工作中跟客户打电话,好郁闷。
客户在墨尼黑的,那个德语非常的诡异,真是听不太懂。有什么好办法吗?面对面没有问题,但是电话问题就多了。有什么好办法? 木有办法,听多了就明白了......唯一的办法就是多和他打电话{:8_492:} 那个德语非常的诡异
{:5_319:} 你要是不在拜仁,很正常。就是这儿住了多年的德国人都不见得听得懂。 客户在墨尼黑的,那个德语非常的诡异,真是听不太懂。有什么好办法吗?面对面没有问题,但是电话问题就多了。
有什么好办法?
你跟他说,你只学了德语,虽然对他来说也不简单,但是比你现学拜仁话要容易,毕竟他们在Schule德语是必修外语。所以如果可以请他说德语。 {:5_314:} griaß di.
你可以说抱歉,ich verstehe akustisch ganz schlecht.很遗憾我不有掌握您的charmanten Akzent,是不是方便和我用hochdeutsch交流。反正不能让他觉得你嫌弃他的土话,所以姿态低一点。 幸好你客户不是瑞士人,不然更郁闷{:5_319:} 本帖最后由 shanshan1986 于 2014-2-7 13:30 编辑
我一德国姐们老得跟audi那边通电话,也愁得要死。
我前阵子送了她个这个
三大不留点amazon点de/Ted-I-red-boarisch-du/dp/B009JO1DFE/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1391775958&sr=8-1&keywords=bayrisch+film
http://ecx.images-amazon.com/images/I/51vpc2K3NRL._SY445_.jpg
偶就在慕尼黑~还在村子里上班,每天听他们说话挺有意思的~上个星期和客户吃饭,北威的,有一个说第一次到Regensburg去的时候住了两个月也没明白房东老太太每天到底想干什么{:5_383:} R2D2 发表于 2014-2-7 13:08
griaß di.
你可以说抱歉,ich verstehe akustisch ganz schlecht.很遗憾我不有掌握您的charmante ...
{:5_377:} chezshen 发表于 2014-2-7 13:26
幸好你客户不是瑞士人,不然更郁闷
我真心觉得瑞士德语土 一喝,度喝的, 可人家还很自豪, 还有专门的方言电视台, 这就是传说中的土豪吗 灯笼果 发表于 2014-2-7 15:21
我真心觉得瑞士德语土 一喝,度喝的, 可人家还很自豪, 还有专门的方言电视台, 这就是传说中的土豪吗
昨天出门听汽车广播,女女,奴奴,就是德语里面的 neun neun, null,null。。直接歇菜了 打电话前,写邮件。
如果电话听不懂,挂电话前,就补一句,能不能麻烦再写封邮件过来。
打电话全靠经验积累。我开始也怕打电话,怕听不懂方言。现在就算有听不懂的地方也知道怎么绕过去。这就全靠经验,没有什么可郁闷的。 我和同事有次去北德出差,我居然在必要时充当了2个德国人的德语翻译。 chezshen 发表于 2014-2-7 15:24
昨天出门听汽车广播,女女,奴奴,就是德语里面的 neun neun, null,null。。直接歇菜了
我觉得瑞士德语好像 说一个词就说德语开头那一半剩下另一半就凑合一下, 感觉张不开嘴似的, 发音不彻底, 我们同学一个是瑞士的, 我们班德国人还学瑞士德语跟他开玩笑呢, 我是觉得听完瑞士德语再听标准德语, 标准德语马上变得特别好听 灯笼果 发表于 2014-2-7 17:50
我觉得瑞士德语好像 说一个词就说德语开头那一半剩下另一半就凑合一下, 感觉张不开嘴似的, 发音不彻底 ...
这个瑞士人自己也知道,我之前去日内瓦出差,当地的人都说法语,我问他们要是去德语区怎么办?他们说瑞士德语这么难听谁要学,去哪大家都用英语。 R2D2 发表于 2014-2-7 13:08
griaß di.
你可以说抱歉,ich verstehe akustisch ganz schlecht.很遗憾我不有掌握您的charmante ...
griaß di. 多亲切啊
我这边说再见都不说servus,而是fie ti,这么发音啊,字那个大人知道怎么写吗 smileface3838 发表于 2014-2-7 20:18
griaß di. 多亲切啊
我这边说再见都不说servus,而是fie ti,这么发音啊,字那个大人知道怎么写吗
... fick dich? .....
我知道有些地方再见说Ade的,fiti还没听说过。 smileface3838 发表于 2014-2-7 21:18
griaß di. 多亲切啊
我这边说再见都不说servus,而是fie ti,这么发音啊,字那个大人知道怎么写吗
我同事也这么说,不过我从来都不计较怎么写,因为这种很口语的东西他们自己都从来没有写出来过 灯笼果 发表于 2014-2-7 17:50
我觉得瑞士德语好像 说一个词就说德语开头那一半剩下另一半就凑合一下, 感觉张不开嘴似的, 发音不彻底 ...
以前我和几个德国朋友开车去konstanz,半路就能收到瑞士的电台。车里几个德国人模仿了一路的瑞士德语,笑得不行,直到konstanz才消停,有那么好笑么{:5_371:} stefenlin 发表于 2014-2-7 16:14
我和同事有次去北德出差,我居然在必要时充当了2个德国人的德语翻译。
赞! R2D2 发表于 2014-2-7 20:53
... fick dich? .....
我知道有些地方再见说Ade的,fiti还没听说过。
你这个 哪跟哪儿啊。。。。 我在法国边境的普法尔茨大森林里面种草采蘑菇,同事都是脸上俩扑红脸蛋的纯朴农民。普法尔茨语绝对不亚于拜仁语,das net deui(das ist nicht deine)? letschte maul habe'ch verkarf等等无语对话。不过这样也好,每次我听不懂他们说什么的时候,他们都会很抱歉的说是他们土话太烂,其实是我的德语太烂哈
页:
[1]