听到妻子这么一说,这个恶棍那颗硬心肠也几乎快撑不住了,他几乎流出了眼泪。他跟着妻子来到她的房间,她给他洗了脚,让他去淋浴,给他穿上新衣裳,带他去见自己的父母。和父母拥抱问候后,她兴高采烈地说:"哦!我亲爱的爸爸妈妈,为我高兴吧,强盗最终还是让他回来见我们了。"汉姆固特对他那不值一提的女婿疼爱极了,对他说:"我的儿子,和我们在一起吧,你会幸福的!"
就这样过了两三个月,驼背人和妻子生活得很平静,他对她很体贴,很恩爱。但好景不长,他结识了一帮贼,和他们又谋划了一个新计划。
不久以后,一天夜里,他的妻子躺在他身边,身上带着所有的珠宝。趁她睡熟,他拿刀子杀了她。接着,他让他的同谋残忍地杀害了汉姆固特和他的妻子。在同谋的帮助下,他带走了所有能够带走的值钱东西。这个残忍的恶棍!当他经过我的鸟笼时,还想拧死我,幸亏一只狗狂吠起来,挽救了我的生命;但我的女主人,我可怜的拉特那瓦提!唉!我……
鸟儿陷入悲痛,接着说:"公主,所有的这些都是我亲眼所见,亲耳所闻。这在我的早年生活中留下了深刻的影响,使我讨厌社会上的其他异性。带着对您的敬意,我下定决心做一个忠实的老女仆。让你的王子殿下好好想想,我可怜的女主人犯了什么错?她和这样一个男人建立了友好的感情,把她那颗真心给了一条又黑又毒的毒蛇。"
"鹦鹉先生,"小鸟转而向它的追求者说,"我已经说过,我没什么要说的,但是,你,你们这些男人都是背信弃义、自私自利、邪恶缺德之人,为达目的不择手段的人间败类,还……"
雄鹦鹉打断了它的话,愤怒地大声吼道:"哦!我尊敬的殿下,当一个女人扬言她没什么好说的,我就知道她想说的只是想显显她的伶牙俐齿而已。这个人说了这么多,这么长,还这么令人讨厌。"
王子说:"哦!告诉我,彻拉曼,你所说的异性错在哪里?"
彻拉曼说:"我会告诉你一个发生在我早年时期的事情,它使我决定从此独自生存与死亡。"
那时,我是一只很小的小小鸟,一个还没上学的孩子在马来岛逮住了我,并把我卖给一个叫做萨伽达特的富商。他是一个鳏夫,带着一个女儿,名叫杰雅舍瑞。当时,萨伽达特一天到晚都在忙活生意,忙着核计账单,时不时地还骂记账伙计两句,忙不上照顾自己的女儿。因而,这位年轻人比同龄的女孩有更多的自由空间。
哦!王子,家庭的灾难表明,人类最容易犯的两大错误就是过度警惕和放松警惕。一些父母从不对他们的女儿放松警惕,监视她们所有的不良意图,很容易对她们的事情起疑心,多么愚蠢的做法啊!那些意志薄弱的女孩很自然地会说:"我要被捉弄了,我现在除了经受所有罪恶的痛苦和惩罚外,还能做什么,能有什么快乐可言呢?"她们随即就会做出许多罪恶的事情来;然而,那些警惕性很高的父母们,一直就在被他们的女儿所迷惑。
另一方面,许多父母很少干涉孩子的行为,他们允许孩子闲散无事,生活在恶劣的精神状态中;他们允许孩子和邪恶之人交流,给予他们享受自由的机会。因此,他们也陷入了罪恶的陷阱。
那么,聪明的父母该做些什么呢?聪明的父母会研究孩子的性格,根据他们的性格特点对症下药。如果女儿生性乖巧,他们会对她很有信心,但也有所警惕。如果她品行不端,父母表面上会给她信任,但会秘密地加紧对她的监管。
"我认为,所有的这些都是鹦鹉的空谈,你只是想激怒我,"勇敢的维克拉姆国王吼道,他一直都认为自己是一个本性善良的人,有着别人所没有的智慧头脑,"如果你一定要讲一个故事,那你就讲一个,吸血鬼!要么就保持安静,因为我一感觉到你灵魂的存在,我就难受得要死。"
"哦!勇敢的国王,好吧!"贝塔尔答道。
在雄鹦鹉给年轻的拉姆王子讲完关于管教女儿的宝贵建议后,他又继续描述杰雅舍瑞。
她身材高挑,健康美丽,打扮得体,性情傲慢,但不乏浓烈的热情。她饱满的眼睑下有一双浓黑的大眼。她那匀称的手指不长也不短,细嫩、柔软的手掌是那么的温暖。尽管饱满的嘴唇很诱人,但是嘴巴稍微突出了一点;她低沉的嗓音像男人。她的头发光滑柔顺,像克凯拉鸟的羽毛,皮肤像娇嫩的茉莉花。多数人都会认为这是个美女坯子,而杰雅舍瑞具有一个优秀的女人所具有的全部优点。希塔这位女神(注:拉玛·单德拉神的漂亮妻子。)真是可爱之极,因此,她被一位神灵带走;巴历国王过分慷慨,因此,他的国库空空如许。从这一点来说,什么事情,只要过分了,即使是好事,也成了坏事了。 然而,我不得不承认,漂亮的女人要比丑陋的女人更善良。前者经常被诱惑,但她的空虚和自负可以通过自我承诺来抵制。另一方面,丑陋的女人必须去诱惑别人而不是被诱惑,她必须得顺从,因为她的空虚和自负通过顺从来得到满足,而不是抵制。
"哦,哪儿啊!"雌鸟儿轻蔑地打断说,"什么样的女人都可以赢得你们这些蠢男人的心。据说,一个居住在兰德普的猪脸女人还有一个爱人呢。"
"我的王子,我想要说!"雄鹦鹉说道,这话有点带刺儿,"要是这个已上年岁的老处女不打断我,我想说丑陋的女人比漂亮的女人更加恶毒,因为,大多数情况下,她们都能达到目的。一句广传在聪明人圈中的话说得真好:'我们喜欢漂亮的女人,但我们会去爱慕相貌平平的女人。'那我们为什么会爱慕长相平平的女人呢?因为她们处在生死关头,当然要以我们对他们的感情为依赖,她们考虑我们要比考虑自己多。"
杰雅舍瑞为自己迷人的外表而得意,更多的,她得意于父亲的富有。她厚颜无耻,会同时交往半打的追求者,而且不能低于这个数。她的主要娱乐活动就是不断地和这些仰慕者频频约会,和某个人交往了很短一段时间后,再急匆匆地甩掉他,好给别人留机会。如果她的一位情人吃别人的醋,或者是斗胆包天去批评她,她会立即把他扫地出门,无可辩驳!
当杰雅舍瑞到了13岁的成熟年龄时,她家的邻居从遥远的外国返回家乡。他家有个儿子,名叫施瑞达(幸运礼物),从她小时候就喜欢她;现在他回来了,看到了自己熟悉的环境,看到了自己的房子、家和所有属于他的一切,感到十分亲切。从他的十字架、吝啬的老伯父到拴着绳子、已经不中用的看门狗,他都充满无限爱意,满腔热情地细细看过。同样,他不可能看不到自己偶像的极大变化,当然,绝不是什么好的变化:她的鼻子比以前更宽更挺,更像俱乐部舞女的样子;眼睑厚肿,下臀突出,说话刺耳,举止粗鲁。但他没有注意到她是一个评断男人穿着打扮的老手,她钦佩所有拿刀剑的男子,特别是那些骑马和骑大象战斗的武士。那些对过去快乐的记忆和对现实的好奇,倒是促使他对偶像感到特别的迷恋。
征得她父亲的同意后,施瑞达大胆冒失地向杰雅舍瑞求婚,并下定决心不让任何其他追求者通过她的父母向她求婚。而她在用尽所有卖弄风骚的手段引诱他后又拒绝嫁给他,对他说,她喜欢把他当做一个朋友,但讨厌做自己的丈夫。
我的王子,你看,女人对他们的男人有三种感情状态:爱、恨和漠不关心。在这三者中,爱是最脆弱和最短暂的感情,因为女人这种动物,本性中就有不稳定的心绪,她们会很轻易地投入一份感情,也可以轻松地放弃爱情。恨很容易变成爱,如果一个男人有足够的魅力和智慧,可以变恨为爱;这种恨变爱的感情也许会比因爱而爱的感情持续得久一些。男人也有因转变所带来的占有欲、兴奋与快乐的情愫。至于处于中立状态的感情,这种感情并没有快乐的情愫,诗人在他的诗句中吟诵道:
男人啊!面对情人表面的漠不关心与不屑一顾,
你会怎样?绝望!不幸的哀悼!
在莱拉圣典中描写了这样一个男人,他能够把女人对感情的漠不关心很快转化成恨,且对这一方面有很深的造诣。这样一来,女人就很容易将恨转变成爱了。
"这两只鸟的看法,已经较深入地挖掘了人的本性,是吗,维克拉姆国王?"吸血鬼问道,口吻中带着诱骗。
这次的陷阱设置得太明显了,像国王这样的人是不会陷进去的。他催促儿子快点走,没有回答一个字。于是,吸血鬼继续讲述故事的经过。
当施瑞达听说他所爱慕的偶像竟然有如此大的转变,不禁有些失望。他离家出走,想溺水而死,想从戈那(注:在印度西部,一个以自杀之地而出名的地方。)山的顶峰跳下来,想变成一个宗教乞丐;总而言之,想做许多愚蠢的事。但是,当他逐渐平静下来后,他压制住了自己那些愚蠢的英雄想法,开始正确地看待整个事情,他知道不可能再继续追求下去了。通过这一事情,他发现耐心是一种美德,于是下定决心去锻炼自己的耐力。通过坚定不移的坚持,他成功了。现在想想,他原来怎么那么差劲呢!神真聪明!
杰雅舍瑞深刻地思考了自己的所作所为,深刻地反省了自己,在他返回家的六个月后嫁给了他。他当然一心一意地对她。他认为自己是世界上最幸福的人,他向比哈戈万神又答谢又敬奉,向他不停地祷告。他回想起自己曾经远离亲朋好友四处流浪的那份无助、令他心寒的那段时光、他的悲伤和焦虑、他的希望与快乐、他对她那份忠诚的爱和对天所发的誓言,还有对未来的憧憬。
他真的爱她(鹦鹉继续说道),一份真挚的感情能体现出一些高贵的精神。这不仅变成了一个信仰,而且,从中你能够深刻地去思考一些问题,从最率直和最原本的束缚中摆脱出来,这是一种最好的自我摆脱和自我抛弃法。向人类始祖奉上一份充满敬意的汇报;做一个坚定、热情的教徒,而不仅是做通常那无声气的朝拜;把你的精神情操提高到一个更高的境界,因为最完美的爱是最完美的幸福,是人类惟一的尽善尽美;恶魔仅仅意味着它没有爱吗?什么竟然使一个男人的爱如此神圣? "现在,维克拉姆国王,"吸血鬼以一个正常人的口吻说,"我可以告诉你雄鹦鹉有关爱情的定义,也就是对它所形成的作用做一个描述。你们可以看到,我没有接受另一个人爱情的权利。据我看来,爱情就是狂热,一种暂时的自私状态,一次混淆身份的瞬间行为。它可以让男人变一个样,以其他的自我形象展现自己,很羞愧说出真正的自我。我假设被爱的对象是一个丑陋、愚蠢、恶毒、自私、低智商或一个颠倒是非的人,男人也可以运用漂亮女人获得一个丑男人的道理来爱自己的丑女人,不去过多地在乎她的长相,而更多的是注意到她高尚的品行。当然,我们称爱情是一种魅力、一种魔力、一种神圣。为什么?因为它在自尊自大的面具之下,通过满足男人的自豪、空虚和自负而神化了自我。
勇敢的国王对于吸血鬼这么长时间的唠叨没有感到愤怒,而是感到惊奇。他从没有如此激烈地憎恨过什么,现在,他已经迈入中年的门槛,好久都没有提及"漂亮的神"。国王一直竭力通过生气的叨叨声想让贝塔尔停止那滔滔不绝的演说,但都徒然。他大步地走着,粗鲁地摇晃着装这个家伙的袋子。吸血鬼终于安静了,维克拉姆又放慢了脚步,恢复原来走路的样子,允许贝塔尔继续讲述故事。
杰雅舍瑞很快对她的丈夫产生了强烈的厌恶,同时深深地爱上了一个与她毫不相干的人。施瑞达越对她表示出更多的爱,她越讨厌和反感他。当她的丈夫和她讲话时,她嗤之以鼻,高挑着眉毛,一句话也不说。当她的丈夫向她表达爱意时,她发现二人之间的谈话总是那么不愉快,便掉转脸,倒头而睡。后来,他给她买了各种各样的衣服和首饰,对她说:"穿上和戴上它们。"她会更加生气,皱着眉头,掉转脸,狠狠地轻声说"傻瓜",但还可以听得见。一整天,她都在外面待着,对她的同伴们说:"姐妹们,我的青春已逝,到现在为止,我还没有真正地享受到世间的快乐。"接着,她来到戏院的楼厅,从窗格偷窥,看到那个她喜欢的人,便冲着姐妹们吼道:"把那个人带给我!"一晚上,她都辗转反侧:"我的大脑真混沌一片了,我说了些什么啊,我该去哪儿呢?我睡不着,饥渴难耐;无论是热还是凉,给我一些滋润都可以让我提神。"
最后,她实在难以忍受和那个她所敬慕的情夫分离,下定决心要飞到他身边去。一个偶然的机会,她认为丈夫睡得很熟,便悄悄地起床,留下他一个人,自己在漆黑的夜里大胆地去了情人的住所。一个拦路贼在路上看到了她,自言自语说:"这个穿着上好衣服、带着珠宝首饰的女人,一个人在深夜出来要去哪里?"然后,他就一直跟在她身后,观察她。
杰雅舍瑞到了情夫的房子后,直接进了房间里,看到她的情人躺在门口。他死了,已经被拦路贼杀死了,他已经吸了大麻,坐在地板上。依照通常人的反应,她抬起他的头,温柔地放在她的腿边。然后,在旁边点燃了一堆火,在他的脸颊上深情地吻了一下,深情地爱抚着他。
碰巧,皮萨池罪恶精灵正坐在房对面的一棵巨大的无花果树(注:菩提树之类的树木,一种恶魔所钟爱的栖息所。)上。他看到这一切时,从树上跳下来,进入这个尸体,又让这个女人爱抚这个身体。但是,当杰雅舍瑞弯下腰亲吻他的嘴唇时,他咬了她的鼻子,鼻子差点掉下来。然后,他从尸体中出来,回到了那棵他先前坐着的大树上。
杰雅舍瑞失望极了,然而,她的大脑还清醒。她还是坐在那里,陷入深深的沉思。当她想好了,要起身回家的时候,鼻子还在不停地滴血。一进屋,她用手轻拍着鼻子,开始咬牙切齿地大声叫喊起来,家中所有的人都惊醒了。好多邻居也聚集到了门口,涌进来,打开灯,看到她坐在地板上,满脸是伤,她的丈夫站在她身边,显然是想安慰她。
"哦!你这个无知、可恶、不知羞耻、无情的恶棍!"人们都斥责道,特别是女人更为愤恨,"为什么切下她的鼻子?她并没有怎么冒犯你啊!"
可怜的施瑞达看着眼前的一切,忍着别人对他的误会,独自想:这是一条大黑毒蛇,一个带武器的敌人,还是一个可怕的女人所为?就是一个诗人也找不到什么合适的词句来形容她的惨相啊,就是一个圣人也猜不出发生了什么,而我能说些什么呢?然而,上帝也不知道她到底做了些什么,我以后该怎么办。现在该怎么办呢?他除了哭,再也不知道该做什么,他对着药神罗勒、家禽、谷物、一块金子等所有圣洁的东西发誓。
同时,那位老商人,杰雅舍瑞的父亲跑出来,向当地的警察局长报案,警察局的调查人员立即断定这是她丈夫所为,便带他来到法官面前。后来案子又提交到国王这里。当时,国王正好需要这方面的一个案例来示众,因此他召唤丈夫和妻子来到法庭。
国王问商人的女儿到底发生了什么事,她指着鼻子说:"问题不是在这里摆着吗?"国王然后转向丈夫,让他如实招来。他说:"我什么也不知道。"他满脸坚决的神情,好像在告诉大家他从来就不知道这件事。
于是,国王威胁施瑞达说要砍掉他的右手,他还是拒绝承认,请求国王宽恕他。他大声地叫道:"您怎么可能惩罚这么不幸的一个人呢?"这位不幸的人说:"陛下认为什么是公平,那就应该欣然地去做。"国王愤怒至极,大吼道:"把他拉出去,斩了。"侍从听到国王的命令,就准备把他问斩。 正当施瑞达要被拖出法庭,知晓前后经过的拦路贼看到这么一个无辜的人马上要受到如此不公正的惩罚,就从人群中冲进来,大声呼喊正义。他对国王说:"伟大的国王,惩恶济善是历来国王们的职责。"国王叫他走近些,问他是谁。他大胆地回答说:"玛哈瑞!我是一个贼,这个人是无辜的,而一个无辜的人您却要惩罚他。国王您在这件事情上没有处理对。"于是,国王叫他讲出事情的真相。贼把整个事件的经过详细地讲述了一遍,当然,他略过了杀人这一过程。
"去!"国王对他的信使说:"查看一下那个女人情夫的嘴。如果在他的嘴里发现她的鼻子,那这个贼--真相的见证人所说的就都是真的,她的丈夫就是无辜的。"
不久,士兵把她的鼻子带到了公堂上,施瑞达这才免过一劫。国王惩罚了狠毒的杰雅舍瑞,命令把她的脸上涂上油烟,给她刮眉毛,这样一弄,她又丑又黑,再让她坐在裱糊好的驴身上,带着她在市场和街道上周游了一番之后,驱逐出城。然后,国王赐给施瑞达和贼一些萎叶和财物,他们一起走了。
"我的王子,"雄鹦鹉总结道,"女人也这么狠毒,也做了这么不道德的事情。据说,湿衣服可以熄灭对人有危险的火灾和保藏容易腐烂的食物;一个声名狼藉的儿子可以败坏一个家庭的名声;当一个朋友愤怒的时候,他可以做出杀人的事情来。但是,一个女人是爱与恨中悲痛的惩罚者。神创造出的女人真的这么奇怪。"它又说道:"歌声是一只夜莺的美丽,知识是一个丑陋人的美丽,宽恕是一个忠诚教徒的美丽,一个女人的美丽在于她的品行,但是,我们在哪里能看到她们的品行呢?在圣人中,在野兽中,在豺狼群中,在鸟类中,在人群中,在这个世上,女人是最诡计多端的人。"
我的王子,我所告诉你的都是我亲眼所见,亲耳所闻。那时我还年轻,但这件事情对我影响至深,因此,我一直把女性看做人类的毒品,一种长着两条腿的瘟疫,她在地球上的任务,就像苍蝇和其他寄生虫,仅仅是为了不让我们快乐地生活。
"我正在想,陛下,"年轻的迪哈瓦易对勇敢的父王说,"如果女性能够写出梵文诗体,她们会说些什么呢?"
"你可以保留自己的看法,"国王回答说,他对儿子竟敢支持性别歧视而忐忑不安。
"请允许我,陛下,"贝塔尔插了进来,"给我的故事作个结尾。"
当彻拉曼和玛单-曼加瑞说出他们所推崇的看法及相关的例子后,他们开始吵架,互不相让。前者把女性喻做地球上的魔鬼;后者断言男性没有灵魂,男性的大脑很简单,基本都没有成型。于是,彻拉曼被他主人漂亮的新娘训斥,它所说的这些看法都是对女人的污蔑,如果他这样认为,那他应该以母鹦鹉为耻,而它的母亲就是女的。
这才是真正合乎逻辑的结论。
另一方面,玛单-曼加瑞鸟儿也挨了责备,王子谴责它对女主人的丈夫的暴行及不忠的断言,拉姆王子并没有忘记他所尊崇的看法:
男子的气概比女子的阴柔更加值得敬佩;
玛单-曼加瑞嗷嗷大哭,声称她没法活了。拉姆王子看着她,好像是他使它难以存活似的。
总而言之,这四个人虽然每个人都很智慧,但还是都被这事激怒了。除了两只鸟以外,另外两个人好像也好不到哪里去,毕竟年轻无知,没有经验,是新婚不久,他们怎么能够给这样一个复杂的问题(男人与女人哪个相对邪恶)一个准确的评断呢?你如果在思考这个故事,凭着你的知识与经验,运用你智慧的利剑,很快便可以将这个结解开。当然,在回答我的话之前,你应该三思,是吗?
迪哈瓦易想阻止父亲回答这个问题。但是,小王子已经在这个故事的过程中被谴责过两次了,他想,最聪明的做法就是让事情顺其自然。
"女人,"国王像颁布神谕似的说道:"要比我们男人坏多了。一个男人,他如果有堕落的一天,那也会有是非观念,知道什么对与什么不对,但女人就不会这样,她不会在意任何东西。"
"那漂亮的班伽拉哈王妃也是这样吗,就拿她举例来说?"贝塔尔讥笑道。
维克拉姆愤怒极了,他双手一松,把背后的口袋"腾"地一声摔在地上。接着,贝塔尔解开绳索,放肆地大笑着,以尽可能快的速度向大树跑去。但是他失败了,国王愤怒地喘着粗气,以极快的速度紧跟在它后面,在它到达希拉司树之前,逮住了它的尾巴。他用力向后一推,弄得它仰面朝天,拿出布袋子之后,用劲儿把它蜷起来塞进去,打了个结,就像先前那样,把它扔到肩膀上。
年轻的王子在父亲追赶这个魔鬼的时候,胆怯地跟着父亲也不上去帮父亲的忙。
但是,当一切平静下来时,那只被折腾了很久的吸血鬼用那甜如蜜的重低音说道:
"听着,勇敢的国王,你的仆人还要给你讲述另一个真实的故事。"
一个思想高尚的家庭
哦!勇敢的国王(吸血鬼说),在古老的巴蒂万城,势力强大的汝普森统治期间,有一位享有盛名的亚杰施瓦,他是一位颇有名气的拉其普特武士。通过他的勇敢与勤奋,他从军队最低的军衔爬到了统帅的位置。即使坐上了统帅这一高贵的宝座,他也没有停止改革。其他首领听到休息的口哨后,欣喜万分,急着去做感恩祷告,而他恰恰相反,在某种程度上,他是一名军事运动改革家,他重新塑造了战争艺术。他不是遵照已有的条例去做,而是让博学家和婆罗门大臣制定他们对军事的研究计划,再加上他自己的经验和判断,来起草新的军队管理条例。他把原有的作战计划体系统统抛置一边,把它们原原本本地搬回圣典或古典书籍中,而只依照运动的规律行事。他独创了一套实战技巧,例如战场的选择、骑兵部队的运用、在切断敌人军需品的同时保护自己的军需品,这些均令卡提卡亚和战争之神羡慕不已。当他发现军队的弓箭笨拙不堪,派不上用场时,战斗前他吩咐,所有的弓箭都要更换掉,不要等自己战败的时候才更换,这样就晚了。他检查剑柄,发现武士不容易握柄,这些剑都使用了1800多年,虽然曾经也是叱咤风云的优良武器。他于是又重新编制了一支使用火弓箭的特殊兵种,很快便把他们派上用场,用来攻击敌方的大象部队,赢得了许多战役的胜利。
哦!维克拉姆,我要先给你讲一个他超人判断力的例子,之后再继续这个故事;因为你是一个真正勇敢的国王,你可以仿效伟大的亚杰施瓦将军的一些做法。
(君主听了,哼了一声,认为这是吸血鬼的讽刺。)
他发现他主子的军队的士兵都是从北印度招募而来,由卡莎初亚勇士们指挥,卡莎初亚勇士们之所以能有这么大的军权,只因为他们资格老,还长了一身肥肉。因此,年轻将士们的精力和才能都浪费在了他们无尽的纠纷和混乱的军纪中。同时,那些高级将领几乎都是已经上了年纪的长者,他们上军马时,如果没有士兵们扶持,爬都爬不上去;当他们爬上军马后,也只能看到附近的东西。这样的将领怎么可以派去打仗?因为他们一直服役于军队,也曾经立下汗马功劳,亚杰施瓦给了他们一笔养老金和遣散费,让他们走了。这位总指挥官拒绝使用任何连站都站不稳的将领,或者是不能忍受一整天阳光炙烤的人。当一个士兵作战勇猛、表现突出时,他会给他勇士阶层的特权作为嘉奖。同时,他也不免会用些银两鼓励那些加入作战军队的人,不管他们是作战部队的小兵小将,还是冲到前线与敌人搏击的精英部队。他破除所有不良的军队惯例,嘉奖那些该受奖赏的荣誉士兵及将领。总之,在这么短的时间内,我几乎无法描述他的部队打败每一个反对他们的王国和军队的场面。
一天,这个伟大的总指挥官正坐在城门附近的一个房间里,忽然听到外面有骚动声。亚杰施瓦问道:"谁在门外,为什么这么吵?"守门士兵报告说:"长官,这可是一件好事儿。许多人坐在咱们的城门前,期望来我们这个富国谋生发财。他们聚集在一起,讲了许多关于我们的好事情,所以才这么吵闹。"
亚杰施瓦听到士兵这么说,没有吱声。
"其中,有一位名叫伯贝尔的拉其普特旅行家,他从南方来到我们的宫殿,希望我们给他一份差事。"守门士兵把他所知道的情况都告诉了长官,说,"哦,首领!他正站在门外。如果您许可,我就带他进来见您。"
"带他进来。"首领吩咐道。
守门兵带他进来后,亚杰施瓦问道:"哦!拉其普特人,你是谁,来干什么?"
伯贝尔说他曾是一个小有名气的武士,他的这个荣誉是在贝哈拉特-堪德哈战役中得到的。
首领见惯了这种自我介绍的方式,当时,他脑海中惟一的想法就是想拿一些他知之甚少的武器知识考考他,好羞辱一下这个不知深浅的家伙。于是,他吩咐伯贝尔亮出剑,表演一些技艺让他看看。
伯贝尔立即抽出宝剑。他心里也在默默地猜想,这位首领到底在想什么。只见他左手握剑,向上伸出食指,挥舞着剑刃,剑刃在空中挥动的样子就像有一个魔鬼的胳膊勒着他的头似的,伯贝尔灵活地一击,削去了一小片指甲,指甲随声而落,食指上没有流出一滴血。
"不错!很灵活!"亚杰施瓦赞叹道。然后,他问了几个战争技能方面的问题,还有关于他个人的一些看法。伯贝尔都出色地回答了这些问题。周围的听众都觉得他不一般。于是,亚杰施瓦把这个新人带到了汝普森国王的宫殿,把他推荐给国王,并告诉国王他随时可上任。
汝普森国王是一个少言寡语但聪敏过人的人,听完首领的汇报后,问道:"哦!拉其普特人,你想让我每天支付你多少报酬?"
"每天给我一千盎司黄金,"伯贝尔说,"然后,我还得有必要的生活资金。"
"你带了一支军队过来吗?"国王非常吃惊地问道。
"没有,"拉其普特人不自然地答道,"第一,我有一个妻子;第二,我有一个儿子;第三,我有一个女儿;第四,就是我自己,再没有第五个人了。"
每一个在场的人听了他的回答后,都把头偏向一边,哈哈大笑,甚至是偷看这一情景的女人也禁不住要笑,不得已只能用手巾捂着嘴。这样,拉其普特人被送出了宫廷。 显而易见,你们人类应该重视这个问题,那就是,每个人都会对自己有个评价,如果过高地估计了自己,那别人就会对他的邻居说:"这个人肯定有点问题。"当你告诉每个人,你很勇敢、很聪明、很大方、很漂亮时,别人只能在过了一段时间后才会相信你的话。到了你成功的那一天,不要说你去劝别人相信你,你不用劝,别人也很难不相信你的能力,因而……
"不要听他的,小子,"维克拉姆国王对迪哈瓦易小王子说,王子已经被远远地落在了后面,正在专注地倾听吸血鬼的大道理,"不要听他的。你这个恶棍,你这些说法听着好像挺有道理,那请你告诉我,人的谦让、谦卑、自我牺牲和其他许多所谓的高尚品质就是好品质吗?"
"我不知道,"贝塔尔辩解道,"我不是说我很在意这些事情,只是我习惯吸取人类后代们给我的教训而已。聪明人知道该如何掂量自己,因此,他既不过分贬低自己,也不自高自大,因为他们不会做令自己难堪的事情,只会做让大家心服口服的事情,或做自己能做的事情。但是愚蠢的人会不知所措地拿自己和比自己更蠢的人比较,或当他发现自己比他人差劲或更愚笨一些,便自暴自弃。这种羞辱他称做谦让、谦卑等诸如此类的词语。现在,只要我进入一个尸体,不管它是男人、女人还是孩子,我都感到很谦让了;我知道,迟早有一天,我会属于那头自以为是的驴……"
"你是不是想让我再在地上摔你两下了?"维克拉姆国王生气地说道。
(贝塔尔嘟囔了几声,他知道国王理解不了他刚才踌躇满志地讲出的那些纯哲学的道理,接着,他继续讲他的故事。)
此时,汝普森国王追根究底地想知道,为什么这位拉其普特剑手给自己定了这么高的服役费用。接着,他又琢磨,这个新兵向他要这么多的钱,肯定有其他的原因,也许日后他有什么打算。接下来他想,如果真的给了他很多钱,也许他的慷慨之心会把这些钱用在别人或什么事情上,绝非贪为己有。国王这样想后,就立即召见了伯贝尔和他的家眷,对他说:"我答应每天从国库中给你一千盎司金子。"
据说,伯贝尔用最好的方式处理了这些金子。他每天早晨把金子分成两部分,一部分给婆罗门将士和帕汝赫塔斯大臣(注:一个专门从事牧师工作的人的古老名字,意思是"神灵"或"牧师"。);留下的那一半又分成两部分,一部分当做救济品发放给围坐在城门口朝拜的百姓、贝拉吉斯、毗瑟的乞丐们,还给了萨亚希斯或湿婆神的礼拜者,他们这些人的身上涂着灰,几乎都没有一块--哪怕是很小的一块棉布盖着,他们用绳子做腰带,头发拧在一块儿像一条绳子。剩下的四分之一用来准备饭菜,给穷人们分享完了之后,他和他的家人吃剩下的饭菜。每天晚上,他带着剑和盾,坚守在皇宫旁,整晚手握宝剑,四处巡逻。如果国王碰巧有一天没睡着,问谁在执勤,伯贝尔会立即答道:"伯贝尔在,只要您有什么命令,我会立即照办。"汝普森会不时地给他一些奇怪的命令,因为他一直坚信:"要想试试你的仆人,就吩咐他在任何时候都去做事;如果他服从你的意愿,那你就用他;如果他反驳,就立即打发他走。"因而,这是一种考验仆人的办法,它也同样适用于这样的情形:贫穷丈夫想考验妻子对他忠诚与否,或想寻求亲人与朋友的帮助,看看他们是否真想帮助你。
伯贝尔整夜守候在皇宫周围,无论在吃饭、喝水、睡觉、就座、外出或四处巡逻时,总之,24个小时,他时刻提醒自己,他的主人在观察他。实际上这是一种习惯,如果一个人以另一种方式卖掉自己--给他的主子当一个仆人,或当一个总有依赖心的人,他怎么能够快乐?然而,聪明、智慧或有学问的人也可以是这样的一种人,就像他,在他主子的面前,他沉默不语,好像是一个哑巴,还有些畏惧。只有在离开他主子的时候,他才自在一些。因此,有学问的人说,做一个好的仆人要比学习任何宗教都难。
一天夜里,一个偶然的机会,国王碰巧听到附近一座公墓中一个女人的哀号声。国王大叫一声:"谁在外面?"
"是我,"伯贝尔答道,"您有什么吩咐?"
"去,"国王说,"去女人哭泣的地方看看,问问她有什么伤心事儿,立即回来禀告我。"
一听到这个命令,拉其普特人立即出去执行任务;而国王身穿一件黑上衣,尾随其后,想看看这位仆人的勇气,但伯贝尔并没有注意到国王在他身后。
一会儿,伯贝尔就到了公墓。在那儿,他看到,一位身穿浅黄色衣服的漂亮女人,从头到脚都戴着珠宝,右手拿着一个喇叭,左手拿着一串项链。时而跳舞,时而又在乱跑。她的眼中没有一滴眼泪,只是在敲打着自己的头,发出令人不快的哭喊声。
伯贝尔并没认出她是出身于海神的女神,一个一大群上天神灵所关爱的人(注:拉克希米,掌管繁荣昌盛的女神;拉杰-拉克希米意味着国王的运气,我们可以称她为守护圣徒天使。)。他问道:"你为什么敲打你自己,还不停地哭喊?你是谁?你有什么伤心事?"
"我是皇族的幸运天使。"她回答说。
伯贝尔问:"你为什么哭泣?"
这位女神开始向拉其普特人讲述她的故事。她眼泪汪汪地说:"舒德拉(低层阶级神)来到了国王的宫殿,因此,不幸很快就会降临到皇宫。一个月之后,国王将要忍受很多痛苦,并面临着死亡的危险。就因为这样,我才伤心。我和国王相处得非常愉快,因此我非常遗憾,我不能避免我预料到的坏事,不能让国王幸免于难。" 伯贝尔问道:"有没有什么补救方法可以解决这个麻烦,好让国王活100岁?"
女神说:"有,真有。往东八英里处,你会看到一座庙宇,那是我可恶的姐姐德维的住处。你敬奉给她你儿子的头,把你自己的手切下来,这样,你的国王可以就活到100岁。"这样说后,拉杰-拉克希米女神就消失了。
伯贝尔没说一句话,他只是急匆匆地往家走去。国王仍然穿着黑衣紧跟着他,看他说些什么,要做些什么。
这个拉其普特剑手直接走向自己的妻子,叫醒她,把事情的来龙去脉都告诉了她,这位妻子一直都非常敬重她的丈夫,顺从他的一切。当妻子听他说完后,立即叫醒儿子,女儿也跟着醒来了。然后,伯贝尔告诉他们,让他们一同随他去森林中德维的庙宇。
路上,伯贝尔对妻子说:"你真的情愿把你的儿子奉献出来吗?我只有把他贡献给破坏神德维,才能挽救我们的国王。"
她回答说:"父亲和母亲,儿子和女儿,兄弟姐妹和亲戚,我都没有了。你是我的一切。经文中写道,一个妻子的贞洁不是通过向牧师敬献礼物来体现的,也不是通过履行宗教仪式;她的美德在于等待、顺从和爱她的丈夫,不管他是跛子、残废、哑巴、聋子,还是一只眼、患麻风病或是驼背,她都要尽妻子的责任。一句富有哲理的话这样说道:'有权有势后再有一个儿子,拥有健康的身体,拥有求知的欲望,拥有一个聪明的朋友和一个温顺的妻子;任何人,只要拥有了这五点,那他一定是特别幸福的人,痛苦与烦恼也不会走进他的生活。然而,拥有一个不服从命令的仆人、一个吝啬的国王、一个不忠诚的朋友和一个无法支配的妻子,那你的生活肯定充满烦恼与麻烦。'"
然后,这个好妻子转向她的儿子说:"孩子,把你的头作为敬奉的礼物,我们可以换来国王的长寿和王国的安定。"
"妈妈,"这位优秀的年轻人说,"依我之见,我们还是抓紧时间赶路吧。第一,我必须遵从你们的命令;第二,我想引起我的宗教老师对我的关注;第三,在这个世界上,把自己的生命奉献给一个女神,没有比这更好的结局了。"
"雅伽·维克拉姆,对不起,"贝塔尔说,"我是否应该长篇大论地继续这些美妙的故事呢?它已经引起了小王子的兴趣,如果我再不停一停,让他说说话,估计他的喉咙快要爆炸了。"他讲话的口吻就像一位公正的圣人。
小王子向陛下说道:"父王,在这个世界上,无论是谁,只要对自己的主子忠心耿耿,他的生活必定过得很好,也就因为他的忠心,即使他去了另外一个世界,他也会得到好的报应。"
然而,准备牺牲的青年的姐妹大声叫道:"是不是母亲应该给她的女儿下毒药,父亲卖了他的儿子,国王才能保住他的王国和财产,总之,要保住一个人?"伯贝尔和他的妻子让她赶快小心点,不要声张,继续边谈边向德维的庙宇走去。国王一直都悄悄地跟在后面。
一会儿,他们便到了庙宇。庙宇四周空阔的地面铺上了石子,前面是一座能够容纳上百人的大建筑。佛像前有几滩血,显然有人被杀死了。在这块圣地里坐着的是德维,一个长着十只胳膊的巨人。它的一只右手握着一支长矛,已经穿透了巨人玛黑莎的身体;一只左手捏着一条大毒蛇的尾巴和一个巨人的头发,死去的巨人胸口上还有被毒蛇咬过的痕迹。其他胳膊都高高地举过头顶,每只手都拿着各种不同的武器。德维的身体则斜靠在一头狮子身上。
伯贝尔双手合一,作祈祷状,带着印度人的和善对这个可怕的女神说道:"哦!女神妈妈,我可以牺牲我的儿子,换回国王的延年长寿。哦!德维妈妈!摧毁,摧毁他的敌人!杀!杀!把他们烧成灰!把他们赶走!吃了他们!吃了他们!把他们劈成两半儿!喝!喝他们的血!把他们连根拔起!用你的雷电、长矛、铁饼或绳子歼灭他们!"
接着,这个拉其普特仆人让儿子跪在女神面前,使劲儿抽打。一阵殴打过后,儿子的头滚落在了地上。他又抽出剑,补了一剑!他的女儿看到这可怕的情景,伤心至极,拔出刀,顺着自己的脖颈,使劲儿一抹,头便顺势而落。母亲无法忍受失去两个孩子的痛苦,抓起剑一挥,也自杀了。此时的伯贝尔目瞪口呆地看着这场景,木讷地喃喃自语道:"我的孩子都死了,为什么我还留着这个奴仆之躯,我怎么可以从国王那里接受领赏?"说着,便在自己的脖颈上一抹,他也死去了。
汝普森国王看着地上的这四颗人头,沉痛地说:"由于我的原因,让伯贝尔的家人都惨死在此,这就是国王的力量。然而,作为国王的我,为了让他们一家死得值得,我也应该做些什么,这才是公平的,也是起码的道义。"说着,他便抽出剑,正要自杀,破坏女神挡住了他握剑的手,同时以命令的口吻问他有什么请求,她好像对这些流血事件已经比较满意了。
于是,这位慷慨的君主请求,让他忠实的仆人重获生命,还有他那思想高尚的一家人。德维女神闪着那双一眨一眨的眼睛,拿出从帕特拉取来的一个瓶子,瓶子里装满了可以使人长生不老的仙露--不朽水,撒在了死人身上,死人便都站了起来。之后,他们从容不迫地返回了自己的家,国王此后和他的朋友伯贝尔一同掌管朝政。
停了一会儿,贝塔尔以一种郑重其事的口吻说道:"那个宁愿不要自己生命来挽救他主子的仆人是快乐的!这份快乐,发自内心的感动,可以让这位主子歼灭所有贪婪的人。国王,我问你一个很透彻的问题,在这五个人中,谁是最伟大的白痴?"
"你这个可恶的恶魔!"伟大的维克拉姆惊叫道,所有他所珍爱的感情都被吸血鬼所侮辱,包括忠诚的情义与家人的情感、服从的美德与高尚的思想,"如果你想问谁是最伟大的白痴和最具有高尚思想的人,我会毫不迟疑地说--汝普森国王。"
"求求你,告诉我为什么。"贝塔尔问道。
"因为,你这个迟钝的恶魔,"国王说,"伯贝尔一定要为待他慷慨的主子奉上他的命,儿子不能不服从他的父亲,女人们甘愿付出自己的生命,这些是因为有人已经为他们做了榜样。但是,汝普森国王却情愿放弃自己的一部分王权,把他的生命和能够长寿的诱惑看得连一棵稻草都不如。就因为这个原因,我认为他是最值得称赞的人。"
"的确如此,强大的维克拉姆,"吸血鬼大笑着说,"你不断地爬树,而且还是这么高的树,虽然你有哈努玛恩(注:猴神。)般的胳膊和腿,但你也一定累了。"
这样说着,他就从一直搁在地面上的口袋里消失了。
但是,可怜的贝塔尔还没有来得及庆祝自己的胜利,就立刻又像以前那样被装进了口袋里,于是他想讲另一个真实的故事来为自己出气。
一个讲真话的女人
"听着,国王!"贝塔尔又开始了。赫兰亚答提是一位做印度榕树买卖的商人,他有一个女儿,名叫玛丹希娜·桑答瑞。她长得很漂亮:脸像天空中的一轮圆月;头发犹如朵朵云彩;眼睛就像麝鼠的眼睛那般明亮;眉毛犹如弯弓;鼻子像鹦鹉坚挺的嘴;脖颈如鸽子般纤细;石榴粒儿般的牙齿整齐如一;红嘟嘟的嘴唇就像葫芦的红瓤,娇艳欲滴;纤细柔软的腰肢亭亭玉立;手脚柔嫩得像娇嫩的花朵;皮肤犹如茉莉花般细嫩。总之,她的美丽随着岁月的流逝,有增无减。
她到了成熟的年龄,父母开始惦记她的婚事。当时,玛丹普国家由伯霸国王统治。全国上下都在广泛宣传,赫兰亚答提家里生了一个漂亮如仙的女儿,那些单身男子甚至是圣人都为之着迷。
许多男子画了自己的肖像画,把它传送到赫兰亚答提手里,当然,他们都是冲着他的女儿来的。然而,她是一个任性的孩子,当然,漂亮的女孩就是这样。她的父亲对她说:"选一个人做你的丈夫。"她说没有一个她喜欢的人,而且还请求父亲,让父亲帮她找一个潇洒漂亮、品性端正,让她感觉良好的丈夫。
最后,过了好多天,有四位来自不同王国的求爱者亲临赫兰亚答提的府邸。这位父亲告诉他们四位,他必须从中挑选一个具有优秀品质的人来做他的女婿;他对他们的长相很满意,但还要看看他们有没有渊博的知识。
第一个说:"我有。我知晓经文,至于自然科学,没有人是我的对手。我风度翩翩的气质,相信您已经看到了。"
第二个也不甘示弱地说道:"我在箭术方面的造诣是独一无二的。我知晓弓箭的知识,可以闻声而杀死任何东西,我潇洒的气质您也看到了。"
第三个继续说道:"我能够听懂各种人类、水生动物、鸟类和兽类的语言。我的长相,您也肯定看到了。"
"我有知识,"第四个说道,"我知道怎样卖掉五颗红宝石,然后做出特定的衣服:卖掉第一颗红宝石,我为一位婆罗门大臣做了一件又一件衣服;卖掉第二颗,我把做好的衣服敬奉给一位神灵;卖掉第三颗所做成的衣服我自己穿了;第四颗留给我的妻子;卖掉的第五颗,我用来买了礼物。这就是我的知识,没有人能够这样想。我也是相貌堂堂,一表人才啊!"
这位父亲听完小伙子们的演说后,开始琢磨:据说,任何过了头的事情都不是什么好事。希塔(注:杰卡国王的女儿,嫁给罗摩占陀罗。罗摩占陀罗把他的妻子交给他的兄弟拉克施玛那照管,自己去森林中朝拜,魔鬼拉瓦那伪装成一个乞丐,带走了她的妻子。
)曾经是一个多么可爱的女孩子,但遇到了拉瓦那这个魔鬼,最终还是被带走了;玛哈巴普的巴历国王曾给多少人发放过救济品,但最终,他却成为了一贫如洗的穷人(注:这位伟大的国王被毗瑟神哄骗,因而不能统治天与地,但出于他的虔诚,他被指定去统治帕特拉或阎王。
)。我的女儿太漂亮了,那这四位年轻人,我该给她选谁呢?
这样想着,赫兰亚答提来到女儿这里,向她讲述了这四个追求者的品行,问她:"我该给你选哪一个呢?"听到父亲这么说后,她也有些困惑,耷拉着脑袋,不知该怎么回答。
赫兰亚答提又自言自语道:"那个通晓经文的小伙子是婆罗门层次的人;那个可以闻声而射箭的年轻人是刹帝利武士阶层的人;那个可以做衣服的人只能算在奴仆阶层;但那个听得懂所有鸟类语言的年轻人却是我们同一阶层的人。嗯,我就把她嫁给他吧。"于是,他就开始操办女儿的婚事了。
一天,玛丹希娜出去溜达,在春意盎然的花园中散完步,准备回家时,迪哈玛答特商人的儿子萨姆答特也从树林中走出来,他正穿过花园,准备回家。
他一看到这个美丽的少女,就被她的美貌弄得魂不守舍,他扭头就对他的朋友说:"兄弟,如果我能娶她为妻,那我这辈子真没白活;如果娶不到她,那我的生活就失去了意义。"
一想到也许马上就要分离,他那颗不安的心怎么也平静不下来,不知不觉中,他竟然走到了她的跟前,抓住她的手说:"如果你不爱我,我就为你自杀。"
"请你不要这样,"她忐忑不安地答道,"你这样做,只能令我犯下深重的罪孽,把我推到万劫不复之地,从此,我会过着痛苦不堪的生活。"
"你骗我,"他说,"你已经深深地刺痛了我的心,一想到马上要和你分离,我心中燃烧的那份炙热就使我备受煎熬,我已经被这份痛苦弄得失去了记忆和理解力,我对你这份至诚至真的爱,已经让我的大脑混沌一片。但是,如果你给我一个承诺,我就不死了。"
她回答说:"讲真话的年代应该从卡利-育格(铁器时代)时代便开始了,但从那以后,世上更多的是谎言,真话荡然无存。人们轻松地张嘴便说,可内心却在滋生欺骗;宗教信仰被人摧毁,犯罪案例只增不减;地上粮食年年歉收,国王不断征收税费;婆罗门臣民贪赃枉法,臣子不服从陛下的旨意;兄弟间互相猜疑,朋友间挑拨离间;忠臣远离主子,仆人也不愿服务于主人;男人失去了男人的气概,女人也抛弃了女人该有的谦卑。五天之后,我就要结婚了,但是,如果你不自杀,我会来看你,看完你之后,我会和我的丈夫待在一起。" 为了遵守这个承诺,二人在恒河边发誓。之后,她就回家了。商人的儿子也踏上了回家的路。
不久,婚礼如期而至,赫兰亚答提为新郎花费了十万卢比筹备了宴会与礼物。这对新人的身上涂满了姜黄根涂油,新娘手持用来涂眼油的铁盒,新郎拿着剪萎叶的剪刀。在举行婚礼之前的那个晚上,歌舞四起,热闹无比,年轻夫妇的面部和腿上涂着药膏油,新郎的面部刮得干干净净。婚礼的游行队伍非常浩大。街道上灯火通明,人们手持火把;大象、骆驼和马都披上了华丽的衣服。在队伍走到新娘房间时,迎亲队伍中的男子有的被杀,有的受伤(注:在印度,迎亲队伍往往是攻击对象,经常在黑暗中遭到棍子或石头的攻击,引来激烈的纷争。)。婚礼之后,表达祝福的话还是不断,赫兰亚答提准备了丰盛的晚餐,桌上的菜肴都是山珍海味,应有尽有,人们静静地围坐在餐桌旁,没有一个人发出抱怨之声,没有人说在新娘的房中有什么不吉利的东西,或者说邻居的坏话。
婚礼就这样结束了,丈夫带着玛丹希娜回家。他的嫂子和弟媳把她拉进新郎的房中,让她坐在盛满鲜花的床上。当她的丈夫拉着她的手时,她一下就挣脱了,立即坦诚地对丈夫讲了为劝萨姆答特不要自杀,她对他所做的承诺。
倾听完她的讲述后,新郎回答道:"听你所说,你们已经确定了彼此的感觉;你们已经认识,而且关系有所发展。如果这事儿是编造的,那所有的一切都是假的。如果你说的是真的,你肯定渴望见到他,如果是这样,你就去吧!"
得到丈夫的同意,她便穿着整齐漂亮的衣服,精心打扮了一番,起身离开了年轻商人的家。在路上,她遇到了一个贼,贼十分幽默地上前问道:
"在如此漆黑的午夜时分,你穿这么好的衣服,戴着这么多的珠宝首饰,赶着去哪里?"
她回答说她要去见深爱她的那个人。
贼问道:"那有没有保护者啊?"
"卡玛·戴瓦天神,"她答道,"年轻漂亮的他,可以用他的火箭射中世间两个相爱的人。"接着,她把整个事情的经过都告诉了这个贼,还补充道:
"不要抢我的这些珠宝饰物,我答应你,在我返回来的时候,我把这些饰物全给你。"
听到她这么说,这个贼想,现在抢了她的珠宝也没用,她答应我会把珠宝给我,她会按照诺言行事的。因此,他放她走了,自己独自坐下来喃喃自语:
"你说,唉!真是奇怪,他(指他自己的老爸)竟然能使我在母亲的子宫中待那么长时间,而且,在没有任何的关照下,我竟然能够生出来,还能享受世间的好东西。不知道他现在是睡着了,还是死了。当我张嘴问人要钱或值钱的东西时,我真应该喝毒药死去。在世间,有六件事情可以贬低一个男人的价值,那就是:对友情的背信弃义、无缘无故嘲笑别人、与女人吵架、伺候一个卑劣的主子、骑一头驴、会讲任何语言而就不会讲梵语。还有五件事情,神已经在我们出生的那一刻就写在了我们的命运中:第一,年龄;第二,你的言行举止;第三,穷富;第四,自然科学知识;第五,名誉。只要一个人的品德高尚,所有的人都会是他的仆人,听从他的吩咐。但当这种美德日渐消失的时候,即使是他的朋友,也会和他成为敌人。"
这个贼自言自语的时候,玛丹希娜已经到了约好的地方,萨姆答特这个年轻的家伙已经睡着了。
她突然叫醒他,他被吓得浑身哆嗦了两下,然后又急匆匆地问道:"你是一个天神的女儿吗?还是一个圣人?或是一条毒蛇?告诉我真话,你到底是谁?你从哪儿来?"
她回答说:"我是人,我叫玛丹希娜,是赫兰亚答提榕树商人的女儿。难道你忘了你曾经抓住我的这只手,发誓说,如果我不来见你,你就会自杀;如果我来见了你后,以后的我就和我的丈夫在一起的誓言了吗?"
"你有吗?"他追问道,"你把这些话都告诉你的丈夫了吗?"
她答道:"我已经告诉他一切了,而他也很理解这件事情,允许我来。"
"这件事,"萨姆答特若有所思地惊叫道,"太像一条上好的珍珠项链没有一件相配的衣服,或是一顿美味佳肴没有澄清的黄油(注:这是一种众所周知的酥油,印度的这种调料和英国一样非常缺乏。),或是一首好听的歌没有悦耳的音调,好像一切都不那么符合常理。同样,美人穿上不干净的衣服,也会黯然失色;吃发霉的食物,不会令你的身体健康有力;一个邪恶的妻子可以让他的丈夫走向死亡;一个声名狼藉的儿子可以让全家名誉扫地;一个被激怒的魔鬼能够滥杀无辜。一个女人,不管她是出于爱,还是恨,她都是痛苦的根源。因为没有几件事情女人做不出来。她从不说出她内心的真正想法,她从不说真话,她从不告诉你她在做什么。上帝创造了女人这种奇怪的动物,我有什么办法?"最后,他用这句话做了一个总结:"带着另一个男人的妻子回家,我做不到。"
之后,玛丹希娜起身与他告别。路上,她遇见了这个贼,贼听了她的故事,极力鼓励她,没抢劫她就让她走了(注:欧洲读物评价道,就因为女主人公的纯洁,她才度过了所有的危险。)。
她回到丈夫身边,把整个事情的经过告诉了他。但是,他已经不爱她了,他说:"不管是一个国王还是一个大臣,不管是一位妻子还是一个人的头发或指甲,只要出格了,就不如从前漂亮了。寇凯拉的美在于它嘹亮的歌声,一个丑男人的美在于他渊博的知识,一个虔诚教徒的美在于他有一颗宽仁之心,同样,一个女人的美在于她的贞洁。"
吸血鬼讲到这儿后,突然问国王:"这几个人中,哪一个人的品行最高?"
维克拉姆已经被这个故事深深地打动了,他有种身临其境的感觉,随口冒出三个字:"那个贼。"
"请告诉我,为什么?"贝塔尔说。
"因为,"这位英雄解释道,"当她的丈夫看到她爱另一个男人时,即使她还是纯洁的,也不愿再爱她了;萨姆答特却让自己心爱的姑娘走了,因为他害怕国王的惩罚;但是,这个贼没有什么现实原因,只是害怕上天对他的惩罚,所以让她走了,因此,他是最好的。"
"嘿!嘿!嘿!"这个恶魔怀着恶意地大笑着说,"到这儿呢,我的故事就结束了。"
说完后,又如从前一样,吸血鬼从雅伽背上的口袋里逃出来,消失在漆黑的夜幕中,只留下国王和他的儿子,沮丧地站在那里,你瞅我,我瞅你。
"迪哈瓦易,我的儿子,"伟大的国王说,"下一次,当这个可恶的吸血鬼问我问题时,在我回答他问题之前,我允许你拧我一下。如果再这样下去,我们肯定完成不了我们的任务。"
"您的话我会谨记在心的,父王陛下,"小王子答道。但小王子心里还是认为他父亲的新法子不会有用,因为当他们走到希尔司树下时,他听到了贝塔尔放肆的大笑声。
"他肯定在笑我的胡子,父王陛下,"还没长胡子的王子说,他讨厌别人像笑一个没有长大的孩子那样嘲笑他。
"让它先得逞一会儿吧。"维克拉姆国王尖声吼道,他讨厌别人像笑一个老不中用的老人那样嘲笑他。
吸血鬼又赶快开始讲另一个新奇的故事了。
[ Last edited by 享受人生 on 2005-3-11 at 02:55 ]
一个又哭又笑的贼
尊敬的陛下(这个恶魔从没有这么礼貌地称呼过维克拉姆国王),有一个叫马来亚的国家,在布拉特领地的西海岸,有一座彻卓答亚城,国王名叫兰德希尔。这位年轻国王的生活状态就像很多王子那样:他正值年少轻狂的年纪,我们可以把这类人称为萨瓦-瑞司年轻人(注:字面意思是"体验到所有滋味的人",我们可以说是一个疯狂、放荡的人。);这也就是说,他讲究吃喝,喜欢花天酒地,感情生活混乱,生活过得很糜烂。但在30岁之后,他开始注重治国改革,凭着这种治国的热情,在很短的时间内,他便一举成为最受百姓爱戴的国王,并成为历代国王的榜样。这一点很值得赞扬,因为在那个年代,许多婆罗门官员从年轻时起便花天酒地,吃喝玩乐,向往爱情,一直到老都是这种生活状态,从未觉醒。
在他的地方官员中,有一位名叫甘善卡的警察局长,他可真是一个诚实而公正的人。他公正廉洁,奉公守法,即使在可以飞黄腾达的条件下,也从不贪污受贿。他有一颗仁慈的心,对谁都一视同仁,为了显示他和法律的公正,他从不惩罚无辜的人。除此之外,只要他一踏进公堂,绝不会像许多警察局长那样,粗暴地对无法作答的犯人或证人大吼或骂脏话,也不会包庇那些明明有罪的人。
因此,所有彻卓答亚城的百姓都非常爱戴和尊敬这位优秀的警察局长。然而,本地的偷盗事件还是频繁地发生,百姓们都提心吊胆地生活,简直没有一点安全感。做生意的商人也屡次遭抢,后来,这些商人们实在难以忍受了,他们来到甘善卡的面前,对他说:
"哦!我们心中的警察局长,强盗们太猖狂了,我们在这个城市实在活不下去了。"
局长回答说:"发生什么事了?但不管发生什么事,我都可以向你们保证,日后绝对不会有抢劫事件发生。我会对这些贼采取措施的。"
这样承诺后,甘善卡召集了各个部门的部下,教导他们如何做好防范工作。他要求部下注意夜间值勤;另外,他命令开动所有来往登记站,严密搜查城内每一个可疑的人;他还设置跟踪系统,这样就可以跟踪贼,即使他穿着贼鞋(注:这种鞋通常用碎布和少许羽毛缝制而成。贼经常在作案的时候将鞋倒穿,或采取其他相似的方法,然而,他们仍然欺骗不了一个有经验的人。
)。最后,他还组织了全副武装的巡逻队伍,他们可以在逮住小偷的时候,不需要请示,直接执行枪决。
从此,众多警察署官员天天巡夜,但是,尽管如此,强盗还是继续偷盗掠夺。过了一段时间后,所有的商人又聚集到一起,来到局长大人的面前,对他说:"哦!您这位公正的化身!您虽然更换了您的官员,雇佣了看守人员,建立了巡逻体系,然而,贼还是没有消失,掠夺照旧发生。"
于是,甘善卡把他们带进了皇宫,让他们在国王面前奉上请愿书。国王抚慰了这些商人一番,临送走他们时说:"请拍手欢呼吧!今晚我会采取新的计划,贝汉格万神灵会保佑你们,解除你们日后的焦虑。"
哦!维克拉姆,据说,一位诗人曾在一首诗中写过兰德希尔:
不明智的人会从一个极端走向另一个极端。
实际上,臣民已经非常尊敬这位做事公正廉明、无懈可击的国王,但他对这样的评价不满足,仍然不断改革,因而做了许多不必要的事情。
在南方的天际中,不老星在欢快地一闪一闪,而国王在准备夜晚的计划。他用易容术伪装自己,在脸上涂上一种特殊的颜料,把八字须向上一转,对着眼睛,在下巴处把胡须一分两半,胡须末端朝耳朵处延伸,再在鼻子处紧紧地粘上一撮马鬃,这样一来,别人很难认出他。然后,他穿上一套质地粗糙的外衣,围上腰带,带上剑,拿上盾,没对宫内的任何人说,便独自一人步行走出宫殿。
夜色漆黑,兰德希尔国王在熟睡的城内转了快一个小时,仍然没有遇见一个人。然而,当他正准备穿过商业街的后街时,看见一只无家可归的小狗,躺在一家人的墙根下。他朝它走过去,突然跳出一个人,大声问道:"你是谁?"
兰德希尔回答说:"我是一个贼,你是谁?"
"我也是一个贼,"听到国王这么说后,他高兴地回答道,"那就过来吧,我们一起干。但是,你是一个酒鬼,还是本来就是一个坏人?"
"我刚干入店行窃,就属于这一类吧,"国王像一个新手,小声说道,"不是不想干大的,只是,得小心奥莉沃(注:指月亮。)的照耀,或绵羊皮般的法官,它们会坏了我们的事儿,那样的话,我们肯定完蛋了,很快就会被逮着。"
"好了,闭上你的嘴,安静点儿,"这个贼满腹牢骚地说道,"我们开始干吧。"
然后,贼和国王开始认真地投入工作。一会儿,贼的同伙突然蜂拥而至。他们开怀畅饮,残杀牲畜,掠夺财物。他们脸上涂上黑羊油,念着咒语,以防在黑暗中被人看到;另一些人身上带着金镖向强盗之神祈祷(注:这是卡提凯亚神、战神与墨丘利神的混称,他众所周知的名称叫做"查瑞亚-维德亚",英语名称为"小偷指南"。印度戏剧中那种典型的强盗形象通常都是根据它而设计的。),然后拿出撬房子的绝技。此时,他们好像都涂上了神奇的油膏,没有人能看到他们,没有武器可以伤害他们。 最后,他们的口袋里装满了值钱的战利品,贼对国王说:"哦!可笑的家伙,我们带你去见识一下,那里有好多男男女女正等我们去喝酒呢。"
兰德希尔国王下定决心搜寻出这帮家伙的秘密。一路上,他的同伴好像很满意他的表现,还说他是一个真正的强盗,教他吹口哨,说同伙间特定的暗号,还向他承诺,在他真正加入之前,就可以分到那晚的战利品。
这样说着,他们便来到了城门下。贼敲了两下门,立即就有人开门,他们走到离城门有四英里远的岩石堆旁。在进入山丘脚下的黑漆漆的森林之前,强盗突然停住了脚步,用自己的双手捂起嘴,打了两声响亮的口哨,口哨声盘旋在丛林中,打破了深夜的寂静。几分钟后,传来两声猫头鹰的叫声,接上暗号了。这个贼听到暗号后,立即回应,叫声就像豺狼一样。六个带武器的人从隐秘的丛林中走出来,其中一个径直走向国王,和他对暗号。
然后他们一同前行。所有的这一切兰德希尔都细心地留意:除了对在地上散乱的各种各样的物品均有记录外,当他进入森林后,伸手便可摸到,每一棵树上都用匕首做了记号。
走过一段荆棘丛生的路后,他们到了一座高大的建筑前,它在丛林的一块空地中屹然耸立着,涂着显眼的朱红色油漆。这个贼径直走过去,鞠躬行礼,双膝跪地,移开了一把草,两个人又一起移开了一个沉重的地板活门,从活门中涌出一股清澈的溪水,同时从下面传出一阵吵闹声。
"这就是让你见识的地方,"贼说着,便伸手拿出一个通往下面的窄小的竹梯子,"跟我来!"话音一落,他带着那袋值钱的东西便消失了。
国王按他吩咐的去做,两人一同来到了一个大厅里,说是大厅,其实更像一个洞。里面的景观很奇特,四周昏暗的墙壁上,每隔几步就有一个火把,火把发出烟熏似的亮光,照亮了这个看似奇特的大洞。微弱的亮光与那深处的黑暗一比,使兰德希尔想起他母亲对阴间的描述。各种各样的地毯,从织锦似的挂毯到粗糙的垫子铺满了整个地面,袋子、钱包、武器、偷盗品、酒杯及所有放荡生活必备的物品点缀着这个地狱似的辉煌大厅。
穿过这个洞,贼带领兰德希尔到了另一个全是贼的大厅,他们正在里面准备今晚的狂欢聚会。一些正在换掉偷盗时穿的破衣服,另一些正在洗掉手和脚上的血,梳理着又长又乱的脏发,再在皮肤上涂上可可香味的油。所有的贼都在这里,这真是邪恶卡提克亚斯神和贝哈万尼神(注:贝哈万尼是众多破坏女神中的一种,是湿婆神的妻子。)的大聚会啊!这里有带着匕首的刺客(用绳子将匕首拴起来挂在裸露的腰上),有毒害人的(注:指那些被曼陀罗种子麻醉而死的不幸的人。)迪哈图亚,他总把小袋子挂在左胳膊下而显得与众不同,还有脖子上围着令人致命的方巾的流氓。兰德希尔非常感谢把他带到这儿的那个贼。他发现,这些强盗中--可能也是预料中的事儿--有许多自己的人,包括他的间谍、门卫、守卫和巡逻兵。
这个贼此时要带他去见一个最重要的人物--这帮家伙的首领,当国王走进抢劫室的时候,掌声四起,算是对他的问候,他也向所有的新同伙表示问候。接着,他又问了一些关于抢劫的问题,草草了事后,大家就准备去狂欢。大伙儿一同涌进第一个洞,然后坐在自己的位置上,开始吃喝玩乐。
几个小时过后,点燃的火把都快烧光了,睡意袭来。大多数强盗蜷曲在垫子里便蒙头大睡。有几个还背靠着墙坐着,在鸦片和大麻的麻醉下,昏昏欲睡,或斜靠在一边打盹。
这时,一个女仆人走进洞里,看到国王后,惊讶地叫道:"哦!国王!你怎么和这些坏人在一起?你快跑吧,他们醒来后会杀了你的。"
兰德希尔说:"我不知道该走哪条路。"
女仆指给他逃走的路。他小心翼翼地穿过那些躺在地上打着鼾声的贼,踩着豹猫般的小碎步,找到梯子,用尽全身的力气,抬起沉重的活门,见到了天日,深深地吸了一口气。在进入森林深处之前,他又在这个地方做了记号,在入口处又小心地放了一把草。
兰德希尔国王刚赶回皇宫,换掉身上的装束,就接待了第二帮商人代表队。商人代表队拉长了脸,向他痛苦地哭诉他们的不幸。
"哦!尊贵的国王!"这些有钱人说道,"昨天,您还承诺会采取新的办法来对付贼,安慰我们,说我们的房子和保险箱很安全;然而,在刚过去的12个小时内,我们的财产又被从未有过的手段盗走了。"
兰德希尔再次发誓,这一次他要么让这些贼去死,要么会让这些犯下滔天大罪的恶棍们再也没法偷下去,就这样,他打发走了这些商人。
接着,国王想了一下应对计划。他吩咐一伙射手,时刻待命,等待特种任务机关的命令,等每一个巢穴中的贼回来的时候,秘密地逮捕他们,执以死刑。夜里,他估计这些贼肯定又完成了任务,像通常那样聚到一起,共同举杯庆祝,开怀畅饮。他全副武装,带领他的人向森林中的岩石建筑进军。
但同时,这些强盗们看到自己的新同伙失踪,便有些警觉了,经过打探,他们知道危险迫近了。白天,他们不敢逃走,以免被人跟踪,然后一网打尽。晚上,他们有些犹豫不决,如果分散开逃,肯定在早晨也会被逮捕。最后,他们的首领采取了一个人的意见,那就是共同抵抗;如果所有的人听他的话,他保证他们一定能够成功。这伙人很尊敬他,因为他一向非常勇敢。夜幕刚刚降临,他们就开始在丛林中设置天罗地网。首领召集众贼,鼓舞同伙的士气,让射手四处监视,安置好埋伏后,他自己爬到岩石顶上监视敌人的动静,其他人都匍匐在地面上,静听地面的动静。皓月当空,兰德希尔和他的射手队伍急速前行,因为他们以为贼还都在洞里,想在洞里把贼一网打尽。首领看到国王的队伍快要穿过埋伏线的时候,打了一声暗号,这些贼听到首领的指示,一下子从丛林中窜出来,把国王打倒在地,国王的军队一下乱成一团,四处逃散。 看着国王匆匆而逃,贼的首领对他大吼道:"啊!你是拉其普特人,你想逃跑吗?"兰德希尔听到后,立即住脚,这两个人怒目而视,亮出各自的武器,准备格斗。
国王很狡猾,贼的首领也一样。他们展开了殊死搏斗,每一个人都死盯着对方,皱着眉头,嘴唇轻蔑地撇着。双方几乎同时出击,他们穿着长长的马靴,迈着方步,你进我退,向前一跃的样子像灵敏的青蛙,向后退却的样子像敏捷的猴子,双方用马刀击打对方大鼓似的盾牌。
突然,兰德希尔面对他的对手大吼一声,向贼的腿上砍去,但这个贼向空中一跃,刀刃无情地压向国王。接下来,贼的剑三次急速在国王的头上盘旋,有一次突然向下朝国王的左肩劈来,然而,国王避开了,没有受到一丝伤害,但他还是被这一击吓得抖了一下。
就这样,他们不断地向对方攻击、躲避、回击,直到双方气喘吁吁,双手和腰麻木不已,浑身疲惫不堪,但不到最后,他们还是不会停手。他们的勇气、力气和士气真是可嘉。最后,强盗的右脚踩到一颗石子,脚底一滑,倒在了国王的身下,国王轻而易举就按住了他。其他的贼逃的逃,散的散,国王带着他的战利品踏上了回城的路。
第二天早晨,兰德希尔去看望昨晚的囚犯,让他洗了个澡,换上好衣服。接着把他安置在裱糊好的骆驼身上,带他环城游行,旁边还跟着一个不停叫唤的传令员,大声吼着:"大家听着!大家听着!大家听着!国王的命令!这就是那个掠夺彻卓答亚城的贼。因此,今晚,请全城所有的人在城门外的空地集合,来揭发他的罪恶行径,惩罚他,请大家都以此为戒。"
兰德希尔听到,大家都开始责难这个贼,他们要把他钉在十字架上(注:一种刑罚,直到近代,在缅甸王国的佛教徒中还很常见。根据F.卡瑞的亲眼所见,这种惩罚以两种方式执行。有时,罪犯因手和脚被钉在十字架的绞刑台上而死;另外一种只是捆绑起来。在后一种情形下,犯人的腿脚在服刑的三四天之内开始浮肿,甚至坏死。据说,男人可以在这种状态下活两个星期,最终因为疲劳和局部肌肉坏死而一命呜呼。在印度,刺刑要比十字架刑更常见一些。
),处以死刑,把他慢慢折磨死。
晚上,这个贼就要被处以死刑,执行枪决的队伍
路过一个富有地主的家门口。这个地主有一个他非常疼爱的女儿,名叫舒伯汉倪,正值年轻貌美的好年华,非常可爱。女孩一直被小心翼翼地关在人看不到的地方,父亲从不允许她走出花园高墙的一步,因为她的奶妈,一个非常聪明的女人,在临死时曾严肃地警告过她的父母,她的女儿会被全城的人艳羡不已,但红颜薄命,她会是一个殉夫自焚的寡妇(注:有一条印度的谚语说:"没有人知道女人要采取的方式;她杀了她的丈夫,而成为一个寡妇。")。从那个时刻起,她就被父亲当做一颗珍珠关在首饰盒中。他立下誓言,一定要让女儿摆脱这个灾难。
但是命运就在这一刻开始转折,一个贪婪的精灵随着天空的云彩滑落到人间,跟随着蠕虫进入地球内脏--一定要死的人怎么可以逃过这一劫?就像这位强盗首领,他被安置在骆驼身上,当他正经过地主家窗下的十字路口时,一团火从女人的居室中迸发出来,屋里的人都跑到窗前看热闹。
嘈杂的声音从街道上不断传来:"这就是偷遍全城的那个贼,现在就让他哆嗦哆嗦吧,因为兰德希尔肯定要执行绞刑惩罚他!"
这个强盗的潇洒与勇敢、勇气与力量,在彻卓答亚城没有一个男人可以比拟,此时的他穿着华贵,相貌堂堂,尽管这是一支讨伐他可耻行为的游行,然而,他的样子看上去却像国王的儿子。他坐在那儿,无动于衷,面无表情,好像根本听不见人们对他的讽刺;当全城的人都对他愤怒不堪时,他仍然镇定自若地坐在那里。但是,当他听到哆嗦二字时,嘴角抽搐了两下,眼睛好像冒火一般,眉头深深地皱了起来。
舒伯汉倪带着女性特有的极大的好奇心站在窗户边向大道上观望,在窗扉后面发出一声尖叫。看到这个强盗出奇英俊的脸和高大的身材,她惊异不已,不禁面色苍白。她那漂亮的外表和愤怒的表情使她浑身颤抖。她感情的闸门向这位年轻漂亮的男人打开了,然后,她气喘吁吁地去见她的父亲,说:
"快走,去救那个贼!"
老地主回答说:"那个贼偷遍、抢遍了全城,被国王的精锐部队打败了。就凭我的请求,就能让我们最高尚的兰德希尔国王放了他?"
舒伯汉倪拿自己的性命威胁父亲,声称:"如果你拿全部的财产来救他,就可以让国王放了他,立即就这样去做。如果他不来到我身边,我就自杀给你看!"
然后,少女用她的面纱盖着脸,陷入深深的绝望中,呆呆地坐着一动不动。父亲听到女儿这么说,神色黯然地迸发出一声悲号,急匆匆地走到国王面前,哭喊道:
"哦!伟大的国王,请欣然接受40万卢比的银币,放了这个贼吧。"
但国王回答说:"他偷遍了全城,就因为他,我才损兵折将。我不会接受任何条件放了他。"
老地主发现,无论是眼泪还是贿赂,或者是孩子的残酷命运,都无法感动国王,这是意料之中的事。他带着那颗撕裂了的心回家,对他的女儿说: "女儿啊,我已经尽力了,但未能打动国王。现在,我们只等有死了。"
此时,守卫兵们带这个贼环游遍了全城,已经把他带到城外,让他站在十字架绞刑台的旁边,等待死亡的时刻。接着,皇宫传死令讯息的传令兵到了,执行者开始往十字架上钉他的四肢。他极力忍受着这份剧痛;但是,当他听到老地主的女儿为他殉情而死的消息时,他放开嗓门,悲痛地大哭,仿佛心就要碎了。几乎就在同时,他又开心地大笑,就像面对主人热情的款待一样。所有人都被他异常的举止震惊了。而当滚烫的红烙铁每次刺向他的血肉之躯时,他都欣然接受,没有人知道他为什么会这样。
他死的时候,舒伯汉倪,这位在精神上嫁给他的姑娘,不停地自言自语道:
"那些和丈夫一同上天的女人将会在天国生活很多年。逮蛇的人将大蟒蛇从蛇洞中拖出来,而她将从地狱挽救丈夫,与他一起愉快地生活,尽管他陷入痛苦的境地,经受可怕刑具的拷打,耗尽了全身的力气,因为他的罪行而要受尽折磨和拷打。对于一个善良、忠贞的女人来说,在她亲爱的丈夫死去之后,除了在同一堆火中殉葬之外,没有其他有效的办法可以表达她对他的爱恋。一个女人在不断的生命轮回中,应该始终做一个忠实的妻子,与自己的丈夫一同燃烧,以此来祭奠已故的爱人。"
因此,这位漂亮的处女妻子舒伯汉倪下定决心,要为贼殉葬,如果有来生,她肯定要和那个贼一同度过。她为了证明自己的勇气,竟然将手指头放在火把里,眼睁睁地看着火无情地将它烧成灰烬。当然,在临烧自己之前,她去最近的溪流里为自己净了身。
她在地上挖好一个坑,堆上许多纤维、树脂、干柴和澄清的黄油,做好了自焚葬礼的准备。她将身上涂上油膏,净身,再换上新衣服。舒伯汉倪祈祷,只要在十四因陀罗神的统治下,许多年以后,她的头发永不脱落,她就可以和丈夫在天堂愉快地生活。她把自己的首饰和一些小礼物都送给了朋友,在自己两只手腕上戴上棉线圈,还带了两把新梳子,在前额涂上了油彩,把衣服的下襟打了个结,装上新的大米(注:印度古老的传统说,农夫应该用不要少于四头小公牛耕地,但很少有人能支付起。如果农夫用一头母牛或一头小公牛耕地,那他种出来的大米就不干净,不可以用在任何宗教礼仪中。)和贝壳。她把这些给了在旁边围观的人,围着葬礼火堆绕了七圈,每一次都行教徒的虔诚礼。然后,她爬上柴堆,平躺在上面,把贼的头放在她的腿部。她身上没有盖什么东西,就连一片树叶都没有。她命令人们点火,站在周围的人在分散的几个地方点燃了火,用桶做鼓,敲打着海螺,大声地叫着"哈瑞,波尔!哈瑞,波尔!"(注:一种胜利的欢呼声,像我们的"啊呀"或"好哇"及"万岁"这类词。"Hari bol"当然是宗教意义的喊声,意思是在呼唤哈瑞神灵,如克利须那神、毗瑟神。)。人们继续往草堆上扔柴火,树脂和黄油由于受热开始往外流。但是,舒伯汉倪是一位婆罗门,很容易就可升天;在火堆燃起之后,人们没看见她身体的某个部位挪动--实际上,在火苗碰到她之前,她好像就已经死了。
女儿升天后,老地主也自杀了。他做了一把半月形的器具,有着像剃刀般锋利的刀刃,他把它放在脖颈后边,确定平稳之后,固定好绳索。他闭着眼睛坐下来,之前他用万提拉尼河108里的纯净泥土净了身。他嘴中不停地念着咒语。然后,他把双脚绑在绳索的两端,突然猛拉了一下绳子,头便落到了地上。死得多么痛快啊!
贝塔尔讲到这儿就不说了,好像在沉思什么,好像看到了老地主幸运地重获生命。
"陛下,是什么使那个贼笑个不停啊?"小王子迪哈瓦易问道。
"那个非常愚蠢的傻姑娘,我的儿子。"国王轻率地回答道。
"我再次感激陛下您给我的恩惠,"贝塔尔突然冒出这句话,"因为你把我从这个不舒服的位置释放出来,但国王,这次你错了。你别误导你那高贵的王子和他的思想,在我走之前,我会告诉你为什么那个勇敢的贼一会儿泪流满面,一会儿又哈哈大笑。"
当他想到他不能回报她的善良与真诚,她宁愿放弃在世上所有的一切也要挽回他的生命时,这份真挚的情感令他落泪,这种思想令他感到深切的悲痛。
接着,这使他想到,这个未曾谋面的陌生姑娘在他最后的生命中义无反顾地爱上了他。这种情感、这种举动,这么多令人惊奇的事情竟然发生在他身上,使他有种感觉,好像上天把一份偌大的财富降临在一个不能享受它的小气鬼身上,把一份智慧降临在一个滥用它的坏人身上,把一个漂亮的妻子送给一个不能保护她的傻瓜身上,把肥料洒落在一片贫瘠荒芜的土地上。想到这些事情,这个英勇潇洒的贼放声大笑。
"在我回希尔司树之前,"吸血鬼继续说道,"我还要说一说陛下您那愚蠢的回答。我认为,生活在世上的人,对世上的每件事情都会有笑有哭,也许邻居的死令她(他)伤心,虽然这是生死由命的定律,但她(他)也会为之伤感。聪明的人不会过度关心自己的死亡。对我来说,我对所有的事情都喜欢笑,因为笑可以给我带来灵感,激励我的身心,美化我的外表。嗯……到这儿,再见了!维克拉姆国王!"
勇敢的国王这次早就有了警觉,他把装着贝塔尔的袋子从后背放到胳臂底下,用手臂用力地夹着它,他认为,这一次它肯定跑不掉了。
然而,这一次,吸血还是狡猾地溜回树上去了,留给国王的照旧是那个空空的袋子。
一会儿,这个恶魔又像往常那样被捆绑起来。一个声音从维克拉姆身后传来,这个多嘴多舌的家伙又开始讲了。
三个男人争夺一个女人
在可爱的亚穆纳河边,坐落着一座迪哈玛斯尔城,这是一个做礼拜的地方。在那里居住着一位名叫凯莎维的婆罗门人,他是一个非常虔诚的教徒,他习惯不断地对着亚穆纳河忏悔、朝拜。他喜欢自己做一些泥人神像的模型,而不从别人那里购买;他在光洁的石头顶上漆上红色的油彩,给神敬奉上鲜艳的花朵、鲜嫩的水果、清澈的溪水、甜美的糖果和煎炸的豆子。他在后半生成了一名学者,但在年轻时代,即20来岁的时候,他疏于读书,沉迷于对年轻漂亮的卡玛-戴瓦(注:爱神。他的妻子拉提是春天拟人化的人物。印度诗人经常把爱情与春天联系在一起,也许从色彩方面来说,这是正确的,因为爱情充满了春天的诗情画意。)和拉提(他的妻子)的思慕中,每天过着如梦如仙的生活,生活中有布谷鸟清脆的叫声、蜜蜂嗡嗡的低鸣声和柔声细语的清风作陪。凯莎维一向不听管教。一天,他的父母严厉地责备了他一通,他就一个人溜到邻村,藏在一座高大的神像里,这个神像正好是潘查楠神(注:印度三头统治神灵中第三个人的化身,还有两位是破坏王湿婆神和印度酒神。这个神像有五副面孔,每张脸上有三只眼睛,在孟加拉的许多村中可以见到。妇女们经常警告孩子们不要去碰它,以免招来杀身之祸。
)的。一会儿,他突然顿生邪念,他把这个神像扔进了池塘里。
第二天早晨,人们发现神像不见了,非常失落。丢失神像的消息立即传遍了整个村子。
在混乱与嘈杂声中,凯莎维的父母也正好赶到此地寻找自己的儿子。人群中有一个人声称,他看到一个年轻人坐在神像大树里,但神像到底是怎么丢的,他就不知道了。
最终,凯莎维出现了,全村的人都怀疑是他偷走了潘查楠神像。他公开承认是他干的,还指出扔神像的地方,并补充说他玷污了神。所有的人都惊愕不已,瞪着大大的眼睛看着这个不知天高地厚的孩子。之后,所有的人都说潘查楠神一定会来惩罚胆敢侮辱它的人,叫他立即去死。凯莎维这次真的害怕了,从此以后,他每时每刻遵从父母的说教,钻入书堆中坚持不懈地学习。这样,他很快便成为全国最有名的学者。
现在,凯莎维已经是婆罗门阶层的人,他有一个女儿,名叫曼胡玛拉提(甜美的茉莉花)。她非常漂亮,不知道上帝依照谁的原型来塑造了一张如此精致的脸庞,她的眼睛就像盛开的蓝色莲花,透出亲切柔和的光芒,她的胳膊就像娇嫩的莲花杆儿。
当这个可爱的姑娘到了结婚年龄的时候,她的母亲、父亲和兄弟都为她焦急,因为一位智者曾经说过:"家中如果有一个到了结婚年龄的女儿,可还没有丈夫,那这个家就会背上奇耻大辱。"还有:"国王、女人和爬行动物都喜爱他们周围亲近的人,"同时,"谁能忍受得了性的欲望?因为一个女人不可能一直被礼物、仁慈、正确的说教、最好的服务、道德伦理或惩罚的恐惧所征服,此时的她辨别不了善与恶。"
说也凑巧,一天,凯莎维出去参加一个婚礼,儿子去修补他所在的经文学校的教室,在他们二人不在的情况下,一个年轻人来到他家,曼胡玛拉堤的母亲看到这位年轻人相貌堂堂,便认为他是一个品行优秀的人,于是对他说:"我会把女儿许配给你。"其实,她父亲凯莎维也对他在雇主家见到的一个年轻人许诺过这样的话;而她的兄弟同样也给姐姐订了一次婚约,许诺把她嫁给他的一个同学。
几天之后,父亲和儿子回家了,同时带着那两个追求者。进到房中一看,第三个竟然已经在座了。第一个名叫特比克拉姆,第二个叫巴曼,第三个叫玛德胡撒丹。这三个人在智慧、身材、知识和年龄方面都不相上下。
她的父亲看着这三个年轻人,自言自语道:"哦!有一个新娘,可有三个新郎。我该把她许配给谁呢,又不能许配给谁呢?我们三个人都对这三个人有承诺,麻烦来了,我们该怎么办?"
于是他提议,让他们三个人引用一句智者说过的最好的名言,谁说得最好,谁就当选为他女儿的丈夫。
特比克拉姆说:"战争中勇气最可嘉;在利益面前,正直最可贵;在珍贵的友谊面前,患难见真情;那么,一个忠贞的妻子绝不是一个嫌贫爱富之人。"
巴曼接着说道:"那个被父亲关在屋里,剥夺掉自由的女人,并没有真正被征服,她可以徜徉在各种宴会与娱乐场合,可以摘下脸上的面纱站在男人面前,可以是一位高贵的客人,她比较喜欢睡觉,她能喝擅饮,喜欢沉醉在远离丈夫的环境中。"
"绝不能这样,"玛德胡撒丹接着说道,"要信任海洋,不要想着它的任何地方有触角,或者是带着致人以死地的武器;一个女人不可以,一个国王也不可以。"
就在婆罗门迟疑不决,不知道该选哪一个的时候,一只毒蛇咬了这位漂亮的姑娘,几个小时后,她便死了。
大家都被这突然的死亡吓坏了,父亲和三个追求者面无表情地呆坐了一会儿。然后,他们抛开悲痛,站起来,想尽一切办法想救活她。他们找了各种各样的巫师、智者和专门解蛇毒的女神婆,他们看了姑娘以后,都说:"她无药可救了,什么也救不活她。"第一个人说:"一个在阴历第五天、第六天、第八天、第九天和第十四天被毒蛇咬了的人都不能医治。"第二个也声称:"一个在周六或周二被毒蛇咬了的人不能存活。"第三个人认为:"毒液进入特定的六宿中,那这个人绝对活不了。"第四个人说:"只要毒蛇咬了人的任何一个感觉器官,如下嘴唇、脸颊、脖子或胃,都不能逃过一死。"第五个人说:"既然这样,就是婆罗门和人类始祖也不能让她起死回生啊。总之,我们是没办法了,是吗?你们不要举行葬礼吗?我们也该走了。" 悲恸的父亲抬起女儿的尸体,进行了火葬,然后把骨骸埋在墓地,神情黯然地回家了。
这三个追求者互相说道:"现在,我们还是再去别处寻找幸福吧。我们现在最应该做的不就是遵从印度神灵和天神的话吗?你们说呢?"
"一个不出去旅行的人不是一个幸福的人。一个好人,如果经常待在家里,也成了一个坏人了。印度神是爱旅行的人的朋友。噢!去旅行!"
"一个旅行家的腿就像盛开的花朵,他自己就能采集果实与生产果实。他身上所有的坏东西都不见了,都被他在旅行途中的那份坚持不懈所破坏了。去旅行!"
"一个沉睡不醒的人就像铁器时代;一个刚睡醒的人像铜器时代;一个精神振奋的人像银器时代;一个出去旅行的人像金器时代。去旅行!"
"一位旅行者能够找到他的爱人;一个旅行者可以找到甜美的无花果。出去感受阳光的照耀,谁去旅行都不会感到辛苦。去旅行!"
在分别之前,他们向已故的情人表达了自己的心痛,然后,就上路了。
特比克拉姆拿起自己心爱女人的几块尸骨,包裹好便上路了。他成为维舍施卡斯教会的一员,这个教会在当时影响力很大。从此,他庄严地和八项禁忌告别了,也就是:在晚上吃饭,残杀动物,吃汁水丰富的水果、南瓜和嫩竹,吃蜂蜜和肉,抢别人的东西,用武力挟持已婚妇女,吃黄油、奶酪,敬奉其他教派的神灵。他深切地体会到,最高尚的品行就是:不要去伤害那些有感情的生物;不一定要用结束生命来惩罚罪犯;有时,那些国王和司法机构的官员们才是最大的罪人。他还表示遵守五项节欲的誓约:不说谎话,不吃肉或鱼,不抢劫,不喝酒和不结婚。他仅带着一件白色的狮皮衣、一条擦嘴用的毛巾、一个乞丐讨饭用的碟子和一把清扫地面上虫子的毛线刷子。人们告诉他不要为世事操心,不要过分地担心未来的状况,可以接受别人的施舍但一天不要超过一次,正视所有的意外,注意食物的供给但不要去残害动物的生命,不要玷污灵魂,做出丢脸的事,做什么事情都要充满热情。
他尽量抛弃爱情。他自言自语道:"的确,可能仅是由于我的傲慢与自私,我一直都高看一个能够为我带来幸福的女人。我想应该是这样,哈!哈!你滴溜溜转动的眼珠,就像水鸟灵活的尾巴;你红嘟嘟的嘴唇,就像熟透了的果实;你那微微突起的胸,就像睡莲的蓓蕾;你的身材令人眼前一亮,就像看到了坩埚中融化的黄金;从侧面看你那精致的脸庞,就像一轮悬在夜空的弯月。你生活在爱神那无比快乐的家园中,幸福的时光永远伴随着你,死去的人摸一下你,就会立即起死回生,只要有你,我可以面对所有恐怖的战争,可以接受无数支像阵雨般的剑穿身的痛苦,你只要看我一眼,就可以治愈我全身的伤痛……
"我的思想现在彻底改变了。看到她,我会说:'这就是那个让男人魂不守舍的女人吗?这就像一个披着皮肤的篮子,里面盛着骨头、血、肉和其他东西。能被这俘虏的人肯定是一个蠢东西--还有比他更愚蠢的人吗?瞎子,昏头昏脑的东西!我的职责是去寻找我躯体的灵魂,同时要漠视一切快乐或痛苦的感觉。'"
巴曼,第二个追求者,包裹好心仪女人的骨灰,也上路了。奴摩立法者训诫道:"当顶梁柱的父亲发觉自己已经老不中用,银发已上鬓角,他看着他的孩子,心万般疼痛,他担心,恐怕没几日照顾他了,因而应该让孩子在自己在世的日子里,学会独立和生存,这样他才能安心地离开。这样想后,父亲就让他去森林中生活。他让他的孩子带着圣火和所有用来祭祀的祭品,离开城镇,来到孤零零的森林中,让他长居于此。他们带了许多种圣品,包括圣贤人常吃的东西,还有绿香草、根和水果,父亲演示五大圣礼,给孩子介绍惯有的仪式,让他穿上一件黑色的羚羊皮或狗皮做的罩袍,让他早晚净身;让他忍受逐渐长长的头发、胡须和指甲的烦恼;让他在地上做前扑后倒的练习;让他站立一整天;让他在日出、正午、日落时分去冲澡或淋浴;炎热季节,让他坐在五堆熊熊燃烧的柴火堆前,当头还有日光的照射;在雨天,让他只身站在大雨中,经受大雨的冲击,甚至是最大的暴雨;在严寒季节,让他身穿湿透的衣服,在森林中苦行;然后,让他像律法中所说的那样,将圣火复位,在一片沉寂中吃树根和水果。"
第三位追求者玛德胡撒丹带着一根钓鱼带和围颈带,成了一名魔法师,开始四处周游,除了糠,他没别的东西可吃,但他从没有中断对神灵虔诚的祷告。为了看到梵天,他聆听神的教诲,冥思苦想,清净脑根,吸收灌入大脑的东西。他通过履行神的旨意,通过控制他的感觉和节制自己的欲望,不停息地与三个邪恶--永不平静的心、邪恶的思想和奢侈逸乐的生活作斗争。这样,他除去了所有内心深处的幻觉。他不停地念叨神的名字,直到他感觉到他们以耀眼的强光或荣耀的身形显现在他面前。当然,人的生命中不可能没有爱情,但是,这种爱情只属于一个有血有肉的身躯,只会给予那些瞎子、中风和满身有缺陷的人,那些满脑子饥渴、痛苦、糊涂的人以及那些有不良习性,总在净身前吃水果的人。而他一直都没想过爱情这回事。他有一只狗做伴,他给它喂自己吃的食物。他遵守五项禁欲。 为了清净自己的思想,他把视线和思想固定在用鼻子能闻到味道的范围。他练习84种瑜伽姿势,把手高高地伸向天空,直到他再感受不到热与冷、渴与饿的痛苦。他特别喜欢睡莲的姿势,左手托着右手。他盘腿而坐,合拢手指,通过冥思或集中精神来控制身体或思想的力量。他心中只有梵天,无其他杂念。他也培养对亚玛的信奉,也就是说,他信奉七个观点:不做伤天害理的事情,相信真理,诚实,宽恕世上所有的罪恶,除了供奉以外拒绝接受施舍,无论是繁荣还是灾难都要保持一颗快乐的心,即使有多么的饥饿也不去想它。因而,他被从人体的四大敌人的包围中拯救出来。他盯着安静的灯的火苗,集中精神冥思苦想,通过把自己的思想放在太阳、月亮、火或任何其他发光体上或放在他的内心、喉咙底部、头骨中央,用这些方法来控制自己。 一天,玛德胡撒丹魔法师来到一个人家化斋,房主看到他后就说:"我们今天会好好地招待你。"他坐下来,当吃的都准备好时,主人要他去洗了手和脚,之后,领他坐在饭桌的正上方,主人坐在他身边,引用经文中的一句话说:"一个房主绝不会打发走夜晚来家的客人:他也许在黎明时分来到你家,或是比较适宜的时候,或是不合适的时候,他不可能在没有接到款待的情况下逗留在一家人家中。招待无须用多么可口的饭菜,一个令人满意的客人应该是肯定能给房主带来财富、名誉、长寿和神的祝福的人。"
接着,房主的妻子端出饭菜,摆出大米饭、煮熟的裂豌、黄油和调料,所有的食物都是用纯木制成的新锅做出来的。煮好的饭只端上来一半,另一半还没准备好,因为女主人的小儿子大声地哭个不停,还抓着她的衣襟不放。她尽力想甩开孩子,可孩子就是抓着不放,不让她走开,她越哄,孩子哭得越厉害。这样,母亲一生气,抱起孩子,便朝火里扔了进去,孩子很快便化为灰烬。
玛德胡撒丹魔法师看到这种情形,起身就走,什么也没吃。房主不解地问他:"你为什么啥也不吃?"他回答说:"我可以接受你家的热情款待,但我怎么能够坦然地坐在一家犯了如此恶魔般行径的家里吃饭呢?不是有句话说'不能控制自己情绪的一个人,那不是在世上白活了吗?'"
听到这样的回答后,房主笑了;他起身离去,带回一本起死回生术的书。这本珍贵的书是单面印刷,6英寸宽,18英寸长,纸张上涂有雌黄和罗望子种子的汁水以防止蛀虫。
房主轻轻地掀起包这本书的布,用手平展了一下书面。他一遍又一遍地重复着咒语,还用了许多宗教仪式,孩子立刻活过来了,他说:"在所有珍贵的东西中,知识是最有价值的。富人的钱财也许会被偷或抢,或者支出过大而逐渐减少,但是知识是永恒的,你用的越多,它增长的越多;它不能与任何人分享,还不会被小偷偷走。"
玛德胡撒丹看到这个奇迹后,在心里默默地想:如果我能得到这本书就好了,那样,我就可以救活我所爱的姑娘,就可以不用摆出这副令人不舒服的姿态,委曲求全了。想完之后,他便坐下来吃饭,在房中来来回回地转个不停。
吃完了晚饭,大家都回各自的房间休息。玛德胡撒丹也回到他的房间,但是,他没有闭上眼。估计已入深夜,人们都已进入梦乡了,他悄悄地起床,来到主人的房间,从房梁的对口处取下那本神奇的书,便一走了之。
玛德胡撒丹魔法师径直向焚烧美丽的情人的地方走来。到了以后,他发现两位情敌正坐在一块儿谈话,对比彼此的经历。他们立即认出了他,大声地冲着他吼着:"兄弟!你也去周游世界了?告诉我们你学到了什么?有没有对我们有利的事情?"他回答说:"我学到了起死回生术。"听到以后,他们都非常高兴地说:"如果你已经学到了这种知识,快把我们的爱人救活啊。"
玛德胡撒丹开始施法念咒,四周不时传来各种凶残动物,像豺狼、猫头鹰、乌鸦、猫、驴、秃鹰、狗和豹的咆哮声,还有人的愤怒声,像亚玛的信史(普鲁投--阴间之神)、恶魔、精灵、小鬼、天神和其他的神魔鬼怪。这三个年轻的恋人为了救活自己钟爱的少女,都心甘情愿地从自己身上抽血奉送给禅迪女神。施法的人嘴里不断地重复着下列这些咒语:"欢呼!至高无上的幻觉。欢呼!女神的世界!欢呼!实现所有愿望的你!我可以献给你我身上的血,你屈尊接受了它,就可以给我带来吉利。"
接着,他们做了一次焚烧他们血肉之躯的仪式,每一个人都真诚地祈祷道:"哦!女神,请允许我看到我的少女获得新生,我衷心地为你献上我的血肉之躯,期盼你带给我吉利。我一遍一遍地为你欢呼,欢呼!"
接着,他们将一堆尸骨与骨灰放在一起,这些都是特比克拉姆和巴曼一直小心保留的东西。当玛德胡撒丹施法的时候,一股白色的蒸气从地面上缓缓升起,渐渐地凝固成一个人形--液体躯壳。这三个年轻人顿时感到他们浑身的血冰冷,同时,他们看到骨灰与尸骨正在渐渐地被吸入先前那个躯壳。少女曼胡玛拉提苏醒很久,请求带她回家见她母亲的时候,他们才恢复了身上的元气。
三个人为谁应该拥有这个美丽的少女而激烈地争吵。每一个人都想让她成为他们惟一的女主人。特比克拉姆说尸骨是特别重要的东西;巴曼用骨灰发誓;玛德胡撒丹轻蔑地不屑一顾。没有一个人可以解决这场争论,最聪明的神学家也没有过人的方法,至于国王--好的!我们不需再去努力寻找智慧了。我在想,伟大的维克拉姆国王能不能决定这个女人应该属于哪一个男人?
"应该属于巴曼,保留了她骨灰的那个人,小子!"这位英雄国王不愉快地大声吼道。
"然而,"贝塔尔无礼地争辩道,"如果没有特比克拉姆保留她的尸骨,她怎么能够重获生命?还有,如果玛德胡撒丹没有去努力学习起死回生术,她又怎么能够活过来?至少,我是这样认为的。但是,也许你也有自己的理由。"
"你这个魔鬼!"国王生气地说,"特比克拉姆保留了她的尸骨,他的行为就像儿子一样,因此,他不能娶她;玛德胡撒丹让她起死回生,赋予她新的生命,显然是一个父亲的角色,所以,他不能成为她的丈夫。于是,她就成为了巴曼的妻子,那个保留她骨灰的人。"
"哦!国王!我很高兴看到这样的结局,"吸血鬼说道,"不过我预感,我们现在在一起只不过仅仅是暂时的同伴而已。我所讲的这些小故事就像情人间的争吵,都是先分后合。如果你同意,我还想到树上挂一会儿。"
这样说着,贝塔尔又爬上了树,倒挂在那儿。
"这种走法好像不太好。"在擒住这个不老实的逃跑者后,国王想着,"是因为我这次坐下听这个家伙的故事的缘故?还是这种边走边思考的行为把我弄糊涂了?"
这样想后,维克拉姆就把袋子搁在地上,用头巾和腰带死死地扎紧了口。然后,他翘着二郎腿,坐在口袋前,并吩咐儿子也这样做。
吸血鬼强烈反对国王这样做,因为它声称,这样做违反了它和国王之间的盟约。维克拉姆立即引用协议的每一句话证明,在盟约中没有提及走或坐。
贝塔尔生气了,愠怒地阴沉着脸,发誓说它不会再吐出一个字。但是,它控制不了自己多嘴多舌的性格。一会儿,它便又张开嘴,如先前那样,开始讲述另一个真实的故事。
"智者"的愚蠢故事
贝塔尔重新讲道:在最知名的孟加拉戈尔大学,所有婆罗门学者中,毗瑟·斯沃米是最出名的一个。他能够用已经绝迹的古语言写出优美的散文,虽然不是非常准确,但一直都比他的同事们写得好,这让他美名远扬。他精通历史、神学,手指轻轻一动,精美的吠陀经文便跃然纸上。他擅长尼亚萨文体(即议论文体)。他的大脑中装满了天体演化学的经典知识。他还撰写了大量的解说词,会讲多种语言,一些由戈尔大学德高望重的哲学家们撰写的道德学、诗歌、修辞学等艰涩的著作都被他刻苦地钻研过。他的声誉名扬海外,不管是那些婆罗门人,还是那些肥胖不整洁的女人、生活懒散的、嚼舌头的、拍马屁的、不知羞耻甘愿做情妇的人都非常敬仰他。在行善方面,他可与最慷慨的自由神卡娜相媲美。关于说真话这一点,他可以和诚实的育黑斯特国王相比拟。
这是真的,有时,用自己的母语说话,他还不知该怎样正确拼写自己想说的那个字呢,但他竟然知道从地球到遥远的太阳、月亮和所有繁星闪烁的地方有多少掌,多少步。但你要让他告诉你亚瓦那(注:希腊。)在什么地方,他又困惑不解了。在他出生五六百万年前的每一件重大事件,他都能够按照严格的年代列举出来,而他却一点也不知道发生在自己年代的那些事情。有一次,他郑重地问一个朋友,如果把一只猫长期放逐在一片丛林中,它会不会很快就变成一只老虎?
学校所有的成员,包括许多博学家和学生,都十分敬畏这位长着一张青紫色脸、有双混浊的眼睛、穿着邋遢衣服的毗瑟·斯沃米。
现在要讲述的是,这个聪明、虔诚的婆罗门贵族有四个儿子,他们都在最严格、最严肃的家教氛围中成长起来。在他们刚会认字的时候,父亲就教导他们背诵祷告词。长到四岁(注:孩子一般在五岁的时候被送到经文学校学习。在传统观念中,女孩不能学习阅读经文,只有成了寡妇,才可以学习经文。)的时候,他们便可以阅读许多种赞美诗和经文歌。后来稍大一些的时候,他们的父亲就谆谆劝导他们用心学习宗教礼仪以及关于神学的那些抽象的议论文体。
他们的父亲,也是他们的指导教师,孜孜不倦地辛勤耕耘,用最好的书籍来教导儿子们的思想和言行,包括吸取导师建议、服从督导、谦逊的态度、学习热情、品行与个人观点方面的东西。他总在背地里表扬孩子,而在公众场合却公开地批评他们,以此来培养他们谦卑的心理素质。他讥讽他们的长相,让他们穿粗布衣裳,从而让他们摆脱空虚和狂妄的思想。无论何时,如果他们参加了宴请,他就会说他对他们的行为感到很失望,并教导他们要学会拒绝。他经常许诺给孩子们礼物,可他总是食言,只是为了让孩子们知道这种滋味,以后不要把这个习惯带给他们的后代。为了让他们亲身体验到比爱更强大的东西是畏缩,他通常用棒子和恶毒的话,用世上的恐怖事件来吓唬和威慑孩子,让他们小心做事,以免一不小心就陷入深渊。
在六岁的时候,孩子们转到查图施帕提学校(注:学习四卷圣典的地方。)学习。每天早晨,老师与学生都聚集到茅舍中,在那里,老师会轮流地教导不同年级的学生。他们一直学到中午,中午只有两个小时的休息时间,还要洗澡、吃饭、睡觉和朝拜,这就占去了一半的时间。下午三点,他们继续背诵,向老师一字一句地背出用心学到的东西,同时聆听老师的讲解。这样一直持续到黄昏时分。接着,又要去做朝拜,加上吃喝,又用一个小时。之后,又继续学习,巩固这一天学到的东西,一直到晚上十点。
对于这些有学问、满脑子智慧的孩子来说,在他们短短的休息时间内,他们绝不希望被无尽的学习任务所压抑,他们会去娱乐,放松自己。他们会去玩一些高雅的、对年轻人有益的活动,不去过夜生活,不开轻薄的玩笑,不在墙上乱画,不吃蜂蜜、肉和酸甜的食物,不和小女孩趾高气扬地讲话,绝不穿拖鞋、带雨伞,也不赌博,甚至不恋爱,绝不偷吃邻居家的芒果。
到了青年时代,他们把主要的学习时间都投入对吠陀经的研究上。这时他们已经不再学习更准确的发音方式,也不再使用那种字词式的学习方法。无论何时,只要一碰到字词学习的问题,他们就非常厌烦。历史学科的学习改为《婆罗门教义的印度编年史》,而不是学习佛教教义;地理学科为《吠陀这片热土》,其他的地理知识只需要留意,不需要特别用心地去记;法学主要学习《摩奴法典》,后来,这些纯粹的法学学习也被废除掉了。
但是,亚图-哈芮尼(注:捉弄人类的一个女神。如果一个孩子长大后,言行与他父母的期望不同,人们就说,他在子宫中被亚图-哈芮尼改变了。)在这些孩子出生前显然已经改变了他们;当他们来到人间的时候,莎尼(注:莎尼是太阳系中九个已知行星中的土星,在印度和其他许多地方都认为这颗星会给人带来厄运。)都待在第九宫。
每一个年轻人到了12岁的成熟年龄,一般都要进入卡斯大学。在那里,不同的人学习的内容迥然不同。四个孩子当中,第一个成为赌徒;第二个成为一个放荡不羁的玩乐者;第三个成为一个贼;第四个成为一个全然的佛教徒,换句话说,也就是一位绝对的无神论者。 贝塔尔讲到这儿时,维克拉姆国王冲他的儿子皱了一下眉头,意思是还好,他自己没有像那些信奉宗教的父母那样要求自己的孩子。年轻的王子明白他的意思,简单地说,这样的事情在显赫的婆罗门家庭中比较常见,随后,他又问了贝塔尔"无神论者"这个词的意思。
吸血鬼说这个词很难解释。圣人们做过三四种解释:第一种,否定上帝存在的人;第二种,承认上帝的存在,但否定他们忙于解决人类事情的人;第三种,他们信仰上帝和相信天意,但不是很坚定,很容易被人驳斥他们的看法。同样的,一些无神论者是因为死人或一些愚昧思想的影响而开始信奉神;另一些对神学投入极高的热情,但没有太多的灵感或坚定的意志;还有一些是具有可塑性的人。
就无神论者的观点而言,除了五大因素:地球、水、火、空气(或风)和真空真正存在,其他都不复存在,帕坦亚里圣人提出宇宙具有不断的演变性的论点。他称物质是一种在时间上具有永恒性、在空间上具有无限性的原则,无始无终。他认为构造、智力和构思都是与生俱来的东西。他不相信灵魂与精神,因为在人体内根本察觉不到它们的存在,并且它违背了生理学定律。据他的理论,"我是"的观念并不是精神与物质的证明,只是物质的一个突变产物。他相信物质世界,嘲笑无物质世界的说法。他不相信存在原子的微粒与球形的状态。他分析了隐藏在大脑中的思想和智慧,认为词语表达的不是一件事情,而是说明了事情的状态。理智对人而言,仅是一种本能的行为,是空气中利于生命存活的元素造成的机体功能。他声称好与坏仅仅是对地理位置和年代次序的表达方式而已,且指出之所以称某物为"坏",主要是因为物极必反或是与"好"的过渡形式。他承认定律是所有事物的伟大始祖,但是他否认存在定律创始人,因为只要有了这么一个创始人,就会有另一个创始人出现,就会有一系列这样的类推,直到它变成荒诞不经的科学。那些不太同意他观点的人问了他一个问题:在双方陷入美丽的爱情之前,一个人把许多封信发出去等待对方的回答时,那份焦虑与暴躁需要多久才能平复?他回答说这个计算远在他的算术范围之外,但是他说,这个人一定知道,焦虑不安许久才会有最后的结果,这种情况是不可避免的。他否认必然性,同样也否认预言的存在,他不相信克利须那神的奇迹,因为他的理论认为,自然从不会与它的定律相矛盾,而且,他没有见过超自然的事情发生。他批评玛哈普拉亚(毁灭神)关于世界毁灭的宣言,认为这个世界本来就没有开始,所以也就没有结束。他反对吸收的观点,他和德高望重的杰玛达戈尼留意到,吃甜食是很快乐的事,但从他来讲,他不希望自己也变成甜食。他不相信毗瑟建造了宇宙的说法。他也不认为人漫长的一生是和回报与惩罚相关联的。他愿意接受圣礼的光芒。他承认萨塔瓦、亚加和塔玛(注:塔玛是物质的自然状态,亚加是对自然赋予的激情,萨塔瓦是美德。这些是物质的三个属性。),但仅是物质的属性而已。他认为事物具有重量和原子微粒的成分,但它并不是实体的原形。我们是怀疑他的理论呢,还是嘲笑那些不怀疑他理论的荒谬的人呢?在争论中,他更喜欢运用逻辑与数学的推理进行辩驳,在回答他的"为什么"的时候,一定需要直截了当的陈述。他满脑子都是道德与自然的信仰理论,但有些人说,他根本不信仰宗教。他承认高特玛(释迦牟尼的俗姓)的理论--有无数个世界存在,在地球之下,除了周围的空气之外,什么都没有;他因为承认地球的核心是白炽发光的球体这一事件而被人称为无神论者。他还被人称为是一个"真正的"无神论者,因为他相信虽然创始之事也许能够证明有创始人存在,但没有明显的证据证明确实有这么一个创始人存在。一次偶然的机会,施罗玛尼,一位"真正的"神学者问他:"是谁,为了什么目的而把你送到地球上的?"这个年轻人对此嗤之以鼻,回答说:"不是你那至高的智慧,也不是无限虚空的世界,我解释不了这个现象。"对于这个问题的回答,他引用了一个理论:
戈尔陷入了多么黑暗的世界,
这完全是那个目光短浅的施罗玛尼的引导。
最后,四位年轻人屡次惊奇地发现,他们在学校所学的东西竟然是那些臭名昭著的理论。宗教老师(注:精神校长与有学识的人。)说:
"世上有不同性格的四种人:非常服从支配的人,执行命令做邪恶事情的人,不好也不坏的人,只做坏事的人。第三种性格的人,据他观察,可以成为一个罪犯,因为他忽略了应该遵守的事情。但是,你们都属于第四种性格的人。"
他们转而对年长者说:
"在书中,对于管制赌徒这一课题的著述是很详尽的:切掉赌徒的鼻子,向公众公开他的名字,随即将他赶出本国,让人们以此为戒。因为赌博在大多时候,都是输比赢多;如果输了,要么愿赌服输,要么拒绝支付赌金。后者的情况,他们一般都会失去自己的社会地位,前者则失去自己的颜面。赌徒家中的妻儿没想到他们会输,因为他们也不知道什么时候输(注:在印度法律中有一定的规定,由赢家惩罚输家,要么惩罚其人,要么占有输家的财产。在印度,欠债是不光彩的事。)。因此,留给他的路只有两条算是完美的,要么他在人们的训斥声中重新做人:'哦!年轻人,你已经为人树立了坏榜样,因此,你应该立即改变你的生活。'要么遗臭万年。" 接着,宗教老师们对第二个罪犯说道:
"聪明人不去接触那些冲男人眨一下眼睛便可迷倒他们的女人,但是,愚蠢的人就会对她付出感情,从而被她欺骗,却失去了追求他们真正的快乐、名誉、好光景、生活方式和思维模式及他们的信仰与宗教的机会。有时,这种情况的发生也是因为他们精神导师的建议有误,同时,他们把别人想得和他们自己一样坏。俗话说:'失去所有羞耻感的人,不会担心去玷污另一个人。'有句谚语说道:'一只青春已逝的野猫也不可能让一只老鼠跑掉。'哦!年轻人!因此,你必须要停止你错误的行为。"
这个年轻人还继续引用他的课本中莱拉·莎斯特的引语,来证明自己是正确的,他还建议这些年长的教授们提高他们在战争与和平时期的爱情技巧。但是,他们用诅咒把他赶出去了因为他说:
命运专宠爱那些放荡不羁与有强大力量的人。
那些既贤明又严肃的博学家们和宗教老师又谴责了贼的看法。他们警告,他所犯的盗窃罪要受到惩罚:稍大规模的行窃行为会被切掉一只手;现场被逮着的贼要被处以死刑(注:引于印度刑法的标准著作,其中有一些观点差不多与我们文明法典中的一样,非常荒谬。);对于抢钱包或从人的腰包(注:印度人带钱都是用一块布裹起来,要么绑在腰间,要么挂在肩头。)中窃取钱财的贼,第一种惩罚是切掉手指头;第二种是切掉一只手;第三种是判死刑。他们声称这个贼是大学的耻辱,他们说:"你就像一个女人,一个最厉害的抢劫犯。其他的抢劫犯只掠夺到了一些不值钱的东西,而你偷到了最好的东西;他们在夜间行窃,而你在白天。"等等。他们说他是一个读过查瑞亚-威达亚思想的家伙,他读书的目的就是想宣传他的宗教礼仪(注:《小偷指南》,用梵语写的,立志要与圣经相比。)。因此,他们把他赶走了,当时这个贼还不知羞耻地引用课本中四个被认可的行窃方法。
最终,他们花了六个小时的时间来证明无神论者的罪行,他标榜的理论可以被每一种可能的论证驳倒:推论、对比、合理性、印度教经籍中的传承、形而上学、分析与综合、哲学与语言学以及历史学等等论证方法。但是,宗教老师们发现,所有的这些努力都是白费。因为,据说"一个没有羞耻的人,能够没有任何感觉地说话,尽可能地欺骗他的对手,从不觉得累,也从不屈服"。我们可以把他的信念比做水中的肥皂泡,即使这样,我们谁也不能断定它什么时候存在,什么时候不存在。按他所说,这不真实,这就像当你口渴难耐的时候,误把草地上的露水当做水池。他大胆地叙述了所有左派宗教的罪孽。他告诉他们,他们一直所信奉的只是一个笨人的宗教,最好还是信奉一个正直的教派。他还举出了一些神灵所做的污秽事情:亚玛踢开自己的母亲不管,因陀罗利用自己娇媚的妻子诱惑他的精神导师,湿婆神与下贱的妇女交往。简而言之,这个年轻的婆罗门在长篇大论地回击他的老师们时,非常傲慢不逊。而他们听到不中听的话就会非常生气,用棍棒捶打他,把他从面前赶走。
然后,这四个无用的年轻人回家见他们的父亲,父亲正在义愤填膺。"这几个不长进的东西,我费了这么多的苦心,还是没能把他们培养成才,竟然还做出让我丢脸的事情。唉,不过我正好可以抓住这个机会让他们出去见识见识这个世界,直到他们有实实在在被感化的迹象再回来。"他说,"因为他们在少年时代就已经学习了自然科学,到青年时代,他们受不良思想的影响,表现出了一些不良做法,桀骜不驯,傲慢无知。想起以前,他们还感到后悔不已。"为了让他们改变现状,有所追求,斯沃米停止每月供给他们生活补助。但是,他补充说道,如果他们愿意再到附近的杰亚斯尔大学补习,一切都做得比较好,不给家里丢脸,那么,他会让他们的舅舅给他们送去所有生活必需的费用。
这几个年轻人尝试了改变,但是徒然,他们叹息、流泪,甚至用自杀来威胁父亲,想以此来软化父亲的心。但是他无情地拒绝了他们,因为,第一,孩子出现这样的问题,令他困惑不已,他把这看做自己的失败。他感到这样的污点竟然附在他这个尽责且有学问的毗瑟·斯沃米的身上,这是耻辱。何况,他关于"十来岁孩子的管教"和"属于婆罗门年轻人自己的书"的演讲稿已经成为经典著作。第二,责任感,他决心不放过任何让他们改过自新的可能。每月的补助已经停止给他们发放,这位牧师父亲每年自己的生活费用也少得可怜。他一直希望他的儿子们能成为合格的学生,像他所期望的那样,有所成就,成为上流社会的自立人士。同时,因为孩子们公然嘲笑各类职业,称它们为"只是那些中产阶级贫困人所钦羡的行当而已",他把他们交给他们的舅舅,一个极其贫困的人。
这四个过惯了奢侈生活的年轻人预见到了在杰亚斯尔大学等待他们的是什么,父亲把这个地方当做最后一站,决定先让孩子们稍微地看一看世界,再把他们推向真正的社会。
孩子们尽量尝试在没有每月补助的情况下生活,但他们失败了。就像年轻人所说,这真是从沙子中往外挤油呢!赌徒没有资本,更糟的是没有可以借钱的地方。有一次在玩牌的时候,他输了两三块萨威那斯(注:金币。),还不了人家,结果被鞋底般光滑的棍子狠狠地打了一通,他几乎都快请求债主把自己卖去当奴隶了。他变得焦躁不安,他告诉他的兄弟们,以后去杰亚斯尔找他吧,随后与大家告别。他带着学习智慧的想法踏上了去杰亚斯尔大学的路。 一个月之后,另一个浪子失望透顶。他没钱买好衣服,甚至是一件得体的外衣都买不起。他估摸着,凭自己那张漂亮的脸孔,应该能做些什么。他盘算了半天,终于想出一个实际可行的办法--用他漂亮的脸蛋去征服各种各样的女人。他对所有的女人都感兴趣--高的、矮的、穷的、富的、老的、年轻的、丑的和漂亮的女人,只要能让他有衣穿,有饭吃,过奢侈的生活。然而,他从腰包到肩袋都空空如许,街上匆匆而过的人连看都不看他一眼。那些店主的妻子高兴的时候,在他耳边说多么喜爱他的髭须,不停地说他的气质有多么的优雅,不高兴的时候也会鄙视他;那些富有的老妇人挑三拣四,毛病多多,还给不了多少钱,总让他挨饿。因为这些,他也有悔改的意思,因此跟随他的兄弟去学习知识了。
贼自言自语地说:"我是一只会爬树的猫,一只会奔跑的鹿,一只扭曲的蛇,一只会袭击的老鹰,一只嗅觉灵敏的狗吗?我像野兔般敏捷,如豺狼般顽强,如狮子般强壮吗?我是夜晚的一盏明灯,草原上奔跑的骏马,碎石路上的一头骡子,水中的一只船,陆地上的一块岩石吗?"他的回答当然是肯定的了。但是,除了这些良好的素质外,他还非常小心谨慎,在入室抢劫时,他不仅祈祷上天保佑自己一切顺利,还答应把他所得到的一部分战利品奉送给众神(注:在某种意义上,每一个印度人出生在一个特定的生活范围内,要么高尚,要么堕落,要么诚实,要么不诚实;还有他的宗教信仰,包括遵从教义的惯例做法以及对他职业的崇拜。例如暴徒这类人,就会敬奉比哈瓦尼,他能够让他成功地进行谋杀;如果谋杀失败,暴徒会对着比哈瓦尼进行自责。);然而,有一次入室盗窃时,他还是被店主发现了,被拘禁在一间仓库中。然后,店主无情地把他交给司法官员处置。因为他属于僧侣阶层的人士(注:印度法律至少在理论上会很公正地依法惩罚犯罪者。但对于同一罪犯,如果罪犯是牧师,他的惩罚要比一般人重--这对他是一种暗示,要履行他所鼓吹的内容。),罚款太多,他根本履行不了,因此他被送入地牢,在那里待了一些日子。最终他越狱成功,当他向卡提凯亚(注:印度的墨丘利神,坏神。)鞠躬告别时,从一名看守那里偷了一条毯子,去杰亚斯尔读书去了。
无神论者也发现自己的生活毫无乐趣可言。他很喜欢饭后的争辩,这可以让他用智慧的武器,对那些不实用的知识和那些反对他的好辩的婆罗门人士们施加压力,以便在神学争论方面压倒他们。因而,他搬到一个陌生的城市,那里没有人知道他是毗瑟·斯沃米的儿子,没有人主动邀请他去家中做客。一次,他利用惯用的伎俩,想捉弄围坐在一个水池旁边的贤人们,他们正在谈论那个患有慢性哮喘病的梵家施劳卡斯,由于在争论过程中有些言辞激怒了这位人士,他深感受伤害,厌倦了这种生活。因此,他也追随他的兄弟们,带着所有的希望起身去了杰亚斯尔。
到了舅舅家,这几个年轻人平分了身上的钱财。很明显,他们的思想有所转变,他们决心接受现实,服从父亲,又想回他们曾经蔑视过的戈尔大学过快乐的生活,想到这些,他们都落泪了。
他们喜欢学习超自然学问的学科,通常它们被称为"白色魔法"。
根据他们宗教信仰的要求,他们选择了一位教师,一位来自光荣家庭的聪明男人,他和蔼可亲,不是一位暴食者,也不是一位麻风病人,不是一个只有一只眼的瞎子,也不是双眼失明,他个子不矮,没得过甲沟炎(注:指甲上长甲沟炎表明这个人曾经从一位婆罗门那里偷过一块金子。)、哮喘或其他疾病,也不是一个爱吵闹、过于健谈的人,手指头和脚指头没有什么毛病,是一个不屈从于妻子的人。
后来,杰亚斯尔的一位精神唯物主义者加亚施联有了一项重大发现。在调查地球初始阶段的形成原因、产生作用,还有物质被当做一种实体或非实体或自我存在等看法的同时,他发现,这个机体最基本的形状,起初就是一个球形物体套球形物体的形状。在经过几十年的深入研究后,他发现,在粉碎和烘烤燧石时能够产生这种复杂的球体。在那个年代,这种发明被认为是一种很新奇的事情,加亚施联满脑子都是关于宇宙的想法,他陷入了一种疯狂的兴奋中。一些人每次看过用这种他们从没见过的东西所做的试验后,毫无质疑地都相信了加亚施联的说法。另一些人持怀疑和反对的态度。其实,他们每一个推论都混合着自己的看法,同时也超越了他们自己的偏见。
让我想想他们说过的几句话。
"不幸的人类,"戈尔智者高瑞安在反对杰亚斯尔智者加亚施联时写道,"想要别人在侮辱你时不会伤及你的尊严!你已经证明实体是组成地球的最基本的元素。你一直认为灵魂是永恒不变、普遍存在的,你对神圣的说法也争论不休,因为它不是你所推崇的公理。据你所说,人类的思想就是一个普通的内脏而已;上帝所赐的'礼物'就是比一只狗在某些方面高级的本能反应而已。你仍然给我们希望,你仍然允许我们去大胆设想。生命仍然是我们与生命赐予者的一个连接体。但是,现在,你用一双不虔诚的手亵渎神灵,已经把我们和神之间最后脆弱的关系也粉碎了。" "欢迎!欢迎!欢迎!这是人类智慧最新和最受人敬佩的发展学说,"加亚施联反对高瑞安时写道,"这指出了人们在这缤纷世界中正确的状态和身份以及位置。我们还没有创立我们所研究过的事实的学说,但是,我们现在可以骄傲地向大家公布自己的想法。我们已经证明唯物主义是自然的规律。但是,我们的物质哲学也不能颠覆任何一种真理。因为,如果它是错误的,那它就必须湮没无闻;如果是真的,它可以指导和启迪世上的人。"
关于所有的这些,伟大的国王!我,作为一个吸血鬼,只想评论一下这两个有学问的人,就像你的九位科学奇才,他们都有一个习惯,那就是喜欢尽快讲出他们所认同的观点,并马上公诸于世。
斯沃米的四个儿子想以他们的才能和所掌握的生命过程的科学,在一个预定好的时间里,做一个实验来证明他们的学识。
然后,他们决定回家。当他们走近这个古老城市,看见他们家乡的时候,他们的心激动地跳个不停,当他们凝视着城市中高耸的塔尖和威严的宝塔,踏着翠绿的草坪,穿过古老的丛林的时候,看到了一位堪恩杰(注:印度低层逮蛇和展览蛇的人士。)人士,他已经装好了一袋子老虎的皮和骨头,正准备上路。贼对赌徒说:"我们把这些余骸留下,拿到戈尔人面前,证明我们科学的真实性。"因为现在有了这些知识,四个人下定决心要证明他们理论的合理性。因此,浪子、赌徒和无神论者走过去和堪恩杰人交谈,同时,小偷拿起一根腿骨,腿骨一下就有了生命,直挺挺地向上立着,成了一个单脚跳的怪物,吓坏了过往的行人。
毗瑟·斯沃米曾经写过一条非常有名的注解词,是关于落卡施神秘词语方面的内容:
"经文是有分歧的,传统惯例是有分歧的。谁引用吠陀经里的话来给出他自己的观点,那他就不是一个哲学家。
"真正的哲学,会把无知隐藏起来,深得就像隐藏在一块岩石的裂缝中。
"但是,值得庆幸的是,它总有一天会被人关注。"
他的书成功地否定了婆罗门贵族不适合教导孩子的思想。他遵从自己的原则,在教导孩子的书籍中,加入自己撰写的教育论文集中的第20卷内容,包含了《浪子改教的方法》。
这位有学问的牧师父亲高兴地迎接孩子们回来。他已经从小舅子那里听说,他的儿子们能够称职地做他的接班人,他们想做一个有关他们科学的公众实验。斯沃米想竭尽全力帮助他们,并热切地想知道他们的观点。
博学家和宗教老师们很久以前就参加过亚玛恶棍的理论实验集会。这一次,由于毗瑟·斯沃米的名字和他的软磨硬泡,在选定的日子,所有虔诚的婆罗门、学者、宗教老师、指导老师、教授、议长、牧师、神父、诗人、哲学家、数学家、学校校长、教师、导师、班长、讲师、会员和戈尔大学的主任们,所有有学问的人都聚集在一个大花园中(这个花园平常是用来踢球、逗鸟和放风筝的地方)观看四个年轻人的实验。
这四个年轻人带着那袋尸骨和其他必备品出现了,低着头慢慢地往前走,像畏畏缩缩的老牛。因为,据说,一个婆罗门人士,必须得走,即使在下雨的时候,也不能跑。
带着父亲为他们的指导,以及他们自己学到的甚至连作家都难以想像出来的道理,他们做了一场即兴演讲。他们自信人们会相信他们的观点。虽然这种科学的真理曾经被目光短浅的杰亚斯尔的竞争对手泼过凉水,但是最终一定会得到人们的认可。而且,连德高望重的戈尔先生也夸赞过他们那种求知若渴的精神。
他们用一连串的词语和错综复杂的句子给大家做了一个华丽的演说。他们认为,这样一做,他们的观点真的应该得到所有人的赞扬与认可。
没有一个人反对正在准备进行的一切,人们嘲笑他们的想法。主张形而上学哲学思想的拉史卡·劳尔对威斯瓦塔诗人投去轻蔑的一笑,继而看了神学家瓦德哈曼一眼;哈瑞达特古文物学家在形而上学家瓦苏德瓦耳边窃窃私语,一会儿迸发出一阵笑声;同时,那拉炎、杰戈莎玛和德瓦斯瓦米,这些在吠陀经方面很有名气的人都睁大眼睛,用假装惊讶的神情望着他们。而他们看到了大家的不屑后,什么都没说。
一大群人围着这四个年轻人和他们的父亲,他们打开装有老虎躯体的袋子,开始为他们的演示做准备。
其中一个演示者把骨头散放在地面上,然后一个个固定在合适的关节上,连牙齿也没忘记安。
第二个人使用一种高效油膏将骨骼与肌肉和一只大象的心脏连接在一起,他已经学会该怎样将它们连在一起。
第三个人从他的袋子中拿出一只雄猫的大脑和眼睛,小心翼翼地将它们安置在动物的头骨上,然后用一张小犀牛皮盖上了这个躯体。
接着,第四个人,这个一直在指导这个演示过程的无神论者出示了一颗球中有球的圆球。路过的人都驻足停留,仰起脖子,默默地观看。没想到,这个组合起来的怪物立即挺起胸膛,呼吸,动动四肢,睁开眼睛,跳了起来,摇摇身子,四处张望,开始咬牙切齿,用尾巴拍打着自己的后背。
这几位年轻人跳回来,这个野兽又跳向前。它的一声怒号像雨季轰隆隆的打雷声一样。它在观众面前飞走,从毗瑟·斯沃米身边闪身而过,落在地面上,用爪子挠他的四个儿子。然后喝他们的血,又扑向花园中那些聪慧的人。它跌跌撞撞,迈着蹒跚的步履,抓住了一个人的长袍,人们吓得匆忙向花园的大门逃。但是这只野兽有大象般的肌肉和老虎的身板,它跑了几步,就轻松地追到了他们,每一个想逃跑的人都没有机会。这个怪物非常饥饿,同时,就在四个鲁莽的年轻人应该结束这项实验的时候,他还没有停止,直到100至120位非常有名的博学家和宗教老师被打倒在地,被一口一口地咀嚼,用爪子抓,逐渐吸干了血,大多数都成了石头一样的死人,他们才结束了实验。我几乎不敢说,这是毗瑟·斯沃米和他的四个儿子所为。
吸血鬼讲完这个故事,沉默了一会儿。一会儿,它又继续道:
"维克拉姆国王!现在请注意。我要问你,这些有学问的人中,哪一个是最愚蠢的傻瓜?答案很容易找到,然而,我敢肯定它一定会令你生厌。因此,尽可能地克制一下你的虚荣心,或者是我告诉你,你呢,在这长长的夜晚边走边好好想想。记住!如果理解不了这一科学,再怎么想也是没有用的;实际上,理解是最至高无上的科学,那些缺乏理解能力的人就像一个使老虎死而复生的人一样。在这之前,我警告你,小心你自己,说出你内心的答案。这正是考验你有没有自律性的一个好机会。请回答,所有那些有学问的人中,哪一个是最愚蠢的傻瓜?"
勇敢的国王误会他的话。在他儿子面前,他沉思了片刻,还是做出了回答,虽然对这些回答他自己都不满意。
"最傻的傻瓜,"维克拉姆以缓慢而绝不服输的口吻说道,"是父亲。不是有句话说,没有比一个年老的傻瓜再傻的人了吗?"
"不得了!"吸血鬼爆发出刺耳的尖笑声,吼道,"我现在要回树上去了,好好想想吧!我以前从来没听说过一个父亲竟然如此欣然地谴责父亲的身份。"说着,它就从袋子中溜出来消失了。
因为儿子的顺从性格,国王轻轻责备了儿子一句,教训他要经常想想自己性格中尖锐的一面,不要一直都轻信浅薄的诡计。迪哈瓦易对此没有回答,但承诺下次会更聪明一些。
然后,他们返回到树边,像先前那样把吸血鬼抓了回来。
又如先前一样,贝塔尔闭了一会儿嘴,又开始讲下面的故事。
正确和错误地使用魔力药丸
查卓普拉哈是苏比彻国王的女儿,她是一位非常漂亮的女孩,已经到了可以结婚的年龄。瓦桑塔声称要统治这个世界的那一天,正值春天,天气忽而生机勃勃,忽而阴沉沉的。她在她的朋友及伙伴们的陪伴下,一同在父亲的乐园中散步。这群漂亮的小姐漫步在昏暗的树林中,灰暗颜色的墨西哥树的树枝紧抱着自己的躯干盘旋而生,印楝树暗绿色的枝叶笼罩着这片树林,皮泡树的半圆形树叶在风中微微颤动,与菩提树柱形的躯干形成了鲜明的对比。她们敬慕老君主的这片森林,芒刺的苔藓幔帐一直长到腰部,跟随着蔓草从最低端的枝叶延伸向最顶端,伊兰尼斯树绳索似的躯干一根连一根,好像是给穿行的猴子搭建的一座座桥梁。她们走出树林,来到一片一望无垠的空地上,地面上星罗棋布地点缀着象征阿育王富贵的大红花和青蓝色的植物,亮白色的花瓣像喜马拉雅山上的白雪一般。大雨过后,娇嫩的茉莉花散发出淡淡的清香,以这份芬芳回报赖以生存的地球。任何美妙的词语都不能充分赞美那些高大、优美且笔直的槟榔树,和那些金字塔似的柏科树相比,它更有男子汉那高大魁梧的气质。现在,她们迈着轻快的步履,踩着绊在脚下的藤枝前行;一会儿,她们停住脚步,伸手去摘芒果树上盛开的金黄色花朵,嗅一嗅那扑鼻而来的浓郁的花香。
我已说过,此时正是春暖花开的季节。又大又黑的布拉马蜂嗡嗡地在四周穿梭,打破了这片丛林的沉寂。她们一路走,一路看,一路闻,就在这时,她们的耳边突然传来一阵泉水丁东丁东的声音。原来,她们已经不知不觉地来到了色彩丰富的罂粟花和各种花床之间的接壤处。耳边不时传来克凯拉鸟儿那悦耳的叫声,而隐藏在阔叶林保护伞下的海鸥那嘶哑的悲叹声,令每一个人心惊胆战。南风--"微微的南风(注:在印度,温热的天气下主要盛行的风向。)--爱人与春天的朋友"带着那份热情暖暖地吹过来,雨后的云彩笼罩着大地,水仙花、玫瑰花和香木混合在一起的清香味扑鼻而来。
这个季节对所有的年轻少女都有着莫大的吸引力,那颗蠢蠢欲动的心在此时也变得不安分起来。她们通过分享彼此心中的小秘密互相逗乐;她们在山谷中光滑的小径上互相追逐;她们攀上挂在橘子树间柔软光滑的秋千;她们互相拥抱,不时地做出把对方推向鱼池的假动作来吓唬对方等等。也许,在这些少女中,最活泼的就是查卓普拉哈了,在一起嬉戏的时候,因为她身份高贵,所以她可以放心地去吓唬所有的伙伴,而不用担心她们会反过来回击自己。
非常凑巧,正当公主和她的伙伴以及秘密地保护着她们的仆人在这里玩耍的时候,玛那斯威,一个非常漂亮的年轻人,一位婆罗门人家的儿子,也来到了同一个花园里散步。走得有些累了,他便在树下找了一处阴凉地躺下来,不知不觉竟然睡着了,而且没有一个国王的侍卫兵看到他。当公主和她的伙伴们玩耍时,他一直沉睡不醒。
一会儿,查卓普拉哈厌倦了这种游戏,她留下她的朋友们,独自一人唱着欢快的歌曲,轻快地踏着楼梯,向避暑房中走去。玛那斯威被公主哒哒哒的脚步声惊醒,而公主看到一个陌生男人,转身想逃。但两人在目光交汇的那一刻,便双双坠入爱河。人们一般把这种爱情叫做一见钟情。
"胡说八道!"勇敢的国王愤怒地吼道,"我从不相信卡玛·戴瓦那荒诞不经的事情。"他激动地说道,因为这样的事情在他身上已经发生了不止一次两次了,但没有一次有好结果。
"但确实有这样的事情,哦!国王,一见钟情确实有。"贝塔尔固执地反驳道。
"那也许是你不能解释这是怎么回事儿吧,死鬼?"国王粗鲁地讽刺道。
"哦!维克拉姆,我没有理由这样做,"吸血鬼反驳道,"那是男人才做的事。在古代,一位伟大的哲学家发明了一种流体,有很强的自我排斥作用,就像装在黄铜壶里的蒸汽;这种流体被广泛散播,就像四处流传的流言蜚语。然而,这种排斥作用被第二位所有者进行了极大的改进,成为一种积极的吸引力,支持所有实体。因此,每一种物质都可以或多或少地包含这种流体的一部分,这样,它始终传播,对每一个原子成分都有很强的联合作用。他把它称做"琥珀离子",但它与琥珀没有关系。他说它不可估量,也就是说它不能称重。
"现在,那个哲学家说,无论何时,这个不可称量的物质所包含的两个形体在不等的面积下偶遇,一种不可估计的气流会在彼此间流动,产生一种吸引力,想把两个形体黏合在一起。当这种力量十分强烈且更加浓缩后,这种作用会在瞬间发生。因此,人们称这种经过它们之间的作用,且不是它们自身的原因而导致的事情--第一眼产生的这种不可估量的爱情行为称为什么--定义为琥珀离子现象。至于我个人对这件事情的意见,我在很久前就告诉过你,哦!维克拉姆!糊涂啊!"
"要么闭上你的嘴,要么继续你的故事!"国王被这么多没听过的词语搞得非常不耐烦,他大声地吼道。
好!这第一眼的作用使那个婆罗门的儿子玛那斯威倒在了那块他曾经躺下睡觉的地方,而国王的女儿站在那儿,双腿不停地哆嗦,一会儿,也倒在避暑房的地板上。她的同伴和仆人们立即发现了她,马上将她扶起来,送她回家了。 至于玛那斯威,这个婆罗门的儿子被这么一击,躺在那儿像个死人,他根本不知道发生了什么事情。就在这个时候,两位颇有学识、广读群书的博学家慕尔德威和莎湿正在花园中散步,被他绊了一下。
"朋友,"慕尔德威说,"这个年轻人怎么会躺在地上,一点知觉都没有了呢?"
莎湿回答说:"这无疑是某个少女向他发射了丘比特之剑,射中了他,因而,他就变成现在这样了。"
"我们必须把他扶起来。"慕尔德威慈祥地说道。
"有必要扶起他吗?"莎湿这个愤世嫉俗者回答道。
然而,慕尔德威没有听他的话。他跑到池塘边,在水中浸湿了他的围腰带的一头,把水撒在这个年轻的婆罗门人身上。然后,把他扶起来,让他靠墙坐着。一会儿,他有点知觉了,灵魂好像回到了身体里。他渐渐地苏醒了,这位老人问他,发生了什么事,怎么就成了这个样子。
"我们应该讲出自己的伤心事,"玛那斯威回答说,"但我只能告诉那些可以解救我们的人!对那些听完之后不能帮助我们的人讲有什么用?通常在讲完之后,得到那么一点点同情或无用的安慰,有什么用呀?"
然而,这位博学家笑容可掬的样子和友好的话语,一会儿就劝他开口说话了。他说:"一个进入这个避暑房的公主,我看到了她的第一眼,就成了这个样子。如果我能够得到她,我就可以活下去;如果不能,我就去死。"
"跟我来,年轻人,"慕尔德威慈祥地说,"我会竭尽全力帮你得到她,如果我不能成功,我会让你在这个世界上成为富有而独立的人。"
玛那斯威回答说:"仁慈的神在世上造了许多金银珠宝,但是,女人是所有珠宝中最有价值的珍珠。有了她,男人会要求财富。对于一个抛弃妻子的人,他还有什么财富可言?不想拥有漂亮妻子的男人,他们是什么人啊?他们和野兽还有什么区别呢?财富是美德的果实,安逸是财富的象征,妻子是你过安逸生活的创造者。如果没有妻子,幸福怎么会存在?"
"你最想要什么?"慕尔德威说,"你只要祝福上天,它就会给你你想要的东西。"
玛那斯威恳求他,说着最哀婉动人的话:"哦!博学家,请赐给我那个少女吧!"
慕尔德威答应了他,还安慰了这个年轻人,并带他回到自己的家中。他非常有礼貌地欢迎这位年轻人,让他坐在地毯上,并吩咐他先坐一会儿,他一会儿就回来。他再出现的时候,手里拿着两颗小球状的东西,好像是药丸,给了玛那斯威,他解释了这个药丸的奇妙之处:
"在我们家,有一个世代传下来的秘密,用它来不断发扬人性的仁慈之心。但是,不管在什么情形下,只有我帮助的这些人心地纯洁且全心全意,才能成功。如果你吃了它,你就会变成一个12岁的少女,如果你想恢复原来的样子,那你也可以马上做到。然而,你要切记,你用它的目的只能是达成好的愿望,否则,一些灾难会降临在你身上。因此,在经受这次考验前,还是请你多多考虑一下!"
哦!勇敢的维克拉姆国王,在这种情形之下,你还会犹豫吗?你可以担保,这位博学家是三个世界中最清白、最热心和最好的人吗?
至少,婆罗门人家的儿子毫无迟疑地就这样做了。因此,这位头脑率真的哲学家把一粒药丸塞进了年轻人的嘴中,同时警告他别吞下去,接着把另一颗送进了自己的嘴。这样,玛那斯威成了一个欢快的小姑娘,慕尔德威则变成了一个受人尊敬的牧师,至少也有80来岁。
这样改装后,他们二人步行来到苏比彻国王的皇宫,又经过七个如印度宫殿般漂亮的庭院。因为现在是牧师的身份,未经通报他们就进了一间大厅。在大厅中央坐着国王,周围站着许多他的朝臣。国王看到这位尊贵的婆罗门牧师来到他的屋檐下,立即起身,向牧师行谦逊礼。然后,国王拉起他们的右手,领这位父亲和女儿坐到合适的坐位上。慕尔德威向国王背诵了诗文,施礼祝福国王漂亮的女儿闻名全球。
"也许,那个神灵(注:毗瑟,是一个侏儒,沉落在世间,统治着雅伽·巴历统治之下的低层地区,他利用他的虔诚与祷告,去破坏比他还小的恶神;作为罗摩占陀罗,他在兰卡(斯里兰卡)与大陆之间建造了一座桥梁;作为克利须那神,他像一顶保护伞一样,举起一座大山来保护那些险遭雷劈的牧牛人。)是一个侏儒,欺骗了伟大的巴历国王;也许是一个带着猴子的英雄,曾经穿渡过盐海;也许是一个牧羊人,有着奇大无比的力量,为了在轰隆隆的雷鸣时刻救出那些牧牛人,因而用他的手掌托起高巴德汗大山;也许这位神灵就是您的保护者!"
听完这些精彩的口才表演后,国王问道:"您的主教身份是从哪里得到的?"
"我的王国,"慕尔德威回答道,"坐落在伟大的母亲河--恒河的北边,那也是我居住的地方。我到遥远的国度去旅行,途中遇到了这个少女,她很适合做我儿子的妻子,因而,我立即就向家园的方向返回。同时,一场灾荒降临在我的村庄,我的妻子和儿子都逃走了,不知去向。因为有这个少女在身边,我怎么能够四处去寻找他们呢?当我听说了您这位尽职且慷慨的国王的英名后,我就对自己说:'我可以将她交给您这位国王照顾,一直到我回来。'请接受我的恳求,好好照顾她。" 国王静静地坐在那里,思索了片刻。他非常欣赏婆罗门对他的绝妙奉承。但是他不能这样做,这会使他陷入进退两难的境地:其一,要照顾这么漂亮的一个爱撇嘴、说话柔声细语、有双淘气眼睛的小女孩,有些麻烦;其二,他担心牧师会对他自己和他的王国带来诅咒。然而,如果他拒绝,危险更大,所以,他抬头大声说道:"哦,以我梵天的头担保,我不会辜负你的期望。"
国王又说了一番美好的祝福后,送给他们萎叶(注:当客人要离开时,主人会拿出萎叶或香料让客人咀嚼。),打发他们上路了。
接着,国王把她送到他女儿查卓普拉哈那里,对她说:"这是一位婆罗门人士的未婚妻,她的岳父信任我,委托我照管她一段时间。你带她到内室,一定要尊重她,不要让她和你分开,日日夜夜都在一起,无论是睡觉、吃喝,还是在家或出去,你们都要形影不离。"
查卓普拉哈拉起希塔的手(玛那斯威变成女孩后喜欢这样称呼自己),带她到自己的卧室。卧室中,椅子的色彩很欢快,充满了喜悦气氛,但整个房间却显出一副孤独与忧郁的神色。窗户边阴沉沉的,一点光亮与生机都看不到。仆人们静静地在地毯上走动,一点声音都没有,好像他们的脚步声可以令人头疼一样。房间散发出淡淡的药香味儿(治疗精神错乱的药)。卧室装扮得挺美观,但屋内仅有的一个装饰品,就是在壁橱内放置的一大把干瘪的花束,这束花可能是某个人喜欢的装饰物,但每一个进屋的人却都不可能把它当做一个装饰物来观赏。
国王的女儿对婆罗门的未婚妻非常关心,跟她聊起天来快乐异常,这在平常是很少有的。要么是因为她有一双诡秘的眼睛,要么是预感到要发生什么,无论哪一个,维克拉姆国王你都应该高兴。希塔实在看不出来她漂亮的新朋友到底有什么难言之隐,但她的眉头总是有那么一抹悲伤。因此,有一天,在她们休息的时候,希塔张嘴问她为什么那么不快乐。
查卓普拉哈向她讲述了一个悲伤的故事:"在春天的某一天,当我和我的伙伴们在花园中散步的时候,遇到了一位非常漂亮的婆罗门男士,在我们眼神交汇的那一刻,他变得毫无知觉,而我也浑身麻木。我的同伴看到我晕倒后,立即带我回家。但是,我既不知道他的名字,也不知道他的住处。他那漂亮的样子一直深深地印在我的脑海里。我现在茶饭不思,一直处在悲痛的伤情中,因而才会脸色苍白,身体也瘦弱不堪。"这个漂亮的公主深深地叹了一口气,她断定,如果这样下去,也许在下个月初,她可能会没命的。婆罗门的未婚妻认真地问道:"如果我在此刻把你心爱的人带到你的面前,你会给我什么?"
雅伽的女儿回答说:"我会为你做牛做马服侍你,做你最底层的奴仆。"
听到她这样说,希塔从她嘴中吐出药丸,一会儿便变成了玛那斯威本人,然后把药丸随手小心地放在脖子上挂着的小锦囊中。看到这一幕,查卓普拉哈感到有些窘迫不安,她怔怔地站在那儿,流露出一丝将信将疑的美丽神情。
"吸血鬼!我不想听什么描述,"维克拉姆大声吼道,同时快速地上下拉动袋子,好像里面装的是金币,累得他满身是汗,"少讲一些描述吧,这样对我们都比较好些。"
那就一切都长话短说(这个魔鬼继续说)。玛那斯威脑中想过八种结婚方式:威兹式,即婆罗门传统方式,在这种仪式中,一个女孩儿许配给一个婆罗门人士,或是一个高层人士,没有聘礼;戴瓦式,指的是女孩是行使牧师礼节的礼物或费用及献祭品;阿莎式,指女孩的父亲收到新郎送来的两头牛,就意味着要以此来交换新娘(注:有名望的印度人士说这种收钱聘女儿的风俗就像出卖肉体一样。);普亚帕提亚式,指按照婆罗门人士的请求将女孩许配给他,那么,女孩的父亲就会告诉他的女儿:"你已订婚,去行使宗教礼仪吧。"阿苏拉式,指新娘的父亲收到新郎交换新娘的钱财;拉卡莎式,指她在战争中被俘虏,或她的新郎战胜了他的对手;派撒查式,利用诡计将姑娘带走,离开自己的家;第八种即甘德哈瓦式,也就是婚姻在彼此共同的允诺下举行(注:低层社会中男女结婚的一种现代风俗习惯,新娘新郎的朋友都出席参加,在新人的脖颈上挂上花环,然后宣布他们是对方的妻子与丈夫。)。
玛那斯威比较喜欢现代的风俗,特别是因为他的社会地位及年龄,还有公主的身份也有资格让她的父亲为她举办这样的婚礼,这样,她就可以自己选择丈夫。而且,罗摩、阿朱那、克利须那、那拉和其他人都提议公主在结婚的时候采取这样的形式。
结婚五个月了,玛那斯威从来都没有走出宫殿一步,两人日日夜夜守在一起,白天她陪他,夜晚他陪她(我这样称呼"他",因为他无论是玛那斯威,还是希塔,他永远都有男子的气质),结果,不久,他就惊喜地发现,他就快做父亲了。
现在,有一个问题我们可以想到,两人以前那么恩爱,一天24个小时,每时每刻都在一起,他们之间的性生活肯定可以满足玛那斯威。然而,现在,玛那斯威得不到满足。他开始渴望更多的自由,开始责怪他的妻子不带他出去看一看。同时,你也可以想到,一个年轻女子因为第一眼看到钟情的男人便失去知觉,后来因为见不到自己心爱的男人,甚至决定离开这个人间。在成为夫妻的起初,她可以压抑自己的疲倦。可是现在,不!查卓普拉哈很快便讨厌看到玛那斯威,即使看到他,他也仅是玛那斯威而已,其他什么也没有了;同样,玛那斯威也厌烦看到查卓普拉哈,也觉得她只是查卓普拉哈这么一个人而已。她经常想出去走走,四处转转。但是,当她的丈夫提出这个想法的时候,她立即就好像是受了委屈。她默默地想,人们多么愚蠢啊,为什么要结婚呢,为什么把双方都关在婚姻这所牢房里?从此,他们整天吵个不停。玛那斯威反驳她时,他会说他特别想回到以前没有和她成为夫妻的日子,但是,他真的不知道她的父亲会怎样对待他;而她总是挖苦他做小姑娘时那副弱不禁风的样子,令人作呕。然后,她还间接地给他讲了一个古老的童话,故意来嘲讽他,说曾经有一个年轻女人,不知不觉竟然嫁给了一个魔鬼,这个魔鬼在夜晚就变成一个非常漂亮的男人,没有人可以看到他,可是在白天,他真是出奇的丑。最后,她还猛烈地抨击这种三心二意、变化无常、失去人性的人,她引用一位诗人的几句话: 赶走那些变化无常吧!
它不仅使人的内心感到特别的疲惫,
还打消了人积极向上的精神;
无用,无用,你所做的一切都是徒然,
你那卑鄙的心,已经让我俨然目睹,
我不能接受我所轻视的那种人成为我的爱人……
哦!维克拉姆国王,讲到这儿,你可以很轻松地给这个故事下个结论,但由于它很长,我还没有讲完。
后来,玛那斯威和查卓普拉哈决定,他以后就一直以希塔的身份出现,她们称彼此为双胞胎、笑光(注:意思是指互相看到第一眼就要微笑,并且一个人有什么意见,另一个人要同意。)和赞同者。他们很轻松地就说服了老国王同意他们的建议,并保证说他们会通过时间的流逝、锻炼和娱乐来改善她们的健康状况。
苏比彻国王很高兴看到自己疼爱的女儿发生这么大的变化,也害怕失去她,因而,他告诉她们可以做她们高兴做的事情。她们开始了新的生活,一同去做短期的拜访和旅行,一起洗澡和跳舞,一起去参加音乐聚会,一起驾牛车、水上漂流等等,总之,活动一个接一个。
事情特别凑巧,一天,国王全家一同去司库大臣家里参加一个宴会,在那里,司库大臣的儿子看上了漂亮的希塔,这是又一个一见钟情的例子了。当时,这个年轻人立即就对他的某个朋友说:"如果我得到这个女孩,我就会活下去;如果我得不到她,我就放弃我的生命。"
国王享受完这顿盛大的宴会后,带着女儿和希塔一同回到了自己的宫殿。然而,这位司库的儿子却从此一蹶不振,因为和自己心爱的姑娘分离,一直都茶饭不思。他的这个朋友一直替他保守这个秘密,但几天后,他就特别想把这个秘密说出来。最后,他看到自己的好友每天这么消沉,因而以此为借口,把事情的经过一五一十地全部告诉了司库。之后,他感到轻松了许多。
这位大臣准备了一下,就去面见国王,在国王面前,他说:"我尊敬的国王!因为我那儿子爱上了婆罗门的未婚妻,从此便精神萎靡不振。他整天不吃不喝,实际上,主要是因为看不到她,他才变成这样。现在,如果陛下能够发发善心,把这个女孩赐给他,他就可以重新活过来,如果不这样……"
"蠢臣!"国王听到这些话后,非常愤怒,大声地训斥道,"听着!让一国之君做这么不讲道义的事情是不对的。当一个人答应某个人要做一个保护者,那么这个人怎么可以抛开别人对他的信任呢,这个人以后还怎么让别人相信他呢?然而,这正是你希望我去做的事情。"
司库知道国王不可能为了他而背上背信弃义的名声,他太了解主子的个性了。他自言自语道:"希望这不会持续太久。"他一直呆呆地站在那儿,无话可说,不抱一点希望的样子,耷拉着脑袋。苏比彻一会儿责备他,一会儿哄他,一会儿辱骂他,一会儿又夸奖他,这样软硬兼施,为的就是让他开口说话。他双眼满含着泪花,嘟囔着说出了请假休息的请求。当他穿过宫廷,走到门口的时候,以非常坚决的口吻大声地吼道:"我会绝食十天!"
这位司库回到家后,召集了所有的仆人,然后径直走进儿子的房间,看到这个年轻人还是一直动也不动地躺在毯子上,因为不吃不喝,他面黄肌瘦。他拉着儿子的手,轻轻地说:"阿拉斯!我可怜的儿子,我为你做不了什么,只能和你一同去死啊!"
仆人们听到主人这么说,立即一个传一个,每一个人都告诉他的朋友说这个司库大臣不想活了。经过这么一传,他们都来到大臣的家里,看他是不是真的是言出必行的人,他们都急切地想知道,他是不是死了,怎么死的,死在哪了,什么时候要死。他们没有失望:我不是说他们想让这位大臣死,因为他是一个好主人,但是,毕竟,他的死非同一般(维克拉姆忍不住想对贝塔尔发火,它竟然这样侮辱人的本性,然而,这个恶魔假装没有看到这一点,接着讲下去)……
司库三天没有动一块面包或喝一口水,所有的议会大臣都聚集到一起,决定退休,除非国王答应他们的恳求,向他们妥协。司库是他们当中非常重要的一员,因而不能没有他。内阁大臣说:"如果国王拒绝我们,那结果会是什么样子?要我们这些大臣还有什么用?"
第二天一大早,大臣们便出现在国王的面前,谦恭地向国王汇报:"司库的儿子已经要死了,他死了倒没什么,可他的父亲最近三天没吃没喝(国王听到他们这样说后,就知道他们是什么意思了)。他的父亲,我们也救不活了。如果他的父亲死了,国家的事务就会受到很大影响,难道他不是一个优秀的司库吗?国库中一半的账目册已经被白蚁啃掉了,墨水中一些有毒的物质已经侵蚀了纸张,有的都有了破洞,另一半账目也模糊不清。我们需要司库来处理这所有的事情。陛下,最好的办法还是您同意我们向您提出的请求。"
白蚁和墨水腐蚀的事件确实很棘手,国王的决心有些动摇。但是他仍然不动声色,非常坚定地回答,他知道司库和他儿子的价值,很想做很多事情来挽救他们。但是,他一定要遵守他的诺言,履行自己的义务。他宁愿牺牲一打人也不会食言或不去忠实地履行自己的责任。一个人要离开这个世界,没人能挽留住他。没有人知道他什么时候来,什么时候走,在哪儿会发生什么事情,但是,只要他是一个功臣,他一定可以永垂不朽,英名永驻。人本性的许多东西没什么新奇的,也许也不是有什么目的,但是,绝不可以做一个背信弃义的人,要学会从他人嘴里体会一些对你有益的教训。 大臣们没有司库那么了解主子的个性,他们对国王坚定的举止和循循善诱的教导留下了颇深的印象。他的一番话深深地影响了他们。通过这次恳求,他们领略到了国王在情感与原则面前的态度,这也深深地打动了他们。哦!维克拉姆,当一个人在讲他的原则时,会把一些父辈们最光荣的事情和母亲们高尚的品德来灌输给年轻人,而同时,他绝不会固执己见或怀疑应当深信不疑的事情。最终,国王和蔼地准许大臣们来劝说他,只要大臣们能说服他,让他感到他没有不遵守自己的诺言,没有背弃别人对他的信任,他就同意放弃另一个人的妻子。
哦!我勇敢的国王,请不要发脾气。苏比彻虽然是一个国王,但他是一个弱小的人。你知道,或你应该知道,邪恶之人,他们的后代也许是聪明的,但是,怯懦的人永远都不会有聪明的后代。
好,继续!大臣们听到他们君主的最后一句话,鼓足勇气,继续"胡言乱语"地劝说国王。他们说:"尊敬的国王!那个老婆罗门已经走了那么多天了,还没有回来。他可能已经死了,已经被埋葬了。因此,把这个已经有了婚约的女孩许配给司库的儿子,不是不公平的婚姻;如果他回来了,赏赐给他村庄和许多财富;如果他不满意,再给他的儿子许配另一个更加漂亮的妻子,然后打发他走。一个人应该为一个家庭的声誉献身,同样,一个家庭应该为一个城市献身,一个城市应该为一个国家献身,一个国家应该为一个国王而献身!"
苏比彻听了他们的话,遣散了他们。他们说的似乎有道理,因此,他必须得在夜间好好想想这件事,明天才能给他们一个答复。大臣们知道他可能要和他的妻子们商量商量。最后,他们对国王说:"这里的每一个人都支持这桩婚姻,那个年轻的女孩也应该为此感到荣幸,她不可能为了以后而不牺牲现在。"说完后,他们安心地退下了。
那晚,司库和他的儿子共进晚餐。
苏比彻国王进入女儿房间的时候,第一句话就是命令希塔:"请你立即到我的司库的儿子身边。"
当时,查卓普拉哈和玛那斯威正在像平常那样在互相谴责,当他们听到国王命令他们分开时,他们……
"高兴吗?"迪哈瓦易好像对这个故事挺感兴趣,于是插嘴问道。
"难过死了,你真是太率真了,小王子!"吸血鬼戏谑地说道。
维克拉姆责备儿子什么都不知道,别乱讲话,然后,让贝塔尔继续讲。
她们的脸一下变得没有一丝血色,伤心地落泪了,她们齐心协力请求国王,与他争辩,拒绝服从。总之,他们尽了全力来说服国王收回他的命令。
"一个女人的贞德,"希塔说,"如果有一天失去了,那肯定是因为她太漂亮;一位婆罗门的宗教信仰,如果有一天被破坏了,那他肯定是成为了国王的奴仆,是不得已而为之;牛会因为在遥远的牧场自由放牧而被宠坏;如果有一天一个人失去了财富,那一定是他做了不道义的事情;如果国王不遵守诺言,那全国繁荣昌盛的局面就会消失。"
国王对他这番话非常赞同,也给了他高度的评价,但对希塔嫁给司库儿子这一事件的态度,还是如岩石般坚硬。
查卓普拉哈看着自己高贵的父王,平常他那么善良,现在一定是因为什么利益的驱使,或是自私自利使他动摇了,使他抛开了正确的做法,左变成了右,右变成了左。
苏比彻同意这种说法,他没有当初那么坚定,但他没有改变他的决定。
之后,婆罗门的未婚妻想利用争取时间--一个女性惯用的策略--对国王说:"尊敬的国王,如果你决定把我许配给司库的儿子,除非他答应他会按照我所吩咐的去做。否则我永远不踏进他家的门!"
"那你说吧,"国王问道,"你要他怎么做?"
她回答说:"我是婆罗门或牧师阶层的人,他是刹帝利阶层或武士阶层的儿子,法典直接指出,在我们结婚之前,他应该去所有神圣的地方朝拜,执行亚绰(朝拜)大礼。"
"你说的是事实,孩子。"国王回答说,他没有太多的遗憾,也没发现这其实是一个不执行他命令的好借口,同时,这个借口还使他保持了自己坚定不移的个性。
那晚,查卓普拉哈和玛那斯威没有互相责备,而是庆祝暂时逃脱了他们逃脱不了的危险。
第二天早晨,苏比彻叫来了他的大臣们,包括司库和他那患相思病的儿子,告诉他们婆罗门的未婚妻是如何明智地看待这个婚姻。所有的大臣都同意婆罗门的未婚妻提出的这个条件。但是这个年轻人斗胆建议,在他出去朝拜的时候,这个少女要住在他家里,因为他和他的父亲要精心地安排婚礼宴会,以免让人觉得他们举办得不够排场。而国王虽然有些不情愿将他心爱的女儿和她亲密的朋友分开,但不得已还得这样做。希塔泪眼朦胧地怀着无比难过的心情来到了司库家。司库将她交给他的三老婆撒泊哈亚-桑德拉--也是最小的老婆照管,对她说:"你们必须每时每刻生活在一起,不能发生任何口角,不要到别人家走动。"随后,司库的儿子出去做他的朝拜大礼。
在不到六天的时间里,郁郁寡欢的希塔厌倦了自己作为希塔的身份,便从嘴中取出药丸,变成了玛那斯威。唉!人类总是那么虚伪啊!但是,他要受到受到博学家慕尔德威曾对他所说的惩罚。一天夜里,一不小心,他咽下了这颗神奇的药丸。第二天黎明时分,因为不能将他的真身变成希塔,玛那斯威被迫从撒泊哈亚-桑德拉的窗户逃走。他扭伤了脚,只能跳着走,最后在地上躺了一会儿。 再说慕尔德威从苏比彻那里离开后,继续以老牧师的样子回去见他的师兄莎湿,告诉了他所做的一切。莎湿看着脏兮兮的师弟,用比较刺耳的话直白地告诉他的朋友,他的好心和善心最后不会得出什么好结果的,而一定会有人为他的这些过错而付出代价。师兄这样看待这件事情,激怒了慕尔德威,他生气地说道:"我已经警告过那个年轻人,如果目的不纯,药丸会带给他什么伤害。"
"你是做了,"莎湿冷冷地反驳道,"你是在一个傻子的手里放了一把锋利的武器。"
"我没有!"慕尔德威愤怒地吼道。
"因此,"莎湿懒洋洋地说,"你要承担所有他引起的不好的后果。而且,这个后果他一定做得出来。"
"他不会,我以梵天的名义担保!"慕尔德威大声叫道。
"他会的,我以毗瑟的名义担保!"莎湿已经弄得慕尔德威心烦意乱了,便友善地说道,"如果在最近的这六个月内,他没有做什么耻辱的事情,你就可以拥有我所有的书籍;但是,如果他做了令他耻辱的事情,那你这位博爱的慕尔德威就要运用所有的巧妙和灵活劲儿,让我,这位你忠实的朋友莎湿娶苏比彻国王的女儿做妻子。"
达成这样的盟约后,他们都一致同意,不到秋天,绝不再提此事。
指定的时间马上就要到了,博学家们开始打探神奇药丸的作用。不久,他们得知希塔是玛那斯威的化名,一天夜里从司库家神秘失踪,自从那以后,再也没有听说他的下落。再加上不久后得知的其他一些事情,使慕尔德威在冷静了六个月之后深信,这个赌注,他的朋友赢了。他按盟约的承诺,给老莎湿一颗药丸,他立即变成一位20来岁、玉树临风、潇洒漂亮的年轻婆罗门男子。接下来,慕尔德威把另一颗药丸放到自己口中,又恢复原来第一次在苏比彻国王面前呈现的样子,领着他的同伴,向皇宫走去。
国王立即就认出了这个老牧师,并猜想他和这位年轻人是来践约的。他向他们致礼问候,给他们赐座,接受他们的祝福,询问他们的健康和生活。最后,他鼓足勇气问这个老婆罗门,这么长时间以来,他一直在哪里生活。
"伟大的国王,"牧师回答说,"我去寻找我自己的儿子,并已经找到了他,我带他来见尊敬的陛下。承蒙您的照顾,我这次来,是想带他的妻子和他一同回家。"
苏比彻国王支吾了半天,最终,他拿出很大的勇气,把发生的一切告诉了他。
"你做了什么呀!"慕尔德威非常愤怒与惊讶地说道,"你为什么把我儿子的妻子许配给另一个人?你做了你想做的事情,现在,请接受我的诅咒吧!"
可怜的国王,他浑身战栗不安,说道:"哦!罪孽,只要你不生气,你吩咐我做什么都可以。"
慕尔德威说:"如果你担心我把你逐出教会,那你就要答应给我我所要的任何东西,把你的女儿查卓普拉哈许配给我的儿子。只有你答应这个条件,我才能宽恕你。对我来说,你现在给我一串珍珠项链和一条有毒的眼镜蛇,或最强大的敌人和最善良的朋友,或最珍贵的宝石和一块泥土,或最柔软的床和最坚硬的石头,或一片锋利的玻璃片和一位最可爱的女人,都不能让我宽恕你犯下的错误。我所想要的一切就是在某个神圣的地方,不停地重复着上帝的名字,很快结束我的生命。"
苏比彻吓得惊慌不已,他立即召来了一个占星家,算出吉利的时刻。他没有和公主商量,就按牧师的愿望做了,因为公主不会反抗他的旨意。查卓普拉哈已经听说希塔逃出了司库家,她一直都忐忑不安,不知这件事是不是真的。除此之外,她期望有一件事情能够发生,但她对父王会不会同意甘德哈巴式的婚礼没有太大的把握--至少是为他的女儿啊!婆罗门的儿子按时来接公主和她的嫁妆,向国王告别,返回到了自己的村庄。
然而,几乎就在查卓普拉哈已经嫁给莎湿博学家的那一刻,玛那斯威走到他跟前,和他发生了争吵,他说:"还我妻子!"他的脚已经完全康复了。
但是,莎湿以占星家、牧师和周围的十来个人作为见证人,说他已经娶了她,已经带她回家了,他说:"所以她是我的妻子。"
玛那斯威以所有神圣的东西来发誓,他已经合法地娶她为妻,他即将要成为她孩子的父亲。他召唤慕尔德威做他的证人,但是这位可敬的人消失了。他让查卓普拉哈自己来证明,可她满脸无辜的样子,愤怒地否认她见过这个人。
然而,许多人都相信玛那斯威的话,因为它太精彩了。甚至到现在,还有许多人认为他曾合法地娶过苏比彻国王的女儿。
"他们都是伤风败俗的家伙!"维克拉姆大声说道,他最恨暗中行事和中途弃逃者,"没人知道玛那斯威这个恶棍是她的孩子的父亲。然而,莎湿博学家在公证面前,合法地娶了她,并举行了所有的仪式。于是,她要履行妻子的责任,如果莎湿死了,孩子也要为他而出殡,为他祖宗的灵魂撒圣水。至少法律和公正是这样说的。"
"哪个公正的法律做到了真正的公正!"吸血鬼吼道,"加快你的脚步,国王陛下,让我想想,如果你到不了希尔司树该怎么办。"
"哦!维克拉姆国王,下一个故事肯定让你听起来非常感兴趣。"
一个颠倒是非的错误
有一片广阔无垠的可爱土地,一度曾由来自西部高原地带的阿亚侵占。在这片土地上,尤玛狄尼的美誉众所周知,她是哈瑞达斯婆罗门的女儿。一百位博学家和诗人创作的无数诗歌、十四行诗和离合诗超凡脱俗地歌颂了她的魅力。看来她的出现,就像在一间漆黑的房子里看到一缕明亮的灯光一样,令你眼前一亮;她的脸就像一轮圆月;她的皮肤犹如金黄色的查姆帕卡粉;她卷卷的头发就像蜷曲的蛇;她闪闪发光的眼睛如奔鹿般机灵;她弯弯的眉毛犹如一抹弯弓;她的牙齿就像两串小猫眼石;她的脚如赤红的红宝石;她的步态轻盈得犹如天空中翱翔的天鹅。只要听过她说话的人,没有一个人会忘记,她的嗓音犹如克凯拉鸟儿在幽幽山谷中的清脆叫声,令你禁不住停下脚步;又如迎面而来的清爽的凉风,就连印度天堂中美丽的仙女们都会被她的可爱迷住。但是,维克拉姆国王,所有的诗人都没有获得这位漂亮的尤玛狄尼的爱。因为她认为他们只是在赞扬一个美人的美丽,而不是在赞扬她。除非你满怀热情地去赞扬她的智慧和才能,你才有可能成功。因为,你只有博览群书,运用你的真诚与聪明来激发你胸中的那团炙热的火焰,使你自己更加有个性,你才能与她的幽雅与可爱接近。你也知道奉承是点燃爱情之火的火柴,不过现实中有这样一些人,他们行为粗鲁,言语迟钝,把他们和那些人们称之为"牲口"的人相比,肯定会赢得上帝的恩惠。但是,即使是他们也必须……
小王子迪哈瓦易想像着他父王听到这话后的样子,禁不住哈哈大笑。国王听到这种不适宜的嬉戏,严厉命令贝塔尔停止这种不道德的比喻,继续讲他的故事。
这位可爱的尤玛狄尼想出了一个极其绝妙的想法,来讽刺这些诗人和文人。一天,她告诉父亲那个特别爱他的人--他未来的丈夫一定要是一个不会写诗的好人。此外,她强烈要求这个人一定要有高尚的品行和博学的文化,是她所敬慕的一个才子。
你可以想像一下,维克拉姆,所有美人的知己密友看到她拒绝了这么多优秀的求爱者,便断言她日后要么孤苦伶仃一个人走完这片人生丛林,要么就是找一个恶棍或帕特拉中尾巴上套着铃铛的猿来和她在一起。
最终,随着时间的流逝,来自四个不同国家的四个人从众多求爱者中脱颖而出,他们的身上具有年轻人的漂亮和力量。他们向哈瑞达斯表达完敬意后,说出了他们的愿望。第二天清早,他们便径直来到哈瑞达斯的宫殿,接受第一次残酷的考验--富有智慧的对话。
下面就是他们的对话:
"愚蠢的人,"年轻的玛哈萨尼说,"会追求世上永恒的东西,而它就像车前草树的树干一样脆弱,像大海的浪花一样转瞬即逝。"
"在高处的一切不久就会沉落;在低处的一切不久将会腐烂。"
"不愿意舔去亲人死去时所流下的泪水,也不悲痛、不哭,但去参加最后的葬礼。"
"这种人的后果是什么?"漂亮的尤玛狄尼问,她坐在帘子后面,他竟然可以引用诗歌!这个追求者没有成功。
第二个追求者说:"她被称为一个好女人,一个有着纯净血缘的女人。"他要尽职地服侍奉养她的父母。在经文中写道,一个和她丈夫共度一生的女人,要成为一个忠诚的教徒,愿意禁食,还要严格地要求自己投身教会,缩短她的生命,葬入火中。据说……
一个女人的福分,
不是在她甜美的笑容中体现出来的,
要看她的父亲、母亲和朋友,而不是她自己;
丈夫是她的惟一,
从此以后的天堂。
"侍奉"这个词,特别强调的意思就是"顺从",这个可人儿不喜欢听到这样的词,也不想让人这么快就来检验她的信仰与忠诚,更不想选择这样讲话如此没有风度的年轻人。因此,她不愿再见到他,她认为他比大象还愚蠢。
"母亲,"古那卡--第三个候选人说,"在孩子小的时候爱护他,而父亲是在他的后代长大后管教他。但是,一个武士血统的人要时刻保护他的弟兄们。这是世上的一个习俗,也是我的思想。我非常注重我坚定的意志。"
聚集在一起的人们都非常尊敬地看着这个穿着天鹅绒衣服的人。
帝瓦莎玛,第四个追求者专注地聆听其他人的说话,好像被其他人的聪明演说所震慑。等轮到他的时候,他简单地说道:"沉默是金。"为了进一步解释一下他的这一句,他说:"一个聪明人,不管他是富有的人,或是经受了打击的富人,还是家庭不幸的人,或是因为咒语、夫妇间的爱情、医院的药方、宗教的职责、天赋、他妻子的失贞等等原因,绝不会说出他的年龄,也不会给他自己设下任何圈套。"
第一轮竞争就这样结束了。主人非常礼貌地打发走了前面两位,并送给他们一些礼物,以感谢他们专程远道而来的心意。在他们临走时,他给他们咀嚼了萎叶,在他们身上洒了花油,在他们的头上喷洒了玫瑰香水,把他们送到门口,深表歉意。留下的这两位,第二天早晨再过来一决胜负。
古那卡和帝瓦莎玛看来是有成功的希望了。第二天,在他们进入大厅,在指引下就座的时候,慈善的父亲就说:"这次很想看看你们二位的智力如何,你们有什么本事就尽管使出来让我看看吧,这样我好做评断。" "我有,"古那卡说,"一辆四轮马车,它可以载你到你想去的任何地方。"
"我有死亡精灵的超凡力量,"帝瓦莎玛说,"我可以一直都举着一具尸体,也可以让我的朋友这样做。"
哦!维克拉姆国王,现在,请告诉我,哪一个年轻人更适合做这个少女的丈夫?
不仅是国王回答不了这个问题,也许,贝塔尔自己也回答不了这个问题,为了做出这个决定,它已经让他来回走了好几个小时了。贝塔尔一直默默不出声,让它这位忠诚的携带者好好想想,看到他也想不出答案,便没有做任何评论。
漂亮的尤玛狄尼这次让这两位见了她的真面目,但只是低着头,没吱声。然而,她的目光却停留在帝瓦莎玛的方向。于是,哈瑞达斯引用"珍珠总要和珍珠相串"的谚语,正式给他和他的女儿订下婚约。
而那位武士追求者吹胡子瞪眼,愤怒不已,气得脸红了,手不停地抚弄着他的剑柄。但是,他是一个上层人士,一个贵族,不能做有损身份的事。不一会儿,他便没了怒气。
而那位玛哈萨尼诗人,一个不知羞耻的人,强挤入聚集许多人的大厅,开始情绪激动地狂怒咆哮,并引用许多谚语大声地吼叫。他说世上的女人是悲痛的根源,是一枝毒根、仁慈的暂时拥有者、决定的破坏者、魅力的机缘巧合和所有美德的掠夺者。他从少女的身边走到她父亲的身边,把自己说成一个带着许多牛和金币以及一只猴子的"玛哈-婆罗门(注:"伟大的婆罗门"用来鄙视那些为奴性人类行使宗教礼仪的牧师。婆罗门通过下列事情侮辱了他们的名誉:成为国王的仆人、追求任何长远的事情、充当奴隶阶层的牧师、为整个村庄的人行使牧师礼、疏忽三天宗教仪式中的任何一个环节。许多行为都亵渎了这些条规;然而,杀一个婆罗门一直是印度五大罪孽中的一大罪恶。现在,婆罗门不需要接受牛或黄金的礼物。
关于敬奉猴子的说法,起源于某个那帝亚国王曾经花费了不知多少钱,并以盛大的队伍和仪式来迎娶两只猴子的传说。
)",他责难所有的牧师及牧师的儿子,特别针对帝瓦莎玛。他的言辞激起了公愤,周围看热闹的人都谴责他的行为,而他没有一丝悔意,反而更加激烈。哈瑞达斯是个软弱的人,被他这么一闹,惊怕不已。这个诗人最后发了一个严肃的毒誓,他怨恨世上所有的订婚者,除非尤玛狄尼成为他的妻子,否则,他会自杀,变成一个神出鬼没的魔鬼,伤害他们一家人。
古那卡武士忠告这位不知羞耻的诗人,要自杀就立即去他想去的地方死,别在这儿胡闹。但是,哈瑞达斯为他那不人道的说法责备了这个勇敢的人;玛哈萨尼被他们的敌意、爱情、愤怒和对一个英雄之死的反常态度激怒了,他从怀中拿出一根绳子,冲出大厅,把自己悬挂在了附近的树上。
正如他所说,到了午夜时分,他变成了一个庞大的、令人恐怖的恶魔,吓唬哈瑞达斯家的人,带走了可爱的尤玛狄尼,并留下话说她和他在一起,要想找到他们,请到喜马拉雅山的顶峰。
这位不幸的父亲匆匆忙忙地赶到尤玛狄尼的房间。在那里,他老泪纵横,失望至极,他把那个可怕的故事讲了出来,恳求未过门的女婿一定要振作起来,帮他找回女儿。
这个年轻的婆罗门立即找到他的对手武士,请求他帮助自己,一起寻找尤玛狄尼。虽然他们为了得到一份爱情而曾经是情敌,但这个武士还是立刻答应了他的请求。
马车立即就准备好了,两位年轻的求爱者为了救出自己心爱的姑娘,整装待发,准备去面对恶魔,并告诉这位可怜的父亲,黄昏时分,一定能让他拥抱他的女儿。然后,他们俩进入马车,古那卡运用神妙的话语为自己鼓劲儿,帝瓦莎玛背诵神圣的诗文,迫使恶魔仓皇逃窜:"让我们好好冥思,那个天堂统治者太阳神,用它那神奇的光芒,点亮了我们的智慧,让我们彼此间得到了谅解。古老的智者,运用它的智慧,指引我们带着祭品和赞美向太阳神行礼致敬。"
最后,他们带着女孩回到了家,哈瑞达斯向他们表达了深切的祝福,他因为女儿平安归来而无比快乐。他仰望天空,大声地赞美太阳。为了防止再发生什么意外,他选择在幸运行星会合的那一刻,往女儿的手臂上擦姜黄避邪。
壮观的婚礼打碎了24位竞争对手的心!帝瓦莎玛在婚期定好的那天,向岳父提出请求,想带着新娘一同回他的家看看。这个请求得到了许可,他们在古那卡的陪同下出发。古那卡郑重发誓,看不到这对新人安全到达自家的屋檐下,他绝对不离开他们。
他们回家的路要经过温德希亚山,越过它的顶峰方可前行。那里危险重重,随处都可能有万丈深渊。极其陡峭的岩石和坚挺的悬崖峭壁使置身于其中的旅行者感到头晕目眩。山涧中汹涌澎湃的急流猛烈地咆哮着,从铺着黑石头的河床上倾泻而下,威胁着想穿过它的每一个行人。他们走了一段,看到前方已无路,只能在昏暗的荆棘丛林中摸索前行。脚下的草丛长满了刺,冷不防就会被袭击。丛林深处漆黑一片,简直就像一个死亡谷。有时,漫天的乌云席卷着隆隆的雷鸣声,震得地动山摇,随后铺天盖地而来的大雨灌满了空空如也的山洞。有时,太阳毫不留情地炙烤着,就连那些野鸟都懒洋洋地耷拉着脑袋,听不见它们叫一声。每时每刻都传来大象喇叭似的吼声、老虎凶猛的嚎叫声、鬣狗那令人毛骨悚然的笑声和野狗被追赶的呜咽声。 然而,在五臂神(注:又是卡玛。)的保佑下,这一小队人马安全地走过去了。他们终于走出了那片阴暗潮湿的森林,来到群山环绕的开阔平原地带。一天夜里,漂亮的尤玛狄尼在梦中看到了骇人的景象。
她看到自己想趟过一个泥泞的水塘,水面上泛起层层水波,当她缓缓进入池塘的时候,水波凝住了;当她向前时,黝黑的淤泥把她抬了起来。她摆动着胳膊,极力想平衡自己,不断挣扎,她的样子就像一个有病的孩子,天空中回荡着她凄凉的哀号声。此时许多孩子的声音好像也在回应着她,一些像癞蛤蟆的东西鼓着脖子在叫,其他一些东西好像躺在堤岸边,或是漂流在浓褐色的池水中。它们所有的哭喊声好像都是冲着她来的,好像一切都是她引起的。
新娘醒来后,详细地向丈夫讲述了梦中所有那些不吉利的景象。丈夫听了她的讲述后,稍稍停顿了片刻,对她和他的朋友说,他们马上就要面临一场灾难了。然后,他从旅行袋中拿出一团线,把这团线分成三段,每人一段,并告诉他的同伴们,在身体受伤后,将线绕在受伤的地方,伤很快就会愈合。之后,他教给他们一种让人起死回生的咒语。
维克拉姆也许对这样的话感到有些失望。他没说什么,然而,贝塔尔还在继续:
正如帝瓦莎玛所预料的,一件可怕的事情发生了。在那天晚上,也就是他们刚踏上这片平原的那一天,他们遭到了克拉塔斯(山林中的野人部落)的攻击。一个瘦小但身体挺结实的小人背着一把弓和少许藤条编制的箭,挡住了他们的去路,向他们打手势,意思是让他们停下,放下武器。当他们继续前行时,他开始不停地发出尖声尖气的唠叨声,就像是一只受惊的小鸟。他不停转动的红眼睛闪着愤怒的光芒,他拉出弓,拿出箭,路两边的岩石和灌木丛中,埋伏着的野人们开始不停地射击,箭就像雨点般向三个人飞来。
古那卡挥一挥右臂,就给了敌人致命的一击,打倒了60个敌人。但是,一群被打倒之后,又来了一群,这些家伙就像愤怒的大黄蜂似的,紧追着破坏他们巢穴的人不放。古那卡倒下后,帝瓦莎玛返回来和那群敌人打斗了好久。之前他把他漂亮的妻子隐藏在一个空树洞里,这才放心地出来应战。最终,他寡不敌众,被这些野人扔在地上。接着,这些家伙拿出他们的刀,割下了他们无力反击的敌人的头,剥夺了他们所有值钱的东西,离开了这里,只留下一个女人,她没有受到一丝伤害。
在打斗期间,尤玛狄尼吓得就像一个死人。当四周一片寂静,听不到打斗的搏击声和骇人的尖叫声时,她便壮着胆子爬出那个树洞。然而,呈现在她眼前的是什么?她的丈夫和朋友都躺在了地上,头被扔在不远的地方。她坐下来,悲痛地哭着。
一会儿,她想到了那天早晨学到的东西,于是取出那条线,开始按所学的步骤动手救自己的爱人和朋友。她将头安在两个人的身体上,然后把这条魔线缠在每个人的脖颈处。但是,由于夜幕笼罩着大地,又想到自己能够亲手救活他们,非常兴奋,有些慌乱和害怕,所以,她在放置丈夫和朋友的脑袋时弄错了,把丈夫的头安在了朋友身上。做完这个步骤后,她坐下来,背祷告词,那些丈夫已经教给她的起死回生的咒语。
一会儿,死人复活了。他们睁开了眼睛,晃了晃头,扶着腿站了起来,好像感到一切都很正常。但是,好像有什么不对劲。他们用手摸了摸前额,向下看了看,动了动腿,盯着自己的手和腿。他们身上的衣物都被野人抢走了,最后,两人用疑惑的神情看着对方。
这位妻子看着他们的手势,以为他们在经过了如此大的实验--头的切断手术后,还没有回过神来,因而,她在他们面前站了一会儿。接着,她兴高采烈地跑到她认为是自己丈夫的那个人的怀中。可是,他推开了她,告诉她,她弄错了。当时,一抹红晕挂在了她脸上,她又张开那美丽的胳臂,搂着那个一定是她丈夫的人的脖子,心里想:这次绝对没错,他就是我的丈夫。最后,她把自己都弄糊涂了,他也不敢接受她的拥抱。
接着,一个可怕的想法瞬间进入她的大脑:她察觉了她犯的天大的错误,她的心几乎快停止跳动了。
"这就是你的妻子!"那个婆罗门的头固定在武士身上的人说。
"不,她是你的妻子!"武士的头安在婆罗门身上的人回答说。
"那么,她是我的妻子!"第一个组合人欣喜地说。
"绝不,她是我的妻子!"第二个吼。
"那我是什么啊?"帝瓦莎玛-古那卡问。
"你认为我是什么?"古那卡-帝瓦莎玛用另一个问题回答。
"尤玛狄尼是我的。"头说。
"你撒谎,她是我的。"身子说。
"神圣的亚玛(注:印度阴间之神;也被称做公平王。),听听这个恶棍说的话!"两个人几乎在同一时刻吼道。
一会儿,他们又开始不停地争吵,越吵越凶,每一个人都说漂亮的尤玛狄尼属于自己,只属于他一个人。怎样来解决他们的纠纷,只有梵天之神能够知道。我不知道,除非把他们的头再割下来,重新安放在正确的身体上。同时,我非常肯定,哦!维克拉姆国王,你的智慧不适合回答这类问题,这个漂亮的尤玛狄尼该给谁呢?据说(我们中的贝塔尔所说)这两个只能算是半个丈夫的人一同去见了公平王,一场可怕的争吵又来了,每一颗头都称所有的这些小过失一定要解决,亚玛这位神圣的神灵也烦得不停地敲着食指。