法国小仲马爱情名著电影《茶花女》
本帖最后由 美丽的心情~ 于 2013-11-8 22:21 编辑《茶花女》
是根据法国小说家、剧作家小仲马亲身经历所写的一部力作。
是根据巴黎当时一个年仅20多岁就被社会迫害致死的名妓阿尔丰西娜·普莱西的真实故事写成的。
小说《茶花女》于1848年在巴黎出版,并引起了巨大的轰动。问世后不久,小仲马立即尝试着手把它改编成话剧剧本。
中文名:《茶花女》 英文名:Camille
类别:剧情 爱情 导演:乔治·丘克
编剧: 小仲马;佐伊·艾金斯;Frances Marion; James Hilton
主演:葛丽泰·嘉宝;罗伯特·泰勒;莱昂纳尔·巴里摩尔
发行时间:1936年 片长:109分钟
地区:美国 语言: 英语
颜色:彩色 等级:Australia:PG Argentina:13 Finland:K-16 Sweden:15 USA:Approved
本帖最后由 美丽的心情~ 于 2013-11-8 22:23 编辑
演员表
葛丽泰·嘉宝 Greta garbo .....Marguerite Gautier
罗伯特·泰勒 Robert Taylor .....Armand Duval
莱昂纳尔·巴里摩尔 Lionel Barrymore .....Monsieur Duval
Elizabeth Allan .....Nichette, the Bride
Jessie Ralph .....Nanine, Marguerite's Maid
Henry Daniell .....Baron de Varville
lenore Ulric .....Olympe Laura Hope Crews .....Prudence Duvernoy
Rex O'Malley .....Gaston 制作人 Produced by David Lewis .....associate producer
Bernard H. Hym
[电影] - 电影茶花女(1936年版)
影片信息
混音 单声道
版权所有 Metro-Goldwyn-Mayer Corp,; 25 December 1936; LP6845
制作日期 1936年11月7日 -1936年7月28日 - 1936年10月27日
摄制格式 35 mm
洗印格式 35 mm
胶片长度 (12 reels)
本帖最后由 美丽的心情~ 于 2013-11-8 20:06 编辑
发行公司
Loew's Inc. [美国] ..... (1936) (USA) (theatrical)
米高梅 Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) [美国] ..... (1936) (USA) (theatrical)
米高梅联美家庭娱乐 MGM/UA Home Entertainment [美国] ..... (198?) (USA) (VHS)
Reserva Especial [巴西] ..... (19??) (Brazil) (VHS)
Versátil Home Vídeo [巴西] ..... (19??) (Brazil) (VHS)
华纳家庭视频公司 Warner Home Video [美国] ..... (2005) (USA) (DVD)
Warner Home Vídeo [巴西] ..... (2005) (Brazil) (DVD)
上映日期
美国 USA 1936年12月12日 ..... (New York City, New York)
奥地利 Austria 1937年
芬兰 Finland 1937年2月28日
茶花女- 在线观看- 乐视网http://www.letv.com/ptv/vplay/1081708.html{:4_293:}
本帖最后由 美丽的心情~ 于 2013-11-8 19:36 编辑
剧情简介
版本一
巴黎风尘女郎玛格丽特约见华维尔男爵却与青年亚芒认识。后俩人在书店相遇,玛得知亚芒每天送花探病,深受感动邀其参加生日宴会。亚芒见她强颜欢笑更加怜惜,遂对她示爱。当晚男爵回来亚芒吃了闭门羹,懊悔之余斥责她无情,请求父亲资助他出国旅行。玛赶去见他并互吐心意,玛同意和男爵分手随他到乡下调养身体。亚芒父亲劝玛放弃亚芒,玛因真心爱亚芒,为其着想,骗亚芒与其分手。几个月后亚芒与男爵及玛在赌场相遇,不料亚满大赢,叫玛随他走,玛拒绝,亚芒盛怒之下加以侮辱,并与男爵决斗,男爵受伤,亚芒畏罪潜逃。
玛深爱亚芒,却拒绝任何资助,病情加重,待亚芒了解真相玛已撒手人寰。 这是米高梅公司出品的古典爱情片中极著名的一部,由乔治.库克执导。一名高级交际花被一位纯情的青年所感动,与他共堕爱河,最后并死在他的怀抱中。神秘女郎葛丽泰.嘉宝将小仲马笔下的茶花女演活了。本片的故事虽然有些俗套,但制作相当精巧,以今日的眼光来看仍具有一定的娱乐性。
版本二
这是一个感人至深的爱情故事。茶花女是一个高级妓女她以自己的美貌向玩弄她的阔佬们进行无可奈何的报复,弄得他们一个个倾家荡产。当她碰上真心爱她、关心她的贵族青年阿芒时她动了真情。她宁愿洗尽铅华抛开唾手可得的奢华生活,与财产不多的阿芒去乡间过隐居的生活。可是她作为妓女的身份危及了阿芒妹妹的婚姻。
最后,在阿芒父母的恳求下,茶花女强忍自己内心的剧痛离开了阿芒,并且在阿芒的误解与报复中怀着对阿芒深埋在心的爱死去。这是一个感人至深的爱情故事。在阿芒的父母像吻女儿一样吻茶花女的前额时,他感激的老泪洗清了她所有的罪孽,可歌可泣的牺牲精神使她变得崇高如一位圣女。
两个绝美的人儿在一起真是画面太凄美了{:4_288:}
话说葛丽泰·嘉宝饰演的茶花女基本是个不成功的角色.原著小说的玛格丽特是个才20出头的年轻女子,而电影版葛丽泰·嘉宝演绎的茶花女一看上去就超过30快接近40岁了.怎么看都很难能让人信服和感动.剧情的编辑和安排有的地方也是过于突兀的说.当年的小说让我内牛满面,而这部电影根本就没给我这样的感动.所以我说它是不成功的.
幕后制作
由乔治·顾柯执导的《茶花女》是米高梅公司出品的古典爱情片中极负盛名的一部,根据法国著名作家小仲马的同名小说改编而成。这个流传久远、脍炙人口的故事曾四次搬上银幕,但以本片的艺术成就最高。这部凝聚着永恒爱情的影片洋溢着浓烈的抒情色彩和悲剧气氛,神秘女郎葛丽泰·嘉宝将小仲马笔下的茶花女演得活灵活现,在片中有着完美的表现。她对玛格丽特的成功塑造凝聚了她对人生、社会、角色的理解、积累和交融,达到其表演艺术闪光的顶峰,并获1937年纽约影评协会最佳女演员奖。
我承认我从来没看过这个 本帖最后由 美丽的心情~ 于 2013-11-8 22:24 编辑
茶花女[电影] - 茶花女1995年版
基本资料
中文片名 茶花女
外文片名 Dama kameliowa
更多外文片名 Dama de las camelias, La .....Spain
影片类型 剧情
片长 Spain:90 min
国家/地区 波兰
对白语言 波兰语
色彩 彩色
演职员表
导演 Director 泽基·安特科扎克 Jerzy Antczak
编剧 Writer 小仲马 Alexandre Dumas fils .....(novel and play "La dame aux camélias") Jadwiga Baranska .....screenplay
演员 Actor
安娜·拉德旺 Anna Radwan .....Malgorzata Gautier
让·弗里兹 Jan Frycz .....Armand Duval
Anna Dymna .....Prudencja Duvernoy, Malgorzata's friend
Marek Bukowski Stanislawa Celinska .....Julia Duprat
Dorota Chotecka .....Woman in 'Casino' Artur Dziurman
扬·恩格莱特 Jan Englert
原创音乐 Original Music Eugeniusz Rudnik
摄影 Cinematography Tomasz Dobrowolski Adam Sikora
剪辑 Film Editing Ewa Romanowska-Rózewicz
艺术指导 Production Designer Andrzej Przedworski
服装设计 Costume Design by Barbara Ptak
剧情介绍
玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。因为她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。小姐的父亲摩里阿龙公爵在偶然发现玛格丽特很像他女儿,便收她做了干女儿。玛公爵答应只要她能改变自己过去的生活,便负担她的全部日常费用。但玛格丽特不能完全做到,公爵便将钱减少了一半,玛格丽特入不敷出,到现在已欠下几万法郎的债务。
税务局长杜瓦先生的儿子阿芒"杜瓦,他风狂地爱着茶花女。阿芒向玛格丽特表白自己的爱情。玛格丽特原已淡薄的心灵再次动了真情,她送给阿芒一朵茶花,以心相许。阿芒真挚的爱情激发了玛格丽特对生活的热望,她决心摆脱百无聊赖的巴黎生活,和阿芒到乡下住一段时间。公爵知道后,断绝了玛格丽特的经济来源。阿芒了解后,决定把母亲留给他的一笔遗产转让,以还清玛格丽特所欠下的债务。阿芒的父亲杜瓦先生要求玛格丽特和阿芒断绝关系,为阿芒和他的家庭,她只好作出牺牲。
玛格丽特非常悲伤地给阿芒写了封绝交信,然后回到巴黎,又开始了昔日的荒唐的生活。阿芒禁仍深深地怀念着玛格丽特,他又失魂落魄地来到巴黎。要玛格丽特与自己一同逃离,紧紧守着他们的爱情。玛格丽特说她不能那样,因为她已经起过誓,阿芒误以为她和男爵有过海誓山盟,便气愤地把玛格丽特推倒。 玛格丽特受了这场刺激,一病不起。男爵与阿芒决斗受了伤,阿芒出国了。新年快到了,玛格丽特的病情更严重了,但她始终没有再见到她心爱的人。死后只有一个好心的邻居米利为她入殓。当阿芒重回到巴黎时,她把玛格丽特的一本日记交给了她。从日记中,阿芒才知道了她的高尚心灵。阿芒怀着无限的悔恨与惆怅,专门为玛格丽特迁坟安葬,并在她的坟前摆满了白色的茶花。
幕后制作
《茶花女》是一部世界文学经典,曾被多次搬上舞台银幕。1995年波兰拍摄的这版《茶花女》,女主角由波兰著名女演员安娜"拉德万,并凭借高超的演技获得广泛的好评。《茶花女》是一部凝聚永恒爱情的影片,以女主人公玛格丽特的生活经历为主线,真实细致的描写了一位外表与内心都像白茶花那样纯洁美丽的巴黎风尘女子,为了自己不被认同的爱情而被命运遗弃,最终香逝人间。影片中洋溢着浓烈的抒情色彩和悲剧气氛,有感人肺腑的艺术魅力。
精彩对白
(茶花女和阿尔芒的父亲)你相信我是爱您的儿子的么?是的,我相信。你相信我对您儿子的爱是无私的么?是的,我相信。你相信我对您儿子的爱是我一生的梦想吗?是的,我相信。你相信我对您儿子的爱是我唯一的寄托、唯一的依靠吗?是的,我相信。 那么请您吻我,就像吻您的亲生女儿。我像您发誓您的儿子一定会回到您的身边。他可能会一时难过悲伤,但也将得到永恒的解脱。 我高中时,看茶花女,还流泪了呢。。。 本帖最后由 美丽的心情~ 于 2013-11-8 22:26 编辑
[电影] - 茶花女(2007版)
基本信息
译 名 茶花女
片 名 Camille
导 演 Gregory Mackenzie
主 演
西耶娜·米勒 Sienna Miller ....Camille Foster
詹姆斯·弗兰科 James Franco ....Silias
大卫·卡拉丁 David Carradine ....Cowboy Bob
斯科特·格林 Scott Glenn ....Sheriff Foster
年 代 2007年
国 家 英国
类 别 冒险/喜剧/剧情/爱情
IMDB评分 6.1/10 (1,069 votes)
语 言 英语
片 长 90 Mins
剧情简介
本片讲述了在去尼亚瓜拉瀑布度蜜月的途中,一对年轻夫妇离奇的冒险故事。
脾气阴晴不定的帕克﹝詹姆斯法兰科饰﹞是个惯窃,却和自己的保释官的外甥女卡蜜儿﹝席艾娜米勒饰﹞结了婚,卡蜜儿一心只想着如此一来帕克就可以借着蜜月旅行逃到加拿大,而她心中的目的地─尼加拉瓜瀑布,是个具有神秘力量的地方,她深信只要帕克到了那里,一切就会拨云见日的好转起来,任何人都阻止不了他们,就算是自己已魂归西天也一样... 新婚旅行途中,突如其来的车祸,瞬间夺去了新娘的生命。当新郎报警返回,却惊奇发现新娘起死回生,新郎开始畏惧新娘。新娘游泳碰到曾出现在梦中的蓝马,惊奇中她爱不释手。回到房间,不曾想,新娘的头发竟掉光了,痛不欲生中,她不得不戴起红色假发。然而无端车祸,引来警察追踪,更离奇的是,新郎为新娘游艇上拍照,新娘却突然消失,这使新郎再次成为警察缉拿对象。当新郎拒捕被击中,人们看到一个女郎骑着一匹蓝马走来。新娘携新郎翻身上马,温情中,蓝马带着二人腾空跃入大海,天空下起了冰晶。
作者简介
小仲马(1825—1895),法国小说家、剧作家,是大仲马的私生子。私生子的身份使小仲马在童年和少年时代受尽别人讥讽。成年后,痛感正是法国社会现实造成了许多像他们母子这样被侮辱和受伤的女人,决心从事写作,以改变社会道德。
《茶花女》是其成名作,他于1852年将其改编为同名话剧,获得更大成功。其后,小仲马又写了20余部剧作,现实主义倾向更为鲜明,由于他自己的身世,发表了许多以私生儿为主题的“问题剧”。除《茶花女》以外,他的代表作还有《半上流社会》、《金钱问题》、《私生子》、《奥勃雷夫人的见解》、《异国的女性》、《德尼兹》等。
作品背景
《茶花女》是根据巴黎当时一个年仅20多岁就被社会迫害致死的名妓阿尔丰西娜·普莱西的真实故事写成的,关于阿尔丰西娜·普莱西的故事被演绎成小说、话剧和歌剧,她的一切都同一个举世闻名的艺术形象“茶花女”连在一起。这是因为她同法国文学史上一位重要的作家有过一段感情纠葛,这位作家便是亚历山大·仲马。阿尔丰西娜的死深深地触动了小仲马。当他看到阿尔丰西娜的遗物被拍卖一空的场面之后独自一人在玛德莱娜大街上漫步的时候,心里便已经开始在酝酿《茶花女》这部小说的情节了。
1847年6月,小仲马又来到他曾与阿尔丰西娜一起度过一段愉快岁月的乡间,那里的一草一木都唤起了他对往日的回忆,也激起了他创作的冲动。于是他闭门写作,花了不到一个月的功夫便写出了小说《茶花女》,可谓一气呵成。小说《茶花女》于1848年在巴黎出版,并引起了巨大的轰动。
就在小说《茶花女》问世后不久,小仲马立即尝试着手把它改编成话剧剧本。然而话剧《茶花女》的问世却经历了许多阻力和波折。当时法国的书报检查部门以“该剧不符合道德规范”为借口,进行无理刁难,阻止话剧《茶花女》上演。为此,小仲马不屈不挠地进行了近三年的努力争斗,直到1852年2月2日,话剧《茶花女》才获准在巴黎杂耍剧院演出。而这一天正好是阿尔丰西娜·普莱西去世的五周年纪念日。
当小说《茶花女》在巴黎引起轰动的时候,意大利著名的音乐家威尔第即从这部小说里获得了启迪和灵感,他敏锐地感受到这个动人的爱情故事可以搬上歌剧舞台,并立即开始构思它的音乐主题。而当1852年2月话剧《茶花女》公演之后,威尔第立即请他的好友皮阿威写出歌剧《茶花女》演出脚本,然后便以满腔热情投入了谱写工作。1853年3月6日,歌剧《茶花女》在意大利水城威尼斯的一家著名的剧院——菲尼斯剧场首次公演。
无论小说《茶花女》、话剧《茶花女》还是歌剧《茶花女》,它们都是成功的佳作。小说《茶花女》风靡整个世界,话剧《茶花女》历演不衰,而歌剧《茶花女》一直是世界各大歌剧院的保留剧目,这就是最有说服力的证明。
作品梗概
《茶花女》热情地赞美了真诚、纯洁的爱情,对女主人公玛格丽特这样的妓女的命运表示了极大的同情和深切的悲哀。同时也强烈地控诉和抗议资本主义社会虚伪、淫靡的道德风尚。
玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。
茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。小姐的父亲摩里阿龙公爵在偶然发现玛格丽特很像他女儿,便收她做了干女儿。玛格丽特说出了自己的身世,公爵答应只要她能改变自己过去的生活,便负担她的全部日常费用。但玛格丽特不能完全做到,公爵便将钱减少了一半,玛格丽特入不敷出,到现在已欠下几万法郎的债务。
一天晚上10多钟,玛格丽特回来后,一群客人来访。邻居勃吕当司带来两个青年,其中一个是税务局长杜瓦先生的儿子阿芒·杜瓦,他风狂地爱着茶花女。
一年前,玛格丽特生病期间,阿芒每天跑来打听病情,却不肯留下自己的姓名。勃吕当司向玛格丽特讲了阿芒的一片痴情,她很感动。玛格丽特和朋友们跳舞时,病情突然发作,阿芒非常关切地劝她不要这样残害自己,并向玛格丽特表白自己的爱情。他告诉茶花女,他现在还珍藏着她六个月前丢掉的纽扣。玛格丽特原已淡薄的心灵再次动了真情,她送给阿芒一朵茶花,以心相许。
阿芒真挚的爱情激发了玛格丽特对生活的热望,她决心摆脱百无聊赖的巴黎生活,和阿芒到乡下住一段时间。她准备独自一人筹划一笔钱,就请阿芒离开她一晚上。阿芒出去时,恰巧碰上玛格丽特过去的情人,顿生嫉妒。他给玛格丽特写了一封措辞激烈的信,
说他不愿意成为别人取笑的对象,他将离开巴黎。
但他并没有走,玛格丽特是他整个希望和生命,他跪着请玛格丽特原谅他,玛格丽特对阿芒倾述“你是我在烦乱的孤寂生活中所呼唤的一个人”。
经过努力,玛格丽特和阿芒在巴黎效外租把一间房子。公爵知道后,断绝了玛格丽特的经济来源。她背着阿芒,典当了自己的金银首饰和车马来支付生活费用。阿芒了解后,决定把母亲留给他的一笔遗产转让,以还清玛格丽特所欠下的债务。经纪人要他去签字,他离开玛格丽特去巴黎。
那封信原来是阿芒的父亲杜瓦先生写的,他想骗阿芒离开,然后去找玛格丽特。告诉玛格丽特他的女儿,爱上一个体面的少年,那家打听到阿芒和玛格丽特的关系后表示:如果阿芒不和玛格丽特断绝关系,是要退婚。玛格丽特痛苦地哀求杜瓦先生,如果要让她与阿芒断绝关系,就等于要她的命,可杜瓦先生毫不退让。为阿芒和他的家庭,她只好作出牺牲,发誓与阿芒绝交。
玛格丽特非常悲伤地给阿芒写了封绝交信,然后回到巴黎,又开始了昔日的荒唐的生活。她接受了瓦尔维勒男爵的追求,他帮助她还清了一切债务,又赎回了首饰和马车。阿芒也怀着痛苦的心情和父亲回到家乡。
《茶花女》海报——意大利
阿芒禁仍深深地怀念着玛格丽特,他又失魂落魄地来到巴黎。他决心报复玛格丽特的“背叛”。他找到了玛格丽特,处处给她难堪。骂她是没有良心、无情无义的娼妇,把爱情作为商品出卖。玛格丽面对阿芒的误会,伤心地劝他忘了自己,永远不要再见面。阿芒却要她与自己一同逃离巴黎,逃到没人认识他们的地方,紧紧守着他们的爱情。玛格丽特说她不能那样,因为她已经起过誓,阿芒误以为她和男爵有过海誓山盟,便气愤地把玛格丽特推倒,把一叠钞票扔在她身上,转身离去。玛格丽特大叫一声,昏倒在地。
玛格丽特受了这场刺激,一病不起。男爵与阿芒决斗受了伤,阿芒出国了。新年快到了,玛格丽特的病情更严重了,脸色苍白,没有一个人来探望她,她感到格外孤寂。杜瓦先生来信告诉她,他感谢玛格丽特信守诺言,已写信把事情的真象告诉了阿芒,现在玛格丽特唯一的希望就是再次见到阿芒。
临死前,债主们都来了,带着借据,逼她还债。执行官奉命来执行判决,查封了她的全部财产,只等她死后就进行拍卖。弥留之际,她不断地呼喊着阿芒的名字,“从她的睛里流出了无声的眼泪”。她始终没有再见到她心爱的人。
死后只有一个好心的邻居米利为她入殓。当阿芒重回到巴黎时,她把玛格丽特的一本日记交给了她。从日记中,阿芒才知道了她的高尚心灵。“除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。”
阿芒怀着无限的悔恨与惆怅,专门为玛格丽特迁坟安葬,并在她的坟前摆满了白色的茶花...
《茶花女》[电影] - 权威评价
孤山处士音琅琅,皂袍演说常登堂。可怜一卷茶花女,断尽支那荡子肠。
——严复《甲辰出都呈同里诸公》
自有古文以来,从不曾有这样长篇的叙事写情的文章。《茶花女》的成绩,遂替古文开辟一个新殖民地。
——胡适评林纾翻译的《巴黎茶花女遗事》
在小说《茶花女》中,爱情被抽象为爱的法则,抽象为牺牲,牺牲已经僭越了爱情成为主题,
通过道德的宣讲师的宣讲而强化。
——庐文芸《林译《茶花女》撼动中国的岁月》
《茶花女》[电影] - 关于歌剧
歌剧是一门综合的艺术,和交响乐、室内乐等纯音乐形式不同,是综合了音乐、戏剧和美术等各门类艺术的体栽。歌剧台词全部或大部分用人演唱加上乐器伴揍的戏剧作品。现在各国通用的opear一字是原意大利语opearinmusica的简称。
17世纪的早期意大利歌剧叫作音乐故事、音乐戏剧或其他类似的名称。在17世纪的法国,严肃的歌剧称作配乐悲剧。歌剧的种类有很多,如:谐歌剧、喜歌剧、正歌剧、轻歌剧等都属于歌剧范畴。许多歌剧被传为经典,例如普契尼的《蝴蝶夫人》、《图兰朵》,莫扎特的《费加罗的婚礼》,比才的《卡门》,瓦格那的《魔船》等。
《茶花女》海报——日本
《茶花女》是法国文学史上第一个把妓女搬上舞台的作品,小仲马以深切的同情心,赋予沦落风尘的巴黎名妓高贵而善良的灵魂。她虽为上流社会所不耻,但她对美好人性的追求之心却从未泯灭。她慷慨解囊,乐于助人。她蔑视金钱,为追求美好的爱情在所不惜。为别人的幸福,她宁愿自己陷入泥潭,遭受致命的打击。小仲马塑造的出身微贱、灵魂高尚的妓女形象启发了后来的作家,莫泊桑的《羊脂球》便是这类题材的杰作。
这出戏剧不以情节的曲折离奇取胜,而以自然浓烈的情感打动读者。戏剧强烈的抒情意味和悲剧感引起了观众的强烈共鸣。
尽管《茶花女》是一部优秀的作品,但是它的成功却不是一帆风顺的。首先站出来反对他的不是别人,竟是他的父亲大仲马。事情经过是这样的:
小说《茶花女》问世后,在社会上产生了强烈反响,人们争相传阅。当时有几个戏剧家建议作者把小说改编成戏剧,于是作家去找父亲商量。当时大仲马开办了一个历史剧院,正在上演他自己的剧本。小仲马改编剧本的想法遭到了父亲的反对。大仲马说:“《茶花女》不适合搬上舞台,况且,我也不会排演这出剧。”小仲马没有气馁,他一个人躲在自己的小屋子里埋头改编,整整8天没有出房门,最后终于写完了剧本。
《茶花女》海报——法国
《茶花女》从小说到剧本,实际已不是形式上的简单移植,而是思想和艺术上再创造的果实。但大仲马仍然反对上演这个剧本。在儿子的一再坚持下,最后他勉强答应儿子念剧本给他听。听完第一幕后,大仲马就被剧情深深吸引住了,连连称赞;听完全剧后,他竟被感动得热泪盈眶。但是,上演却遭到了一些社会知名人士的反对,他们以“有损道德”为借口,千方百计阻挠剧本上演。这样,剧本被搁置了两三年。直到1352年拿破仑当了皇帝之后,《茶花女》才获准上演。初次上演,盛况空前。当时大仲马正在国外,未能观看演出,小仲马给父亲拍去了告捷的电报,大仲马立即给儿子复电说:“我最好的作品就是你,我亲爱的儿子!”几年后,小仲马因《茶花女》的演出成功获得了十字勋章。
只看过书,没看过电影.
看过小说,也看过电影{:3_262:} 茶花女只看过书。电影怎么拍都没有书好看 为什么名著绝大多数都是悲剧结尾{:4_287:} 书和电影都没有看过,惭愧{:5_371:} 很喜欢这部作品,当年读了N遍。谢谢MM{:5_335:} 美丽的心情~ 发表于 2013-11-8 20:19
剧情简介
版本一
喜欢那个时代的黑白电影,男主俺也很喜欢! 与妓女有关的爱情,无论中外,大多成悲剧啊! Julianmama 发表于 2013-11-9 07:46
与妓女有关的爱情,无论中外,大多成悲剧啊!
那是过去的,现在时代不一样了。
pretty woman 不就有个好结果。 dc3 发表于 2013-11-9 08:53
那是过去的,现在时代不一样了。
pretty woman 不就有个好结果。
只能说现在的人愿望宽容多了,但现实生活里还是悲剧居多 今晚在线看,谢谢链接{:5_335:} 有谁说说哪个版本最好看呢{:5_312:} 又是好片子,收着慢慢看
页:
[1]