Gute.
我见过一个DL的据信比这个拽多了,字里行间充分表现自己无法割舍最后还要作决定的痛苦心情。哈哈 {:5_314:}
Bedeutungen vom Vorzug:
eine Sache oder Person hat einen Vorrang
gute Eigenschaft einer Sache oder Person, die jene im Vergleich zu anderen besonders auszeichnet
德语不够好,单纯看中间那段我还真看不出来这是据信
Nach sorgfältiger Prüfung Ihrer Unterlagen möchten wir jedoch Bewerbern bzw. Bewerberinnen den Vorzug geben, die aufgrund ihrer Qualifikation den Anforderungen der Position xxx Ingenieur(m/w) EntwicklungXXXin noch geeigneterer Weise gerecht werden.
有谁能给讲解一下么? nanjinger 发表于 2014-3-26 13:36
Bedeutungen vom Vorzug:
eine Sache oder Person hat einen Vorrang
好的解读 理解了 Vorzug 挺简单的一个意思,说的拐弯抹角的
noch geeigneterer Weise,是名词第三格作状语么? 这么用倒是第一次看到。。。。。 schlafgern 发表于 2014-3-26 13:38
德语不够好,单纯看中间那段我还真看不出来这是据信
就是给收到据信的人一些安慰,收到申请信对方还要说一句非常感谢您对本公司本职位的兴趣,我们将认真细致地研究,并第一时间给你消息呢 看了你的简历后需要把位置给其他更合适这个位置的申请者。。。 哈哈,第一次收到拒信吗?说辞都差不多,收着收着就习惯了{:5_317:} 我当时看回信的时候,什么对不起啊,nicht啊,noch啊,这样的词出现了基本就不继续看了
{:5_387:} 只要是一段话,没数字的(日期)的应该都是据信啦。 Seidenraupe 发表于 2014-3-26 14:25
只要是一段话,没数字的(日期)的应该都是据信啦。
嗯 对的 以后就这样看
对不起,进错帖子了,这里是幼儿园德语角...{:8_473:} 一般给你的发邮件或者信件的都是拒信, 想找你面试的一般都直接打电话定时间, 这样谈的比较快
邮件一来二去的太没效率 Nach sorgfältiger Prüfung Ihrer Unterlagen möchten wir jedoch (*)Bewerbern bzw. Bewerberinnen den Vorzug geben, die aufgrund ihrer Qualifikation den Anforderungen der Position xxx Ingenieur(m/w) EntwicklungXXXin noch geeigneterer Weise gerecht werden.
*:也不再中间加个Andere,看我半天。。 schlafgern 发表于 2014-3-26 13:38
德语不够好,单纯看中间那段我还真看不出来这是据信
首先jedoch就是很明显的转折啊,然后也直接说了优先选择其他更合适的申请者(jmdm. Vorzug geben, 前面有筒子解释了)。 楼主还有封拒信,而我的都是石沉大海{:5_344:} 看最后就成 贴主,我知道你申请哪家公司的位置了,哇哈哈哈哈。{:5_319:} 有jedoch就没戏了 schlafgern 发表于 2014-3-26 13:38
德语不够好,单纯看中间那段我还真看不出来这是据信
noch geeigneterer Weise--需要更合适的,这里就说明你不是他们的菜啦! 开头就是拒绝的节奏啊 我看这种信一般的是从最后看起的。{:2_227:} {:4_292:}只收到过kaufland的拒信。。。。。 现在的拒信还有nicht这个词么~~~当年我的拒信有的还有leider,好多就是LZ这种,leider,nicht这些词完全没有了
不用纠结哪句话,只看最后一句的weiterhin就知道这是拒信
页:
[1]
2